background image

48

Algemene beschrijving

(fig. 1)

A

Motorgedeelte

B

Kom

C

Deksel van kom

D

Nok van deksel (schakelt de
ingebouwde beveiliging in en uit)

E

Afsluitklepje
(sluit de opening in het handvat af)

F

Ingebouwde beveiliging

G

Sikkelmes 

£

H

Snijschijf 

§

I

Raspschijf

(grof)

J

Raspschijf

(fijn)

K

Klopper 

ß

L

Kneedhulpstuk

©

M

Aandrijfas

N

Vulopening

O

Stamper met aandrukhulpje

P

Snelheidschakelaar
= Uit
1 - 2 - 3 - 4 - 5 
variabele snelheidsregeling (= laagste
snelheid, = hoogste snelheid)
Moment/Pulse 
(loslaten: motor stopt)

Q

Opbergdoos voor schijven

R

Snoerklem (netsnoer er omheen
wikkelen en vastklemmen)

S

Draaideksel voor afsluiten montage-
opening

Mengkan hulpstukken 

®

T

Afsluitdeksel

U

Deksel

V

Mengkan

W

Rubber afsluitring

X

Messenblok

Y

Spatel

1

T

N

O

G

L

H

I

J

K

Y

Q

D

C

B

M

R

F

E

U

V

W

X

S

A

P

Nederlands

Summary of Contents for HR7727/00

Page 1: ...2 English Page 3 Français Page 18 Deutsch Seite 33 Nederlands Pagina 48 Italiano Pagina 63 Español Página 78 Português Página 93 Ελληνικά Σελίδα 108 ...

Page 2: ... disc fine K Beater ß L Kneading accessory M Driving shaft N Chute O Double pusher P Speed control O Off 1 2 3 4 5 variable speed control 1 lowest speed 5 highest speed M Moment Pulse button appliance runs as long as button is pressed Q Storage box for discs R Cord clip for fixing the cord when wrapped S Screw cap for closing the attaching hole for the blender jar when it is not used Blender acces...

Page 3: ... you use it Be very careful when you pick up the blade the knife of the blender and the slicing grating discs They are very sharp Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance for the first time Place the lid on the bowl in the right position The built in safety lock will now be deblocked and you will be able to turn on the appliance Note that if bot...

Page 4: ...sh ingredients through the chute fig 8 You can also use the pusher to close the chute while the appliance is running to prevent dust or drops of liquid from escaping through the chute The pusher has been provided with a second small pusher This small pusher can be removed fig 9 to create a narrower chute A narrower chute may be handy when you want to cut e g carrots or when the amount of ingredien...

Page 5: ...ents in the bowl fig 12 Fasten the lid onto the bowl and put the pusher in the chute Set the speed control P to the position indicated in the table and switch the appliance on If you have doubts about the correct speed always select the highest speed position 5 Applications recipes mentioned in the table will be ready after 10 60 seconds Tips It is better not to chop large chunks with the blade pr...

Page 6: ...all pusher for cutting ingredients like carrots Tips Pre cut large chunks to make them fit into the chute Fill the chute evenly for the best results When you have to cut large amounts of food process only small batches at a time and empty the bowl regularly between batches Beater K ß You can use the beater to beat eggs egg whites toppings for desserts instant pudding and whipping cream Do not use ...

Page 7: ...the speed control P to position 5 maximum speed fig 27 The dough batter or cake mixture will be ready after 1 3 minutes Citrus press general description Citrus press accessories µ AA Cone AB Sieve The citrus press accessories can only be used with the Philips HR 7727 food processor Assembly Put the bowl on the motor unit fig 2 and put the sieve AB on the bowl fig 28 Turn the sieve in the direction...

Page 8: ...om the cone and the sieve Rinse the bowl cone and sieve immediately after use You can then wash them in hot water with washing up liquid or put them in the dishwasher Do not use any abrasives scouring pads etc Certain ingredients may cause discolorations on the surface of the accessories This does not have a negative effect the discolorations usually disappear after some time Juice extractor gener...

Page 9: ...s large amounts of food at the same time Switch off the appliance if it starts to vibrate strongly and clean the pulp sieve and the filter before you switch it on again Blender T X Important The appliance can be used with or without the blender attached to the motor unit If you use the appliance without the blender the appliance will not function if the screw cap S has not been screwed onto the at...

Page 10: ...ect speed always select the highest speed position 5 Check the table for the appropriate speed and setting Applications recipes mentioned in the table will be ready after 10 seconds 2 minutes Tips Liquid ingredients for example oil for making mayonnaise can be poured into the blender jar through the hole in the stopper which has been put in the lid upside down fig 50 The opening in the lid can be ...

Page 11: ... the blender and the slicing disc very carefully The cutting edges are very sharp Make sure that the cutting edges of the blade and the slicing disc do not come into contact with hard objects this could cause them to become blunt The gearwheels of the beater can be detached and cleaned very easily fig 53 54 Certain ingredients may cause discolorations on the surface of the accessories This does no...

Page 12: ...esult Use a piece of rindless Parmesan and cut it into pieces that fit into the chute Cut the cheese into pieces that fit into the chute Press carefully with the pusher Use hard plain chocolate Break into pieces of 2 cm Use the pulse setting M during the first few seconds and then switch to max speed to chop very finely Use cold margarine and cold water Put flour into the bowl and add the margarin...

Page 13: ...dough to cool before further processing Use the eggs at room temperature Note Use at least two egg whites Tip Add a little lemon juice to prevent the fruit from discolouring Add some liquid to obtain a smooth puree Wash and dry the herb s before chopping Fill the chute with leeks pieces of cucumber or carrots and press carefully with the pusher Cut the fruit in halves and press them carefully onto...

Page 14: ...ing or max speed for fine chop ping Peel the onions and cut them into 4 pieces Note use at least 100 g Peel the onions and cut them into pieces that fit into the chute Note use at least 100 g Use cooked beans or peas If necessary add some liquid to improve the consistency of the mixture Do not overcook the potatoes The amount of milk necessary depends on the kind of potato used Use warm milk max 8...

Page 15: ...or French fries and e g Swedish turnip HR 2912 n 4822 690 10141 Ask your supplier if these accessories are also available in your country If you want to order additional parts or replacements please mention the relevant service and or type numbers 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61880 4203 065 61870 4203 065 61890 4203 065 61900 42...

Page 16: ...in the socket Switch on the appliance again If the automatic cut out system is activated repeatedly contact your Philips dealer or the Philips Service Centre in your country Select the correct speed Look at the indications on the appliance and in the directions for use You can try adding some lemon juice or salt Make sure the beater and the bowl are grease free and select the right speed Use the b...

Page 17: ... O Poussoir double P Sélecteur de vitesse O Arrêt 1 à 5 réglage variable des vitesses 1 vitesse minimum 5 vitesse maximum M Touche Eclair impulsions l appareil est en marche tant que vous appuyez sur le bouton Q Boite de rangement des diques à raper R Enrouleur de cordon avec serre câble pour maintenir le câble enroulé S Capuchon fileté pour couvrir l ouvertu re ou se fixe le bol mélangeur lorsqu ...

Page 18: ...attention en prenant le couteau et les disques à émincer râper car ils sont très aiguisés et tranchants Avant la première utilisation nettoyez toutes les pièces en contact avec les aliments Placez correctement le couvercle du bol pour qu il déverrouille l interrupteur de sécurité permettant ainsi la marche du moteur Notez que si le mélangeur et le bol ont été montés correctement seul le mélangeur ...

Page 19: ...ilisez le poussoir pour pousser les ingrédients dans la cheminée fig 8 Le poussoir peut également servir à fermer la cheminée pendant que l appareil est en marche pour empêcher toute projection Le poussoir est en deux parties Le petit poussoir libére une cheminée de plus faible diamètre et peut être utilisé pour ajouter des ingrédients dont les dimensions sont trop réduites par exemple carrotes et...

Page 20: ...bol et introduisez le poussoir dans la cheminée d alimentation Tournez le sélecteur de vitesse N sur la position indiquée dans le tableau et mettez l appareil en marche Si vous hésitez sur le choix de la vitesse choisissez toujours la vitesse la plus élevée position 5 Les préparations indiquées dans les recettes sont généralement prêtes en 10 à 60 secondes Conseils Il est préférable de ne pas hach...

Page 21: ... carottes Conseils Coupez les aliments grossièrement pour les introduire dans la cheminée Remplissez la cheminée de façon régulière pour obtenir les meilleurs résultats Si vous devez traiter d importantes quantités d aliments ne traitez que des petites portions à la fois et videz le bol fréquemment Le fouet K ß Vous pouvez vous servir du fouet pour battre des œufs des blancs d œufs des garnitures ...

Page 22: ...cheminée fig 26 Tournez le sélecteur de vitesse P sur la position 5 vitesse maximum fig 27 La pâte ou le mélange sont prêts en une minute Presse agrumes Presse agrumes accessoires µ AA Cône AB Tamis Les accessoires du presse agrumes ne peuvent être utilisés que sur le robot Philips de type HR 7727 Assemblage Positionnez le bol sur le bloc moteur fig 2 et placez le tamis ainsi que le cône AB sur le...

Page 23: ...ncez immédiatement les éléments après utilisation Vous pourrez ensuite les laver dans de l eau chaude savonneuse N utilisez pas de tampons produits abrasifs etc Certains agrumes peuvent entrainer une coloration ou une décoloration des accessoires en matières plastiques Ceci est normal et n a aucun effet négatif sur l utilisation En général ceci disparait au bout de quelques temps Centrifugeuse Cen...

Page 24: ... fois Si l appareil se met à vibrer anormalement arrêtez immediatement l appareil nettoyez le tamis et le filtre avant de remettre en marche à nouveau Le mélangeur T X Important L appareil ne peut fonctionner que si le mélangeur est fixé sur le bloc moteur ou si le capuchon fileté S est bien fixé sur l ouverture de raccordement du mélangeur Avant toute utilisation ne branchez pas l appareil avant ...

Page 25: ...toujours la vitesse maximum position 5 Consultez le tableau pour la vitesse et le réglage appropriés Les préparations indiquées dans les recettes sont généralement prêtes en 10 secondes à 2 minutes Conseils Les ingrédients liquides par exemple pour une mayonnaise peuvent être versés dans le bol par l ouverture du bouchon qui se trouve sur le couvercle retounez le bouchon voir fig 50 L ouverture du...

Page 26: ... attention en nettoyant le couteau et le disque à émincer râper Leurs lames sont très aiguisées Evitez de cogner les lames contre des objets durs car cela les émousserait Les roues d entraînement du fouet peuvent être retirées et lavées très facilement fig 53 54 Certains aliments peuvent provoquer une décoloration sur la surface des accessoires Cela est sans importance Les décolorations disparaiss...

Page 27: ...et coupez le en morceaux pour les introduire dans la cheminée Coupez le fromage en morceaux pour les introduire dans la cheminée Appuyez doucement sur le poussoir Utilisez du chocolat noir dur Cassez en morceaux de 2 cm Utilisez la touche Eclair pendant quelques secondes et passez ensuite à la vitesse maximum pour hacher très fin Utilisez de la margarine et de l eau froides Versez la farine dans l...

Page 28: ...lancs d œufs Conseil ajoutez un peu de jus de citron pour empêcher la décoloration des fruits Ajoutez du liquide pour une purée plus onctueuse Lavez et séchez les herbes avant de les hacher Remplissez la cheminée de poireaux de dés de concombre ou de carot tes et appuyez doucement avec le poussoir Appuyez fermement la moitié du fruit sur le cône rotatif Tous les ingrédients doivent être à températ...

Page 29: ...00 g Pelez les oignons et coupez les en morceaux pour les introduire dans la cheminée Remarque utilisez au moins 100 g Utilisez les légumes cuits Si nécessaire ajoutez du liquide pour améliorer la consistance du mélange Ne cuisez pas trop les pommes de terre La quantité de lait nécessaire dépend de la qualité des pommes de terre utilisées Utilisez du lait chaud 80 C max Ajoutez le lait lentement t...

Page 30: ... 690 10139 disque à râper des pommes de terre frites par ex HR 2912 N 4822 690 10141 Demandez à votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips si ces accessoires sont disponibles Si vous désirez commander des accessoires supplémentaires ou les remplacer mentionnez les numéros de service 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61880 4203 0...

Page 31: ...tomatique continue à se déclencher contactez votre Centre de Service Agréé Choisissez la bonne vitesse Reportez vous aux indications sur l appareil ou aux instructions d utilisation Essayez d ajouter du jus de citron ou du sel Assurez vous que le batteur et le bol ne sont pas gras et choisissez la bonne vitesse Utilisez le fouet Utilisez de la crème à fouetter préalablement refroidie environ 6 C N...

Page 32: ...oppelter Stopfer P Geräteschalter mit stufenlosem Geschwindigkeitsregler 0 Aus 1 Minimal Geschwindigkeit bis 5 Maximal Geschwindigkeit M Momentschalter Loslassen Aus Q Kassette für Schneid und Raspelscheiben R Kabelaufwicklung zum Fixieren von überschüssigem Kabel S Schutzverschluß verschließt die Öffnung wenn der Mixbecher nicht aufgesetzt ist Mixbecher Aufsatz T Einsatz für den Deckel U Deckel z...

Page 33: ...einheit des Mixbecher Aufsatzes um sie sind sehr scharf Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig alle Teile ab die mit Lebensmitteln in Berührung kommen Achten Sie auf den richtigen Sitz des Deckels der Schüssel Erst dann ist die Sicherheitsverriegelung entriegelt so daß Sie das Gerät einschalten können Hinweis Wenn sowohl die Schüssel wie der Mixbecher aufgesetzt sind ist nur der Mixbecher ...

Page 34: ...e Zutaten anzudrücken Abb 8 Wenn Sie während des Betriebs den Stopfer in der Einfüllöffnung lassen verhindern Sie Spritzer oder Staubentwicklung während des Betriebs Der Stopfer enthält einen zweiten kleineren Stopfer Dieser kleinere Stopfer kann herausgenommen werden Abb 9 Damit kann die Einfüllöffnung enger gemacht werden Eine engere Einfüllöffnung ist praktisch wenn z B Möhren verarbeitet werde...

Page 35: ... auf die Antriebswelle Abb 11 Geben Sie die Zutaten in die Schüssel Abb 12 Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel und setzen Sie den Stopfer in die Einfüllöffnung Stellen Sie am Geräteschalter P die empfohlene Geschwindigkeit ein vgl die Tabelle und schalten Sie das Gerät ein Wenn Sie nicht genau wissen welche Geschwindigkeit Sie wählen sollen so schalten Sie immer auf Position 5 Hinweise Füllen S...

Page 36: ...b 17 Hinweise Schneiden Sie große Stücke vor damit sie gut in die Einfüllöffnung passen Das beste Ergebnis erhalten Sie wenn Sie die Einfüllöffnung gleichmäßig füllen Leeren Sie hin und wieder die Schüssel wenn Sie größere Mengen verarbeiten Schneebesen K ß Den Schneebesen können Sie zum Schlagen von Eiern Eiweiß und Schlagsahne zum Anrühren von Instantpuddings und Garnituren zu Desserts verwenden...

Page 37: ...auf Position 5 maximale Geschwindigkeit Abb 27 Der Teig ist nach ca 1 bis 3 Minuten fertig Zitruspresse Allgemeine Beschreibung Zitruspresse Einzelteile µ AA Presskegel AB Saftsieb Der Zitruspresse Aufsatz kann nur mit der Küchenmaschine Philips HR 7727 verwendet werden Zusammensetzen Setzen Sie die Schüssel auf das Motorgehäuse Abb 2 und danach das Saftsieb AB auf die Schüssel Abb 28 Drehen Sie d...

Page 38: ...ülen Sie die Schüssel den Presskegel und das Saftsieb aus Sie können hierzu heißes Wasser nehmen dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zugesetzt haben Diese Teile können auch im Geschirrspüler gereinigt werden Verwenden Sie aber keine Scheuermittel Einige Zutaten können an der Oberfläche der Aufsätze eine Verfärbung verursachen Dies beeinträchtigt nicht die Funktion des Geräts Die Verfärbung vergeht...

Page 39: ... Gerät ein bevor Sie den Entsafter Aufsatz füllen Schalten Sie das Gerät von Zeit zu Zeit aus um das Saftsieb und den Filter zu säubern Verarbeiten Sie nicht zu große Mengen auf einmal Schalten Sie das Gerät aus wenn es zu stark vibriert und reinigen Sie das Saftsieb und den Filter bevor sie das Gerät erneut einschalten Mixbecher Aufsatz T bis X Wichtig Das Gerät kann mit oder ohne den Mixbecher A...

Page 40: ...oder drücken Sie den Momentschalter M Abb 49 Wenn Sie nicht genau wissen welche Geschwindigkeit Sie wählen sollen so schalten Sie immer auf Position 5 vgl die Tabelle Für die in der Tabelle aufgeführten Zube reitungen benötigen Sie ca 10 Sekunden bis 2 Minuten Hinweise Flüssige Zutaten z B Öl zur Mayonnaise geben Sie zu indem Sie den Einsatz des Deckels umdrehen und die Flüssigkeit durch die Öffnu...

Page 41: ...d Raspeleinsatzes Die Schneiden sind sehr scharf Setzen Sie stets wieder den Schneidschutz auf das Messer G wenn sich das Messer nicht im Gerät befindet Geben Sie acht daß die Schneiden nicht mit harten Gegenständen in Berührung kommen die sie schartig und stumpf machen können Die Zahnräder des Schneebesens können zur Reinigung leicht entnommen werden Abb 53 und 54 Einige Zutaten können an der Obe...

Page 42: ...alter M benutzen Für grobes Püree nur wenig Flüsssigkeit zufügen Für feines Püree Flüs sigkeit langsam zufügen bis ein feines glattes Püree entstanden ist In Würfel von ca 3 cm Kantenlänge vorschneiden Einfüllöffnung mit dem Gemüse ausfüllen Mit dem Stopfer leicht nachdrücken Zuerst Hefe warme Milch und etwas Zucker mischen Mehl Salz Eier und weiche Butter Margarine zufügen Kneten Sie den Teig ca ...

Page 43: ... der Teig zu einer Kugel wird Vor der Weiterverarbeitung im Kühlschrank kühlen Kalte Butter Margarine und kaltes Wasser verwenden Das Mehl in die Schüssel geben Butter Margarine in Stücke von ca 2 cm Kantenlänge darauflegen Mischen bis der Teig krümelig ist Dann während des Rührens nach und nach kaltes Wasser zufügen Ausschalten sobald der Teig zur Kugel wird Vor der weiteren Verarbei tung im Kühl...

Page 44: ...nd den Zucker bis die Mischung geschmeidig und sahnig ist Geben Sie dann die Milch die Eier und das Mehl hinzu Im Kühlschrank gekühlte Sahne verwenden Hinweis Mindestens 125 ml nehmen Reine harte Schokolade in Stücke von ca 2 cm Kantenlänge brechen Mit Momentschalter M beginnen Zum Feinraspeln nach wenigen Sekun den auf maximale Geschwindigkeit schalten Gekochtes Gemüse verwenden Warmes Wasser mit...

Page 45: ...139 Einseitige Schnetzelscheibe für Pommes frites und Kohlrabic HR 2912 Service Nr 4822 690 10141 Fragen Sie Ihren Händler unter Angabe der Servicenummer ob das gewünschte Teil in Ihrem erhältlich ist oder wenden Sie sich an das Philips Service Center in Ihrem Lande 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61880 4203 065 61870 4203 065 6189...

Page 46: ...tte an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande Stellen Sie die richtige Geschwindigkeit ein Schauen Sie nach den Angaben auf dem Gerät oder in der Gebrauchsanweisung Sie können versuchen etwas Zitronensaft oder Salz hinzuzufügen Achten Sie darauf daß die Schüssel und der Schneebesen völlig fettfrei sind und wählen Sie die ange messene Geschwindigkeit Verwenden Sie den ...

Page 47: ...hulpstuk M Aandrijfas N Vulopening O Stamper met aandrukhulpje P Snelheidschakelaar O Uit 1 2 3 4 5 variabele snelheidsregeling 1 laagste snelheid 5 hoogste snelheid M Moment Pulse loslaten motor stopt Q Opbergdoos voor schijven R Snoerklem netsnoer er omheen wikkelen en vastklemmen S Draaideksel voor afsluiten montage opening Mengkan hulpstukken T Afsluitdeksel U Deksel V Mengkan W Rubber afsluit...

Page 48: ... sikkelmes het mes van de mengkan en de snijschijven Deze zijn zeer scherp Was alle onderdelen die met voedsel in aanraking komen af vóórdat u het apparaat in gebruik neemt Plaats het deksel op de juiste manier op de kom Dan wordt de ingebouwde beveiliging ontgrendeld en kan het apparaat worden ingeschakeld Let op als de blender en de kom gelijktijdig en juist zijn gemonteerd dan werkt alleen de b...

Page 49: ...ediënten door de vulopening in te voeren fig 8 U kunt tijdens het gebruik de stamper in de vulopening zetten om deze af te sluiten Zo voorkomt u spatten en stuiven De stamper is voorzien van een aandrukhulpje U kunt het aandrukhulpje verwijderen om zo een kleinere vulopening te creëren fig 9 De kleinere vulopening kan handig zijn bijvoorbeeld bij het snijden van worteltjes of bij een hoeveelheid d...

Page 50: ...op de kom en zet de stamper in de vulopening Zet de snelheidsregelaar P in de stand die in de tabel wordt aanbevolen en schakel het apparaat in Kies bij twijfel altijd de hoogste snelheid stand 5 Ingrediënten recepten vermeld in de tabel zijn klaar na 10 60 seconden Tips Grote stukken kunt u het best voorsnijden tot blokjes van ongeveer 3 cm Het voedsel kan al snel tè fijn gehakt worden laat het a...

Page 51: ... aan te raden het aandrukhulpje te gebruiken Tips Snij te grote stukken voedsel vóór zodat ze goed in de vulopening passen Vul de opening gelijkmatig voor de beste resultaten Verdeel grote hoeveelheden in kleinere porties en maak de kom regelmatig tussendoor leeg Klopper K ß De klopper kunt u gebruiken voor het luchtig opkloppen van eieren eiwit toppings voor desserts instant pudding en slagroom L...

Page 52: ... stand 5 maximale snelheid fig 27 Na 1 3 minuten is het deeg klaar De citruspers algemene beschrijving Citruspers hulpstukken µ AA Perskegel A B Sapzeef De citruspers hulpstukken kunnen uitsluitend worden gebruikt bij Philips foodprocessor type HR 7727 Montage Plaats eerst de kom fig 2 en dan de sapzeef AB fig 28 Draai de sapzeef in de richting van de pijl fig 29 totdat het lipje voor de beveili g...

Page 53: ...Verwijder de pulp van de kegel en uit de sapzeef Spoel de gebruikte onderdelen meteen af U kunt ze daarna afwassen in heet sop of in de afwasmachine Gebruik geen schuursponzen schuurmiddelen e d Bepaalde ingrediënten kunnen enige verkleuring veroorzaken Dit heeft geen nadelige invloed en de verkleuring verdwijnt meestal na korte tijd weer De sapcentrifuge algemene beschrijving Sapcentrifuge hulpst...

Page 54: ...d het centrifugeren om pulp uit de pulpzeef en van het filter te verwijderen Verwerk niet te grote porties Stop zodra het apparaat sterk gaat trillen Maak dan de pulpzeef en het filter schoon Mengkan T X Belangrijk Het apparaat kan mèt of zonder mengkan gebruikt worden Als u het apparaat zonder mengkan gebruikt dan dient wel altijd draaideksel S geplaatst te zijn Anders zal het apparaat niet werke...

Page 55: ...stand 5 Voor de meest geschikte snelheid en de juiste manier van inschakelen zie de tabel Ingrediënten recepten vermeld in de tabel zijn klaar na 10 seconden 2 minuten Tips Vloeibare ingrediënten b v olie voor de bereiding van mayonaise kunt u door het gaatje gieten van het op de kop geplaatste afsluitdeksel fig 50 De bijvulopening in het deksel kan worden gebruikt om ingrediënten toe te voegen te...

Page 56: ...n de snijschijf voorzichtig schoon Pas op de snijranden zijn erg scherp Zorg ervoor dat de snijranden van het sikkelmes en van de snijschijf niet met harde voorwerpen in aanraking komen hierdoor zouden ze bot kunnen worden De tandwielen van de klopper kunnen eenvoudig van hun plaats worden genomen zodat u ze goed kunt schoonmaken fig 53 54 Bepaalde ingrediënten kunnen wat verkleuring van het kunst...

Page 57: ...kamertemperatuur afkoelen dit duurt enkele minuten Gebruik droog bros brood Gebruik korstloze kaas en snij deze in stukken die door de vulopening passsen Snij de kaas in stukken die door de vulopening passen Voorzichtig met de stamper aandrukken Gebruik harde pure chocolade Breek in stukjes van 2 cm Eerst enkele keren stand M Daarna voor fijn resultaat maximale snelheid Gebruik zachte boter voor e...

Page 58: ...n op kamertemperatuur Let op gebruik tenminste eiwit van 2 eieren Tip voeg wat citroensap toe om verkleuren te voorkomen Voeg wat vloeistof toe voor een gelijkmatige puree Kruiden eerst wassen en drogen Doe prei komkommer of wortel in de vulopening en druk voorzichtig aan met de stamper Gebruik alle ingrediënten op kamertemperatuur Let op gebruik tenminste 1 groot ei twee kleine eieren of twee gro...

Page 59: ...rsnijden in blokjes van 3 cm Pellen en vóórsnijden in 4 stukken Let op gebruik minstens 100 gram uien Pel en snij de ui in stukken zodat deze door de vulopening kan Let op gebruik minstens 100 gram uien Snij het fruit de groenten in stukjes doe die in de vulopening en druk voorzichtig aan met de stamper Neem slagroom op koelkasttemperatuur Let op minimaal 125 ml verwerken Snij de vruchten in twee ...

Page 60: ...ige snijschijf voor friet jes en bijv koolraap HR 2912 nr 4822 690 10141 Vraag uw leverancier of deze accessoires ook in uw land leverbaar zijn Wilt u extra of vervangende onderdelen bestellen schrijf dan de bijbehorende service en of typenummers op 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61880 4203 065 61870 4203 065 61890 4203 065 61900 ...

Page 61: ...pcontact schakel het apparaat weer in Mocht het apparaat zichzelf regelmatig automatisch uitschakelen wendt u zich dan tot uw Philips leverancier of tot het Philips Servicecentrum in uw land Kies de juiste snelheid Zie de aanwijzingen op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing Voeg desgewenst wat citroensap of zout toe zorg ervoor dat klopper en kom vetvrij zijn en kies de juiste snelheid Gebru...

Page 62: ...e M Albero motore N Apertura per inserimento cibo O Doppio pestello P Controllo velocità O OFF 1 2 3 4 5 controllo velocità 1 velocità minima 5 velocità massima M funzionamento ad intermittenza l apparecchio funziona tenendo premuto il pulsante Q Scatola per riporre i dischi R Gancio per fissare il cavo arrotolato S Cappuccio a vite per chiudere il foro del vaso del frullatore quando non viene usa...

Page 63: ...al coltello del frullatore e ai dischi per affettare e grattugiare perché sono estremamente affilati Pulite accuratamente le parti a contatto con il cibo prima di usare l apparecchio per la prima volta Mettete il coperchio nella corretta posizione Il dispositivo automatico di sicurezza sarà quindi sbloccato e voi potrete utilizzare l apparecchio Nel caso in cui sia il frullatore che il vaso siano ...

Page 64: ...tello per premere gli ingredienti fig 8 Il pestello può essere usato anche per chiudere l apertura durante il funzionamento dell apparecchio evitando schizzi e fuoriuscite di prodotto Il pestello è fornito di un secondo pestello di dimensioni ridotte che può essere tolto per creare un apertura più stretta fig 9 Quest apertura più ridotta può essere utile per affettare le carote oppure per trattare...

Page 65: ...ite la lama sull albero fig 11 Impostate la velocità P secondo le indicazioni fornite dalla tabella e accendete l apparecchio In caso di dubbi sulla velocità da utilizzare selezionate sempre quella massima numero 5 Le applicazioni ricette menzionate nella tabella saranno pronte dopo 10 60 secondi Consigli Evitate di tagliare pezzi troppo grossi tagliate gli ingredienti in cubetti di circa 3 cm pri...

Page 66: ...per tagliare ingredienti come carote ecc fig 17 Consigli Tagliate i pezzi più grossi per facilitarne l introduzione attraverso l apertura Riempite l apertura di inserimento in modo uniforme per ottenere risultati migliori Nel caso di grossi quantitativi di cibo da affettare o grattugiare inserite poco cibo alla volta e svuotate più volte il vaso Frusta K ß La frusta è adatta per sbattere le uova m...

Page 67: ...ig 27 La pasta o la miscela per torte sarà pronta nel giro di 1 3 minuti Spremiagrumi Descrizione generale Accessori spremiagrumi µ AA Cono AB Setaccio Gli accessori dello spremiagrumi possono essere utilizzati esclusivamente con il robot da cucina Philips HR 7727 Montaggio Inserite prima il vaso sul blocco motore fig 2 e quindi il setaccio AB sul vaso fig 28 Ruotate il setaccio nella direzione de...

Page 68: ...cono e dal setaccio Risciacquate il vaso il cono e il setaccio immediatamente dopo l uso Per lavare i pezzi utilizzate acqua calda con detergente liquido oppure la lavastoviglie Non usate sostanze abrasive pagliette ecc Alcuni ingredienti potrebbero far sbiadire gli accessori Questo fenomeno non ha ripercussioni negative e svanirà nel giro di poco tempo Accessori centrifuga 4 AC Filtro AE Pestello...

Page 69: ...etaccio e dal filtro Non centrifugate grossi quantitativi di frutta e o verdura alla volta Spegnete l apparecchio nel caso iniziasse a vibrare violentemente e pulite accuratamente il setaccio e il filtro prima di riaccenderlo Frullatore T X importante L apparecchio può essere usato con o senza il frullatore collegato al gruppo motore L apparecchio senza frullatore tuttavia funzionerà soltanto dopo...

Page 70: ...e selezionate sempre la massima numero 5 Utilizzate la tabella per scegliere la velocità più appropriata Le applicazioni ricette menzionate nella tabella saranno pronte dopo un tempo variabile fra i 10 secondi e i 2 minuti Consigli Per introdurre gli ingredienti liquidi ad esempio l olio per la maionese potete utilizzare il foro posto nel tappo dopo averlo capovolto fig 50 L apertura posta sul cop...

Page 71: ...e quando pulite la lama il coltello del frullatore e i dischi le lame sono molto taglienti Assicuratevi che i bordi taglienti della lama e dei dischi non urtino oggetti duri perché potrebbero danneggiarsi Gli ingranaggi della frusta possono essere facilmente smontati per la pulizia figg 53 54 Alcuni ingredienti potrebbero far sbiadire gli accessori Questo fenomeno non ha ripercussioni negative e s...

Page 72: ...il formaggio a pezzetti e premete delicatamente con il pestello Usate cioccolato fondente ridotto in cubetti di 2 cm Utilizzate il pulsante M per i primi secondi poi passate alla velocità massima per tritarlo fine mente Utilizzate margarina e acqua fredda Mettete la farina nel vaso e aggiungete la margarina tagliata a cubetti di 2 cm Mescolate a vel max fino ad ottenere un ammasso di briciole quin...

Page 73: ...sate uova a temperatura ambiente Nota Montate almeno due albumi per volta Aggiungete del succo di limone per non fare annerire la frutta Lavate e asciugate con cura le erbe prima di tritarle Riempite l apertura con pezzetti di porro carota o cetriolo e premete deli catamente con il pestello Tagliate a metà la frutta e appoggiateli sul cono dello spremiagrumi pre mendo delicatamente Utilizzate ingr...

Page 74: ...r un composto più fine Pelate le cipolle e tagliatele in 4 Usatene almeno 100 g Pelate le cipolle tagliatele a pezzi e introducetele nel vaso Usatene almeno 100 g Usate piselli o fagioli cotti Se necessario aggiungete un po di liquido fino a raggiungere la consistenza desiderata Cuocete le patate al dente La quantità di latte dipende dal tipo di patate utilizzate Usate latte tiepido max 80 C e agg...

Page 75: ... semplice per patatine a fiammifero HR 2912 n 4822 690 10141 Rivolgetevi al vostro rivenditore di fiducia per sapere se tali accessori sono disponibili anche nel vostro paese Per ordinare gli accessori aggiun tivi o sostituire quelli standard citare sempre il numero di riferi mento e o il codice 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 6188...

Page 76: ...l caso in cui il dispositivo di sicurezza intervenisse troppo spesso contattate un rivenditore autorizzato Philips o un centro di assistenza Philips Selezionate la giusta velocità Fate riferimento alle istruzioni riportate nel manuale o direttamente sull apparecchio Provate ad aggiungere del succo di limone o un pizzico di sale Controllate che il vaso e la frusta siano perfettamente puliti e selez...

Page 77: ...ontrol de velocidad 0 Paro 1 2 3 4 5 Control variable de la velocidad 1 Velocidad mínima 5 Velocidad máxima M Marcha Turbo Pulsador El aparato funciona mientras el pulsador está presionado Q Caja para almacenar los discos R Alojamiento para enrollar el cable de red S Tapa roscada Para cerrar el agujero de fijación de la jarra trituradora cuando esta no está usándose Accesorios trituradores T Obtur...

Page 78: ...la de la jarra trituradora y los discos para rebanar rallar Están muy afilados Antes de usar el aparato por primera vez laven todas las piezas que hayan de entrar en contacto con los alimentos Coloquen de modo correcto la tapa sobre el recipiente El incorporado cierre de seguridad quedará entonces desactivado y podrán poner el aparato en funcionamiento Tengan en cuenta que la jarra trituradora sol...

Page 79: ...r los ingredientes a través del conducto fig 8 Para evitar el polvo o que gotas de líquido se escapen a través del conducto también pueden usar el empujador para cerrar el conducto durante el funcionamiento El empujador está equipado con un segundo empujador pequeño Este empujador pequeño puede quitarse fig 9 para lograr un conducto más estrecho Un conducto más estrecho puede ser útil cuando desee...

Page 80: ... en el recipiente fig 12 Fijen la tapa sobre el recipiente y pongan el empujador en el conducto Ajusten el control de la velocidad P en la posición indicada en la tabla y pongan el aparato en marcha Si tienen dudas sobre la velocidad correcta seleccionen siempre la velocidad más alta Posición 5 Las aplicaciones recetas mencionadas en la tabla estarán listas después de 10 60 segundos Consejos Es me...

Page 81: ... como zanahorias Consejos Corten previamente las piezas grandes para facilitar su introducción en el conducto Llenen uniformemente el conducto de los alimentos a fin de obtener los mejores resultados Cuando deban cortar grandes cantidades de alimentos procesen solo pequeñas partes de los mismos a la vez y vacíen cada vez el recipiente Agitador K ß Pueden usar el agitador para batir huevos enteros ...

Page 82: ...elocidad P a la posición 5 Velocidad máxima fig 25 La pasta para pan la pasta culinaria o la mezcla para pastelería estarán listas después de 1 3 minutos Exprimidor Descripción general Accesorios del exprimidor µ AA Cono AB Tamiz Los accesorios del exprimidor solo pueden ser usados con el Robot de Cocina Philips HR 7727 Montaje Coloquen el recipiente en la unidad motora fig 2 y pongan el tamiz AB ...

Page 83: ...uen el recipiente el cono y el tamiz inmediatamente después del uso Pueden entonces lavarlos en agua caliente con líquido limpiador o pónganlos en un lavavajillas No usen ningún abrasivo almohadillas desengrasadoras etc Ciertos ingredientes pueden causar decoloración sobre la superficie de los accesorios Ello no tiene ningún efecto negativo y esta decoloración normalmente desaparece después de alg...

Page 84: ...empo Paren el aparato si empieza a vibrar fuertemente y limpien el tamiz de la pulpa y el filtro antes de volver a ponerlo en marcha Jarra trituradora T X Importante El aparato puede ser usado con o sin la jarra trituradora fijada a la unidad motora Si lo usan sin la jarra trituradora el aparato no funcionará si la tapa roscada S no ha sido roscada sobre el agujero de fijación para la jarra tritur...

Page 85: ...siempre la velocidad más alta Posición 5 Para la apropiada velocidad y ajuste consulten la tabla Las aplicaciones recetas mencionadas en la tabla estarán listas después de 10 se gundos 2 minutos Consejos Los ingredientes líquidos por ejemplo aceite para la preparación de mayonesa pueden ser añadidos a la jarra trituradora a través del agujero del obturador el cual han de haber colocado en la tapa ...

Page 86: ...de la jarra trituradora y el disco para rebanar Sus bordes cortantes están muy afilados Asegúrense de que los bordes cortantes de la cuchilla y del disco para rebanar no entren en contacto con objetos duros ya que podrían mellarse El engranaje del accesorio agitador puede ser fácilmente desmontado para poder limpiarlo completamente figs 53 54 Ciertos ingredientes pueden causar decoloración sobre l...

Page 87: ...ómpanlo a trozos de 2 cm Para picarlo muy finamente usen la posición M Turbo durante unos pocos segundos iniciales y cambien entonces a la velocidad máxima Consejos Añadan un poco de zumo de limón para evitar la decoloración de la fruta Añadan un poco de líquido para obtener un puré más suave Usen la posición M Turbo para un picado grueso o la velocidad máxima para un picado fino Usen judías o gui...

Page 88: ...idad 1 Ingredientes a temperatura ambiente Mezclen la mantequilla ablandada y el azúcar hasta que la mezcla esté suave y cremosa Añadan leche huevos y harina respectivamente Usen pan seco y crujiente Usen nata que haya sido enfriada en el frigorífico Nota Usen al menos 125 g de nata Usen margarina fría cortada a trozos de 2 cm Pongan todos los ingre dientes en el recipiente y amasen hasta que la p...

Page 89: ...ría mientras mezclan Paren tan pronto como la pasta empiece a hacerse una bola Dejen que la pasta se enfríe antes de seguir el proceso No cuezan demasiado las patatas La cantidad necesaria de leche depen de del tipo de patatas usado Usen leche caliente Máximo 80 ºC Aña dan lentamente la leche mientras la cuchilla metálica esté girando Llenen el conducto con puerros trozos de pepino o zanahorias y ...

Page 90: ...de una cara Tipo HR 2912 para patatas a la francesa y por ejemplo nabos suecos Nº de servicio 4822 690 10141 Pregunten a su proveedor si estes accesorios también están disponibles en su país Si desean pedir artículos adicionales o para sustitución mencionen el adecuado numero de servicio y de tipo 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61...

Page 91: ... Vuelvan a poner en marcha el aparato Contacten con su distribuidor Philips o con un autorizado Centro de Servicio Philips de su país si el sistema de desconexión automática se activa repetidamente Seleccionen la velocidad correcta Miren las indicaciones del aparato y del Modo de Empleo Pueden probar añadiendo un poco de zumo de limón o de sal Asegúrense de que el agitador y el recipiente estén li...

Page 92: ... 3 4 5 controlo da variação de velocidade 1 velocidade mais baixa 5 velo cidade mais alta M Moment Batimento a máquina trabalha nesta posição enquanto mantiver o botão premido Q Caixa para guardar os discos R Mola para o fio para prender o cabo depois de enrolado S Protecção da unidade de corte para cobrir o veio motor do copo misturador quando este não estiver a ser utilizado Acessórios do copo m...

Page 93: ...lâminas e os discos porque se trata de peças metálicas muito afiadas Antes da primeira utilização lave todas as peças que entrem em contacto com os alimentos a processar Coloque a tampa na tigela na posição correcta O fecho de segurança incorporado ficará desbloqueado e a máquina estará pronta a ser ligada Se o copo misturador e a tigela estiverem correctamente colocados só trabalhará o copo mistu...

Page 94: ...8 Durante o processamento o pressor pode ser mantido sobre os alimentos a servir de tampão Evitar se á assim derrames e salpicos bem como a formação de poeiras O pressor tem um segundo pressor mais pequeno Este pressor pequeno pode ser retirado fig 9 para estreitar o tubo dos alimentos Um tubo dos alimentos mais estreito poderá ser útil quando se pretende cortar cenouras por exemplo ou quando a qu...

Page 95: ...tigela e introduza o pressor no tubo dos alimentos Seleccione a velocidade pretendida botão P conforme indicação da tabela e ligue a máquina Se tiver dúvidas sobre a velocidade mais adequada opte sempre pela velocidade mais alta posição 5 As aplicações receitas mencionadas na tabela ficam prontas em 10 a 60 segundos Sugestões Não é conveniente cortar pedaços muito grandes com a lâmina antes de dei...

Page 96: ...e do pressor mais pequeno para cortar cenouras por exemplo Sugestões Antes de deitar os alimentos corte os previamente de modo a caberem no tubo Para obter melhores resultados é conveniente encher o tubo Se tiver que trabalhar grandes quantidades faça o por fases e vá esvaziando a tigela entre os vários processamentos Batedeira K ß A batedeira pode servir para bater ovos claras coberturas para sob...

Page 97: ...botão selector da velocidade P em 5 velocidade máxima fig 27 A massa ou a mistura para bolos ficarão prontas passados 1 a 3 minutos Espremedor de citrinos descrição geral Acessórios do espremedor de citrinos µ AA Cone AB Crivo Os acessórios do espremedor de citrinos só podem ser usados com a máquina Philips HR 7727 Montagem Coloque a tigela sobre a unidade do motor fig 2 e ponha o crivo AB na tige...

Page 98: ...e e do crivo Enxague a tigela o cone e o crivo logo após a utilização Poderá depois lavá los em água quente com um pouco de detergente ou meter na máquina da loiça Não utilize produtos de limpeza abrasivos esfregões etc Certos ingredientes poderão dar origem à descoloração da camada exterior dos acessórios Não há problema essa descoloração vai desaparecendo com o tempo Extractor de sumos descrição...

Page 99: ...só vez Desligue a máquina se ela começar a vibrar muito e limpe o crivo e o filtro antes de voltar a ligar Liquidificador T X Importante A máquina pode ser usada com ou sem o copo misturador acoplado ao motor Se utilizar a máquina sem o copo misturador ela não funcionará se a protecção da lâmina S não estiver colocada sobre o encaixe de acoplamento do copo Antes de utilizar não ligue a ficha na to...

Page 100: ...ta posição 5 Consulte a tabela para verificar a velocidade e tempos adequados As aplicações receitas mencionadas na tabela ficam prontas entre 10 segundos a 2 minutos Sugestões Os ingredientes líquidos por exemplo o óleo para fazer maionese podem ser deitados no copo misturador através da abertura do tampão que foi colocado na tampa virado para baixo fig 50 A abertura da tampa pode ser usada para ...

Page 101: ...nção quando lavar a lâmina a unidade de corte do liquidificador e o disco de cortar Os seus rebordos são muito afiados Tenha cuidado para não deixar as partes cortantes da lâmina e do disco entrarem em contacto com objectos duros que as possam tornar rombas A batedeira pode ser desmontada para facilitar a limpeza das peças fig 53 54 Certos ingredientes poderão ocasionar a descoloração da camada ex...

Page 102: ...o sem casca e corte em pedaços que caibam no tubo Corte o queijo em pedaços que caibam no tubo Comprima cuidadosamente com o pressor Use chocolate simples duro Parta o em pedaços com cerca de 2 cm Use a posição de batimento M nos primeiros segundos e depois mude para a velocidade máxima para cortar muito finamente A margarina e a água devem estar frias Deite a farinha na tigela e adicione a margar...

Page 103: ...pelo menos duas claras Sugestão Junte um pouco de sumo de limão para evitar que a fruta escureça Adicione algum líquido para obter um puré mais macio Lave e seque as ervas antes de as picar Encha o tubo dos alimentos com alho porro pedaços de pepino ou cenouras e empurre com o auxílio do pressor Corte a fruta ao meio e pressione a contra o cone do espremedor de citrinos Os ingredientes devem estar...

Page 104: ...ar finamente Descasque as cebolas e corte as em quartos Nota use pelo menos 100 gr Descasque as cebolas e corte as de modo a caberem no tubo dos alimentos Nota use pelo menos 100 gr Use feijão ou ervilhas já cozidos Se necessário junte um pouco de líquido para melhorar a consistência Não coza as batatas em demasia A quantidade de leite necessária depende do tipo de batatas utilizadas O leite deve ...

Page 105: ...90 10139 disco de cortar de uma face para cortar batatas aos palitos HR 2912 código nº 4822 690 10141 Pergunte no seu fornecedor habitual se tem este acessório à venda Se pretender encomendar peças extra ou de substituição indique o código de serviço e ou a referência da peça 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822 422 01336 4203 065 61880 4203 065 61870 420...

Page 106: ...quina a trabalhar Se o dispositivo automático de segurança disparar sucessivas vezes queira contactar o seu Distribuidor Philips ou um Centro de Serviço Autorizado Philips Seleccione a velocidade correcta Verifique ralados ou cortados as indicações dadas na máquina e neste modo de emprego Experimente juntar um pouco de sumo de limão ou de sal Certifique se que a batedeira e a tigela não têm gordur...

Page 107: ... N Χωνί τροφοδοσίας τροφίµων O Εξάρτηµα ώθησης τροφίµων P ιακ πτης ελέγχου ταχύτητας λειτουργίας Ο off 1 2 3 4 5 έλεγχος µεταβολής ταχύτητας λειτουργίας 1 χαµηλ τερη ταχύτητα 5 υψηλ τερη ταχύτητα Μ κουµπί στιγµιαίας διακεκοµµένης λειτουργίας η συσκευή λειτουργεί σο το κουµπί είναι πιεσµένο Q Θήκη αποθήκευσης δίσκων κοπής R Σφιγκτήρας καλωδίου για τη συγκράτηση του καλωδίου ταν είναι µαζεµένο S Βιδ...

Page 108: ...κοπής το µαχαίρι του µπλέντερ και τους δίσκους κοπής Τα εξαρτήµατα αυτά είναι πολύ κοφτερά Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά καθαρίστε προσεκτικά τα µέρη της συσκευής που θα έρχονται σε επαφή µε τα τρ φιµα Τοποθετήστε στη σωστή θέση το καπάκι επάνω στο µπολ της συσκευής Το ενσωµατωµένο κλείδωµα ασφαλείας θα απασφαλιστεί επιτρέποντάς σας να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία της συσκευής Σηµ...

Page 109: ... O Χρησιµοποιήστε το χωνί τροφοδοσίας για να προσθέστε υγρά ή στερεά υλικά εικ 7 Για να προωθήσετε τα υλικά µέσα στο χωνί τροφοδοσίας χρησιµοποιήστε το εξάρτηµα ώθησης εικ 8 Το εξάρτηµα ώθησης µπορείτε επίσης να το χρησιµοποιήσετε για να κλείσετε το άνοιγµα του χωνιού τροφοδοσίας για σο χρ νο η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ώστε να εµποδίσετε την είσοδο σκ νης ή το πιτσίλισµα απ τις σταγ νες υγρ...

Page 110: ...ι για την ταχύτητα λειτουργίας που πρέπει να χρησιµοποιήσετε επιλέξτε πάντα την υψηλ τερη ταχύτητα θέση 5 Λεπίδα κοπής G Προσέξτε Τα άκρα της λεπίδας κοπής είναι πολύ κοφτερά Η λεπίδα κοπής µπορεί να χρησιµοποιηθεί για τις εξής εργασίες κ ψιµο ανάµιξη έντονη ανάµιξη άλεσµα πολτοποίηση τροφίµων καθώς και για την προετοιµασία διαφ ρων µιγµάτων ζαχαροπλαστικής για ζύµες αφράτες ή τριφτές Αφαιρέστε το...

Page 111: ...τή του θέση εικ 13 Βάλτε το καπάκι επάνω στο µπολ εικ 14 Ρίξτε τα υλικά στο χωνί τροφοδοσίας εικ 15 Με το εξάρτηµα ώθησης σπρώξτε ελαφρά τα υλικά προς το εσωτερικ του χωνιού τροφοδοσίας Για τρίψιµο άλεσµα και κοπή σε φέτες τοποθετήστε το διακ πτη ταχύτητας λειτουργίας στη θέση 5 µέγιστη ταχύτητα εικ 16 Εάν θέλετε να επεξεργαστείτε µαλακά λαχανικά ή φρούτα µπορείτε επίσης να επιλέξετε και µια χαµηλ...

Page 112: ...ροσαρµ στε το εξάρτηµα ζυµώµατος επάνω στον άξονα λειτουργίας εικ 23 Ρίξτε τα υλικά µέσα στο µπολ εικ 24 και κλείστε το καπάκι του µπολ εικ 25 Τοποθετήστε το εξάρτηµα ώθησης τροφίµων στο άνοιγµα του χωνιού τροφοδοσίας για να το αποµονώσετε εικ 26 Τοποθετήστε το διακ πτη ελέγχου ταχύτητας Ρ στη θέση 5 µέγιστη ταχύτητα λειτουργίας εικ 27 Η ζύµη το βούτυρο και τα µίγµατα ζαχαροπλαστικής θα είναι έτοι...

Page 113: ...ν κώνο και το σουρωτήρι Αµέσως µετά τη χρήση ξεπλύνετε µε νερ το µπολ τον κώνο και το σουρωτήρι Τώρα µπορείτε να τα πλύνετε µε ζεστ νερ και απορρυπαντικ πιάτων ή να τα πλύνετε σε πλυντήριο πιάτων Για τον καθαρισµ των εξαρτηµάτων µη χρησιµοποιείτε συρµατάκια ή διαβρωτικά καθαριστικά κλπ Κάποια τρ φιµα είναι πιθαν να προκαλέσουν αποχρωµατισµούς επάνω στις επιφάνειες των εξαρτηµάτων Κάτι τέτοιο δεν έ...

Page 114: ...υµού εικ 39 Αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για ακ µα 20 δευτερ λεπτα έτσι ώστε ο αποχυµωτής να στραγγίξει εντελώς Για να αποφύγετε πιθανές διαρροές χυµού στη συσκευή µετά τη χρήση του αποχυµωτή φροντίστε να αποµακρύνετε το µπολ µαζί µε λα τα εξαρτήµατα του αποχυµωτή εικ 40 Συµβουλές Πριν χρησιµοποιήσετε τον αποχυµωτή σας κ ψτε τα καρ τα τα ραπανάκια τις ρέβες κλπ καθαρίστε τα εσπεριδοειδή τον α...

Page 115: ...ια να αποφύγετε πιθανές διαρροές και πιτσιλίσµατα µη γεµίζετε την κανάτα µε υγρά υλικά που υπερβαίνουν το 1 5 λίτρο Μην αφαιρείτε ποτέ το καπάκι εν σω το µπλέντερ βρίσκεται σε λειτουργία Συναρµολ γηση και αποσυναρµολ γηση Τοποθετήστε τον λαστιχένιο δακτύλιο στεγανοποίησης W γύρω απ τα άκρα της µονάδας του µαχαιριού Χ εικ 41 Γυρίστε τη µονάδα του µαχαιριού προς τα αριστερά για να την προσαρτήσετε σ...

Page 116: ...το φις απ την πρίζα Αφαιρέστε την τάπα και το καπάκι Με τη βοήθεια µιας µαλακής σπάτουλας αποµακρύνετε τα κοµµατάκια που έχουν κολλήσει στα εσωτερικά τοιχώµατα της κανάτας του µπλέντερ Κρατήστε τη σπάτουλα σε απ σταση ασφαλείας απ τα µαχαίρια του µπλέντερ περίπου 2 εκ Καθαρισµ ς Πριν αρχίσετε τις εργασίες καθαρισµού της µονάδας του µοτέρ βεβαιωθείτε τι έχετε αποσυνδέσει το φις της συσκευής απ την ...

Page 117: ... φλούδα και κ ψτε το σε κοµµάτια που να µπορούν να µπούν στο χωνί Κ ψτε το τυρί σε κοµµάτια που να µπορούν να µπούν στο χωνί Πιέστε προσεκτικά µε το εξάρτηµα ώθησης Χρησιµοποιήστε σκληρή απλή σοκολάτα Σπάστε την σε κοµµάτια των 2 cm Χρησιµοποιήστε το κουµπί διακεκοµµένης λειτουργίας Μ για µερικά δευτερ λεπτα και µετά επιλέξτε τη µέγιστη ταχύτητα για να ψιλοκ ψετε Χρησιµοποιήστε κρύα µαργαρίνη και ...

Page 118: ... Χρησιµοποιήστε τα αυγά σε θερµοκρασία δωµατίου Σηµείωση Χρησιµοποιήστε το λιγ τερο δύο ασπράδια αυγών Συµβουλή Προσθέστε λίγο χυµ λεµονιού για να µην αλλοιωθεί το χρώµα των φρούτων Προσθέστε λίγο υγρ για να κάνετε τον πουρέ πιο µαλακ Πλύντε τα β τανα και αφήστε τα να στεγνώσουν πριν τα κ ψετε Γεµίστε το χωνί µε πράσα κοµµάτια αγγούρι ή καρ τα και πιέστε προσεκτικά µε το εξάρτηµα ώθησης Κ ψτε τα φ...

Page 119: ... κρεµµύδια και κ ψτε τα στα τέσσερα Σηµείωση χρησιµοποιήστε τουλάχιστον 100 g Kαθαρίστε τα κρεµµύδια και κ ψτε τα σε µικρά κοµµάτια ώστε να χωράνε στο χωνί τροφοδοσίας Σηµείωση χρησιµοποιήστε τουλάχιστον 100 g Χρησιµοποιήστε βρασµένα φασ λια ή αρακά Αν χρειάζεται προσθέστε λίγο υγρ για να κάνετε το µίγµα πιο λεπτ ρρευστο Μη βράζετε πολύ τις πατάτες Η ποσ τητα του γάλακτος που θα χρειαστεί εξαρτάτα...

Page 120: ...139 ίσκος κοπής σε φέτες µίας ψεως για τηγανητές πατάτες και σουηδικές ρέβες HR 2912 No 4822 690 10141 Ρωτήστε τον προµηθευτή σας εάν τα εξαρτήµατα αυτά είναι διαθέσιµα στη χώρα σας Εάν επιθυµείτε να παραγγείλετε κάποια πρ σθετα εξαρτήµατα ή ανταλλακτικά παρακαλούµε αναφέρατε τους αντίστοιχους αριθµούς σέρβις και τύπου 4822 418 10343 4822 418 10342 4203 065 61850 4822 462 11055 4203 065 61990 4822...

Page 121: ...η που το σύστηµα αυτ µατης διακοπής λειτουργίας ενεργοποιείται κατ επανάληψη απευθυνθείτε στον αντιπρ σωπο της Philips ή στο κέντρο Service της Philips της χώρας σας Επιλέξτε τη σωστή ταχύτητα Συµβουλευτείτε τις ενδείξεις που υπάρχουν επάνω στη συσκευή και στις οδηγίες χρήσης Μπορείτε να δοκιµάσετε να προσθέσετε λίγο χυµ λεµονιού ή αλάτι Βεβαιωθείτε τι το χτυπητήρι και το µπολ δεν έχουν καθ λου λί...

Reviews: