Philips HR7620 Owner'S Manual Download Page 1

HR7625, HR7621, HR7620

Summary of Contents for HR7620

Page 1: ...HR7625 HR7621 HR7620 ...

Page 2: ...2 EN English DK Dansk DE Deutsch EL Ελληνικά ES Español FI Suomi FR Français IT Italiano NL Nederlands NO Norsk PT Português SV Svenska TR Türkçe AR FA ...

Page 3: ...3 HR7625 HR7621 ONLY 4 15 16 21 24 29 33 41 43 46 48 55 57 61 ...

Page 4: ... Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Never connect this appliance to a timer switch in order to avoid a hazardous situation Do not use the appliance if the mains cord the plug or other parts are damaged If the mains cord i...

Page 5: ...zkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät hantieren Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Stellen Sie zum Ausschalten des ...

Page 6: ...χρησιμοποιείτε ποτέ τα δάχτυλά σας ή κάποιο αντικείμενο π χ σπάτουλα για να σπρώξετε τα υλικά μέσα στο στόμιο τροφοδοσίας κατά τη διάρκεια λειτουργίας της συσκευής Να χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης για αυτό το σκοπό Προσέχετε πολύ όταν χειρίζεστε τις λεπίδες ή τους δίσκους κοπής Προσέχετε ιδιαίτερα όταν τα αφαιρείτε από το μπολ ή την κανάτα όταν αδειάζετε το μπολ ή την κανάτα και όταν τα κ...

Page 7: ... paren No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios No exceda el contenido máximo indicado en el recipiente o en la jarra de la batidora Consulte la tabla que aparece en este manual del usuario para conocer los tiempos de procesado correctos Antes de usar el apar...

Page 8: ...r l appareil sans surveillance Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance Pour éteindre l appareil réglez toujours le bouton de commande sur 0 Éteignez l appareil avant d en retirer un accessoire Débranchez l appareil immédiatement après utilisation Ne plongez jamais le bloc moteur dans l eau ni dans d autres liquides et ne le rincez pas N utilisez jamais vos doigts ou tout autre o...

Page 9: ...la presa di corrente prima di introdurre le dita o altri oggetti ad esempio una spatola nel vaso del frullatore Prima di togliere il coperchio del recipiente o del vaso del frullatore aspettate che gli organi mobili siano fermi Non usate mai accessori o parti di altri produttori o non specificatamente consigliati da Philips Nel caso in cui utilizziate detti accessori o parti la garanzia decade Non...

Page 10: ... gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs N Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse Før du kobler til apparatet må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen For å unngå farlige situasjoner skal dette apparatet aldri kobles til en timer Apparatet må ikke brukes hvis ...

Page 11: ...em o enxagúe à torneira Nunca utilize os dedos ou um objecto p ex uma espátula para empurrar os ingredientes para dentro do tubo dos alimentos com o aparelho em funcionamento Utilize apenas o pressor para este fim Tenha muito cuidado quando lidar com as lâminas ou os acessórios Tenha particular cuidado quando os remover da taça ou copo quando esvaziar a taça ou copo e quando os limpar As extremida...

Page 12: ...delar som kommer i kontakt med mat innan du använder apparaten för första gången Ljudnivå Lc 85 dB A Elektromagnetiska fält EMF Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget TR Önemli Cihazı...

Page 13: ...ender haznesi veya kavanozunda belirtilen maksimum kapasiteyi aşmayın Doğru işleme süreleri için bu kullanım kılavuzundaki tabloya başvurun Cihazı ilk kez kullanmadan önce yiyeceklerle temas eden parçalarını iyice temizleyin Gürültü düzeyi Lc 85 dB A Elektromanyetik alanlar EMF Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla EMF ilgili tüm standartlarla uyumludur Bu cihaz gereği gibi ve bu kılavuzdaki...

Page 14: ...14 FA 14 ...

Page 15: ...useinandernehmen EL Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση ES Montaje desmontaje FI Kokoaminen purkaminen FR Assemblage désassemblage IT Montaggio es montaggio NL Montage demontage NO Montering demontering PT Montagem desmontagem SV Montering isärtagning TR Montaj demontaj AR FA ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...aratet 2 Tag låget af skålen 3 Fjern madresterne på knivenheden eller indersiden af skålen med en spatel DE Messer Tipps und Warnhinweise Setzen Sie stets das Messer in die Schüssel bevor Sie Zutaten einfüllen Betätigen Sie beim Hacken von Zwiebeln mehrmals die Puls Taste um zu verhindern dass die Zwiebeln zu fein gehackt werden Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen wenn Sie Hart Käse oder Sc...

Page 18: ...oppo finemente Αν τα τρόφιμα κολλήσουν στις λεπίδες ή στο εσωτερικό του μπολ 1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή 2 Αφαιρέστε το καπάκι από το μπολ 3 Αφαιρέστε τα υλικά από τις λεπίδες ή από τα τοιχώματα του μπολ με μια σπάτουλα ES Cuchillas consejos y advertencias Coloque siempre las cuchillas en el recipiente antes de empezar a añadir los ingredientes Si va a picar cebolla utilice la función turbo unas ...

Page 19: ...iven i bollen før du begynner å tilsette ingredienser Hvis du hakker løk bør du bruke pulseringsfunksjonen et par ganger slik at løken ikke blir for finhakket Du må ikke la apparatet gå for lenge når du hakker opp hard ost eller sjokolade Ingrediensene kan bli for varme begynne å smelte og bli klumpete Standard bearbeidingstid for all opphakking er 30 60 sekunder Standard bearbeidingstid for all e...

Page 20: ...slickepott TR Bıçak ipuçları ve uyarılar Bıçağı hazneye mutlaka malzemeleri eklemeden önce yerleştirin Soğan doğrarken darbe fonksiyonunu birkaç kez çalıştırarak soğanın çok ince doğranmasını önleyin Sert peynir veya çikolata doğrarken cihazı çok uzun süre çalıştırmayın Aksi taktirde bu malzemeler fazla ısınarak erimeye ve topaklaşmaya başlarlar Tüm doğrama işlemlerinde standart işlem süresi 30 60...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ... lisäämistä Normaali käsittelyaika kaikessa vaivauksessa on 30 180 sekuntia FR Accessoire de pétrissage conseils et avertissements Insérez toujours l accessoire de pétrissage dans le bol avant d y ajouter des ingrédients La durée d utilisation standard pour le pétrissage d ingrédients est de 30 à 180 secondes IT Accessorio per impastare consigli e avvertenze Inserite sempre l accessorio per impast...

Page 23: ...23 TR Yoğurma aksesuarı ipuçları ve uyarılar Yoğurma aksesuarını hazneye mutlaka malzemeleri eklemeden önce yerleştirin Tüm yoğurma işlemleri için standart işlem süresi 30 180 saniyedir AR FA ...

Page 24: ...24 P A R M ESAN ...

Page 25: ...αρτίδες και αδειάζετε το μπολ μεταξύ των παρτίδων EN Inserts tips and warnings Do not exert too much pressure on the pusher when you press ingredients down the feed tube 1 Pre cut large ingredients to make them fit into the feed tube 2 Fill the feed tube evenly for the best results When you shred or granulate soft ingredients use a low speed to prevent the ingredients from turning into a puree Whe...

Page 26: ...idasta nopeutta jotta raaka aineet eivät soseudu Kun käsiteltävänä on suuria raaka ainemääriä käsittele raaka aineet pienissä erissä ja tyhjennä kulho erien välillä Älä käytä laitetta liian pitkään jos hienonnat kovaa juustoa Juusto saattaa kuumentua alkaa sulaa ja muuttua kokkareiseksi Älä hienonna suklaata lisäosalla Käytä tähän tarkoitukseen vain teriä sivu 16 FR Disques conseils et avertisseme...

Page 27: ...r på forhånd slik at de passer i materøret 2 Fyll materøret jevnt for å oppnå best mulig resultat Når du rasper eller maler myke ingredienser bør du bruke lav hastighet slik at ingrediensene ikke blir most Når du skal bearbeide store mengder ingredienser deler du dem opp i flere omganger og tømmer bollen mellom hver gang Du må ikke la apparatet kjøre for lenge når du river hard ost Osten kan bli f...

Page 28: ...oyma kanalından malzemeleri hazneye eklerken yiyecek iticiyi çok aşırı bastırmamaya dikkat edin 1 Yiyecek koyma kanalına sığmaları için büyük boyuttaki malzemeleri önceden küçük parçalar halinde kesin 2 En iyi sonucu elde etmek için yiyecek koyma kanalını eşit şekilde doldurun Yumuşak malzemeleri rendelerken veya öğütürken püre kıvamına gelmemeleri için düşük hız kullanın Çok miktarda malzeme kull...

Page 29: ...29 L 2 4 Mayo L 125 350 ml 30 70 sec 20 sec ...

Page 30: ...ntilevyä voita tai margariinia sisältävän taikinan valmistukseen tai taikinan vaivaamiseen Käytä näihin tarkoituksiin vaivausosaa katso sivu 21 EN Emulsifying disc tips and warnings You can use the emulsifying disc to whip cream and to whisk eggs egg whites instant pudding mayonnaise and sponge cake mixtures Do not use the emulsifying disc to prepare cake mixtures with butter or margarine or to kn...

Page 31: ... ägg äggvitor snabbgröt majonnäs och lätt sockerkakssmet Varmista että kulho ja emulgointilevy ovat kuivia ja rasvattomia kun vaahdotat munanvalkuaisia Munanvalkuaisten on oltava huoneenlämpöisiä Puhdista emulgointilevy aina käytön jälkeen FR Disque émulsionneur conseils et avertissements Vous pouvez utiliser le disque émulsionneur pour fouetter de la crème battre des œufs monter des blancs en nei...

Page 32: ...efter användning TR Bulamaç diski ipuçları ve uyarılar Bulamaç diskini krema yumurta yumurta akı hazır puding mayonez ve yumuşak kek karışımı çırparken kullanabilirsiniz Çırpıcı diski sadece hamur yoğururken ve margarin ve katı yağ içeren kek karışımlarını hazırlarken kullanmayın Bu işlemleri hazırlarken yoğurma aksesuarını kullanın bkz sayfa 21 Yumurta akı çırparken haznenin ve bulamaç diskinin k...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...ppe am Mixbecher genau gegenüber der Schrift auf der Motoreinheit steht Zum Einfüllen von flüssigen Zutaten bei laufendem Gerät gießen Sie sie durch die Öffnung im Deckel des Mixbechers EN Blender tips and warnings Always assemble the sealing ring onto the blade before you attach the blade to the blender jar Do not let the appliance run more than twice without interruption Let it cool down before ...

Page 35: ...d procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de una sola vez Utilice ingredientes cocidos para hacer un puré Schneiden Sie feste Zutaten vor derVerarbeitung in kleinere Stücke Verarbeiten Sie größere Mengen nicht auf einmal sondern in mehreren kleinen Portionen nacheinander Verwenden Sie zum Mixen von Suppen gekochte Zutaten Wenn Sie heiße oder leicht schäumende Flüssigkeiten z B...

Page 36: ...ments des parois du bol mélangeur 3 Veillez à maintenir la spatule à une distance d environ 2 cm de la lame Cuando procese líquidos calientes o que tiendan a hacer espuma por ejemplo la leche no eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame Si no está satisfecho con el resultado apague el aparato y remueva los ingredientes con una espátula quite algo del contenido para...

Page 37: ...evestig de afdichtring altijd op het mes voordat u het mes aan de blenderkan bevestigt Laat het apparaat niet vaker dan twee keer zonder onderbreking werken Laat het afkoelen voordat u verder gaat Open het deksel nooit wanneer het mes draait Ingebouwde veiligheidsvergrendeling u kunt de blender alleen gebruiken wanneer het nokje op de blenderkan tegenover de opdruk op de motorunit zit Als u tijden...

Page 38: ...r fasta ingredienser i mindre bitar innan du tillreder dem Lokket skal aldri åpnes mens kniven er i bevegelse Innebygd sikkerhetslås Du kan bare bruke hurtigmikseren når riflen på hurtigmikserkannen er plassert direkte mot merket på motorenheten Hvis du vil tilsette flytende ingredienser i løpet av bearbeidingen heller du dem ned i hurtigmikseren gjennom hullet i lokket Del faste ingredienser i mi...

Page 39: ...vam etmek için cihazın soğumasını bekleyin Bıçak dönerken kapağı kesinlikle açmayın Dahili güvenlik kilidi Blenderi sadece kavanoz üzerindeki çentik motor ünitesi üzerindeki işaretin karşısına geldiği zaman çalıştırabilirsiniz İşlem sırasında blender kavanozuna sıvı eklemek için kapakta bulunan deliği kullanın Büyük parçaları işleme sokmadan önce küçük parçalara bölün Büyük miktarda yiyecek hazırl...

Page 40: ...40 FA ...

Page 41: ... in the bowl DK Opbevaring Tænd aldrig for apparatet når der ligger en eller flere tilbehørsdele i skålen da de risikerer at blive beskadigede DE Aufbewahrung Um zu vermeiden dassTeile beschädigt werden sollten Sie unter keinen Umständen das Gerät einschalten wennTeile lose in der Schüssel liegen ...

Page 42: ...een virtaa jos säilytät lisälaitteita kulhossa Näin estät osien rikkoutumisen FR Rangement Pour éviter tout dommage n allumez jamais l appareil lorsque les accessoires sont rangés dans la bol IT Come riporre l apparecchio Al fine di evitare danni ai componenti non accendete l apparecchio quando all interno del recipiente avete riposto gli accessori NL Opbergen Schakel het apparaat nooit in als de ...

Page 43: ...dt vand og opvaskemiddel i skål blenderglas og luk låget Brug herefter pulse knappen indtil skål blenderglas er rent Du skal dog altid sikre dig at knivenheden er monteret i skålen DE Reinigung Ziehen Sie vor dem Entfernen von Zubehör und zum Reinigen der Motoreinheit stets den Netzstecker aus der Steckdose Die Schüssel und der Mixbecher der Küchenmaschine können leicht mit der Puls Taste vorgerei...

Page 44: ...Μπορείτε να πραγματοποιήσετε πρόπλυση του μπολ της κουζινομηχανής και της κανάτας του μπλέντερ γρήγορα και εύκολα με το κουμπί στιγμιαίας λειτουργίας Απλά προσθέστε λίγο νερό και υγρό απορρυπαντικό μέσα στο λερωμένο μπολ ή την κανάτα και ασφαλίστε το καπάκι Στη συνέχεια χρησιμοποιήστε το κουμπί στιγμιαίας λειτουργίας μέχρι να καθαρίσει το μπολ ή η κανάτα Όταν πραγματοποιείτε πρόπλυση του μπολ της ...

Page 45: ...elt rengöra matberedarens skål och mixerbehållare med pulsknappen Häll bara lite vatten och diskmedel i den använda skålen eller behållaren och sätt på locket Använd sedan pulsknappen tills skålen eller behållaren är ren Se till att kniven är isatt i skålen när du rengör skålen på det här sättet TR emizleme Aksesuarları çıkarmadan veya motor ünitesini temizlemeden önce mutlaka cihazın fişini prizd...

Page 46: ...zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen EL Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίματα του σπιτιού σας αλλά παραδώστε τη σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος ES Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato...

Page 47: ...ai rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale FR Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement NL Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil ...

Page 48: ...r and detachable blade unit with sealing ring HR7625 only DK Blenderglas med låg nedstopper og aftagelig knivenhed med tætningsring kun HR7625 DE Mixerbecher mit Deckel Stopper und abnehmbarer Messereinheit mit Dichtungsring nur HR7625 EL Κανάτα μπλέντερ με καπάκι πώμα και αποσπώμενες λεπίδες κοπής με δακτύλιο σφράγισης Μόνο στον τύπο HR7625 ES Jarra con tapa tapón y unidad de cuchillas desmontabl...

Page 49: ...d processor bowl DK Foodprocessorskål DE Schüssel EL Μπολ κουζινομηχανής ES Recipiente del robot de cocina FI Monitoimikoneen kulho FR Bol du robot ménager IT Recipiente del robot NL Keukenmachinekom NO Foodprocessorbolle PT Taça do robot SV Matberedarskål TR Mutfak robotu haznesi AR FA EN Food processor lid DK Foodprocessorlåg DE Deckel der Schüssel EL Καπάκι κουζινομηχανής ES Tapa del robot de c...

Page 50: ... NL Stamper NO Stapper PT Pressor SV Presskloss TR Yiyecek itici AR FA EN Blade with protection cap DK Knivenhed med beskyttelseskappe DE Messer mit Schneidschutz EL Λεπίδες κοπής με προστατευτικό κάλυμμα ES Cuchillas con funda protectora FI Terä ja ajopään suojus FR Lame avec capot de protection IT Lama con cappuccio di protezione NL Mes met beschermkap NO Kniv med beskyttelsesdeksel PT Lâmina co...

Page 51: ... pétrissage IT Accessorio per impastare NL Kneedaccessoire NO Eltetilbehør PT Batedor SV Knådningstillbehör TR Yoğurma aksesuarı AR FA EN Emulsifying disc DK Piskeplade DE Emulgierscheibe EL Εξάρτημα ανάμειξης ES Disco de emulsionar FI Vispilälevy FR Disque émulsionneur IT Disco emulsionanate NL Mengschijf NO Emulgeringsplate PT Disco misturador SV Emulgeringsskiva TR Bulamaç bıçağı AR FA ...

Page 52: ...a dilimleme ek bıçağı AR FA EN Granulating insert HR7625 HR7621 only DK Granuleringsskive kun HR7625 HR7621 DE Reibeeinsatz nur HR7625 HR7621 EL Δίσκος κοπής για κοκκοποίηση μόνο στον τύπο HR7625 HR7621 ES Accesorio para rallar sólo modelo HR7625 HR7621 FI Rakeistusosa vain mallissa HR7625 HR7621 FR Râpe super fin HR7625 HR7621 uniquement IT Disco per sminuzzare solo HR7625 HR7621 NL Granuleerschi...

Page 53: ...jne raspschijf NO Strimleinnlegg til medium strimler PT Acessório médio para cortar SV Insats för rivning medium TR Orta kalınlıkta doğrama ek bıçağı AR FA EN Insert holder DK Holder til skiver DE Einsatzhalter EL Εξάρτημα συγκράτησης δίσκων κοπής ES Soporte para accesorios de cortar y rallar FI Osateline FR Porte accessoires IT Coprilama NL Inzetschijfhouder NO Utstyrsholder PT Suporte de inserçã...

Page 54: ...Drivspindel PT Eixo do motor SV Spindel TR Döner mil AR FA EN Tool holder DK Tilbehørsholder DE Zubehörhalter EL Εξάρτημα συγκράτησης εργαλείων ES Soporte para otros accesorios FI Tarviketeline FR Support pour outil IT Porta accessori NL Accessoirehouder NO Utstyrsholder PT Suporte para ferramentas SV Redskapshållare TR Aparat yuvası AR FA ...

Page 55: ...tee vouwblad Als er geen Consumer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer EN Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country ...

Page 56: ...ntia mundial Se não existir um Centro de Assistência no seu país visite o seu representante Philips local SV Garanti och service Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land du hittar telefonnumret i garantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du d...

Page 57: ...υσκευή αρχίζει αμέσως να ξαναλειτουργεί Το μοτέρ λειτουργεί αλλά τα εξαρτήματα όχι Βεβαιωθείτε ότι έχετε συναρμολογήσει σωστά τον άξονα βλ κεφάλαιο Συναρμολόγηση αποσυναρμολόγηση EN Troubleshooting Problem Solution The food processor does not go on Make sure that all assembly indications on the lid of the bowl on the bowl on the jar and on the motor unit are aligned The appliance suddenly stopped ...

Page 58: ... gestopt Mogelijk is het deksel van de kom losgeraakt tijdens een zware bewerking Sluit het deksel Het apparaat begint meteen weer te werken ES Troubleshooting Problema Solución El robot de cocina no se enciende Asegúrese de que todas las indicaciones de montaje de la tapa del recipiente del recipiente de la jarra y de la unidad motora se han seguido correctamente El aparato ha dejado de funcionar...

Page 59: ...essamento mais intenso Feche a tampa O aparelho começa imediatamente a trabalhar de novo O motor funciona mas os acessórios não Certifique se de que o eixo do motor está montado correctamente consulte o capítulo Montagem desmontagem SV Felsökning Problem Lösning Matberedaren startar inte Se till att monteringsindikationerna på skålens lock skålen behållaren och motorenheten stämmer överens Apparat...

Page 60: ...60 FA ...

Page 61: ...kyl jordbærrene og fjern stilken Skær frugten i mindre stykker Kom alle ingredienserne i blenderglasset Blendes til en blød konsistens Tips Du kan lave din favorit milkshake med frisk frugt af enhver slags EN Recipes Fresh fruit milkshake Do not process more than the quantities indicated in this recipe in one go Let the appliance cool down to room temperature before you continue processing Ingredi...

Page 62: ...r 300 g vand Kom alle de tørre ingredienser i skålen Hæld vandet i og ælt i 35 sekunder Hvis det er nødvendigt for at få en mere fast dej kan du ælte i længere tid DE Rezepte Frucht Milchshake Verarbeiten Sie keine größeren Mengen als in diesem Rezept angegeben Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur abkühlen bevor Sie mit derVerarbeitung fortfahren Zutaten 100 g Bananen oder Erdbeeren 200 ml fr...

Page 63: ...00 γρ μπανάνες ή φράουλες 200 ml φρέσκο γάλα 50 γρ παγωτό βανίλια τριμμένη ζάχαρη για γεύση Ξεφλουδίστε τις μπανάνες ή ξεπλύνετε και καθαρίστε τις φράουλες Κόψτε τα φρούτα σε μικρότερα κομμάτια Τοποθετήστε όλα τα υλικά στην κανάτα του μπλέντερ Ανακατέψτε μέχρι να γίνει το μίγμα ομοιόμορφο Συμβουλή Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όποια φρούτα θέλετε για να φτιάξετε το αγαπημένο σας μιλκσέικ με φρέσκα φ...

Page 64: ... 200 g de patatas 300 g de apio 150 g de zanahorias Agua llene hasta la marca de 1 litro Ponga el nabo las patatas el apio las zanahorias y el agua en la batidora en este orden Bata los ingredientes durante 5 segundos para obtener una sopa de textura gruesa o durante más tiempo para una textura más fina 150 g de legumbres envasadas 150 g de carne de cerdo ahumada 190 g de nata fresca 15 g de perej...

Page 65: ...2 laakerinlehteä Laita hienonnetut ainekset kattilaan ja kiehauta Lisää vesi crème fraîche dali liha ja yrtit Keitä 30 minuuttia koko ajan sekoittaen 2 bay leaves Jos haluat valmistaa suuren annoksen keittoa anna sekoittimen jäähtyä 60 minuuttia jokaisen aineserän jälkeen HR7620 Voit tilata monitoimikoneeseesi sekoitinkannun tilausnumerolla 4203 065 50480 Ota yhteys Philips kauppiaaseen Pizzataiki...

Page 66: ...Frullate per 5 secondi o più a seconda del grado di finezza desiderato 150 g di ceci in scatola 150 g di maiale affumicato Soupe de légumes de Budapest Ingrédients 200 g de navets 200 g de pommes de terre 300 g de céleri 150 g de carottes eau remplissez jusqu à l indication d 1 litre Introduisez dans l ordre les navets les pommes de terre le céleri les carottes et l eau dans le bol mélangeur Faite...

Page 67: ...et vlees en de kruiden toe Laat al roerende 30 minuten zachtjes doorkoken 190 g di crème fraîche 15 g di prezzemolo sale pepe fresco 1 5 dadi 2 foglie di alloro Versate gli ingredienti frullati in una pentola e portateli a ebollizione Aggiungete acqua la crème fraîche i ceci la carne e le erbe Cuocete per 30 minuti mescolando Se desiderate preparare quantità superiori di zuppa lasciate raffreddare...

Page 68: ... 300 g vann Ha alle de tørre ingrediensene i bollen Als u een grotere hoeveelheid soep wilt maken dan dient u het apparaat 60 minuten te laten afkoelen na de verwerking van iedere portie HR7620 u kunt een blenderkan voor uw keukenmachine bestellen onder bestelnummer 4203 065 50480 Neem contact op met uw Philips dealer Pizzadeeg Ingrediënten 500 g bloem 8 g gist 300 g water Doe alle droge ingrediën...

Page 69: ...te 5 segundos para uma sopa mais grossa ou por mais tempo para uma sopa mais líquida 150 g de lentilhas de lata 150 g de porco fumado 190 g natas 15 g de salsa sal pimenta fresca 1 5 cubos de caldo 2 folhas de louro Coloque os ingredientes batidos num tacho e leve a ferver Adicione água as natas as lentilhas a carne e as ervas Leve a cozer durante 30 minutos mexendo sempre Se quiser preparar uma m...

Page 70: ...araten svalna i 60 minuter efter att du har tillrett ingredienserna för varje omgång HR7620 Du kan beställa en mixerbehållare ordernummer 4203 065 50480 till matberedaren Kontakta din lokala Philips återförsäljare Pizzadeg Ingredienser 500 g mjöl 8 g jäst 300 g vatten Lägg alla torra ingredienser i skålen Häll i vattnet och knåda i 35 sekunder Om det behövs för att t ex få ett fastare resultat kan...

Page 71: ... Su taze krema mercimek et ve otları ekleyin Sürekli karıştırarak 30 dakika pişirin Daha büyük miktarda çorba hazırlamak isterseniz her bir grubun malzemelerini işlemden geçirdikten sonra cihazın soğuması için 60 saniye bekleyin HR7620 4203 065 50480 sipariş numarası ile mutfak robotunuz için blender kabı sipariş edebilirsiniz Philips bayiinize başvurun Pizza hamuru Malzemeler 500 gr un 8 g maya 3...

Page 72: ...72 FA ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...u 4203 000 5595 5 www philips com ...

Reviews: