background image

LATVIESU

Apsveicam ar pirkumu  un  laipni  ludzam  Philips!  Lai  pilniba 
izmantotu  Philips piedavata atbalstaiespejas, registrejiet 

produktu vietne 

www.philips.com/welcome.

Svarigi!

Pirms iences lietosanas uzmanigi izlasiet so lietotaja 
rokasgramatu un saglabajiet to, lai vajadzibas gadijuma varetu 

ieskarities taja ah turpmak.

Briesmas

-   Nekad  neiiedet motora  bloku  GdenT vai  kada 

cita skidruma  un  neskaiojiet to zem  krana. 

Motora bLoka ririsanai izmantojiet tikai  mitru 

dranu.

Bridinajums!

-  Pirms ierices pievienosanas elektrotTklam 

parbaudiet, vai uz tas noradTtais spriegums 

atbiLst elektrotikla spriegumam jCisu maja.

-  Neiietojiet ierici, ja bojata tas kontaktdaksa, 

elektrTbas vads vai citas sastavdalas ir bojatas 
vai  redzamas plaisas.

-  Ja stravas vads ir bojats, ta nomaina 

javeic Philips, ta servisa parstavim vai 

LTdzTgi kvalificetam personam, lai noverstu 
bTstamTbu.

-  Nepieskarieties asmenu malam, itTpasi, ja 

iehceir pievienota elektrotTklam. Griezejmalas 
ir loti asas.

-  Nekad neizmantojiet smalcinataja asmenu 

bloku bez smalcinataja trauka.

-  Lai izvaihtos no izslakstisanas, pirms iences 

ieslegsanas vienmeriegremdejiet blendera 

katu, putotaju (tikai atseviskiem  modeliem) 

vai dubulto putotaju (tikai atseviskiem 

modeliem), itTpasi, apstradajot karstas 
sastavdalas.

-  Ja kads no asmeniem iestregst, pirms 

iznemat sastavdalas, kas noblokeja asmeni, 

atvienojietiehci no elektrotnkla.

-  Uzmanieties, lejot karstu skidrumu kausa, 

jo karsts skidrums un tvaiks varizraisit 

apdegumus.

-  Ierice ir paredzeta tikai lietosanai  majas 

apstaklos. Ta nav paredzeta izmantosanai 
veikalu, biroju, fermu vai citu darba vietu 
darbinieku virtuves. Tapat ierice nav 

paredzeta izmantosanai klientu apkalposanai 

viesnTcas, motelos, viesu majas un citas 

ITdzTgas apmesanas vietas.

-  Nekada gadijuma neapstradajiet ar iehci 

cietus produktus, piemeram, ledus gabalinus.

-  So ierTci  nedrikst izmantot berni.  lend 

un tas elektrTbas vadu glabajiet berniem 
nepieejama vieta.

-  So ierTci var izmantot personas ar 

ierobezotam fiziskajam, sensorajam vai 

garigajam spejam vai bez pieredzes un 
zinasanam, ja tiek nodrosinata uzraudzTba 
vai  noradfjumi par drosu iences lietosanu un 

panaktaizpratne pariespejamo bTstamTbu.

-  Berni  nedrTkst rotalaties ar iehci.

leveribai

-  Vienmer atvienojiet ierTci  no elektrotTkla, 

ja atstajat to bez uzraudzTbas vai pirms 

saliksanas, izjauksanas, glabasanas vai 

tTrTsanas.

-  Pirms piederumu  mainas vai pieskarsanas 

kustTgam detalam izsledziet ierTci  un 

atvienojiet to no stravas.

-  Neizmantojiet iehci arjebkadu piederumu 

ilgak par 3 minCitem bez partraukuma.  Laujiet 
iehcei 15 minCites atdzist, pirms turpinat 

apstradi.

-  Neviens no piederumiem nav piemerots 

lietosanai mikrovilnu krasnT, iznemot zupas 

tvertni.

-  Nekad neizmantojiet citu razotaju 

piederumus vai detalas, kuras Philips nav 

Tpasi ieteicis. Jaizmantojat sadus piederumus 

vai detalas, garantija vairs nav speka.

-  Sargiet motora bloku no karstuma, uguns, 

mitruma un netTrumiem.

-  Izmantojiet so ierTci tikai tas paredzetajiem 

merkierm, ka noradTts lietotaja rokasgramata.

-  Nekad neuzpildiet merkrCizi vai XL 

smalcinataja trauku (tikai atseviskiem 
modeliem) ar sastavdalam, kas karstakas par 
80°C/175°F.

-  Neparsniedziet tabula noradTtos daudzumus 

un  parstrades laikus.

-  Mazgajiet blendera kata asmenu bloku 

tekosa krana CidenT. Nekad neiegremdejiet 

GdenT.

-  Pec tTrTsanas laujiet blendera katam nozGt. 

Uzglabajiet to vai nu  horizontali, vai ar 

asmeniem vertikala pozTcija.  Pirms novietot 

blendera katu glabasana, parliecinieties, ka 

asmenu  bloks ir pilnTba sauss.

-  Troksna ITmenis: Lc  =  85 dB [A]

ELektromagnetiskie lauki (EML)

ST Philips ierice atbilst visiem  piemerojamiem standartiem  un 
noteikumiem, kas attiecas uz elektromagnetisko lauku iedarbibu.

Palaisanas sledzis

ST ierice ir aprikota ar palaisanas sledzi, un vizualu atruma 

indikatoru ierices augsdala. (1 att.)
Jo dzilak nospiezat, jo lielaks ir atrums. Atruma indikators 
iences augsdala parada maza atruma diapazonu, videja atruma 

diapazonu  un  liela atruma diapazonu (atzimets ar “T” (Turbo)).

^■Piederumu

Lai iegadatos piederumus vai  rezerves dalas, apmeklejiet vietni 

www.shop.philips.com/servicevai versieties pie sava Philips 
izplatitaja. Varat art sazinaties ar Philips klientu apkalposanas 
centru sava valsti (kontaktinformaciju skatiet globalas garantijas 

bukleta).

^■Otrreizeja

-  Sis simbols nozime, ka produktu  nedrikst izmest кора 

ar parastiem sadzTves atkritumiem (2012/19/ES).

-  leverojiet sava valsti speka esosos likumus par 

atsevisku elektrisko un elektronisko produktu utilizad]u. 

Pareiza utilizacija palidz noverst negadvu ietekmi uz 

vidi un cilveku veselibu.

^ ■ G a ran tija  un

Ja nepiedesamainformadja vai atbalsts, ludzu, apmeklejiet 
vietni 

www.philips.com/supportvai 

lasiet atsevisko pasaules 

garantijas bukletu.

^■ V an ilas saldejums ar karstam а ѵ е п ё т ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ н

So recepti var pagatavot ar XL smalcinataju. XL smalcinatajs nav 

ieklauts saja klasta ka standarta piederums, bet to var pasutit ka 

papildu  piederumu. Skatiet nodalu “Piederumu  pasutisana”.

-  150 g medus
-  120 g vanilas saldejuma
-  115 g avenu

1.  levietojiet medu uz vairakam stundam ledusskapi 3 °С 

temperatura.

2.  leliedet XL smalcinataja asmeni XL smalcinataja trauka un 

ielejiet trauka medu.

3.  leliedet vanilas saldejumu XL smaldnataja trauka un ielieciet 

trauku saldetava uz 15 minutem -18 °С temperatura.

4.  Taja laika uzvariet katlina uz plTts avenes.

5.  Iznemiet XL smaldnataja trauku no saldetavas un uzlejiet 

karstas avenes uz vanilas saldejuma.

6.  Uzliedet XL smaldnataja vaku uz trauka un pec tarn 

nofiksejiet motora bloku uz vaka.

7.  Nospiediet palaisanas sledzi lTdz galam, lai sasniegtu lielako 

atrumu, un  laujiet smaldnatajam 5 sekundes darboties sada 
atruma.

POLSKI

Gratulujemy zakupu і witamy w gronie uzytkownikow 
produktow Philips! Aby uzyskac petny dostpp do obstugi 
swiadczonej przez firm^ Philips, zarejestruj produkt na stronie 

www.phiLips.com/weLcome.

Przed rozpocz^dem korzystania z urzqdzenia nalezy doktadnie 

zapoznac sip z jego instrukcjq obstugi.  Instrukcjp warto tez 
zachowac na przysztosc.

Niebezpieczenstwo

-  Nigdy nie zanurzaj cz^sci silnikowej 

urzqdzenia w wodzie ani innym plynie.
Nie oplukuj jej pod biez^c^wodq. Czpsc 
silnikowq czysc wylqcznie wilgotnq szmatk^.

Ostrzezenie

-  Przed podT^czeniem urzqdzenia upewnij 

sip, ze napipcie podane na urzpdzeniu jest 
zgodne z napipciem w sieci elektrycznej.

-  Nie korzystaj z urzpdzenia, jesli jego 

wtyczka, przewod sieciowy b^dzinne czpsci

uszkodzone lub 

na nich widoczne 

ppknipcia.

-  Jesli przewod zasilajpcyjest uszkodzony, 

jego wymiany musi dokonac firma Philips, 

pracownik serwisu lub odpowiednio 

wykwalifikowana osoba, tak aby unikn^c 

ewentualnego niebezpieczenstwa.

-  Pod zadnym pozorem nie dotykaj ostrzy 

czpsci tnacych, zwlaszcza wtedy, gdy 
urzpdzenie jest podtpczone do gniazdka 
elektrycznego. Krawpdzie tnpce sp bardzo 
ostre.

-  Nigdy nie uzywaj czpsci tnqcej bez pojemnika 

rozdrabniacza.

-  Aby uniknpc rozpryskiwania, zawsze zanurzaj 

koncowkp blendera, trzepaczkp (tylko 

wybrane modele) lub podwojnp trzepaczkp 

(tylko wybrane modele) w sktadnikach przed 

w-t^czeniem  urz^dzenia, zwtaszcza podczas 

miksowania gor^cych sk-tadnikow.

-  W przypadku zablokowaniajednej z czpsci 

tnpcych  przed  usunipciem skladnikow, ktore 

jp blokujp, wyjmij wtyczkp urzpdzenia z 

gniazdka elektrycznego.

-  Zachowaj ostroznosc podczas wlewania 

gor^cego ptynu do dzbanka, poniewaz 
gorpcy p-lyn і  para mogp spowodowac 
oparzenia.

-  To urzpdzenie jest przeznaczone wy-tpcznie 

do uzytku domowego.  Nie jest przeznaczone 
do uzytku w takich  miejscach jak kuchnie
w sklepach, biurach, na farmach і w 

innych miejscach pracy.  Nie jest rowniez 

przeznaczone do uzytku przez klientow w 
hotelach, motelach, pensjonatach ani innych 

tego typu miejscach.

-  Nigdy nie uzywaj urzpdzenia do 

rozdrabniania bardzo twardych sk-tadnikow, 

takich jak kostki  lodu.

-  Urzpdzenie nie moze bye uzywane przez 

dzieci.  Przechowuj  urzpdzeniei  przewod 

poza zasipgiem dzieci.

-  Urz^dzenia mogp bye uzywane przez osoby 

z ograniezonymi zdolnosciami fizyeznymi, 
sensoryeznymi lub umystowymi, atakze 

nieposiadajpee wiedzy lub doswiadezenia 

w uzytkowaniu tego typu urzpdzeh, pod 
warunkiem, ze bpdp one nadzorowane lub 
zostan^ poinstruowane na temat korzystania 
z urz^dzen w bezpieczny sposob oraz 
zostanp poinformowane о potencjalnych 
zagrozeniach.

-  Dzieci  nie mogp bawic sip urzpdzeniem. 

Przestroga

-  Przed rozpoczpciem  montazu, demontazu 

lub czyszczenia urzpdzenia, a takze wtedy, 

gdy chcesz je odstawic lub pozostawic bez 

nadzoru, odt^cz je od sieci elektrycznej.

-  Przed wymianp akcesoriow lub dotykaniem 

ruchomych czpsci wyt^cz urz^dzenie і odt^cz 

je od zasilania.

-  Nie korzystaj z urzpdzenia z akcesohami 

dtuzej niz przez 3 minuty bez przerwy.  Przed 

ponownym uzyeiem odezekaj 15 minut, az 
urz^dzenie ostygnie.

-  Zadne akcesoria (oprocz pojemnika na zupp) 

nie sp odpowiednie do uzytku w kuchence 
mikrofalowej.

-  Nie korzystaj z akcesoriow ani czpsci innych 

producentow, ani takich, ktorych nie zaleca w 

wyrazny sposob firma Philips. Wykorzystanie 
tego typu akcesoriow lub czpsci spowoduje 

uniewaznienie gwaraneji.

-  Czpsc silnikowp trzymaj z dala od zrodet 

ciepta, ogniai wilgoci.  Nie dopuszczaj do jej 
zabrudzenia.

-  Tego urz^dzenia nalezy uzywac zgodnie z 

przeznaczeniem, w sposob przedstawiony w 

instrukcji obstugi.

-  Nigdy nie napetniaj dzbanka ani  pojemnika 

rozdrabniacza XL (tylko niektore modele) 
sktadnikami о temperaturze wyzszej niz 80°C.

-  Nie przekraczaj ilosci sktadnikow ani czasow 

przygotowania podanych w tabeli.

-  Czysc czpsc tnpep koricowki  blendera pod 

biezpcp wodp.  Nigdy nie zanurzaj w wodzie.

-  Po zakoriczeniu czyszczenia wysusz 

koncowkp blendera.  Przechowuj j^  w pozycji 
poziomej lub z ostrzem skierowanym ku 

gorze. Przed schowaniem koricowki  blendera 

upewnij sip, ze czpsc tnpcajest catkowicie 

sucha.

-  Poziom hatasu: Lc  =  85 dB (A)

Pola elektromagnetyezne (EMF)

To urzqdzenie firmy PhiLips spelnia wszystkie normy 1 jest zgodne 
z wszystkimi przepisami dotycz^cymi narazenia na dziatanie p6l 
elektromagnetycznych.

Przycisk wtqczania

Urz^dzenie jest wyposazone w przycisk wlqczania oraz w 

wizualny wskaznik prpdkosci na gorze urz^dzenia. (Rys. 1)

Im gt^biej zostanie naclsnl^ty przycisk, tym wipksza bpdzie 
pr^dkosc. Wskaznik pr^dkosci na gorze wskazuje „zakres 
malych prpdkoscl”, ..zakres srednich pr^dkosd” i „zakres duzyeh 
pr^dkosci” oznaezony Literq „Т” (Turbo).

^■Zamawianie

Akcesoria і czpsci zamienne mozna kupic na stronie 

www.shop.philips.com/service 

Lub u sprzedawey produktow 

firmy PhiLips.  Mozna takze skontaktowac si^ z Centrum Obstugi 

Klienta w swoim  kraju (informaqe kontaktowe znajdujq sip w 

wieloj^zykowej ulotce gwarancyjnej).

RecykLi

-  SymboL przekreslonego kontenera na odpady, o z n a c z a ,\3 ^

ze produkt podlega seLektywnej zbiorce zgodnie 

JfiL

z Dyrektywq 2012/19/UE і informuje, ze sprzpt po

okresie uzytkowania, nie moze bye wyrzucony z innymi 
odpadami gospodarstwa domowego. Uzytkownik 
т а  obowiqzek oddac go do podmiotu prowadzqcego 

zbieranie zuzytego sprzptu eLektrycznegoi eLektronicznego, 
tworzqcego system zbierania takich odpadow - w tym 
do odpowiedniego skLepu, LokaLnego punktu zbiorki lub 

jednostki gminnej. Zuzyty sprz^t moze miec szkodliwy 

wptyw na srodowisko і zdrowie ludzi z uwagi na potencjalnq 
zawartosc niebezpiecznych substanqi, mieszanin oraz 

c zq sg

 

sktadowych. Gospodarstwo domowe spetnia waznq rolp w 
przyczynianiu si^ do ponownego uzydai odzysku surowcow 
wtornych, w tym recyklingu zuzytego sprzptu. Na tym etapie 
ksztattuje siQ postawy, ktore wptywajq na zachowanie 
wspolnego dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.

^■Gwarancja і pomoc t e c h n ic z n a ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^

Jesli  potrzebujesz pomocy Lub dodatkowych informaeji, odwiedz 

strong 

www.philips.com/support 

Lub zapoznaj sip z oddzieln^ 

ulotkq gwarancyjnq.

^■Lody waniliowe z goracymi т а ї і п а т і ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ н

Ten przepis mozna przygotowac przy uzydu rozdrabniacza XL. 

Rozdrabniacz XL nie jest dotqczony do produktow z tej oferty 

jako akcesorium standardowe, mozna go jednak zamowic 
jako wyposazenie dodatkowe. Zapoznaj sip z rozdziatem 

..Zamawianie akcesoriow”.

-  150 g miodu
-  120 g lodow waniLiowych
-  115gmalin

1.  Wtoz miod do lodowki na kiLka godzin (temperatura powinna 

wynosic 3°C).

2.  Wtoz czpsc tnpc^ rozdrabniacza XL do pojemnika 

rozdrabniacza XL і wlej do niego miod.

3.  Przetoz Lody waniliowe do pojemnika rozdrabniacza XL і 

u mi esc pojemnik w zamrazarce na 15 minut (temperatura 
powinna wynosic -18 °С).

4.  W mipdzyczasie zagotuj  maliny w garnku na kuchence.

5.  Wyjmij pojemnik rozdrabniacza XL z zamrazarki і polej lody 

waniliowe gorqcymi malinami.

6.  Zatoz pokrywkp rozdrabniacza XL na pojemnik, a nastppnie 

przymocuj do niej czpsc silnikowq.

7.  Nacisnij przycisk wtpezania do oporu, aby osipgnpc 

najwipkszq prpdkosc, і uzywaj  rozdrabniacza przez 5 sekund 
przy tej prpdkosci.

РУССКИЙ

Введен ие

Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philipsi 

Чтобы воспользоваться всеми  преимуществами  поддержки 

Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на 

сайте www.philips.com/weLcome.

Важно

Перед началом использования прибора внимательно 

ознакомьтесь с настоящей инструкцией по эксплуатации и 
сохраните ее для дальнейшего использования в качестве 
справочного материала.

Опасно!

-  Запрещается погружать блок 

электродвигателя в воду или другие 
жидкости, а также промывать его 

под струей воды. Для очистки  блока 

электродвигателя  пользуйтесь только 

влажной тканью.

Предупреждение

-  Перед подключением прибора убедитесь, 

что указанное на нем номинальное 
напряжение соответствует напряжению 
местной электросети.

-  Не пользуйтесь прибором, если сетевой 

шнур, сетевая  вилка или другие детали 
повреждены или имеют видимые 

трещины.

-  В случае повреждения сетевого шнура 

его необходимо заменить.  В целях 
безопасности замена должна выполняться 

компанией  Philips, сервисным агентом 
или специалистами аналогичной 
квалификации.

-  Никогда не прикасайтесь к режущим 

краям ножевых блоков, особенно 
если прибор подключен к электросети. 
Режущие края очень острые.

-  Запрещается  использовать ножевой 

блок измельчителя отдельно от чаши 
измельчителя.

-  Погружайте насадку для смешивания, 

венчик (только для некоторых моделей) 
или двойной венчик (только для 
некоторых моделей) в ингредиенты  перед 
включением прибора, чтобы избежать

Summary of Contents for HR2621

Page 1: ...PHILIPS HR2621 HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...Qks loiketeradest jaab kinni tommake enne loiketera tokestavate koostisainete eemaldamist toitepistik seinakontaktist valja Olge kuuma vedeliku nousse valamisel ettevaatlik sest kuum vedelikja aur voivad pohjustada poletusi Seade on moeldud Qksnes tavaparaseks kodukasutuseks See pole moeldud kasutamiseks kaupluste kontorite talumajapidamiste ega muude tookeskkondade tootajate kodkides Samuti pole ...

Page 3: ... kai prietaisas yra jjungtas і elektros lizdp Asmenys yra labai astrCis Niekada nenaudokite kapoklio pjaustymo jtaiso be kapoklio dubens Noredami isvengti taskymo visada jmerkite maisymo antgalj plaktuvq tik tarn tikrp tipp arba dvigubq plaktuv tik tarn tikrp tipp j produktus pries ijungdami prietaiso ypac kai apdorojate karstus produktus Jei vienas is pjaustymo jtaisp jstringa pries isimdami pjau...

Page 4: ...lub podwojnp trzepaczkp tylko wybrane modele w sktadnikach przed w t czeniem urz dzenia zwtaszcza podczas miksowania gor cych sk tadnikow W przypadku zablokowaniajednej z czpsci tnpcych przed usunipciem skladnikow ktore jp blokujp wyjmij wtyczkp urzpdzenia z gniazdka elektrycznego Zachowaj ostroznosc podczas wlewania gor cego ptynu do dzbanka poniewaz gorpcy p lyn і para mogp spowodowac oparzenia ...

Page 5: ...ся підтримкою яку пропонує компанія Philips зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Важливо Перед тим як користуватися пристроєм уважно прочитайте цей посібник користувача та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не занурюйте блок двигуна у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном Для чищення блока двигуна використовуйте лише вологу ганчірку Попередже...

Page 6: ...олько модели HR2621 HR2652 HR2653 HR2655 HR2657 13 Венчик только модели HR2621 HR2652 HR2655 HR2657 Насадка миксер только модель HR2653 16 Спиральный нож только модели HR2656 HR2657 19 Контейнер для супа только модели HR2651 HR2655 24 Бутылка только модели HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 27 Очистка 30 Хранение 33 Утилизация 33 Гарантия и поддержка 33 Поиск и устранение неисправнос...

Page 7: ... напряжение соответствует напряжению местной электросети Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка или другие детали повреждены или имеют видимые трещины В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить В целях безопасности замена должна выполняться компанией Philips сервисным агентом или специалистами аналогичной квалификации Никогда не прикасайтесь к режущим краям ножевы...

Page 8: ... для использования в таких условиях как столовые и кухни для персонала в магазинах офисах и т п Прибор также не предназначен для использования постояльцами гостиниц гостевых домов и т п Не используйте прибор для измельчения твердых ингредиентов например кубиков льда Данный прибор не предназначен для детей Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте Лица с ограниченными физическими или инте...

Page 9: ... обработке следующей порции необходимо охладить прибор в течение 15 минут Запрещается использовать любые аксессуары кроме контейнера для супа в микроволновой печи Запрещается пользоваться какими либо аксессуарами или деталями других производителей а также аксессуарами и деталями не имеющими специальной рекомендации Philips При использовании таких аксессуаров и деталей гарантийные обязательства тер...

Page 10: ...те ножевой блок насадки для смешивания под струей воды Запрещается погружать в воду полностью После очистки дайте насадке для смешивания высохнуть Хранить в горизонтальном положении или ножом вверх Перед тем как убрать насадку для смешивания убедитесь что ножевой блок полностью высох Уровень шума Lc 85 дБ Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и норм...

Page 11: ...чителя XL 8 Нож измельчителя XL 9 Чаша измельчителя XL для измельчителя XL и спирального ножа HR2656 HR2657 Спиральный нож только модели HR2656 HR2657 10 3 вставки для спирального ножа спагетти лингвини спирали 1 1 Камера подачи 12 Вращающаяся пластина спирального ножа 13 Привод спирального ножа Бутылка только модели HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 14 Бутылочка 15 Крышка Контейнер...

Page 12: ...8 РУССКИМ j q t u v ...

Page 13: ...ой в блендере нарежьте крупные продукты небольшими кубиками размером около 2 см 3 Прежде чем подключить прибор к сети электропитания проверьте правильность сборки Всегда полностью разматывайте сетевой шнур перед включением прибора Перед использованием удалите упаковочные материалы и этикетки Использование прибора Используйте данный прибор согласно его предназначению описанному вданном руководстве ...

Page 14: ...йли перемешивание мягких продуктов таких как жидкое тесто или майонез приготовление пюре из термически обработанных продуктов например приготовление детского питания измельчение орехов фруктов и овощей Не обрабатывайте следующие ингредиенты кубики льда замороженные ингредиенты и фрукты с большими косточками рис 1 Количество продуктов и время приготовления Ингредиенты Количество продуктов Время Ско...

Page 15: ...ы быть полностью погружены в приготовляемый продукт 5 ІВключите прибор нажатием на переключатель Вы можете увеличить скорость работы прибора сильным нажатием на переключатель Нажатие на переключатель до упора переведет блендер в турборежим 6 ІДля смешивания продуктов медленно перемещайте прибор вверх и вниз круговыми движениями ...

Page 16: ...ия Используйте с осторожностью Всегда отключайте прибор от электросети перед контактом с лезвиями Никогда не касайтесь самих лезвий при их очистке от застрявшей еды 9 ІДля простой очистки промойте насадку горячей водой сразу после использования Не погружайте насадку в воду целиком 10 Расположите насадку вертикально элементом защиты лезвий вверх и оставьте высыхать минимум на 10 минут перед тем как...

Page 17: ...а центральный пластиковый стержень Никогда не прикасайтесь к самим лезвиям Будьте особенно осторожны при вставке или извлечении ножевого блока из чаши измельчителя извлечении продуктов из чаши измельчителя включая застрявшие на лезвиях и очистке Не обрабатывайте следующие ингредиенты кубики льда замороженные ингредиенты и фрукты с большими косточками Количество продуктов и время приготовления Ингр...

Page 18: ... XL ЗІ Поместите привод измельчителя XL вчашу измельчителя 4 Прикрепите блок электродвигателя к приводу измельчителя XL должен прозвучать щелчок 5 Вставьте сетевую вилку в розетку 6 Нажмите на переключатель и позвольте устройству измельчить ингредиенты ...

Page 19: ...еключатель чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети 8 Нажмите кнопку отсоединения чтобы отсоединить блок электродвигателя от привода 9 Аккуратно отсоедините привод и ножевой блок рис 18 10 Вылейте из устройства измельченные ингредиенты рис 19 ...

Page 20: ...ить нужный результат Для достижения лучшего результата при взбивании яичных белков используйте большую чашу Для достижения хороших результатов чаша и насадка должны быть чистыми и обезжиренными а среди белков не должно быть желтков Чтобы предотвратить разбрызгивание начинайте работу на низкой скорости а затем увеличьте скорость приблизительно через 1минуту Для взбивания сливок используйте стакан ч...

Page 21: ...ь Л Сливки 200 250 мл 70 90 сек Яйца 1 6 шт 2 4 мин Тесто для кекса 750 г 3 6 мин Вареный картофель 750 г 30 сек Т Прикрепите венчик к приводу венчика или насадку миксер к приводу насадки миксера должен прозвучать щелчок 2 1Прикрепите привод венчика или миксера к блоку электродвигателя должен прозвучать щелчок З ІПоместите ингредиенты вчашу ...

Page 22: ...чик или насадку миксер в ингредиенты для смешивания взбивания 6 ІНажмите на переключатель 7 Перемещайте устройство медленными круговыми движениями 8 После завершения взбивания смешивания отпустите переключатель чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети ...

Page 23: ...ширины Вставки спагетти и лингвини оснащены отдельными ножами обычный нож нарезает продукт на спиралевидные полоски а второй нож с небольшими зубчиками режет его на тонкие спагетти или толстые лингвини полоски Вставка для широких полосок оснащена только обычным ножом Предупреждение Будьте осторожны при обращении со вставками Используются очень острые лезвия Всегда держите вставки за внешний корпус...

Page 24: ...V у Редис у у у Огурцы у у 1 Картофель у у у Советы по приготовлению овощей Для создания красивых и длинных спиралей порежьте овощи на прямые цилиндры высотой с камеру подачи Отрежьте концы огурца картофеля чтобы они должным образом расположились на вращающейся пластине и режущей вставке ...

Page 25: ...е положение от начала до конца обработки Расположите подготовленный овощ по центру закрепив его на небольшом металлическом выступе в середине режущей вставки Использование спирального ножа 1 Извлеките лезвие измельчителя из чаши измельчителя XL и поместите вчашу одну из вставок ...

Page 26: ...крепите вращающуюся пластину к приводу спирального ножа 4 Прикрепите блок электродвигателя к приводу рис 2 5 Подготовьте овощи в соответствии с советами по подготовке 6 Разместите овощ по центру и надавите на него так чтобы он закрепился на небольшом металлическом выступе режущей вставки ...

Page 27: ...пластиной на овощ рис 6 9 Удерживайте чашу измельчителя и камеру подачи одной рукой а средним пальцем другой руки нажмите на переключатель В этот же момент надавите на овощ ТО І Спиралевидные кусочки попадут вчашу ї ї После завершения резки отпустите переключатель чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети ...

Page 28: ...я кусочков овощей При резке большого количества овощей следите за тем чтобы чаша не переполнялась Контейнер для супа только модели HR2651 HR2655 Контейнер для супа предназначен для смешивания ингредиентов супа напрямую в контейнере и дает возможность брать суп с собой 1 Варите овощи например морковь и картофель в кипящей воде 20 минут 2 Порежьте их на кубики размером около 2 см Максимальное количе...

Page 29: ... Положите приготовленные ингредиенты в контейнер 3 Вставьте сетевую вилку в розетку 4 Для предотвращения разбрызгивания лезвия должны быть полностью погружены в приготовляемый продукт 5 Включите прибор нажатием на переключатель Вы можете увеличить скорость работы прибора сильным нажатием на переключатель ...

Page 30: ...ия смешивания отпустите переключатель чтобы выключить прибор а затем отсоедините его от сети 8 Прикрепите отделение для крекеров и зафиксируйте его повернув по часовой стрелке 9 Заполните его крекерами или другой едой которую вы будете есть вместе с супом 10І Установите крышку и закройте ее повернув по часовой стрелке ...

Page 31: ...в микроволновую печь и нагрейте в ней суп Бутылка только модели HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 ____________________ Бутылка предназначена для создания смесей и напитков для питья на работе Ягоды банан Молоко сок Максимальное количество Время Скорость 400 мл 60 сек 400 мл 60 сек Овощи Сок Т Подсоедините насадку для смешивания к блоку электродвигателя должен прозвучать щелчок ...

Page 32: ...щения разбрызгивания лезвия должны быть полностью погружены в приготовляемый продукт 5 Включите прибор нажатием на переключатель Вы можете увеличить скорость работы прибора сильным нажатием на переключатель 6 Для смешивания продуктов медленно перемещайте прибор вверх и вниз круговыми движениями ...

Page 33: ...ор а затем отсоедините его от сети 8 Установите крышку повернув ее по часовой стрелке 9 Закройте носик для питья и зафиксируйте его переместив ползунок в положение блокировки ТО І Теперь вы можете взять бутылку с собой Т Т Откройте носик для питья переместив ползунок в положение Открыто ...

Page 34: ...кани Лезвие насадки для смешивания и защитный элемент можно мыть проточной водой Все прочие компоненты можно мыть в посудомоечной машине Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона I Отключите прибор от электросети I Чтобы снять насадку нажмите кнопку отсоединения насадки на блоке электродвигателя I...

Page 35: ...и й й X X V 1 X V HR2621 H R 2 6 5 2 H R 2 6 5 5 H R 2657 X X V HR2621 H R 2 6 5 2 H R 2 6 5 5 H R 2657 у V H R 2 6 5 3 X X V H R 2 6 5 3 І V у H R 2 6 5 6 У V у H R 2 6 5 6 H R 2657 X X V H R 2 6 5 6 H R 2657 V у V ...

Page 36: ...XL H R 2 6 5 2 H R 2 6 5 3 H R 2 6 5 5 H R 2657 X X X j L V HR2621 H R 2 6 5 2 H R 2 6 5 3 H R 2 6 5 5 H R 2 6 5 7 1 4 1 H R 2 6 5 0 HR 2651 H R 2 6 5 2 H R 2 6 5 3 H R 2 6 5 5 H R 2 6 5 6 H R 2657 V V HR 2651 H R 2 6 5 5 V V ...

Page 37: ...ют при эксплуатации прибора Если самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается см список часто задаваемых вопросов на веб странице www philips com support или обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране Проблема Решение Прибор издает сильный шум распространяет неприятный запах сильно нагревается или дымит Что следует сделать Прибор может издавать неприятный запах или вы...

Page 38: ...3 тел 7 495 961 1111 HR2621 HR2650 HR2651 HR2652 HR2653 HR2655 HR2656 HR2657 220 240 B 50 60 Гц 700 800 Вт Для бытовых нужд Сделано в Китае Класс ІІ защиты от поражения электрическим током Если не указано иное весь упаковочный материал в коробке изготовлен из переработанной бумаги см маркировку PAP на коробке Условия хранения эксплуатации Температура 20 60 C 10 40 C Относительная влажность 10 95 А...

Page 39: ...Характеристики продукта могут быть изменены без предварительного уведомления Koninklijke Philips N V 2019 г Все права сохранены ...

Page 40: ...ные блендеры Philips Руководство по эксплуатации для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты сервис мануал рецепты для мультиварок панасоник инструкции книги мануал журналы скачать бесплатно без смс ...

Reviews: