Philips HR2115 Manual Download Page 4

BaHasa MElayU

Pengenalan

Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk 

mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh 

Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.

Perihalan umum (gamb. 1)

1  Unit motor

2  Panel kawalan

A  Butang MATI

B  Butang kelajuan

C  Butang DENYUT/BERSIH PANTAS

3  Unit pisau pengisar

4  Balang pengisar plastik

5  Penunjuk paras

6  Tudung balang pengisar plastik

7  Lubang pada tudung

8  Cawan penyukat

9  Penapis (HR2118/HR2117 sahaja)

10  Tudung pencincang (HR2118 sahaja)

11  Unit pisau pencincang (HR2118 sahaja)

12  Mangkuk pencincang (HR2118 sahaja)

13  Unit gandingan pencincang (HR2118 sahaja)

14  Bikar pengisar

15  Unit pisau pengisar

Penting

Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan 

perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.

Am

Bahaya

 - Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau apa-apa 

cecair lain, mahupun membilasnya di bawah air paip. Hanya gunakan kain 

lembap untuk membersihkan unit motor.

Amaran

 - Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan 

dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan 

perkakas.

 - Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau bahagian lain 

telah rosak.

 - Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis 

yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak 

bagi mengelakkan bahaya.

 - Jangan sentuh mata pemotong unit bilah, terutama apabila plag perkakas 

dipasang. Mata pemotong sangat tajam.

 - Pastikan mata pisau dipasang dengan kejap pada balang pengisar 

sebelum anda memasang balang pengisar pada unit motor.

 - Jangan sekali-kali masukkan jari anda atau objek lain ke dalam balang 

pengisar semasa perkakas sedang berjalan.

 - Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk 

kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau 

kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi 

pengawasan atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang 

yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.

 - Jauhkan perkakas dan kordnya dari capaian kanak-kanak.

 - Jangan sekali-kali biarkan perkakas beroperasi tanpa diawasi.

 - Pastikan unit mata pisau dipasang dengan kukuh pada balang pengisar 

atau bikar pengisar sebelum anda memasang balang pengisar atau bikar 

pengisar pada unit motor.

 - Jangan menggunakan pengisar untuk mengisar bahan-bahan yang sangat 

keras seperti buah pala dan ketulan ais.

 - Jika salah satu unit pisau tersekat, cabut plag perkakas sebelum anda 

mengeluarkan bahan-bahan yang menyekat pisau.

 - Jangan guna balang pengisar, bikar pengisar atau mangkuk pencincang 

(HR2118 sahaja) untuk menghidupkan dan mematikan perkakas.

Awas

 - Sentiasa cabut plag perkakas sebelum anda memasang, membuka atau 

membuat pelarasan terhadap mana-mana bahagian.

 - Jangan sekali-kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian daripada 

pengilang lain atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika 

anda menggunakan aksesori atau bahagian sedemikian, jaminan anda 

menjadi tidak sah.

 - Jangan melebihi penunjuk maksimum pada balang pengisar, bikar pengisar 

dan mangkuk pencincang (HR2118 sahaja). 

 - Jangan melebihi kuantiti maksimum dan masa pemprosesan yang 

dinyatakan dalam jadual yang relevan.

any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the 

Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in 

the worldwide guarantee leaflet. 

Environment

 -  Do not throw away the appliance with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment.  (Fig. 21)

guarantee and service

 If you need service or information or if you have a problem, please visit 

the Philips website at 

www.philips.com/support

 or contact the Philips 

Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the 

worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your 

country, go to your local Philips dealer. 

Recipe
soy milk

Ingredients:

 - 90g dried soy beans

 - 600ml water

 1 

 Soak the soy beans for 4 hours before you process them.

 2 

 Place the filter (HR2118/HR2117 only) in the blender jar.

 3 

 Pour the soaked soy beans and the water in the filter (HR2118/

HR2117 only). Blend for 24 seconds at the highest speed.

Do not process more than 1 batch without interruption. Let the appliance 

cool down to room temperature before you continue processing.

 4 

 Bring the soy milk to boil in a pan, then add sugar and leave to simmer.

Troubleshooting

 This chapter summarises the most common problems you could encounter 

with the appliance. If you are unable to solve the problem with the 

information below, visit 

www.philips.com/support

 for a list of frequently 

asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. 

Problem

Solution

The appliance 

does not work

This appliance is equipped with a safety system. The 

appliance does not work if the blender jar, the mill 

beaker or the chopper bowl has not been assembled 

properly onto the motor unit or has not been 

assembled at all. Check whether the blender jar, the 

mill beaker or the chopper bowl is assembled properly 

(see chapter ‘Using the appliance’ ). Press the OFF 

button first to make sure the appliance is switched off.

I do not know 

what I can do 

with the PULSE/

QUICK CLEAN 

button.

When you press the PULSE/QUICK CLEAN button, 

the appliance operates at its highest speed until you 

release the button. Use the PULSE/QUICK CLEAN 

button when you want to have more control over the 

processing jobs. You can also use this button to quick-

clean the blender jar (see chapter ‘Cleaning’).

The motor 

produces an 

unpleasant 

smell during 

processing.

It is normal for a new appliance to give off an 

unpleasant smell or emit some smoke the first few 

times you use it. This phenomenon stops after you 

have used the appliance a few times. If the appliance 

has been switched on too long, it may also give off 

an unpleasant smell or emit some smoke. In this case, 

switch off the appliance and let it cool down for 60 

minutes.

The appliance 

stopped 

operating 

because the 

blade unit is 

blocked.

Press the OFF button and use a spatula to dislodge 

the ingredients that block the blender blade unit, the 

mill blade unit or the chopper blade unit. We also 

advise you to process a smaller quantity.

The fruit juice 

or soy milk 

contains a lot of 

pulp or skins.

To prevent pulp and skins from ending up in your 

drink, make sure that the filter (HR2118/HR2117 only) 

is placed in the jar properly. Also make sure that the 

lid is closed and that the measuring cup is inserted in 

the lid.

The blender jar 

leaks.

Switch off the appliance and pour out the ingredients. 

Check if the blade unit is assembled correctly.

Table (Fig. 22)

 - This table shows the recommended speeds, quantities and processing times.

Summary of Contents for HR2115

Page 1: ...0409 1 HR2118 HR2117 HR2116 HR2115 Register your product and get support at www philips com welcome 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 250 150 500 750 1500 1250 1000 ml 6 5 4 3 2 1 0 5 cups ...

Page 2: ...ingredients may attack the plastic materials of the mill The mill beaker may become discoloured when you use it to process ingredients such as cloves anise and cinnamon The mill is not suitable for chopping raw meat Use the blender or chopper instead Do not use the dry mill to process liquids such as fruit juice Do not use the chopper to mix liquids Use the blender for this purpose Soak dried ingr...

Page 3: ...LEAN button longer than a few seconds at a time 10 Always press the OFF button to switch off the appliance before you open the lid Tips To prevent spillage do not put more than 1 5 litres of liquid in the blender jar especially when you want to process at a high speed Do not put more than 1 litre in the blender jar when you want to process hot liquids or ingredients that tend to foam You can use t...

Page 4: ...ance please contact the Philips Consumer Care Centre in your country You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 21 Guarantee and service If you need service or info...

Page 5: ...an penutup Kemudian biarkan perkakas berjalan selama beberapa saat lagi 10 Tuangkan keluar minuman selebihnya Jika makanan melekat pada dinding balang pengisar matikan perkakas dan cabut plagnya Kemudian gunakan spatula untuk mengeluarkan makanan tersebut dari dinding Perkakas hanya boleh dihidupkan jika balang pengisar bikar pengisar atau mangkuk pencincang HR2118 sahaja dipasangkan pada unit mot...

Page 6: ... ia mereneh Petua Terutamanya apabila anda memproses kuantiti yang banyak kami nasihatkan agar anda tidak meletakkan semua bahan di dalam penapis pada masa yang sama Mulakan dengan memproses kuantiti yang kecil biarkan perkakas berjalan untuk seketika matikannya lalu tambahkan sedikit lagi Untuk mendapatkan hasil yang terbaik apabila anda membuat jus dan koktel buah buahan tambah anggaran 300ml ai...

Page 7: ...นผสมอื น หากป นแยก ส วนผสมเหล านี อาจทำ ให วัสดุที เป นพ ลาสติกของโถบดชำ รุดเสียหาย โถบดอาจเปลี ยนสีได หากใช ป นส วนผสมบางอย าง เช น กานพลู ยี หร าและอบเชย ไม ควรใช โถบดป นเนื อดิบ ควรใช โถป นหรือโถบดสับแทน ห ามใช งานโถบดแห งบดส วนผสมที เป นของเหลว เช น น ผลไม ห ามใช ที บดสับในการผสมของเหลว ให ใช เครื องป นแทน ควรแช ส วนผสมแห ง เช น ถั วเหลือง ลงในน ก อนใส ลงในแผ นกรอง หั นผลไม เป นชิ นเล กๆ ก อนเ...

Page 8: ...อบโถป นและฝา โถบดหรือโถบดสับและฝา ร น HR2118 เท า นั น เข ากับแท นมอเตอร เข าที ดีแล วเท านั น หากประกอบโถป นและฝา โถบดหรือโถบดสับและฝาอย างถูกต อง เครื องจะปลด ระบบล อคนิรภัยเอง ระบบป องกันวงจรมอเตอร เครื องร นนี มีระบบป องกันวงจรมอเตอร ซึ งจะตัดการทำ งานทันทีหากมอเตอร ติดขัด ซึ งอาจเกิดขึ นเมื อใช งานอย างหนัก หรือหาก ไม ได ใช งานเครื องตามคำ แนะนำ ในค มือ ในกรณีนี ห ามกดปุ มรีเซ ตด านล างตัวเคร...

Page 9: ... khỏi thành 2 กดปุ ม PULSE QUICK CLEAN สองหรือสามครั ง 3 ถอดโถป น แล วเทน ออก และล างด วยน ก อก การจัดเก บ ในการจัดเก บสายไฟ ให พันสายไฟรอบๆ หลอดม วนสายที อย บริเวณด านล างของเครื อง รูปที 20 การสั งซื ออุปกรณ เสริม หากต องการสั งซื ออุปกรณ เสริมสำ หรับเครื องนี โปรดไปที ร านค าออนไลน ของเรา www shop philips com service หาก ไม มีร านค าออนไลน ในประเทศของคุณ โปรดไปที ตัวแทนจำ หน าย Philips หรือศูนย...

Page 10: ...hoặc tốc độ 5 Chỉ có thể bật máy nếu bình máy xay cốc nghiền hoặc tô máy cắt chỉ có ở kiểu HR2118 được lắp vào bộ phận mô tơ theo đúng cách Không đổ nguyên liệu nóng trên 80ºC 175 F vào bình máy xay Luôn chế biến đinh hương cây hô i va ha t hô i cu ng vơ i ca c nguyên liê u kha c Nê u chế biến riêng le ca c nguyên liê u na y co thê la m ho ng phâ n như a cu a ma y Cô i nghiê n co thê bi đô i ma u ...

Page 11: ... đồ uống của bạn đảm bảo rằng bộ lọc chỉ có ở kiểu HR2118 HR2117 được lắp vào bình đúng cách Cũng cần đảm bảo rằng nắp đã đóng và cốc định lượng được lắp vào nắp Bình máy xay bị rò rỉ Tắt máy và đổ nguyên liệu ra Kiểm tra xem bộ lưỡi cắt có được lắp đúng cách không Bàn Hi nh 22 Bảng này trình bày tốc độ số lượng và thời gian chế biến được đề xuất Không để máy nghiê n chạy quá 30 giây liên tục 5 Kh...

Reviews: