background image

HR2027, HR2024, HR2021, HR2020

Summary of Contents for HR2020

Page 1: ...HR2027 HR2024 HR2021 HR2020 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ... HR2024 HR2021 HR2020 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 38 Қазақша 45 Lietuviškai 52 Latviešu 58 Polski 64 Română 70 Русский 77 Slovensky 84 Slovenščina 90 Srpski 96 Українська 102 ...

Page 6: ... place the blade unit onto the motor unit if the blender jar or mill beaker specific types only is not or not properly attached to it Caution Always unplug the appliance before you assemble disassemble or make adjustments to any of the parts Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarante...

Page 7: ...ess ingredients hotter than 80 C Never overload the filter Do not put more than 70g dried soy beans or 150g fruit in the filter at the same time Always make sure the lid is assembled properly and the measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on the appliance Cut fruit into smaller pieces before you put it in the filter Soak dried ingredients such as soy beans before you put t...

Page 8: ... plug in the wall socket Using the blender 1 Put the ingredients in the blender jar 2 Put the lid on the jar and turn it until it is firmly fixed click 3 Insert the measuring cup into the opening in the lid Fig 5 4 Press speed button 1 or 2 to switch on the blender After processing press the pulse off button to switch off the blender If you want to process ingredients very briefly use the pulse of...

Page 9: ...AX indication on the sieve mesh 3 Pour water or another liquid milk juice etc into the blender jar 4 Insert the measuring cup into the hole in the lid 5 Let the appliance run for approx 40 seconds 6 Switch off the appliance and remove the blender jar with the blade unit attached from the motor unit Do not remove the lid Leave the measuring cup and the filter in the jar 7 Pour out the drink through...

Page 10: ... the motor unit in the dishwasher Never use scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Tip Cleaning the appliance and its parts is easiest immediately after use 1 Make sure the appliance is unplugged 2 Disassemble all removable parts Do not forget to remove the blender sealing ring and the mill sealing ring HR2027 HR2021 only Do no...

Page 11: ...ngredients 70g dried soy beans 600ml water 1 Soak the soy beans for 4 hours before you process them Then let them drain 2 Put the soaked soy beans in the filter and pour the water into the blender jar Blend for 40 seconds 3 Pour the soy milk into a pan and bring to the boil Then add some sugar and let the soy milk simmer until all sugar has dissolved 4 Serve hot or cold Nourishing vegetable soup f...

Page 12: ...да Не се допирайте до ножовете особено когато уредът е включен в контакта Ножовете са много остри Ако ножовете заседнат изключете уреда от контакта преди да отстранявате продуктите блокирали ножовете Не поставяйте режещия блок върху задвижващия блок ако каната на пасатора или мелачката само за определени модели не е поставена добре Внимание Винаги изключвайте уреда от контакта преди да пристъпите ...

Page 13: ...териали на уреда Чашата на мелачката може да се обезцвети когато се използва за обработване на съставки като чесън анасон и канела Мелачката не е подходяща за смилане на сурово месо Използвайте пасатора за целта Не използвайте мелачката за обработване на течни смеси като например плодов сок Филтър само за HR2027 HR2024 Внимание Никога не използвайте филтъра за обработване на продукти по горещи от ...

Page 14: ...ване на зеленчуци плодове месо тесто за палачинки и др Подготовка на пасатора за работа 1 Монтирайте уплътнителния пръстен върху режещия блок на пасатора фиг 2 2 Поставете режещия блок върху дъното на каната на пасатора 1 Завинтете режещия блок обратно на часовниковата стрелка 2 докато се закрепи добре фиг 3 3 Поставете каната на пасатора с режещия блок монтиран върху задвижващия блок и я закрепет...

Page 15: ...не Филтър само за HR2027 HR2024 С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове коктейли или соево мляко Филтърът не дава на семките и корите да преминат в напитките ви Никога не претоварвайте филтъра Не слагайте наведнъж повече от 50 г соеви зърна неизкиснато тегло или 150 г плодове във филтъра Подготовка на филтъра за работа 1 Поставете каната на пасатора с режещия блок монтиран вър...

Page 16: ...вилно поставен 3 Поставете режещия блок на мелачката върху каната на мелачката 1 и завинтете режещия блок обратно на часовниковата стрелка 2 докато се закрепи добре фиг 11 4 Обърнете сглобената мелачка обратно и я завинтете по посока на часовниковата стрелка върху задвижващия блок до щракване фиг 12 5 Включете щепсела на захранващия кабел в контакта 6 Включете уреда и го оставете да работи докато ...

Page 17: ...тавете каната на пасатора върху задвижващия блок Забележка Внимавайте дръжката на каната на пасатора да бъде на гърба на задвижващия блок 5 Поставете капака върху каната на пасатора фиг 14 Изхвърляне След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за оп...

Page 18: ...ко да ври на тих огън докато захарта се разтвори 4 Сервирайте горещо или студено Питателна зеленчукова супа от Будапеща Съставки 100 г алабаш 150 г картофи 150 г целина 50 г моркови 100 г пушено свинско 0 55 л вода 100 г леща от консерва 125 г заквасена сметана 10 г магданоз сол прясно смлян черен пипер 1 кубче бульон 1 дафинов лист 1 Нарежете съставките на парчета 2x2x2 см 2 Сложете алабаша карто...

Page 19: ...ěte obsah který zablokování nožů způsobil Nikdy nenasazujte nožovou jednotku na motorovou jednotku pokud není nádoba mixéru nebo mlýnku pouze některé typy řádně nasazena na motorové jednotce Upozornění Před nasazováním jakýchkoli dílů nebo jejich odnímání či úpravami vždy přístroj odpojte od sítě Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové které nebyly výslovně do...

Page 20: ... filtr větším množstvím než 70 g sušených sojových bobů nebo 150 g ovoce najednou Před zapnutím přístroje se vždy ujistěte že víko je řádně nasazeno a odměrka je správně vložena do víka Ovoce nejprve rozkrájejte na malé kousky a teprve pak ho vkládejte do filtru Suché přísady jako jsou například sojové boby před vložením do filtru namočte Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Phili...

Page 21: ...ložte přísady 2 Nasaďte na nádobu víko a otáčejte jím dokud nebude pevně držet ozve se klapnutí 3 Do otvoru ve víku vložte odměrku Obr 5 4 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka rychlosti 1 nebo 2 Po zpracování přísad vypněte mixér stisknutím pulsního tlačítka tlačítka vypnutí Pokud chcete přísady zpracovávat velmi krátce použijte místo tlačítek rychlosti pulsní tlačítko tlačítko vypnutí Nenechávejt...

Page 22: ...echte přístroj v chodu asi 40 sekund 6 Vypněte přístroj a sejměte nádobu mixéru s nožovou jednotkou z motorové jednotky Nesnímejte víko Odměrku a filtr ponechte v nádobě 7 Vylijte nápoj přes vylévací okraj nádoby mixéru Obr 8 Upozornění Optimálního výsledku dosáhnete když vložíte nádobu se zbylými přísadami zpět do přístroje a zapněte přístroj ještě na několik sekund Poznámka Pokud potřebujete tak...

Page 23: ...ni agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Upozornění Čištění přístroje a jeho součástí je nejsnazší ihned po použití 1 Přesvědčte se že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky 2 Odmontujte všechny vyjímatelné části Nezapomeňte sejmout těsnicí kroužek mixéru a těsnicí kroužek mlýnku pouze u modelů HR2027 HR2021 Nedotýkejte se nožů Jsou velmi ostré 3 Motorovou jednotku č...

Page 24: ...chejte vychladnout na pokojovou teplotu Přísady 70 g sušených sojových bobů 600ml vody 1 Před zpracováním namočte sojové boby na 4 hodiny do vody Potom je nechte okapat 2 Vložte namočené sojové boby do filtru a nalijte do nádoby mixéru vodu Mixujte po dobu 40 sekund 3 Nalijte sojové mléko do hrnce a přiveďte k varu Pak přidejte cukr a nechte povařit dokud se cukr nerozpustí 4 Podávejte horké nebo ...

Page 25: ...id mootori külge kui kannmikseri kann või peenestaja nõu ainult teatud mudelitel pole selle külge korralikult kinnitatud Ettevaatust Enne osade kokkupanekut lahtivõtmist või mõne otsiku reguleerimist võtke seade alati elektrivõrgust välja Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi mida firma Philips ei ole eriliselt soovitanud Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi siis ...

Page 26: ...e filtrit koostisainete töötlemiseks mille temperatuur ületab 80 C Filtrit ei tohi üle koormata Ärge pange filtrisse korraga rohkem kui 70 g kuivatatud sojaube või 150 g puuvilja Veenduge alati et kaas oleks korralikult kinnitatud ja mõõtetass oleks korralikult kaane küljes enne kui seadme sisse lülitate Lõigake puuvili väikesteks tükkideks enne kui panete selle filtrisse Kuivatatud toiduaineid nt...

Page 27: ...akontakti Kannmikseri kasutamine 1 Mõõtke koostisained kannmikserisse 2 Pange kaas kannule ja pöörake seda kuni see on kindlalt kinni kuulete klõpsatust 3 Sisestage mõõtetass kaane avasse Jn 5 4 Kannmikseri sisselülitamiseks vajutage kas 1 se või 2 se kiiruse nupule Pärast töötlemist vajutage kannmikseri väljalülitamiseks impulssrežiimi väljalülitamise nupule Kui soovite koostisaineid väga lühidal...

Page 28: ...annu vett või mingit muud vedelikku piima mahla jms 4 Pange mõõtetass kaane sees olevasse avasse 5 Laske seadmel umbes 40 sekundit töötada 6 Lülitage seade välja ja eemaldage kinnitatud lõiketeradega kannmikseri kann mootori küljest Ärge kaant ära võtke Jätke mõõtetass ja filter kannu 7 Valage jook kannmikseri kallamistila kaudu välja Jn 8 Näpunäide Optimaalse tulemuse saamiseks pange kann ülejään...

Page 29: ...id vedelikke nagu bensiini või atsetooni Näpunäide Kõige lihtsam on seadet puhastada kohe pärast kasutamist 1 Kontrollige kas seadme pistik on elektrikontaktist välja tõmmatud 2 Võtke kõik äravõetavad osad küljest ära Ärge unustage eemaldada kannmikseri või peenestaja rõngastihendit ainult HR2027 HR2021 Ärge lõiketeri puudutage Lõiketerad on väga teravad 3 Puhastage mootorit niiske lapiga 4 Puhast...

Page 30: ...ojaoad filtrisse ja kallake vesi kannmikseri kannu Segage 40 sekundit 3 Kallake sojapiim potti ja kuumutage kuni keemiseni Seejärel lisage natuke suhkrut ja laske sojapiimal aeglasel tulel haududa kuni suhkur on sulanud 4 Serveerige kuumalt või külmalt Toitev köögiviljasupp Budapestist Koostisained 100 g nuikapsast 150 g kartulit 150 g sellerit 50 g porgandit 100 g suitsetatud sealiha 0 55 l vett ...

Page 31: ...ačima nikada nemojte stavljati na jedinicu motora ako posuda miješalice ili posuda mlinca samo određeni modeli nije pravilno pričvršćena Oprez Aparat obavezno isključite iz napajanja prije dodavanja odvajanja ili podešavanja nekog od nastavaka Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili proizvođača koje tvrtka Philips nije izričito preporučila Ako koristite takve dodatke i...

Page 32: ...ja je temperatura viša od 80 C Filter nikada nemojte previše puniti U filter nemojte istovremeno stavljati više od 70 g suhe soje u zrnu ili 150 g voća Prije uključivanja aparata obavezno provjerite je li poklopac pravilno pričvršćen a mjerna posuda pravilno umetnuta u poklopac Voće izrežite na male komade prije stavljanja u filter Suhe sastojke poput zrna soje namočite prije stavljanja u filter E...

Page 33: ...trane 4 Priključite utikač u zidnu utičnicu Korištenje miješalice 1 Sastojke stavite u posudu miješalice 2 Na posudu stavite poklopac i okrećite ga dok se ne pričvrsti klik 3 Mjernu posudu umetnite u otvor na poklopcu Sl 5 4 Pritisnite gumb 1 ili 2 kako biste uključili miješalicu Nakon obrade pritisnite gumb za pulsiranje isključivanje kako biste isključili miješalicu Ako sastojke želite kratko ob...

Page 34: ...pac na posudu miješalice 2 Sastojke stavite u filter Sl 7 Nemojte premašiti oznaku MAX na mreži sita 3 Ulijte vodu ili neku drugu tekućinu mlijeko sok itd u posudu miješalice 4 Mjernu posudu umetnite u rupu na poklopcu 5 Pustite aparat da radi oko 40 sekundi 6 Aparat isključite a posudu miješalice s pričvršćenom jedinicom s rezačima izvadite iz jedinice motora Nemojte uklanjati poklopac Mjernu pos...

Page 35: ... napajanje iz utičnice prije čišćenja aparata Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode Jedinici motora nemojte prati u stroju za pranje posuđa Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona Savjet Čišćenje aparata i njegovih dijelova najlakše je odmah nakon korišten...

Page 36: ... BV Recepti Sojino mlijeko Napomena Ovaj recept može se pripremiti samo uz pomoć filtera samo HR2027 HR2024 Između ciklusa obrade aparat obavezno ostavite da se ohladi do sobne temperature Sastojci 70 g suhe soje u zrnu 600 ml vode 1 Zrna soje namačite 4 sata prije obrade Zatim ih ostavite da se iscijede 2 Namočena zrna soje stavite u filter i izlijte vodu u posudu miješalice Miješajte 40 sekundi ...

Page 37: ... sastojke stavite u lonac i pustite da proključaju Zatim dodajte ostatak vode 0 2 l crème fraîche leću meso začinsko bilje kocku za juhu i začine 4 Juhu ostavite da se kuha 30 minuta Redovito miješajte Hrvatski 37 ...

Page 38: ...prítókést a motoregységre ha a turmixkehely vagy a darálóedény csak bizonyos típusoknál nincs megfelelően felhelyezve Figyelem Összeszerelés szétszerelés illetve bármely tartozék beállítása előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt vagy olyat amelyet a Philips nem hagyott jóvá ellenkező esetben a garancia érv...

Page 39: ...lem Ne használja a szűrőt 80 C nál melegebb alapanyagokhoz Soha ne töltse túl a szűrőt Egyszerre legfeljebb 7 dkg szójababot áztatás előtti száraz állapotában mérve vagy 15 dkg gyümölcsöt töltsön bele A készülék bekapcsolása előtt mindig ellenőrizze hogy a fedelet jól helyezte e föl és a mérőpohár megfelelően a helyére illeszkedik e A gyümölcsöt kisebb darabokra vágva helyezze a szűrőbe Áztassa be...

Page 40: ...gatva kattanásig ábra 4 A turmixkehely két helyzetben szerelhető fel úgy hogy a fogantyú a jobb vagy a bal oldalon áll 4 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba A turmixgép használata 1 Tegye az alapanyagokat a turmixkehelybe 2 Helyezze a fedelet a pohárra és kattanásig fordítsa el 3 Illessze a mérőpoharat a fedél nyílásába ábra 5 4 Az 1 es vagy a 2 es fokozatválasztó gombbal kapcsolja...

Page 41: ...átkája megfelelően illeszkedik a turmixkehely belsejében lévő bordákhoz 3 Dugja a hálózati csatlakozódugót a fali konnektorba A szűrőbetét használata 1 Helyezze a fedelet a turmixkehelyre 2 Tegye a hozzávalókat a szűrőbe ábra 7 Ne lépje túl a szűrőszitán található MAX jelzést 3 A vizet vagy egyéb folyadékot tejet gyümölcslevet stb öntse a turmixkehelybe 4 Helyezze a mérőpoharat a fedélnyílásba 5 T...

Page 42: ...a darálót a motoregységről 3 Fordítsa fejjel lefelé a darálót és az aprítókést az óramutató járásával megegyező irányba csavarva vegye le a darálóedényről 4 Használat után azonnal tisztítsa meg a levehető alkatrészeket ld a Tisztítás c részt Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból Ne merítse a motoregységet vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt Ne tisz...

Page 43: ... érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Receptek Szójatej Megjegyzés Az ital elkészítéséhez szűrő szükséges csak a HR2027 HR2024 típusoknál Két munkafolyamat között várjon míg a készülék szobahőmérsékletre lehűl Hozzávalók 7 dkg szárított szó...

Page 44: ...ábé burgonya zeller sárgarépa 0 35 l víz Turmixoljon 30 másodpercig 3 Forralja fel egy lábasban az őrölt alapanyagokat Adja hozzá a maradék vizet 0 2 l majd a tejfölt a lencsét a húst a fűszereket a leveskockát és az ízesítőanyagokat 4 Főzze lassú tűzön a levest 30 percig Közben rendszeresen keverje meg Magyar 44 ...

Page 45: ...ды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Пышақтың өткір жүзіне тиіп кетпеңіз әсіресе аспап электр жүйесіне қосулы тұрған кезде Жүзі өте өткір Пышақ тоқтап қалған жағдайда пышаққа тұрып қалған ингредиенттерді алмас бұрын аспапты жүйеден ажыратыңыз Егер блендер ыдысы немесе тағам шайқаушы диірмені ерекше түрлері ғана алмас бөлігіне мүлдем орнатыл...

Page 46: ... жұлдызды анис және анис дәнектерін әрдайым басқа ингредиенттермен бірге шайқаңыз Егер оларды бөлек шайқасаңыз олар құралдың пластик материалдарына зақым тигізуі мүмкін Ұсақтағыш стаканы қалампыр анис және дәм қабық сияқты өнімдерді өңдеген кезде түсін жоғалтуы ықтимал Ұсақтағыш шикі етті ұсақтауға арналмаған Бұл мақсатқа блендерді пайдалану қажет Ұсақтағышты жеміс шырыны сияқты сұйық қоспаларды д...

Page 47: ...есікше арқылы тоқ сымын өткізіңіз Миксер Бұл блендер езбе жасауға турауға және шайқауға арналған Блендермен сіз суптарды соустарды және сүт шайқымаларын дайындай аласыз Сіз оны сонымен қатар көкөніс жеміс жидек ет құймақ қамырын және т б жасауға қолдансаңыз болады Блендерді қолдануға дайындық 1 Пышақ блогына нығыздағыш сақинаны орнатыңыз Cурет 2 2 Алмас бөлігін блендер ыдысының төменгі жағына орна...

Page 48: ... 4 Қолданып болған бетте барлық алынатын бөлшектерді тазалап алыңыз Тазалау тармағын қараңыз Фильтр тек HR2027 HR2024 түрлері ғана Осы фильтрмен сіз өте дәмді қунақы жеміс жидек шырынын коктейльдер немесе соя сүтін жасай аласыз Фильтір сүйектер мен қабықтарды ішімдігіңіздің ішіне жібермейді Фильтрді қатты толтыруға болмайды Бір салғанда фильтірге 70 гр нан көп кепкен соя атбас бұршақтарын немесе 1...

Page 49: ...иірменінің алмас бөлігіне салыңыз Cурет 10 Мөрлеу сақинасы дұрыс орнатылғанын тексеріңіз 3 Тағам шайқаушы диірменінің алмас бөлігін тағам шайқаушы диірменіне орнатып 1 алмас бөлігін сағат бағытына қарсы ол дұрыс орныққанша бұрыңыз 2 Cурет 11 4 Жиналған ұсатқышты төңкеріп элктроқозғалтқыш блогіне сағат бағыты бойынша бұрап орнатыңыз сырт ете түскенше Cурет 12 5 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосың...

Page 50: ...ралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 15 Кепілдік пен қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немес...

Page 51: ...шошқа еті 550 мл су 100 гр жасымық консервленген 125 гр фреше иіс майы 10 гр ақжелкен тұз жаңа тартылған бұрыш 1 дайын кесек 1 лавр жапырағы 1 Ингредиенттерді алдын ала 2x2x2 см мөлшерде кесектерге кесіңіз 2 Кольраби картоп балдыркөк сәбіз және 0 35 литр суды осы тәртібі бойынша блендер ыдысына салыңыз Содан соң 30 секунд бойы шайқаңыз 3 Шайқалған ингредиенттерді кастрөлге салып қайнатыңыз Қалған ...

Page 52: ...riklio jei maišytuvo ąsotis arba smulkintuvo puodelis tik specifiniuose modeliuose nėra pritvirtintas prie įtaiso arba tai padaryta netinkamai Atsargiai Prieš surinkdami ardydami ar keisdami bet kokias dalis prietaisą visada išjunkite Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba Philips specialiai nerekomenduojamų priedų arba dalių Jei naudosite tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija...

Page 53: ...snė nei 80 C Niekada neperkraukite filtro Nedėkite daugiau nei 70 g džiovintų sojų pupelių ar 150 g vaisių į filtrą tuo pačiu metu Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite kad dangtis tinkamai uždėtas o matavimo puodelis tinkamai įstatytas Prieš dėdami vaisius į filtrą supjaustykite juos mažesniais gabalėliais prieš dėdami į filtrą džiovintus produktus tokius kaip sojų pupelės juos išmirkykite Elekt...

Page 54: ... arba dešinėje pusėje 4 Įkiškite laidą į sieninį el lizdą Maišytuvo naudojimas 1 Produktus sudėkite į maišytuvo ąsotį 2 Uždėkite dangtį ant ąsočio ir sukite jį kol tvirtai užsifiksuos pasigirs spragtelėjimas 3 Įstatykite matavimo puodelį į angą dangtyje Pav 5 4 Norėdami įjungti maišytuvą paspauskite 1 arba 2 greičio mygtuką Norėdami išjungti maišytuvą baigę apdorojimą paspauskite pulsavimo režimo ...

Page 55: ... 2 Sudėkite produktus į filtrą Pav 7 Neviršykite sietelio tinklelyje pažymėtos MAX žymos 3 Įpilkite vandens ar kitokio skysčio pieno sulčių ir t t į maišytuvo ąsotį 4 Įstatykite matavimo puodelį į skylę dangtyje 5 Leiskite prietaisui veikti apie 40 sekundžių 6 Išjunkite prietaisą ir nuimkite maišytuvo ąsotį su pritvirtintu pjaustymo įtaisu nuo variklio įtaiso Nenuimkite dangčio Palikite matavimo p...

Page 56: ...įtaiso į vandenį ir neplaukite jo po tekančio vandens srove Negalima plauti variklio įtaiso indaplovėje niekada nenaudokite šiurkščių kempinių šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino arba acetono prietaisui valyti Patarimas Išvalyti prietaisą ir jo dalis lengviausia vos baigus naudoti 1 Įsitikinkite kad prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo 2 Išardykite visas nuimamas dalis Ne...

Page 57: ...600 ml vandens 1 Prieš apdorojimą sojos pupeles mirkykite 4 valandas Tada leiskite joms nuvarvėti 2 Sudėkite išmirkytas sojų pupeles į filtrą ir įpilkite vandens į maišytuvo ąsotį Maišykite 40 sekundžių 3 Supilkite sojų pieną į prikaistuvį ir užvirinkite Tada įdėkite truputį cukraus ir leiskite sojų pienui virti kol ištirps visas cukrus 4 Patiekite karštą arba šaltą Maistinga daržovių sriuba iš Bu...

Page 58: ...toja asmeņus Nekad nenovietojiet asmeņu bloku uz motora nodalījuma ja blendera krūka vai dzirnaviņu kauss tikai atsevišķiem modeļiem nav vai nav atbilstoši pievienots Ievērībai Vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas pirms to saliekat izjaucat vai uzvietojat kādu piederumu Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas vai kuras īpaši nav rekomendējis Philips Ja izmantojat šādus piederumus...

Page 59: ...duktus kuru temperatūra pārsniedz 80 C Nekādā ziņā nepildiet filtrā pārāk daudz produktu Vienlaicīgi nelieciet filtrā vairāk par 70g kaltētu sojas pupiņu vai 150g augļu Vienmēr pirms ierīces ieslēgšanas pārliecinieties ka vāks ir atbilstoši uzvietots un mērglāze atbilstoši ievietota vākā Pirms pildāt augļus filtrā sagrieziet tos mazākos gabaliņos Pirms liekat filtrā kaltētus produktus piemēram soj...

Page 60: ...elieciet blendera krūkā produktus 2 Uzvietojiet vāku uz krūkas un pagrieziet to līdz tā stingri nostiprinās atskan klikšķis 3 Ievietojiet mērglāzi vāka atverē Zīm 5 4 Lai ieslēgtu blenderi nospiediet ātruma pogu uz 1 vai 2 Pēc pārstrādes nospiediet pulsa izslēgšanas pogu lai izslēgtu blenderi Ja vēlaties apstrādāt sastāvdaļas īsu brīdi ātruma pogu vietā izmantojiet pulsa izslēgšanas pogu Neļaujiet...

Page 61: ...ra krūku ar pievienotu asmens bloku no motora nodalījuma Nenoņemiet vāku Atstājiet mērglāzi un filtru krūkā 7 Izlejiet dzērienu pa blendera krūkas snīpi Zīm 8 Padoms Lai iegūtu vislabākos rezultātus vēlreiz uzlieciet krūku ar atlikušajiem produktiem uz ierīces un ļaujiet tai darboties dažas sekundes Piezīme Apstrādājot lielu daudzumu produktu ieteicams neievietot visus produktus filtrā vienlaicīgi...

Page 62: ...ādus beržamos vīšķus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus piemēram benzīnu vai acetonu Padoms Ierīces un to daļu tīrīšana ir vieglāka uzreiz pēc izmantošanas 1 Pārliecinieties ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla 2 Izjauciet visas noņemamās daļas Neaizmirstiet noņemt blendera blīvgredzenu un dzirnaviņu blīvgredzenu tikai HR2027 HR2021 modeļiem Nepieskarieties asmeņiem Asmeņi ir ...

Page 63: ...em Sastāvdaļas 70g kaltētu sojas pupiņu 600ml ūdens 1 Izmērcējiet sojas pupiņas 4 stundas pirms to pārstrādes Tad nožāvējiet tās 2 Ielieciet izmērcētās sojas pupiņas filtrā un ielejiet ūdeni blendera krūkā Maisiet produktu 40 sekundes 3 Izlejiet sojas pienu katlā un uzvāriet to Tad pievienojiet cukuru un ļaujiet sojas pienam vārīties kamēr viss cukurs ir izšķīdis 4 Pasniedziet aukstu vai karstu Sā...

Page 64: ...t włożona do gniazdka elektrycznego Ostrza są bardzo ostre W przypadku zablokowania ostrzy przed usunięciem składników które je blokują wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego Nigdy nie zakładaj części tnącej na część silnikową przed prawidłowym zamocowaniem dzbanka blendera lub naczynia młynka tylko wybrane modele Uwaga Przed składaniem i rozkładaniem elementów urządzenia oraz ustawian...

Page 65: ...siekania surowego mięsa Do tego celu należy użyć blendera Nie używaj młynka do miksowania płynów np soku owocowego Filtr tylko HR2027 HR2024 Uwaga Nie należy używać filtra do miksowania składników o temperaturze wyższej niż 80 C Nie należy przeciążać filtra dlatego nie wkładaj do filtra więcej niż 70 g nienamoczonych ziaren soi lub 150 g owoców Przed włączeniem urządzenia zawsze sprawdź czy pokryw...

Page 66: ...yszysz kliknięcie rys 4 Dzbanek blendera można ustawić w dwóch pozycjach z uchwytem po prawej lub po lewej stronie 4 Włóż wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego Zasady używania blendera 1 Włóż składniki do dzbanka blendera 2 Załóż pokrywkę na dzbanek i przekręć ją aż będzie pewnie zamocowana usłyszysz kliknięcie 3 Wsuń miarkę do otworu w pokrywce rys 5 4 Naciśnij przycisk szybkości ...

Page 67: ...lektrycznego Zasady używania filtra 1 Umieść pokrywkę na dzbanku blendera 2 Włóż składniki do filtra rys 7 Nie napełniaj pojemnika powyżej wskaźnika MAX znajdującego się na siateczce 3 Wlej do dzbanka blendera wodę lub inny płyn mleko sok itp 4 Wsuń miarkę do otworu w pokrywce 5 Włącz urządzenie na około 40 sekund 6 Wyłącz urządzenie i zdejmij dzbanek blendera z zamocowaną częścią tnącą z części s...

Page 68: ...i silnikowej w wodzie ani nie płucz jej pod bieżącą wodą Nie myj części silnikowej w zmywarce Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Wskazówka Urządzenie i jego części najłatwiej jest umyć bezpośrednio po użyciu 1 Upewnij się że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej 2 Rozłóż wszystkie odłączane częś...

Page 69: ... suszonych ziaren soi 600 ml wody 1 Przed miksowaniem mocz soję przez 4 godziny po czym odcedź ją 2 Włóż namoczone ziarna soi do filtra Wlej wodę do dzbanka blendera i miksuj przez 40 sekund 3 Wlej mleko sojowe do rondla i doprowadź do wrzenia Dodaj trochę cukru postaw na wolnym ogniu i gotuj aż cukier się rozpuści 4 Podawaj na ciepło lub na zimno Pożywna zupa jarzynowa z Budapesztu Składniki 100 ...

Page 70: ...inte de a îndepărta ingredientele care blochează cuţitul Nu aşezaţi niciodată blocul tăietor pe blocul motor dacă vasul blenderului sau bolul de măcinare numai la anumite tipuri nu este montat corect sau nu este montat deloc Atenţie Deconectaţi întotdeauna aparatul înainte de a asambla dezasambla sau ajusta orice componentă Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau...

Page 71: ...tru numai HR2027 HR2024 Atenţie Nu utilizaţi niciodată filtrul pentru a procesa ingrediente mai fierbinţi de 80 C Nu supraîncărcaţi niciodată filtrul Nu puneţi în filtru mai mult de 70 gr de boabe uscate de soia sau 150 gr de fructe într o repriză Verificaţi întotdeauna capacul să fie montat şi vasul gradat să fie introdus corect în capac înainte de a porni aparatul Tăiaţi fructele în bucăţi mici ...

Page 72: ... mânerul în partea dreaptă sau în partea stângă 4 Introduceţi ştecherul în priză Utilizarea blenderului 1 Puneţi ingredientele în vasul blenderului 2 Puneţi capacul pe vas şi răsuciţi l până când se fixează ferm clic 3 Introduceţi paharul gradat în orificiul din capac fig 5 4 Apăsaţi butonul pentru viteză 1 sau 2 pentru a porni blenderul După procesare apăsaţi butonul impuls oprit pentru a opri bl...

Page 73: ... în priză Utilizarea filtrului 1 Puneţi capacul pe vasul blenderului 2 Puneţi ingredientele în filtru fig 7 Nu depăşiţi indicaţia MAX de pe sită 3 Turnaţi apă sau alt lichid lapte suc etc în vasul blenderului 4 Introduceţi paharul gradat în orificiul din capac 5 Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de aproximativ 40 de secunde 6 Opriţi aparatul şi îndepărtaţi vasul blenderului cu blocul tăietor ata...

Page 74: ...otdeauna aparatul din priză înainte de curăţare Nu scufundaţi niciodată blocul motor în apă şi nu îl clătiţi la robinet Nu curăţaţi blocul motor în maşina de spălat vase Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul Sugestie Curăţarea aparatului şi a componentelor acestuia se face cel mai uşor imediat d...

Page 75: ... din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care Reţete Lapte de soia Notă Această reţetă poate fi preparată numai cu filtrul numai HR2027 HR2024 Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească la temperatura camerei între ciclurile de procesare Ingrediente 70 g de boabe de soia uscate 600 ml de apă 1 Lăsaţi boabele de soia la muiat timp de 4 ore înainte de a le procesa apoi lăsaţi le la scurs...

Page 76: ...i amestecaţi timp de 30 de secunde 3 Puneţi ingredientele amestecate într o cratiţă şi aduceţi le la temperatura de fierbere Adăugaţi restul de apă 0 2 l crème fraîche lintea carnea verdeaţa cubul de supă şi condimentele 4 Lăsaţi supa să fiarbă timp de 30 de minute amestecaţi supa permanent Română 76 ...

Page 77: ... знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Избегайте прикосновения к лезвиям ножа особенно когда прибор подключен к сети электропитания Лезвия очень острые В случае заедания ножевого блока отключите прибор от сети прежде чем удалить продукты препятствующие движению лез...

Page 78: ... деталей прибора измельчайте зубки чеснока звездчатый анис и анисовое семя только вместе с другими ингредиентами Стакан мельницы может обесцвечиваться при обработке некоторых продуктов таких как гвоздика анис и корица Мельница не предназначена для измельчения сырого мяса Для этой цели следует использовать блендер Не используйте мельницу для приготовления жидких смесей таких как фруктовый сок Фильт...

Page 79: ... предназначен для приготовления пюре измельчения и смешивания С помощью блендера можно готовить супы соусы и молочные коктейли а также овощи фрукты мясо и жидкое тесто Подготовка блендера к работе 1 Установка уплотнительного кольца на ножевой блок блендера Рис 2 2 Поместите ножевой блок на дно кувшина блендера 1 Завинтите ножевой блок против часовой стрелки 2 до фиксации Рис 3 3 Установите кувшин ...

Page 80: ...ера крышку вместе с мерным стаканом 3 Снимите с блока электродвигателя кувшин блендера вместе с установленным в нем ножевым блоком повернув против часовой стрелки 4 Сразу после использования вымойте все съемные части см главу Очистка Фильтр только у HR2027 HR2024 Используя этот фильтр вы сможете приготовить новые восхитительные фруктовые соки коктейли или соевое молоко Фильтр препятствует попадани...

Page 81: ... ингредиенты Не заполняйте стакан мельницы выше отметки MAX 2 Установите резиновое уплотнительное кольцо на ножевой блок мельницы Рис 10 Убедитесь в правильности установки уплотнительного кольца 3 Установите ножевой блок мельницы в стакан мельницы 1 и завинтите ножевой блок против часовой стрелки 2 до фиксации Рис 11 4 Переверните собранную мельницу вверх дном и навинтите ее на блок электродвигате...

Page 82: ...тродвигателя Примечание Ручка кувшина блендера должна находится сзади блока электродвигателя 5 Установите крышку на кувшин блендера Рис 14 Утилизация После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 15 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной и...

Page 83: ...льраби 150 г картофеля 150 г сельдерея 50 г моркови 100 г копченой свинины 0 55 л воды 100 г чечевицы консервированной 125 г сметаны 10 г петрушки соль свежемолотый перец 1 бульонный кубик 1 лавровый лист 1 Предварительно нарежьте продукты на кусочки 2x2x2 см 2 Положите кольраби картофель сельдерей морковь и налейте 0 35 л воды в таком порядке в кувшин блендера Затем обработайте в течение 30 секун...

Page 84: ...a byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Nedotýkajte sa čepelí zvlášť vtedy ak je zariadenie pripojené do siete Čepele sú veľmi ostré Ak sa čepele zaseknú najskôr odpojte mixér zo siete a potom uvoľnite suroviny ktoré blokujú čepele Nikdy nenasadzujte nástavec s čepeľami na pohonnú jednotku ak k nemu nie je alebo je nesprávne pripevnená nádoba mixéra alebo nádoba mlynčeka len určité typy Výs...

Page 85: ...a tento účel použite mixér Mlynček nepoužívajte na spracovanie kvapalných zmesí napr ovocných štiav Filter len HR2027 HR2024 Výstraha Filter nepoužívajte na spracovanie surovín s teplotu presahujúcou 80 C Nepreťažujte filter Do filtra smiete naraz vložiť maximálne 70 g sušenej sóje alebo 150 g ovocia Pred zapnutím zariadenia vždy skontrolujte či je veko riadne nasadené na nádobe a odmerka vsunutá ...

Page 86: ...u mixéra možno nasadiť dvoma spôsobmi s rukoväťou na pravej alebo na ľavej strane 4 Sieťovú zástrčku pripojte do elektrickej zásuvky Použitie mixéra 1 Do nádoby mixéra vložte suroviny 2 Na nádobu nasaďte veko a otáčajte ním až kým nie je upevnené budete počuť kliknutie 3 Do otvoru veka vložte odmerku Obr 5 4 Stlačením tlačidla rýchlosti 1 alebo 2 zapnite zariadenie Po spracovaní surovín vypnite mi...

Page 87: ...te vekom 2 Do filtra vložte suroviny Obr 7 Neprekračujte značku MAX na sitku 3 Do nádoby mixéra nalejte vodu alebo inú kvapalinu mlieko šťavu a pod 4 Do otvoru vo veku zasuňte odmerku 5 Zariadenie nechajte pracovať približne 40 sekúnd 6 Vypnite zariadenie a odpojte nádobu mixéra s nasadeným nástavcom s čepeľami od pohonnej jednotky Neodstraňujte veko Odmerku a filter nechajte v nádobe 7 Cez hrdlo ...

Page 88: ...i ju neoplachujte pod tečúcou vodou Pohonnú jednotku nečistite v umývačke na riad Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Tip Čistenie zariadenia a jeho dielov je najjednoduchšie hneď po použití 1 Uistite sa že zariadenie je odpojené zo siete 2 Demontujte všetky oddeliteľné súčiastky Nezabudnite zložiť tesn...

Page 89: ...u Suroviny 70 g sušených sójových bôbov 600 ml vody 1 Sójové bôby pred spracovaním namočte na 4 hodiny do vody Potom ich nechajte odtiecť 2 Nasiaknuté sójové bôby vložte do filtra Do nádoby mixéra nalejte vodu a 40 sekúnd mixujte 3 Sójové mlieko nalejte do hrnca a nechajte ho zovrieť Pridajte trocha cukru a mlieko nechajte ďalej vrieť až kým sa všetok cukor nerozpustí 4 Podávajte horúce alebo stud...

Page 90: ...no ki jih ovira Rezilne enote na postavljajte na motorno enoto če nanjo ni nameščena ali ni pravilno nameščena posoda mešalnika ali posoda mlinčka samo pri določenih modelih Pozor Pred sestavljanjem razstavljanjem ali prilagajanjem delov aparat izključite iz električnega omrežja Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih Philips posebej ne priporoča V primeru uporabe tovrstnih...

Page 91: ...aenkrat ne dajte več kot 70 g suhih sojinih zrn ali 150 g sadja Preden vklopite aparat preverite ali je pokrov pravilno nameščen in ali je vanj pravilno vstavljena merilna posodica Sadje narežite na manjše koščke preden ga daste v filter Suhe sestavine kot so na primer sojina zrna namočite preden jih daste v filter Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektro...

Page 92: ...lik 3 V odprtino pokrova vstavite merilno posodico Sl 5 4 Pritisnite gumb za hitrost 1 ali 2 da vklopite mešalnik Po obdelavi pritisnite gumb za hitro mešanje izklop da izklopite mešalnik Če želite sestavine obdelati zelo hitro namesto gumbov za hitrost uporabite gumb za hitro mešanje izklop Mešalnika ne pustite delovati neprekinjeno več kot 3 minute Med posameznimi obdelavami počakajte da se ohla...

Page 93: ...o 40 sekund 6 Izklopite aparat in z motorne enote odstranite posodo mešalnika z nameščeno rezilno enoto Ne odstranite pokrova Merilno posodico in filter pustite v posodi 7 Napitek izlijte skozi dulec posode mešalnika Sl 8 Nasvet Za najboljše rezultate namestite posodo s preostalimi sestavinami nazaj na aparat in ga pustite delovati še nekaj sekund Opomba Svetujemo vam da pri obdelavi večjih količi...

Page 94: ...ovih delov je najlažje takoj po uporabi 1 Pazite da bo aparat izključen iz električnega omrežja 2 Snemljive dele razstavite Odstranite tesnilo mešalnika in tesnilo mlinčka samo HR2027 HR2021 Ne dotikajte se rezil saj so zelo ostra 3 Motorno enoto očistite z vlažno krpo 4 Snemljive dele očistite v vroči vodi ki ste ji dodali nekaj tekočega čistila Opomba Vse dele razen motorne enote lahko pomivate ...

Page 95: ... zrna dajte v filter in v posodo mešalnika nalijte vodo Mešajte 40 sekund 3 V ponev nalijte sojino mleko in ga zavrite Nato dodajte nekaj sladkorja in sojino mleko kuhajte na majhnem ognju dokler se sladkor ne raztopi 4 Postrezite toplo ali hladno Hranljiva zelenjavna juha iz Budimpešte Sestavine 100 g kolerabe 150 g krompirja 150 g zelene 50 g korenja 100 g dimljene svinjine 0 55 l vode 100 g leč...

Page 96: ...ju sečiva Nemojte stavljati jedinicu sa sečivima na jedinicu motora ako posuda blendera ili posude mlina samo određeni modeli nije propisno postavljena Oprez Aparat uvek isključite iz električne mreže pre montaže rastavljanja čišćenja ili podešavanja bilo kog dela Nikada nemojte koristiti dodatke ili delove drugih proizvođača odnosno one dodatke i delove koje kompanija Philips nije izričito prepor...

Page 97: ...a temperatura prelazi 80 C Nemojte prepuniti filter Nemojte odjednom stavljati više od 70 g sušenog zrnevlja soje ili 150 g voća u filter Pre nego što uključite aparat uvek proverite da li je poklopac ispravno postavljen a šolja za merenje ispravno ubačena u poklopac Pre nego voće stavite u filter isecite ga na sitnije komade Natopite suve sastojke poput zrnevlja soje pre nego što ih stavite u fil...

Page 98: ...a desnoj strani ili na levoj strani 4 Uključite kabl za napajanje u utičnicu Upotreba miksera 1 Stavite sastojke u posudu 2 Stavite poklopac i okrenite ga dok ne bude čvrsto postavljen klik 3 Ubacite mernu čašicu u otvor na poklopcu Sl 5 4 Pritisnite dugme za brzinu 1 ili 2 da uključite blender Nakon obrade pritisnite dugme za puls isključivanje da isključite blender Ako želite kratkotrajnu obradu...

Page 99: ...r Sl 7 Nemojte prekoračiti oznaku MAX na mrežici sita 3 U posudu sipajte vodu ili neku drugu tečnost mleko sok itd 4 Stavite mernu čašicu u otvor na poklopcu 5 Ostavite uređaj da radi oko 40 sekundi 6 Isključite aparat i uklonite posudu blendera sa postavljenom jedinicom sa sečivima sa jedinice motora Nemojte odvajati poklopac Ostavite mernu čašicu i filter u posudi 7 Istočite napitak preko jezičk...

Page 100: ...spod slavine Ne perite jedinicu motora u mašini za pranje posuđa Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton Savet Aparat i njegove delove najlakše možete da očistite odmah nakon upotrebe 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Skinite sve odvojive delove Nemojte zaboraviti da uklonite zaptivni p...

Page 101: ...turu između ciklusa obrade Sastojci 70 g sušene soje 600 ml vode 1 Soju pre obrade natopiti 4 sata Zatim je ostavite da se ocedi 2 Staviti natopljenu soju u filter i sipati vodu u posudu blendera Obrađivati 40 sekundi 3 Sojino mleko uspite u posudu i pustite da zavre Zatim dodajte šećer i ostavite sojino mleko da ključa dok se šećer ne rastopi 4 Služiti toplo ili hladno Hranljiva čorba od povrća n...

Page 102: ... гострі Якщо до ножів прилипають продукти перед тим як чистити ножі витягніть штекер із розетки Ніколи не встановлюйте ріжучий блок на блок двигуна якщо глек блендера чи чаша млинка лише окремі моделі не встановлена належним чином Увага Завжди від єднуйте пристрій від мережі перед тим як встановлювати знімати чи замінювати будь які частини Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників за в...

Page 103: ...дин як фруктові соки Фільтр лише моделі HR2027 HR2024 Увага Ніколи не використовуйте фільтр для обробки продуктів температура яких перевищує 80 C Ніколи не перевантажуйте фільтр Не кладіть у фільтр більше ніж 70 г сухих соєвих бобів чи 150 г фруктів за один раз Перед тим як увімкнути пристрій завжди перевіряйте чи глек накритий кришкою належним чином і чи мірна чашка правильно встановлена у кришці...

Page 104: ...лек блендера з приєднаним до нього ріжучим блоком на блок двигуна повертаючи його за годинниковою стрілкою до фіксації Мал 4 Глек блендера можна встановити у два положення з ручкою з правої сторони чи з лівої 4 Вставте штепсель у розетку Використання блендера 1 Покладіть продукти у глек блендера 2 Накрийте глек кришкою і поверніть її до повної фіксації 3 Вставте мірну чашку в отвір на кришці Мал 5...

Page 105: ...глек блендера Мал 6 Пази на фільтрі повинні точно співпадати із виступами у глекові блендера 3 Вставте штепсель у розетку Використання фільтра 1 Встановіть кришку на глек блендера 2 Покладіть продукти у фільтр Мал 7 Не наповнюйте сіточку вище позначки MAX 3 Налийте воду чи іншу рідину молоко сік тощо у глек блендера 4 Встановіть мірну чашку в отвір на кришці 5 Дайте пристрою попрацювати протягом п...

Page 106: ...нка повертаючи його проти годинникової стрілки 4 Чистіть усі знімні частини одразу ж після використання див розділ Чищення Чищення Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристрою із розетки Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном Не мийте блок двигуна у посудомийній машині Ніколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин д...

Page 107: ...верніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Рецепти Соєве молоко Примітка Цей рецепт можна приготувати лише з фільтром лише моделі HR2027 HR2024 Між циклами обробки завжди давайте пристрою охолонути до кімнатної температури Інгредієнти 70 г сухих соєвих бобів 600 мл води 1 Перед приготуванням вимочуйте соєві боби пр...

Page 108: ...такому порядку кольрабі картопля селера морква та 0 35 л води Увімкніть пристрій на 30 секунд 3 Змішані продукти покладіть в каструлю і доведіть до кипіння Додайте решту води 0 2 л сметану сочевицю м ясо бульйонний кубик та приправи 4 Варіть суп протягом 30 хвилин постійно помішуючи Українська 108 ...

Page 109: ...109 ...

Page 110: ...110 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ...

Page 111: ...111 ...

Page 112: ...4222 002 6860 2 ...

Reviews: