background image

LATVIEŠU

Ievads

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!  

Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet 

izstrādājumu vietnē 

www.philips.com/welcome

Vispārīgs apraksts

1  Ieslēgšanas/izslēgšanas poga

2  Motora bloks

3  Blendera kāts

4  Savienotājs

5  Putotājs

6  Glāze

7  Kartupeļu mīcītāja savienotājs

8  Kartupeļu mīcītājs

9  Smalcinātāja vāks

10  Dzirnaviņu asmeņu bloks

11  Smalcinātāja trauks

Svarīgi!

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas 

pamācību, un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu 

ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

 - Nekad neiegremdējiet motora nodalījumu ūdenī vai 

citā šķidrumā, kā arī neskalojiet to tekošā ūdenī. Motora 

nodalījuma tīrīšanai izmantojiet tikai mitru drānu.

Brīdinājums!

 - Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, 

vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla 

spriegumam jūsu mājā.

 - Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības 

vads vai citas sastāvdaļas ir bojātas vai redzamas plaisas.

 - Šo ierīci var izmantot personas ar ierobežotām 

fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez 

pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība 

vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta 

izpratne par iespējamo bīstamību.

 - Ierīci nevar lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās elektrības 

vadu bērniem nepieejamā vietā.

 - Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.

 - Nepieskarieties asmeņu malām, it īpaši, ja ierīce ir 

pievienota elektrotīklam. Asmeņu malas ir ļoti asas.

 - Ja kāds no asmeņiem iestrēgst, pirms izņemat 

sastāvdaļas, kas nobloķēja asmeni, atvienojiet ierīci no 

elektrotīkla.

 - Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips 

pilnvarota tehniskās apkopes centra darbiniekiem 

vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no 

briesmām.

 - Lai izvairītos no sastāvdaļu izšļakstīšanās, vienmēr 

pirms ierīces ieslēgšanas iegremdējiet to sastāvdaļās,  

it īpaši, ja tās ir karstas.

 - Uzmanieties, lejot karstu šķidrumu kausā, jo karsts 

šķidrums un tvaiks var izraisīt apdegumus. 

Ievērībai

 - Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to 

bez uzraudzības vai pirms salikšanas, izjaukšanas vai 

tīrīšanas.

 - Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai 

detaļas, kurus uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis. 

Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas, ierīces 

garantija vairs nav spēkā.

 - Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajiem mērķiem, 

kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā.

 - Jei vienas iš pjaustymo įtaisų įstringa, prieš išimdami 

pjaustymo įtaisą blokuojančius produktus, ištraukite 

prietaiso kištuką iš maitinimo lizdo.

 - Jei pažeistas maitinimo laidas, jį turi pakeisti „Philips“ 

darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis techninės priežiūros 

centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, 

kitaip kyla pavojus.

 - Kad neištaškytumėte produktų, ypač apdorodami 

karštus produktus, pirmiausia antgalį įleiskite į 

produktus, ir tik tada įjunkite prietaisą.

 - Būkite atsargūs pildami karštą skystį menzūrėlę,  

nes karštas skystis ir garai gali nudeginti.

Dėmesio

 - Prieš palikdami prietaisą be priežiūros, surinkdami, 

ardydami ar valydami, visada ištraukite maitinimo laidą 

iš tinklo.

 - Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba 

„Philips“ specialiai nerekomenduojamų priedų arba 

dalių. Jei naudosite tokius priedus arba dalis,  

nebegalios jūsų garantija.

 - Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, kaip parodyta 

naudotojo vadove.

 - Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

 - Neviršykite kiekių ir apdorojimo laiko, nurodytų lentelėje.

 - Nenaudokite prietaiso nė su vienu priedu be 

pertraukos ilgiau nei 3 minutes. Prieš tęsdami 

apdorojimą, leiskite prietaisui atvėsti 15 minučių.

 - Maišytuvo koto pjaustymo įtaisą nuplaukite po 

tekančiu vandeniu. Niekada nemerkite jo į vandenį. 

 - Nuplovę leiskite maišytuvo kotui nudžiūti. Laikykite 

jį horizontaliai arba peiliukus nukreipę aukštyn. Prieš 

padėdami maišytuvo kotą, įsitikinkite, kad pjaustymo 

įtaisas yra visiškai sausas.

Elektromagnetiniai laukai (EML)

„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl 

elektromagnetinių laukų poveikio.

Priedų užsakymas

Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite 

www.shop.philips.com/

service

 arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į 

„Philips“ klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (kontaktinę informaciją 

rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). 

Galite užsisakyti tiesiogiai valdomą kapotuvėlį (paslaugos kodas  

4203 035 83450) iš savo „Philips“ prekybos atstovo arba „Philips“ techninės 

priežiūros centre, kaip papildomą priedą.

Perdirbimas

 - Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos 

Direktyva 2012/19/EB. Susipažinkite su vietos reikalavimais dėl atskiro 

elektros ir elektroninių gaminių surinkimo. Laikykitės vietos taisyklių 

ir niekada neišmeskite gaminio su įprastomis buitinėmis atliekomis. 

Tinkamas senų gaminių išmetimas padeda apsisaugoti nuo neigiamo 

poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai (Pav. 1).

Garantija ir pagalba

Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite 

www.philips.com/support 

arba perskaitykite atskirą visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką. 

Kūdikių maisto receptas
Produktai

 - 50 g virtų bulvių

 - 50 g virtos vištienos

 - 50 g virtų pupelių

 - 100 ml pieno

 1 

 Sudėkite visus produktus į menzūrėlę. 

 2 

 Nuspauskite ir palaikykite įjungimo mygtuką, leisdami maišytuvui veiki 

maždaug 5 sek.

Summary of Contents for HR1600

Page 1: ... 100 200 g 100 400 ml 100 500 ml 100 1000 ml 250 ml 4 x 30 sec 60 sec 60 sec 60 sec 70 90 sec 2 kg 40 60 sec 120 sec 2x2x2 cm MAX 1 2 3 4 5 7 8 9 10 6 11 HR1608 HR1607 HR1603 HR1601 HR1609 HR1608 HR1606 HR1608 HR1607 HR1605 HR1603 HR1602 ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 HR1608 HR1607 HR1605 HR1603 HR1602 1 2 3 4 5 6 HR1608 HR1607 HR1603 HR1601 1 2 40 sec HR1609 HR1608 HR1606 1 2 3 4 5 6 1 2 3 ...

Page 3: ...aspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke mootorit vette ega mingisse muusse vedelikku ärge loputage kraani all Mootorisektsiooni puhastamiseks kasutage vaid niisket lappi ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome General description 1 On off button 2 Motor unit 3...

Page 4: ... sellel on nähtavaid mõrasid Seda seadet võivad kasutada füüsilise meele või vaimse puudega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadet kasutada Hoidke seade ja toitejuhe väljaspool laste käeulatust Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge kunagi katsuge...

Page 5: ...данған болса қауіпті жағдай орын алмауы үшін оны тек Philips компаниясында Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек Шашырамауы үшін қол блендерін қоспас бұрын оны азыққа әсіресе ыстық азықтарды өңдегенде батырыңыз Стаканға ыстық сұйықтық құйғанда сақ болыңыз өйткені ыстық сұйықтық және бу күйіп қалуға әкелуі мүмкін Абайлаңыз Қараусыз қалдырсаңыз немесе жинау бө...

Page 6: ...tas maitinimo laidas jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai kitaip kyla pavojus Kad neištaškytumėte produktų ypač apdorodami karštus produktus pirmiausia antgalį įleiskite į produktus ir tik tada įjunkite prietaisą Būkite atsargūs pildami karštą skystį menzūrėlę nes karštas skystis ir garai gali nudeginti...

Page 7: ...nie ostygnie Czyść część tnącą końcówki blendera pod bieżącą wodą Nigdy nie zanurzaj jej w wodzie Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai Nepārsniedziet tabulā norādītos daudzumus un pārstrādes laikus Neizmantojiet ierīci ar kādu piederumu ilgāk par 3 minūtēm bez pārtraukuma Ļaujiet ierīcei atdzist 15 minūtes pirms darba turpināšanas Mazgājiet blendera roktura asmeni tekošā ūdenī Nekad neiegrem...

Page 8: ...a Przechowuj ją w pozycji poziomej lub częścią tnącą skierowaną ku górze Zanim schowasz końcówkę blendera upewnij się że część tnąca jest całkowicie sucha Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwie...

Page 9: ...ногу блендера Храните ногу блендера в горизонтальном положении или лезвиями вверх Убирая ногу блендера на хранение убедитесь что ножевой блок полностью сухой Электромагнитные поля ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части посетите веб сайт www shop philips com serv...

Page 10: ... замовити у дилера Philips або сервісному центрі Philips як додаткове приладдя Утилізація Цей символ на виробі означає що цей виріб відповідає вимогам Директиви ЄС 2012 19 EU Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів допоможе запобігт...

Reviews: