background image

FRançais

17

Dépannage 

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez 

rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le 

problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le 

Service Consommateurs Philips de votre pays. 

Problème

Solution

Les fouets ou les 

crochets à pétrir 

sont difficiles à 

insérer.

N’employez pas la force pour insérer les fouets ou les 

crochets à pétrir. S’ils ne s’enclenchent pas, poussez-les 

légèrement et tournez-les vers la gauche ou la droite 

jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

Impossible de 

retirer les fouets 

ou les crochets à 

pétrir de 

l’appareil.

Tirez le levier d’éjection le plus haut possible. Si les 

fouets ou les crochets à pétrir ne se détachent pas 

d’eux-mêmes, vous pouvez intervenir légèrement en 

les dégageant avec votre main.

L’appareil dégage 

une odeur 

désagréable et/

ou dégage de la 

fumée.

Éteignez l’appareil et débranchez-le. Laissez l’appareil 

refroidir pendant au moins 30 minutes. Si le problème 

persiste, contactez le Centre Service Agréé Philips le 

plus proche ou votre revendeur local.

Le batteur 

s’arrête 

brusquement de 

mélanger.

L’appareil est équipé d’une protection contre les 

surchauffes intégrée. Lorsque vous mixez une grande 

quantité d’ingrédients ou pendant une durée 

prolongée, il est possible que le bloc moteur devienne 

très chaud. Dans ce cas, le système de sécurité intégré 

éteint le batteur. Débranchez le batteur, puis laissez-le 

refroidir pendant 30 minutes. 

Foire aux questions

Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de 

l’appareil. Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici, contactez le 

Service Consommateurs Philips de votre pays.

Question

Réponse

Comment doit-on 

nettoyer l’appareil ?

Vous pouvez nettoyer les fouets et les crochets à 

pétrir à l’eau chaude savonneuse ou au lave-

vaisselle. Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon 

humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. 

Quels outils doit-on 

utiliser pour chaque 

tâche ?

Utilisez les crochets à pétrir pour les pâtes levées 

et les pâtes à gâteau contenant du beurre. Utilisez 

les fouets pour mélanger des préparations à 

consistance molles, telles que de la pâte à crêpes, 

des sauces, des soupes, de la crème fouettée et 

des génoises.

Pour quelle tâche 

doit-on utiliser le 

réglage Turbo ?

Utilisez le réglage Turbo pour mélanger plus 

rapidement ou pour augmenter la vitesse pendant 

les opérations plus difficiles, par exemple lors du 

pétrissage de la pâte.

Que se passe-t-il si 

un peu de farine 

entre dans le bloc 

moteur par 

mégarde ?

Cela n’a aucune conséquence néfaste. Toutefois, 

essayez d’éviter cette situation.

Comment éviter les 

éclaboussures 

pendant l’utilisation ?

Commencez le mélange à une vitesse lente. Puis, 

augmentez progressivement la vitesse. Utilisez un 

bol ou un saladier haut et étroit lorsque vous 

fouettez un liquide, tel que de la crème fraîche.

Summary of Contents for HR1581/10

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR1581 10 English 6 Deutsch 10 Français 14 Italiano 18 ...

Page 6: ...or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Caution Always insert the beaters or kneading hooks into the mixer before you connect it to the mains Lower the beaters or kneading hooks into the ingredie...

Page 7: ... max Whisking egg whites 5 egg whites 3 minutes Cake mixture 750g 3 minutes Start mixing at a low speed to avoid splashing Slowly increase the speed later 4 Lower the beaters or kneading hooks into the ingredients 5 Set the speed control to the desired speed to switch on the appliance Fig 3 You can use the turbo setting to mix more quickly or to increase the speed during heavy jobs e g kneading ye...

Page 8: ...r product needs repair please call your local Philips consumer care hotline They will help you with arranging any necessary repairs in a minimum time with maximum convenience they can arrange a courier to come to your home to collect your product and bring it back when it is repaired This way you can continue to enjoy your delicious homemade cooking Recipes Toscana bread Ingredients 750g flour 420...

Page 9: ... too heavy load Unplug the mixer and let it cool down for 30 minutes Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot find the answer to your question contact the Consumer Care Centre in your country Question Answer How can I clean the appliance The beaters and the kneading hooks can be cleaned in warm water with some washing up li...

Page 10: ...ischt die Garantie In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw ohne jegliche Erfahrung oderVorwissen nur dann geeignet wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestel...

Page 11: ...ten stehendenTabelle Mengen undVerarbeitungszeiten Knethaken Menge max Verarbeitungszeit max Hefeteig 500 g Mehl 3 Minuten Turbostufe Quirle Menge max Verarbeitungszeit max Teig für Waffeln Pfannkuchen etc 750 g 3 Minuten Leichte Soßen Cremes und Suppen 750 g 3 Minuten Mayonnaise 3 Eigelb 15 Minuten Kartoffelpüree 750 g 3 Minuten Schlagsahne 500 g 3 Minuten Eischnee 5 Eiweiß 3 Minuten Kuchenteig 7...

Page 12: ...ndienstzentrums in Ihrem Land anrufen um eine Registrierung vorzunehmen Deutschland 0800 000 7520 gebührenfreie Hotline Österreich 0800 880 932 Die Schweiz 0844800544 Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem kulinarischen Werkzeug Verwendung Wartung Zubehör entweder an unseren Online Unterstützung unter www philips com kitchen oder rufen Sie die Hotline an Wir haben dieses hochqualitative Produkt mit g...

Page 13: ... stoppt während des Mixens Das Gerät verfügt über einen integrierten Überhitzungsschutz Dieses integrierte Sicherheitssystem schaltet den Mixer aus wenn der Motor durch zu langes Mixen und oder zu schwere Zutaten zu heiß wird Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen Häufig gestellte Fragen Dieses Kapitel enthält die am häufigsten zu diesem Gerä...

Page 14: ...lles sont réduites ou par des personnes manquant d expérience ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous surveillance ou qu elles n aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil Attention Avant de brancher l appareil insérez les fouets ou les crochets à p...

Page 15: ...uces légères crèmes et soupes 750 g 3 minutes Fouets Quantité max Temps max Mayonnaise 3 jaunes d œufs 15 minutes Pommes de terre en purée 750 g 3 minutes Crème fouettée 500 g 3 minutes Œufs en neige 5 blancs d œufs 3 minutes Pâte à gâteau 750 g 3 minutes Commencez le mélange à une vitesse lente pour éviter les éclaboussures Puis augmentez progressivement la vitesse 4 Abaissez les fouets ou les cr...

Page 16: ...ance en ligne sur le site www philips com kitchen ou contactez la hotline Nous avons porté la plus grande attention au développement au design et aux contrôles de ces produits de grande qualité Cependant au cas où malencontreusement votre produit devrait être réparé vous pouvez contacter votre revendeur ou appeler le service consommateur Philips Ils vous aideront à organiser cette réparation afin ...

Page 17: ...très chaud Dans ce cas le système de sécurité intégré éteint le batteur Débranchez le batteur puis laissez le refroidir pendant 30 minutes Foire aux questions Ce chapitre reprend les questions les plus fréquemment posées au sujet de l appareil Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question ici contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Question Réponse Comment doit on nettoyer l ...

Page 18: ...che o sensoriali ridotte fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l apparecchio Attenzione Ricordate di inserire sempre le fruste o i ganci per impastare nel mixer prima di inserire la spina nella presa di corrente ...

Page 19: ...a 3 minuti SelezionateTurbo Fruste Quantità max Tempo massimo Pastella per cialde pancake ecc 750 g 3 minuti Salse creme e zuppe 750 g 3 minuti Fruste Quantità max Tempo massimo Maionese 3 tuorli 15 minuti Purè di patate 750 g 3 minuti Panna montata 500 g 3 minuti Albumi montati a neve 5 albumi 3 minuti Miscela per torte 750 g 3 minuti Iniziate a frullare a bassa velocità per evitare schizzi poi p...

Page 20: ... il numero locale Il prodotto è stato sviluppato testato e progettato con il massimo impegno Tuttavia nel caso in cui sia necessario riparare il prodotto chiamate il numero locale di assistenza clienti Philips Gli addetti all assistenza vi aiuteranno in tempi brevi con la massima convenienza un corriere arriverà a casa vostra a prelevare il prodotto e ve lo riporteranno una volta riparato Ricette ...

Page 21: ...affreddare per 30 minuti Domande frequenti Nella presente sezione sono riportate le domande più frequenti relative all apparecchio Se non riuscite a trovare una risposta esaustiva alla vostra domanda rivolgetevi al Centro Assistenza Clienti del vostro paese Domanda Risposta Come si pulisce l apparecchio Le fruste e i ganci per impastare possono essere lavati con acqua calda e del liquido per piatt...

Page 22: ...22 2 3 4 5 6 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...4203 064 5630 3 www philips com kitchen ...

Reviews: