background image

 - N’utilisez pas l’appareil avec des accessoires pendant 

plus de 3 minutes sans interruption. Laissez l’appareil 

refroidir pendant 15 minutes avant de poursuivre.

 - Nettoyez l’ensemble lames du mixeur plongeant 

sous le robinet. Ne plongez jamais le mixeur 

plongeant dans l’eau. 

 - Après le nettoyage, laissez le mixeur plongeant 

sécher. Rangez-le horizontalement ou avec la lame 

orientée vers le haut. Assurez-vous que l’ensemble 

lames est complètement sec avant de ranger le 

mixeur plongeant.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les 

règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web 

www.shop.philips.com/service

 ou rendez-vous chez votre revendeur 

Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de 

votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). 

Vous pouvez commander le mini-hachoir (code n° 4203 035 83450)  

en tant qu’accessoire supplémentaire auprès de votre revendeur Philips  

ou auprès d’un Centre Service Agréé Philips.

Recyclage

 - La présence de ce symbole sur un produit indique que ce dernier 

est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-

vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la 

collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez 

les réglementations locales et ne jetez pas le produit avec les ordures 

ménagères ordinaires. La mise au rebut correcte d’anciens produits 

permet de préserver l’environnement et la santé (fig. 1).

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, 

consultez le site Web 

www.philips.com/support 

ou lisez le dépliant 

séparé sur la garantie internationale. 

Recette pour bébés
Ingrédients

 - 50 g de pommes de terre cuites

 - 50 g de poulet cuit

 - 50 g de haricots verts cuits

 - 100 ml de lait

 1 

 Placez tous les ingrédients dans le bol. 

 2 

 Maintenez enfoncé le bouton marche/arrêt et faites fonctionner 

l’appareil pendant 5 secondes.

 

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo 

vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su  

www.philips.com/welcome.

Descrizione generale

1  Selettore di velocità

2  Pulsante on/off (velocità normale)

3  Pulsante di velocità turbo

4  Gruppo motore

5  Pulsanti di sgancio

6  Barra del frullatore con lame integrate

7  Unità di aggancio del frullino

8 Frullino

9  Unità di aggancio del tritatutto

10  Gruppo lame del tritatutto

11  Recipiente del tritatutto

12  Coperchio bicchiere

13 Bicchiere

Informazioni di sicurezza importanti

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente 

queste informazioni importanti e conservatele per 

eventuali riferimenti futuri.

Informations de sécurité importantes

Lisez attentivement ces informations importantes 

avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un 

usage ultérieur.

Danger

 - Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau,  

ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas. 

Nettoyez-le avec un chiffon humide.

Avertissement

 - Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension 

indiquée sur l’appareil correspond à la tension 

supportée par le secteur local.

 - N’utilisez jamais l’appareil si la fiche, le cordon 

d’alimentation ou d’autres pièces sont 

endommagées ou présentent des fissures visibles.

 - N’utilisez jamais l’ensemble lames du hachoir hors 

du bol du hachoir.

 - Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 

sont réduites ou des personnes manquant d’expérience 

et de connaissances, à condition que ces personnes 

soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des 

instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et 

qu’elles aient pris connaissance des dangers encourus.

 - L’utilisation de cet appareil est strictement interdite 

aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de 

portée des enfants.

 - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

 - Ne touchez en aucun cas les lames de l’ensemble 

lames, surtout lorsque l’appareil est branché, car 

elles sont très coupantes.

 - Si l’ensemble lames se bloque, débranchez toujours 

l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine 

du blocage.

 - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par Philips, par un Centre Service 

Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin 

d’éviter tout accident.

 - Pour éviter les éclaboussures, immergez toujours 

le mixeur plongeant dans les ingrédients avant 

d’allumer l’appareil, surtout lorsque vous préparez 

des ingrédients chauds.

 - Faites attention lorsque vous versez un liquide 

chaud dans le bol car le liquide chaud et la vapeur 

peuvent occasionner des brûlures.

Attention

 - Débranchez toujours l’appareil si vous ne vous en 

servez pas et avant de l’assembler, de le démonter 

ou de le nettoyer.

 - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres 

fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement 

recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas 

valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

 - N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles 

pour lesquelles il a été conçu (voir le mode d’emploi).

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique 

uniquement.

 - Ne dépassez pas les quantités et les temps de 

préparation indiqués dans le tableau.

 - Ne remplissez jamais le bol ou le bol du hachoir 

avec des ingrédients dont la température dépasse 

80 °C/175 °F.

Summary of Contents for HR1320

Page 1: ...4203 064 6426 1 1 HR1321 HR1320 ...

Page 2: ...accessories or parts your guarantee becomes invalid Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual This appliance is intended for household use only Do not exceed the quantities and processing times indicated in the table Never fill the beaker or chopper bowl with ingredients that are hotter than 80 C 175 F Do not use the appliance with any of the accessories longer t...

Page 3: ...ips Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece registre su producto en www philips com welcome Descripción general 1 Selector de velocidad 2 Botón de encendido apagado velocidad normal 3 Botón de velocidad turbo 4 Unidad motora 5 Botones de liberación 6 Brazo de la batidora con unidad de cuchillas integrada 10 Λεπίδες κόπτη 11 Μπολ κόπτη 12 Καπάκι κανάτας 13 Δοχείο Σημαντικ...

Page 4: ... 5 Boutons de déverrouillage 6 Mixeur plongeant avec ensemble lames intégré 7 Unité d assemblage du fouet 8 Fouet 9 Unité d assemblage du hachoir 10 Ensemble lames du hachoir 11 Bol du hachoir 12 Couvercle du bol 13 Bol 7 Unidad de acoplamiento del levantaclaras 8 Levantaclaras 9 Unidad de acoplamiento de la picadora 10 Unidad de cuchillas de la picadora 11 Recipiente de la picadora 12 Tapa del va...

Page 5: ...io bicchiere 13 Bicchiere Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d utiliser l appareil et conservez les pour un usage ultérieur Danger Ne plongez jamais le bloc moteur dans l e...

Page 6: ...l consulta futura Perigo Nunca mergulhe o motor em água ou qualquer outro líquido nem o enxagúe em água corrente Utilize apenas um pano húmido para limpar o motor Pericolo Non immergete né risciacquate sotto l acqua o altri liquidi il gruppo motore Per pulire il gruppo motore utilizzate esclusivamente un panno umido Avviso Prima di collegare l apparecchio verificate che la tensione riportata sulla...

Page 7: ...e à voltagem eléctrica local antes de o ligar Não utilize o aparelho se a ficha o fio de alimentação ou outras peças estiverem danificados ou apresentarem fendas visíveis Nunca utilize as lâminas da picadora sem a taça da picadora Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionada...

Page 8: ...n sıçramayı önlemek için cihazı çalıştırmadan önce daima malzemelerin içine blender çubuğunu sokun Ölçeğe sıcak bir sıvı dökerken dikkatli olun sıcak sıvı ve buhar yanmaya neden olabilir Dikkat Cihazı gözetimsiz bırakacaksanız ve herhangi bir parçayı takmadan çıkarmadan veya temizlemeden önce mutlaka cihazın fişini prizden çekin Başka firmalarca üretilmiş olan veya Philips in özellikle önermediği ...

Page 9: ...1 4 2 5 3 6 1 4 2 5 3 6 ...

Page 10: ...2 3 1 HR1321 1 4 7 2 5 3 6 ...

Reviews: