background image

繁體中文

簡介

恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於  

www.philips.com/welcome

 註冊您的產品,以善用飛

利浦提供的支援。

重要事項

在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保

留說明以供日後參考。

警示

 

-

基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之下,本

產品不適用於孩童及任何身體、知覺、或心理功

能障礙者,或缺乏使用經驗及知識者。

 

-

請勿讓孩童使用本產品或當成玩具。

警告

 

-

請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本產品。 

 

-

本電鬍刀符合國際公認的 IEC 安全標準,可以

直接在水龍頭之下安全清洗。 (圖 1)

 

-

請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以

避免手部燙傷。

 

-

這款可水洗的電鬍刀並不適合沐浴時使用。

 

-

請勿將電鬍刀浸泡在水中。 (圖 2)

 

-

如果將有一個月以上的時間不使用本產品,請

將電池取出。

 

-

使用電鬍刀時,請勿搭配任何刮鬍水、乳霜、乳

液、凝露或其他其他化妝品。

符合標準

 

-

本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic 

fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正

確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現

有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧慮。

使用前準備

本產品使用兩顆 R6 AA 1.5 伏特鹼性電池;建議使

用飛利浦電池以獲得最佳的刮鬍效能。

裝入電池

安裝電池時,請確定您的雙手及本產品都處於乾燥

狀態。

  1 

 移除電池盒蓋。 (圖 3)

  2 

 將兩顆電池裝入電池盒內。 (圖 4)

請確認正 (+) 負 (-) 極放置無誤。

注意: 如果電池裝入的方向不正確,產品將無法
運作。

  3 

 將電池盒蓋推回原位 (會聽見「喀噠」一聲)。 (

圖 5)

避免電池漏液造成損壞

 

-

請勿讓產品暴露於超過攝氏 35°C 的高溫。

 

-

如果將有一個月以上的時間不使用本產品,請

將電池取出。

 

-

請勿將電力耗盡的電池留置在此產品中。

使用此產品

  1 

 卸下保護蓋。

  2 

 按下開關 (on/off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。 (

圖 6)

  3 

 將電鬍刀頭在皮膚上移動,請同時用直線及畫圓

的方式來移動。 (圖 7)

注意: 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果。
注意: 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全
適應飛利浦電鬍刀系統。

  4 

 刮鬍結束後,請再按一次 on/off (開/關) 按鈕關

閉產品電源。

  5 

 每次使用後,請清潔電鬍刀 (請參閱「清潔」單

元)。 

  6 

 蓋上電鬍刀保護蓋,以避免刀頭損壞。 (圖 8)

注意: 請確實將保護蓋的突耳蓋住釋放鈕。

清潔與維護

絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的

液體 (例如汽油或丙酮) 清潔本產品。 

請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙,以避免

手部燙傷。

定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。

清潔本產品最簡單、最衛生的方式,是每次使用後

用熱水沖洗電鬍刀頭與鬍渣室。

每次使用後:刮鬍刀組與鬍渣室

電池盒開啟時,請勿沖洗電鬍刀。開始沖洗電鬍刀

前,請務必確認電池盒蓋已確實關閉。

  1 

 請先關閉電鬍刀電源。

  2 

 將電鬍刀組外部以熱水沖洗一段時間。 (圖 9)

  3 

 按下釋放鈕 (1) 並將刮鬍刀頭組垂直向上拉起,

自電鬍刀上取下 (2)。 (圖 10)

  4 

 將電鬍刀組內部以熱水沖洗一段時間。 (圖 11)

  5 

 將鬍渣室以熱水沖洗一段時間。 (圖 12)

  6 

 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 (圖 13)

每兩個月:電鬍刀頭

注意: 請勿使用清潔劑或酒精清潔電鬍刀頭,務必
使用 HQ110 電鬍刀頭噴霧清潔劑。 

  1 

 請先關閉電鬍刀電源。

  2 

 按下釋放鈕 (1) 並將電鬍刀組從電鬍刀 (2) 上拔

開。 (圖 10)

  3 

 逆時針方向轉動橘色轉盤 (1),將固定架拆下 (2)

。 (圖 14)

  4 

 從電鬍刀組上逐一取下電鬍刀頭。 (圖 15)

注意: 因為刀片及刀網是成對的一組,請勿一次
清潔一組以上。如果您不小心將刀片及刀網混在一
起,可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效
果。

  5 

 從刀網上取下刀片。 (圖 16)

  6 

 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。請依箭頭方

向小心刷動。 (圖 17)

  7 

 用清潔刷清潔刀網。 (圖 18)

  8 

 將電鬍刀頭裝回電鬍刀組。 

  9 

 將固定架裝回電鬍刀組,再以順時針方向轉動橘

色轉盤。

 10 

 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。

收納 

 

-

使用後請蓋上電鬍刀保護蓋,以避免電鬍刀頭

損壞。 (圖 8)

注意: 請確實將保護蓋的突耳蓋住釋放鈕。

更換

每隔兩年更換一次電鬍刀頭,以確保維持最佳的刮

鬍效果。

更換損壞或磨損的電鬍刀頭時,請使用 HQ55 飛利

浦電鬍刀頭。

有關如何取下電鬍刀頭的說明,請參閱「清潔與維

護」單元之「每兩個月:電鬍刀頭」章節。

環境保護

 

-

本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟

棄。請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉

能為環保盡一份心力。 (圖 19)

 

-

電池內含可能會污染環境的物質,請勿將電力耗

盡的電池與一般家庭廢棄物一併丟棄,應送至政

府指定的電池回收點進行回收。若要丟棄本產

品,也請將電池取出,再將產品送至政府指定的

回收點。 (圖 20)

保固與服務

若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏

覽飛利浦網站,網址為 

www.philips.com

,或連絡當

地的飛利浦顧客服務中心 (您可以在全球保證書上找

到連絡電話)。若當地沒有顧客服務中心,請洽詢當

地的飛利浦經銷商。

保固限制

電鬍刀頭 (刀具和刀網) 由於其磨損性,因此不在全

球保固範圍內。

故障排除

本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果

您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請聯絡您

所在國家/地區的顧客服務中心。 

問題

可能原因

解決方法

電鬍刀
不像平
常一樣
運作。

電鬍刀頭髒污。

在您繼續刮鬍前,請徹底清
潔電鬍刀頭 (請參閱「清潔」
單元)。

長鬍鬚卡住電鬍
刀頭。

使用隨附的毛刷清潔刀具及刀
網 (請參閱「清潔」單元)。

電鬍刀頭毀壞或
磨損。

更換電鬍刀頭 (請參閱「更
換」單元)。

電池電力不足

更換電池 (請參閱「使用前準
備」單元)。

我按下 
on/off (
開/關) 
按鈕
時,電
鬍刀沒
有開始
運作。

電池安裝的位置不
正確。

請確認電池上的 +/- 正負極
位置與電池盒內的標示位置
相符。

電池電量耗盡。

更換電池 (請參閱「使用前準
備」單元)。

刮鬍之
後,皮
膚感到
刺痛。

您的皮膚需要一些時
間才能適應飛利浦電
鬍刀系統。

開始使用的第 2 到 3 週,皮膚
有過敏現象是正常情況。過了
這段時間,皮膚過敏的症狀通
常會消失。

7

4222.002.5128.3

This Manual: http://www.manuallib.com/file/94429

Summary of Contents for HQ906

Page 1: ...b com ManualLib com collects and classifies the global product instrunction manuals to help users access anytime and anywhere helping users make better use of products Home http www manuallib com Chinese http www shuomingshuku com This Manual http www manuallib com file 94429 ...

Page 2: ...HQ906 HQ902 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 This Manual http www manuallib com file 94429 ...

Page 3: ...it in a straight upward movement off the shaver 2 Fig 10 4 Rinse the inside of the shaving unit under a hot tap for some time Fig 11 5 Rinse the hair chamber under a hot tap for some time Fig 12 6 Put the shaving unit back onto the shaver Fig 13 Every two months shaving heads Note Do not use cleaning agents or alcohol to clean the shaving heads Only use HQ110 Shaving Head Cleaning Spray 1 Switch o...

Page 4: ...돗물로 한동안 세척하십시오 그림 9 3 열림 버튼을 누르고 1 쉐이빙 유닛을 위로 당겨 면도기에서 분리합니다 2 그림 10 4 쉐이빙 유닛의 내부를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 그림 11 5 수염받이를 뜨거운 수돗물로 한동안 세척하십시오 그림 12 6 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시오 그림 13 매 2개월 쉐이빙 헤드 참고 쉐이빙 헤드를 청소할 때 세제나 알콜을 사용하지 마십시오 HQ110 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레이만을 사용하십시오 1 면도기를 끄십시오 2 열림 버튼을 눌러 1 쉐이빙 유닛을 면도기에서 분리하십시오 2 그림 10 3 주황색 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 1 지지대를 꺼내십시오 2 그림 14 4 쉐이빙 유닛에서 쉐이빙 헤드를 한개씩 꺼내십시오 그림 15 참고 쉐이빙...

Page 5: ...at Gbr 9 3 Tekan tombol pelepas 1 dan tarik unit cukur dengan gerakan lurus ke atas lepas dari pencukur 2 Gbr 10 4 Bilas bagian dalam unit pencukur di bawah keran air panas selama beberapa saat Gbr 11 5 Bilas wadah rambut di bawah keran air panas selama beberapa saat Gbr 12 6 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur Gbr 13 Tiap dua bulan kepala cukur Catatan Jangan gunakan bahan pembersih atau...

Page 6: ...ng panas selama beberapa waktu Gamb 9 3 Tekan butang pelepas 1 dan tarikh unit pencukur lurus ke atas dari pencukurnya 2 Gamb 10 4 Bilas bahagian dalam unit pencukur di bawahair pili yang panas selama beberapa waktu Gamb 11 5 Bilas ruang rambut di bawah air pili yang panas selama beberapa waktu Gamb 12 6 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur Gamb 13 Setiap dua bulan kepala pencukur Nota Jangan ...

Page 7: ...หัวโกนด วยน อ นจากก อกน ในบางครั ง รูปที 9 3 กดปุ มปลด 1 แล วดึงชุดหัวโกนออกจากเครื องโกนหนวด โดยดึงขึ นด า นบน 2 รูปที 10 4 ล างด านในของหัวโกนด วยน อ นจากก อกน ในบางครั ง รูปที 11 5 ล างช องเก บเศษหนวดด วยน อ นจากก อกน ในบางครั ง รูปที 12 6 ประกอบชุดอุปกรณ โกนหนวดกลับเข าที เดิม รูปที 13 ทุกๆ 2 เดือน หัวโกน หมายเหตุ ห ามใช น ยาหรือแอลกอฮอล ทำ ความสะอาดหัวโกน ควรใช ส เปรย น ยาทำ ความสะอาดหัวโกนร ...

Page 8: ...9 3 按下釋放鈕 1 並將刮鬍刀頭組垂直向上拉起 自電鬍刀上取下 2 圖 10 4 將電鬍刀組內部以熱水沖洗一段時間 圖 11 5 將鬍渣室以熱水沖洗一段時間 圖 12 6 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 圖 13 每兩個月 電鬍刀頭 注意 請勿使用清潔劑或酒精清潔電鬍刀頭 務必 使用 HQ110 電鬍刀頭噴霧清潔劑 1 請先關閉電鬍刀電源 2 按下釋放鈕 1 並將電鬍刀組從電鬍刀 2 上拔 開 圖 10 3 逆時針方向轉動橘色轉盤 1 將固定架拆下 2 圖 14 4 從電鬍刀組上逐一取下電鬍刀頭 圖 15 注意 因為刀片及刀網是成對的一組 請勿一次 清潔一組以上 如果您不小心將刀片及刀網混在一 起 可能要花幾週的時間才能恢復最理想的刮鬍效 果 5 從刀網上取下刀片 圖 16 6 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具 請依箭頭方 向小心刷動 圖 17 7 用清潔刷清潔刀網 圖 18 8 將電鬍刀頭裝回...

Reviews: