background image

 - Pirms skuvekļa skalošanas zem krāna vienmēr 

izvelciet barošanas kontaktspraudni no elektrotīkla 

sienas kontaktligzdas.

 - Šī ierīce atbilst starptautiski apstiprinātiem IEC 

drošības noteikumiem un to var droši tīrīt zem 

krāna.

Esiet piesardzīgi, kad rīkojaties ar karstu ūdeni. Lai 

neapplaucētu rokas, vienmēr pārbaudiet, vai ūdens 

nav pārāk karsts.

 - Šis mazgājamais skuveklis nav piemērots lietošanai 

dušā.

 - Neiegremdējiet skuvekli ūdenī.

 - Kad skalojat ierīci, no kontaktligzdas tās apakšpusē 

var tecēt ūdens. Tas ir normāli un nav bīstami, jo 

visas elektroniskās daļas atrodas skuvekļa slēgtā 

strāvas bloka iekšpusē.

 - Trokšņa līmenis: Lc = 59dB(A)

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā 

ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja 

rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā 

rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar 

mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.

lādēšana

Pirms sākt skuvekļa lādēšanu, pārliecinieties, ka ierīce 

ir izslēgta. 

Kad Jūs lādējat skuvekli pirmo reizi vai pēc ilgāka 

nelietošanas perioda, ļaujiet tam nepārtraukti 

uzlādēties vismaz 12 stundas, piemēram visu nakti.

Lādēšana parasti ilgst aptuveni 1stundu.

latviEšu

96

Summary of Contents for HQ7360

Page 1: ... HQ7380 HQ7360 English 4 Български 15 Čeština 27 Eesti 38 Hrvatski 49 Magyar 60 Қазақша 71 Lietuviškai 84 Latviešu 95 Polski 106 Română 117 Русский 128 Slovensky 140 Slovenščina 151 Srpski 162 Українська 173 ...

Page 2: ...se of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not u...

Page 3: ...rous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver Noise level Lc 59dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Charging Make sure the appliance...

Page 4: ...ver the charging light goes out Battery running low When the battery is running low the battery low light goes on When you switch off the shaver this light flashes a few times Cordless shaving time When the shaver is fully charged it has a cordless shaving time of up to 35 minutes Charging the appliance Charge the shaver when the battery low light goes on 1 Put the appliance plug in the shaver 2 P...

Page 5: ...Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system 3 Press the on off button once to switch off the shaver The power on lights go out 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns and moustache 1 Open the trimmer by pushing...

Page 6: ... Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it This is normal and not dangerous Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for ...

Page 7: ...brush supplied Every six months shaving heads 1 Open the shaving unit turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 3 ...

Page 8: ... oil every six months Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philips shaving heads only Note Do not mix up the cutters and the guards to guarantee optimal shaving performance 1 Switch off the shaver remove the powerplug from t...

Page 9: ...e recesses 5 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ8500 HQ8000 powerplug HQ8 Philips Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray HQ8010 car cord Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the envir...

Page 10: ...e the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Only remove the battery if it is completely empty 1 Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Let the shaver run until it stops undo the two screws in the hair chamber and remove it 3 Undo the two screws at the back of the shaver and remove the back panel of the housing 4 Rem...

Page 11: ... Centre in your country go to your local Philips dealer Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting 1 Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly b...

Page 12: ...use 2 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver The shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click English 14 ...

Page 13: ... инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Използвайте само доставения с комплекта щепсел Щепселът трансформира 100 240 волта до безопасно ниско напрежение под 24 волта В щепсела на захранването има трансформатор Не отрязвайте щепсела за да го замените с друг защото това ще доведе до опасна ...

Page 14: ...а когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в капсулован силов блок вътре в самобръсначката Ниво на шума Lc 59 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване ...

Page 15: ...ждане Напълно заредена батерия Когато батерията се зареди напълно индикаторът за зареждане започва да мига Когато изключите самобръсначката индикаторът за зареждане изгасва Изтощаване на батерията Когато батерията е изтощена светва индикаторът за слаба батерия Когато изключвате самобръсначката този светлинен индикатор примигва няколко пъти Време за бръснене без кабел Когато самобръсначката е заред...

Page 16: ...ката Светва индикаторът за включен уред за да покаже че моторът работи 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Натиснете еднократно бутона вкл изкл за да изключите самобръсначката Индикат...

Page 17: ...а надолу Ножчето може да бъде задействано докато електромоторът работи 2 Затворете машинката за подстригване с щракване Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгаряне Забележка От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изпла...

Page 18: ...е известно време с гореща течаща вода Почиствайте старателно бръснещия блок както от външната така и от вътрешната страна 4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 5 Отворете пак бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът напълно да изсъхне Отделението ...

Page 19: ...йно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 3 Поставете бръснещите глави обратно на мястото им в бръснещия блок Върнете задържащата рамка в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 4 Затворете бръснещия блок Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба ...

Page 20: ...бръснещите глави Замяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ8 Philips Забележка Не разбърквайте ножовете и предпазителите за да осигурите максимална ефективност на бръсненето 1 Изключете самобръсначката извадете зареждащия щепсел от контакта и извадете щекера на уреда от сам...

Page 21: ...дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите 5 Затворете бръснещия блок Аксесоари Предлагат се следните принадлежности Захранващ щепсел HQ8500 HQ8000 Бръснещи глави HQ8 Philips Спрей за почистване на бръснещи глави HQ110 Philips Автомобилен кабел HQ8010 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го...

Page 22: ...ожете също да занесете уреда в сервизен център на Philips Там служителите ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена 1 Извадете щепсела от контакта и щекера на уреда от самобръсначката 2 Оставете самобръсначката да работи докато спре развийте двата винта в отделението за косми и го свалете 3 Развийте двата винта отзад на с...

Page 23: ...посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Гаранционни ограничения Условията на международната гаранция не важат з...

Page 24: ... Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено Причина 1 батерията е изтощена Заредете батерията Вж раздел Зареждане Причина 2 уредът не е свързан към електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт 3 Бръснещият блок е излязъл от самобръсначката Бръснещият блок не е...

Page 25: ...ohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Používejte přístroj výhradně s dodanou napájecí zástrčkou Napájecí zástrčka transformuje 100V až 240V na bezpečné nízké napětí nižší než 24V Napájecí zástrčka obsahuje transformátor Nelze ji odstranit a zaměnit za jinou zástrčku mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Nepoužívejte přístroj pokud je jeho...

Page 26: ...zpečí neboť veškerá elektronika holicího strojku je uzavřená ve vodotěsné napájecí jednotce Hladina hluku Lc 59 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Nabíjení...

Page 27: ...ntrolka nabíjení zhasne Akumulátor je téměř vybitý Když je akumulátor téměř vybitý kontrolka vybití akumulátoru se rozsvítí Po vypnutí holicího strojku tato kontrolka několikrát blikne Doba holení bez sítě Když je holicí strojek plně nabitý vystačí na 35 minut holení bez připojení k síti Nabíjení akumulátoru přístroje Akumulátor přístroje nabíjejte když se rozsvítí kontrolka vybití akumulátoru 1 P...

Page 28: ...paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení 3 Stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí holicí strojek vypněte Kontrolka napájení se rozsvítí 4 Vyčistěte strojek viz kapitola Čištění a údržba 5 Abyste předešli poškození holicích hlav vždy po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt Zastřihování Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a knírku 1 Otevřet...

Page 29: ... přístroje může ze zásuvky ve spodní části vytékat voda To je normální jev a nehrozí žádné nebezpečí Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte přístrojovou zástrčku z holicího strojku 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Myjte nějakou dobu holicí jednotku a prostor pro shromažďování oho...

Page 30: ... Otevřete holicí jednotku otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé korunky vložili jiný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné koru...

Page 31: ...stroje Skladování Nasaďte na holicí strojek ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Výměna Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy HQ8 Philips Poznámka Pro zajištění optimálního výkonu dbejte na to aby nedošlo k záměně nožových nástavců a korunek 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí ...

Page 32: ... Příslušenství Lze zakoupit následující příslušenství Napájecí zástrčka HQ8500 HQ8000 Holicí hlavy Philips HQ8 Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110 Kabel do automobilu HQ8010 Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Likvidace akumulátoru Vestavěný lithium iont...

Page 33: ...pečnou likvidaci Akumulátory vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu 1 Vytáhněte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje 2 Nechte holicí strojek běžet dokud se nevypne povolte dva šroubky v prostoru pro shromažďování oholených vousů a sejměte jej 3 Povolte dva šroubky na zadní části holicího strojku a sejměte zadní kryt 4 Vytažením sejměte boční strany z vodotěs...

Page 34: ...nní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips Omezení záruky Na holicí hlavy nožové věnce a ochranné korunky se nevztahují podmínky mezinárodní záruky neboť podléhají opotřebení Odstraňování problémů 1 Snížená účinnost holení Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Str...

Page 35: ...spínače vypínače nepracuje Příčina 1 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz kapitola Nabíjení akumulátoru Příčina 2 přístroj není připojen k síti Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji Holicí jednotka nebyla správně vložena Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět vložte závěs do otvoru v hraně komory pro odstřižené ...

Page 36: ...ntud vastavad juhiseid Lapsi tuleks jälgida et nad ei mängiks seadmega Kasutage ainult kaasasolevat toitepistikut Toitepistik muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Pistikus on voolumuundur Ärge lõigake seda ära et asendada teise pistikuga see võib põhjustada ohtlikke olukordi Ärge kasutage vigastatud toitepistikut Kui toitepistik on vigastatud vahetage see ohtlike o...

Page 37: ...eade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval käibelolevate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Laadimine Kontrollige et seade oleks väljalülitatud enne kui hakkate seadet laadima Laadige pardlit esmakordselt või pärast pikaajalist jõudeseisu pidevalt 12 tunni jooks...

Page 38: ... tühjaks Kui aku on tühjaks saanud hakkab põlema märgutuli Aku tühi Kui lülitate pardli välja vilgub see märgutuli mõned korrad Raseerimisaeg juhtmeta režiimis Täislaetud pardliga võite kuni 35 minutit ilma juhtmeta raseerida Seadme laadimine Hakake pardlit siis laadima kui märgutuli Aku tühi kustub 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Kui aku on täis laetud...

Page 39: ...uiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 3 Pardli väljalülimiseks vajutage kord sisse välja lüliti nupule Märgutuli Toide sees kustub 4 Puhastage pardel vt Puhastamine ja hooldus 5 Lõikepea kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast igat kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine 1 Lükake plaadikest allapoole ja avage piirel Piir...

Page 40: ...rmaalne ja ei ole ohtlik Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all Veenduge et puhastate pardlipea sisemust sama korralikult kui välispinda 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi kasutage pab...

Page 41: ...astage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub 3 Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse Pange fikseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti vastupäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutamist 1...

Page 42: ...ine Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult Philips HQ8 lõikepeadega Märkus Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks ärge ajage segi teri ega kaitseid 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme pistik pardli küljest 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu Eesti 44 ...

Page 43: ...d tarvikud Mudelite HQ8500 HQ8000 toitepistik Philipsi HQ8 lõikepead Philipsi HQ110 lõikepeade piserdusvedelik HQ8010 juhe autos kasutamiseks Keskkond Triikraua kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise majapidamisprügiga vaid viige see ringlussevõtuks kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Akude hävitamine Seadmesse sisseehitatud laetav liitium ioon Li ion aku sisaldab kesk...

Page 44: ...erib selle keskkonda ohustamata Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada keerake lahti juuksekambri kaks kruvi ja eemaldage see 3 Keerake kaks pardli tagapool asuvat kruvi lahti ja eemaldage korpuse tagumine paneel 4 Eemaldage kaks külgpaneeli tõmmates need hermeetiliselt suletud toiteal...

Page 45: ...duge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole Garantiipiirangud Lõikepeade nii lõiketerade kui ka suunajate asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud sest need on kuluvad osad Veaotsing 1 Habemeajamistulemus ei rahulda teid Põhjus 1 lõikepead on umbes Pardleid pole piisavalt kaua ega piisavalt kuumas vees pestud Enne raseerimise jätkamist puhastage pardlit põhjalikult V...

Page 46: ...2 seade ei ole vooluvõrku korralikult ühendatud Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti Pardlipea ei ole korralikult kohale pandud Kui pardlipea on pardli küljest lahti tulnud pange see tagasi karvakambri välisserval olevasse õnarusse ja lükake tagasi oma kohale klõpsatus Eesti 48 ...

Page 47: ...ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se isporučuje s aparatom Adapter za napajanje pretvara napon od 100 240V u sigurni niski napon manji od 24V Adapter za napajanje sadrži transformator Nemojte odrezati adapter za napajanje i zamijeniti ga drugim adapterom jer je to opasno Nemojte koristiti oš...

Page 48: ...ronika aparata zaštićena u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje Razina buke Lc 59 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Punjenje Prije početka punjenja provj...

Page 49: ...vo prazna pali se lampica koja označava da je baterija pri kraju Kada isključite aparat ovaj lampica nekoliko puta zatreperi Vrijeme brijanja bez kabela za napajanje Kada je aparat za brijanje potpuno napunjen može raditi do 35 minuta bez priključivanja kabela za napajanje Punjenje aparata Punite aparat za brijanje kada se upali lampica koja označava da je baterija pri kraju 1 Umetnite utikač u ap...

Page 50: ...ti 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili aparat za brijanje Indikatori napajanja se gase 4 Očistite aparat za brijanje pogledajte poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Podrezivanje Za podrezivanje za...

Page 51: ...kama Napomena Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Svaki dan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Jedinicu za brijanje i spremište za dlake čistite držeći ih pod mlazom v...

Page 52: ... mjeseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 2 Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja pono...

Page 53: ...oštećenja glava za brijanje Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamijenite isključivo Philips HQ8 glavama za brijanje Napomena Pazite da ne pomiješate rezače i štitnike kako biste osigurali optimalne rezultate brijanja 1 Isključite aparat za brijanje izvadite adapter za napajanje ...

Page 54: ...azite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor Adapter za napajanje HQ8500 HQ8000 Glave za brijanje HQ8 Philips Sredstvo za čišćenje glave za brijanje Philips HQ110 Kabel za korištenje u automobilu HQ8010 Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kuća...

Page 55: ...rat u ovlašteni Philips servisni centar gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Bateriju izvadite samo ako je potpuno prazna 1 Izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Ostavite aparat da radi dok se ne zaustavi odvrnite dva vijka spremišta za dlačice i izvadite ga 3 Odvrnite dva vijka na stražnjoj strani aparata i odvoj...

Page 56: ...državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips Ograničenja jamstva Uvjeti međunarodnog jamstva ne pokrivaju glave za brijanje rezače i štitnike jer su one podložne trošenju Rješavanje problema 1 Smanjena učinkovitost brijanja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat nije dobro ispran pod mlazom vode ili voda nije bila dovoljno vruća Temeljito očist...

Page 57: ...e bateriju Vidi poglavlje Punjenje Uzrok 2 aparat nije priključen na mrežno napajanje Adapter za napajanje priključite u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je jednostavno vratiti umetanjem šarke u otvor na rubu spremišta za dlake i guranjem dok ne dođe u odgovarajući položa...

Page 58: ...Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptert használja A hálózati adapter a 100 240 volt hálózati feszültséget biztonságos 24 volt feszültségre alakítja át A hálózati adapter transzformátort tartalmaz Ne vágja le a csatlakozóvezetéket a hálózati adapterről és ne csatlakoztassa a borotvát másik hálózati adapterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha az adapter meghib...

Page 59: ...enség nem jelent veszélyt mert minden elektronikus alkatrész a borotva belsejében lévő tömített motoregységben található Zajszint Lc 59 dB A Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos Töltés Mielőtt elkezd...

Page 60: ...orotva csatlakozódugóját a töltésjelző elalszik Akkumulátor lemerülése Az akkumulátor lemerülésekor az alacsony akkutöltöttségi szint jelző világítani kezd Amikor kikapcsolja a borotvát ez a jelzőfény néhányszor felvillan Vezeték nélküli borotválkozási idő A borotva teljesen feltöltött állapotban akár 35 perc vezeték nélküli borotválkozást is biztosít A készülék töltése Töltse fel a borotvát ha az...

Page 61: ...tválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre is szüksége lehet ahhoz hogy a Philips borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 3 A be kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a borotvát A működésjelző fény elalszik 4 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt 5 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy a körkéseket megvédje a sérüléstől Szőrzetvágás Az olda...

Page 62: ...íti a készüléket a készülék alsó hálózati csatlakozójánál víz csöpöghet Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt Minden használat után a borotvaegység és a szőrgyűjtő kamra tisztítása 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból majd a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 A borotvaegységet és a szőrgyűj...

Page 63: ...vente körkések tisztítása 1 Nyissa ki a borotvaegységet forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 2 Tisztítsa meg egyenként a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Egyszerre csak egy kést és szitát tisztítson mert ezek egymáshoz tartoznak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optim...

Page 64: ...epp műszerolajjal Tárolás Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy a körkéseket óvja a sérüléstől Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott körkéseket kizárólag HQ8 Philips körkésekre cserélje Megjegyzés Az optimális borotválkozási eredmény érdekében ügyeljen arra hogy a körkéseket és a szitákat ne cserélje össze 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ...

Page 65: ...kések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 5 Zárja le a borotvaegységet Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a készülékhez HQ8500 HQ8000 hálózati adapter HQ8 Philips körkések HQ110 Philips borotvafej tisztító spray HQ8010 szivargyújtó töltő Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájá...

Page 66: ...nyezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozóját is a borotvából 2 Hagyja leállásig működni a készüléket majd vegye ki a szőrgyűjtő két csavarját 3 Csavarja ki a két csavart a borotva hátulján majd vegye le a ház hátsó elemét 4 Húzza le az oldalsó elemeket a töm...

Page 67: ...nyes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a borotvafejre körkések és sziták mivel azok fogyóeszközök Hibaelhárítás 1 Nehezen borotvál a készülék 1 ok szennyezettek a körkések Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg...

Page 68: ...és c részt 2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A borotvaegység kijött a borotvából A borotvaegységet nem tette megfelelően a helyére Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszahelyezheti azt a borotvára úgy hogy a pántot a szőrgyűjtő rekesz szegélyének vájatába illeszti és a helyére nyomja katta...

Page 69: ...рдың қауіпсіздігіне жауап беретін адам оларға жетекшілік етіп құрылғы қалай қолданылатынын түсіндіруі тиіс Балаларды бақылап олардың құрылғымен ойнамауы қадағалынуы керек Тек осыған қосымша берілген адапторды ғана қолданыңыз Тоқ сымы 100 240 вольтті 24 вольттен төмен қауіпсіз вольтажға алмастырады Адапторда трансформатор бар Адапторды кесіп алып тастап оның орнына басқа шанышқы қоюға болмайды себе...

Page 70: ...іп кетуі мүмкін Бұл қалыпты нәрсе және қауіпті емес себебі барлық электрондықтар қыратын ұстараның ішіндегі мөрленген қоректендіру блогында орналасқан Шу деңгейі Lc 59dB A Электрмагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясының бұл құрылғысы электрмагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ...

Page 71: ...ін жарық жанады Батарея толығымен зарядталып Батарея толығымен зарядталып болғанды зарядталып жатқандығын білдіретін жарық жымыңдай бастайды Сіз ұстараны тоқтан суырғанды жарық сөнеді Батарея таусылайын деп тұр Батарея таусыла бастағанда батареяның аздығын білідіретін жарық жанады Сіз ұстараны өшіргенде осы жарық бірнеше рет жымыңдайды Тоқ сымысыз қырыну уақыты Ұстара толығымен зарядталғанда ол 35...

Page 72: ...әрте басыңыз Қосылды деген жарық жанып мотордың жұмыс жасап жатқандығын білдіреді 2 Қыратын ұстара бастарын теріңіздің үстінен жылдам тік және айналмалы қозғалыстармен жүргізіңіз Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз осы Philips қырыну ұстара жүйесіне үйрену үшін 2 немесе 3 апта алады 3 Ұстараны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір мәрте басыңыз Қосылды деген жарық жанады 4 ...

Page 73: ...ыз Кесетін қайшы мотор жұмыс жасап тұрғанда белсендіріледі 2 Кесетін қайшыны жабыңыз сырт ете түскенше Тазалау және күтім көрсету Ұстараны әрдайым тазалап тұрсаңыз ол сізге жақсы қырыну қызметін қамтамасыз етесіз Ыстық сумен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз Ескертпе Құралды сумен шайып жатқанда құралдың түбіндегі тесікшеден су кіріп кет...

Page 74: ...жерін ағын су астында біраз уақыт бойы шайыңыз Қыратын ұстараның ішін де сыртын да тазалаңыз 4 Ұстараның қыратын бөлігін жауып артық суды сілкіп жіберіңіз Ұстараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін 5 Ұстараның қыратын бөлігін қайтадан ашып кепкенше солай ашық қалдырыңыз Сонымен бірге сіз шаш жиналатын жерді сусыз тек қосымша бөл...

Page 75: ... сіз байқаусызда алмас пен қорғаушыларды шатастырып алған болсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып сағат бағытында бұраңыз 4 Қыратын бөлікті жабыңыз Кесетін қайшы Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құралды өшіріңіз адапто...

Page 76: ...ырыну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ8 Philips қыратын бастармен ғана алмастырыңыз Ескертпе Қырыну қызметінің тиімді болуын қамтамасыз ету үшін кескіш пен қорғаныстарды шатастырып алмаңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын т...

Page 77: ...томпиып тұрған бөлігі тесікшеге дәлме дәл түсуі тиіс 5 Қыратын бөлікті жабыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ8500 HQ8000 шанышқы HQ8 Philips Қыратын Бастар HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей HQ8010 көлік тоқ сымы Қоршаған орта Қызмет мерзімі аяқталғанда құрылғыны кәдімгі қоқыспен бірге тастамаңыз оның орнына ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршағ...

Page 78: ...ұралды Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады Орталық қызметкерлері батареяны алып оны қоршаған ортаға зияны тимейтін жерде жояды Батареяны тек толығымен таусылғанда ғана алуға болады 1 Қабырғаға қосылған тоқ сымын суырып алып тоқ сымды құралдан ажыратыңыз 2 Ұстараны тоқтағанша жұмыс жасатып шаш жиналатын орынның екі болтигін бұрап оны алып тастаңыз 3 Ұстараның артындағы екі болтикті бұр...

Page 79: ...ет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқо...

Page 80: ...қорғаныстарды қосымша берілген қылшақпен тазалаңыз тазалау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды 1 ші себеп батарея бос Батареяны зарядтаңыз Зарядтау тармағын қараңыз 2 ші себеп құрал тоққа қосылмағ...

Page 81: ... Егер ұстараның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен болса онда сіз оны шаш жиналатын жердегі тесікшедегі тоғыншаға кіргізу және орнына сырт ете түскенше басу арқылы оңай орнына қоя аласыз Қазақша 83 ...

Page 82: ...isu apmoko už jų saugą atsakingas asmuo Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su prietaisu Naudokite tik pateiktą maitinimo laido kištuką Maitinimo laido kištukas transformuoja 100 240V įtampą į saugią žemesnę nei 24V įtampą Maitinimo laido kištuke yra transformatorius Niekada nenupjaukite maitinimo laido kištuko norėdami jį pakeisti kitu nes galite sukelti pavojingą situaciją Nenaudokite pažeisto ...

Page 83: ...riame apvalkale barzdaskutės viduje Triukšmo lygis Lc 59 dB A Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Įkrovimas Prieš pradėdami krauti prietaisą patikrinkite ar jis yra išjungtas Kai barzd...

Page 84: ...ga išeikvoto akumuliatoriaus lemputė Barzdaskutę išjungus ši lemputė kelis kartus sublyksi Skutimasis be laido Kai barzdaskutės akumuliatorius yra iki galo įkrautas neprisijungus prie maitinimo šaltinio ja skustis galima iki 35 minučių Prietaiso įkrovimas Jei užsidega išeikvoto akumuliatoriaus lemputė barzdaskutės akumuliatorių reikia įkrauti 1 Įkiškite prietaiso kištuką į barzdaskutę 2 Įkiškite m...

Page 85: ...ą Jūsų odai priprasti prie Philips sistemos gali prireikti 2 3 savaičių 3 Barzdaskutę išjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Maitinimo lemputė užgęsta 4 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra 5 Kad apsaugotumėte barzdaskutę kiekvieną kartą po naudojimo uždėkite jos apsauginį gaubtelį Kirpimas Žandenoms ir ūsams puoselėti 1 Pastumdami slankiklį žemyn atidarykite spyruo...

Page 86: ...nate barzdaskutę vanduo gali tekėti pro kištuko lizdą esantį prietaiso apačioje Tai normalu ir nepavojinga Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite išskalaudami juos karštu v...

Page 87: ...į Kas šešis mėnesius skutimo galvutės 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 2 Specialiu šepetėliu išvalykite skutimo ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia supainiosite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietais...

Page 88: ...s Uždėkite apsauginį barzdaskutės dangtelį kad skutimo galvutės būtų apsaugotos nuo pažeidimo Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas dvejus metus Pažeistas arba nusidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ8 Philips skutimo galvutėmis Pastaba Norėdami pasiekti geriausių rezultatų nesupainiokite skutimo ir apsauginių galvučių 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite ma...

Page 89: ... tiksliai įstatytos į griovelius 5 Uždarykite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai HQ8500 HQ8000 maitinimo laido kištukas HQ8 Philips skutimo galvutės HQ110 Philips skutimo galvučių valiklis HQ8010 automobilinis laidas Aplinka Pasibaigus eksploatacijos laikui neišmeskite lygintuvo kartu su įprastomis namų ūkio atliekomis bet priduokite jį į oficialų perdirbimo punktą Taip prisidėsite prie apl...

Page 90: ...eršdami aplinkos Bateriją išimkite tik tada kai ji yra visiškai išeikvota 1 Ištraukite maitinimo laido kištuką iš sieninio el lizdo o prietaiso kištuką iš barzdaskutės 2 Leiskite barzdaskutei veikti tol kol sustos tada atsukite du plaukų skyrelio varžtus ir išimkite jį 3 Atsukite du varžtus esančius barzdaskutės galinėje dalyje ir nuimkite galinį korpuso skydelį 4 Nuimkite šoninius skydelius trauk...

Page 91: ...s garantijos lankstinuke Jei Philips klientų aptarnavimo centro jūsų šalyje nėra kreipkitės į vietinį Philips platintoją Garantijos apribojimas Skutimo galvutėms skutikliams ir apsaugoms netaikomos tarptautinės garantijos sąlygos nes šios dalys dėvisi Greitas trikčių šalinimas 1 Sumažėjo skutimo veiksmingumas 1 priežastis skutimo galvutės yra purvinos Barzdaskutė buvo nepakankamai praskalauta arba...

Page 92: ...aterija Įkraukite bateriją Žr skyrių Įkrovimas 2 priežastis prietaisas neįjungtas į elektros tinklą Įkiškite maitinimo laido kištuką į sieninį el lizdą 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo barzdaskutės Skutimo įtaisas įdėtas netinkamai Jei skutimo įtaisas atsijungia nuo barzdaskutės jūs labai paprastai galite jį įdėti atgal įstatydami ašį į plaukų skyrelio antbriaunio angą ir stumdami iki ji užsifiksuos ...

Page 93: ...usi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Lietojiet tikai komplektā esošo barošanas kontaktspraudni Barošanas kontaktspraudnis transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Barošanas kontaktdakšā ir iebūvēts strāvas pārveidotājs Nenogrieziet šo barošanas kontaktdakša lai aizvietotu to ar citu kontaktdakšu jo tas noved pie r...

Page 94: ...cēt ūdens Tas ir normāli un nav bīstami jo visas elektroniskās daļas atrodas skuvekļa slēgtā strāvas bloka iekšpusē Trokšņa līmenis Lc 59dB A Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātnis...

Page 95: ...lādēšanas gaisma nodziest Akumulators gandrīz izlādējies Kad akumulators izlādejas gaisma baterija tukša iedegas Izslēdzot skuvekli šī gaisma dažas reizes iemirgojas Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Kad skuveklis ir pilnībā uzlādēts bezvada skūšanās laiks ir līdz pat 35 minūtēm Ierīces lādēšana Lādējiet skuvekli kad gaisma baterija tukša iedegas 1 Iespraudiet ierīces kontaktspraudni skuveklī 2 ...

Page 96: ... Var paiet 2 vai 3 nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 3 Lai izslēgtu ierīci nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu vienu reizi Gaisma ieslēgts nodziest 4 Iztīriet skuvekli skatiet nodaļu Tīrīšana un kopšana 5 Pēc katras lietošanas uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem Trimmeris Vaigubārdas un ūsu kopšanai 1 Atveriet trimmeri pārbīdot sl...

Page 97: ...sts Piezīme Skalojot ierīci no ligzdas ierīces apakšadaļā var tecēt ūdens Tas ir normāli un nav bīstami Katru dienu skūšanas bloks un matiņu nodalījums 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktdakšu no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Iztīriet skūšanas bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos ...

Page 98: ... skūšanas bloku pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 2 Notīriet asmenīšus un aizsargsietiņus ar komplektā esošo birstīti Vienlaikus tīriet tikai vienu asmenīti un aizsargsietiņu jo katrs to pāris ir savstarpēji salāgots komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst...

Page 99: ...labāšana Uzlieciet aizsargvāciņu uz skuvekļa lai pasargātu skuvekļa galviņas no bojājumiem Rezerves daļas Mainiet skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam skūšanas rezultātam Nomainiet bojātās vai nolietotās skuvekļa galviņas tikai ar HQ8 Philips skuvekļa galviņām Piezīme Nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību lai garantētu optimālu skuvekļa veiktspēju 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet bar...

Page 100: ...stības virzienā Raugieties lai skuvekļa galviņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka iedziļinājumos 5 Aizveriet skūšanas bloku Aksesuāri Ir dabūjami šādi piederumi HQ8500 HQ8000 barošanas kontaktdakša HQ8 Philips skuvekļa galviņas HQ110 Philips skuvekļa galviņas tīrīšanas aerosols Automašīnas vads HQ8010 Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves at...

Page 101: ...bateriju izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet barošanas kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktspraudni no skuvekļa 2 Ļaujiet skuveklim darboties līdz tas apstājas atskrūvējiet divas skrūves matu nodalījumā un noņemiet to 3 Atskrūvējiet skuvekļa aizmugurē divas skrūves un noņemiet aimugu...

Page 102: ...alpošanas centra lūdziet palīdzību vietējam Philips preču tirgotājiem Garantijas ierobežojumi Skūšanas galvas griezēji un aizsargi netiek nosegti ar starptautisko garantiju jo tās nolietojās Kļūmju novēršana 1 Pazemināta skūšanas veiktspēja Pirmais iemesls skuvekļa galviņas ir netīras Skuveklis nav skalots pietiekami ilgi vai arī ūdens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos pamatīgi i...

Page 103: ...Lādēšana 2 iemesls ierīce nav pieslēgta elektrotīklam Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa Skūšanas vienība nav pareizi uzlikta Ja skūšanas vienība atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot ievietojot tā eņģi matiņu nodalījuma rievas padziļinājumā un bīdot to līdz tas nofiksējas atskan klikšķis Latviešu 105 ...

Page 104: ...świadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem Zasilacz przekształca napięcie 100 240V na bezpieczne napięcie poniżej 24V Zasilacz sieciowy zawiera transformator Odcięcie zasilacza od wtyczki...

Page 105: ... nie jest niebezpieczne dla użytkownika gdyż wszystkie elementy elektroniczne zostały zamknięte w szczelnym module zasilającym wewnątrz golarki Poziom hałasu Lc 59 dB A Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w uży...

Page 106: ...aniu akumulatora Wyjęcie wtyczki urządzenia z gniazdka elektrycznego powoduje zgaśnięcie wskaźnika ładowania Niski poziom naładowania akumulatora Wskaźnik niskiego poziomu naładowania zapali się gdy akumulator jest bliski wyczerpania Wskaźnik miga kilkakrotnie podczas wyłączania golarki Czas bezprzewodowego golenia W pełni naładowana golarka może działać bez zasilania do 35 minut Ładowanie Golarkę...

Page 107: ...ężne Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Wskaźniki zasilania zgasną 4 Wyczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja 5 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również...

Page 108: ... płukania z gniazda u dołu urządzenia może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika Czyszczenie codzienne element golący i komora na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Przez jakiś czas płucz element golący i komorę na włosy pod gor...

Page 109: ...y można także czyścić na sucho za pomocą specjalnej szczoteczki dołączonej do zestawu Czyszczenie co sześć miesięcy głowice golące 1 Otwórz element golący odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 2 Za pomocą dołączonej do zestawu szczoteczki wyczyść nożyki i osłonki Nie czyść więcej niż jeden nożyk i jedną osłonkę na raz ponieważ tworzą one dopasowane zestawy Przypadkowe pomiesza...

Page 110: ...ego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Wyczyść trymer za pomocą szczoteczki dołączonej do zestawu 3 Nasmaruj trymer jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia raz na pół roku Przechowywanie Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Wymiana Aby uzyskać optymalne rezultaty golenia głowice golące należy wymieniać co dwa lata Uszkodzone lub zużyte głowice można wy...

Page 111: ...ent zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo Należy upewnić się czy wystające części głowic są dokładnie dopasowane do zagłębień 5 Zamknij element golący Akcesoria Dostępne są następujące akcesoria Zasilacz HQ8500 HQ8000 Głowice golące HQ8 Philips Spray do czyszczenia głowicy golącej HQ110 Philips Zasilacz samochodowy HQ8010 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzuc...

Page 112: ...ora urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Wyrzucić można tylko całkowicie wyczerpany akumulator 1 Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Pozostaw golarkę włączoną aż do wyczerpania się akumulatora Odkręć śruby w komorze na włosy i wyjmij ją...

Page 113: ...azie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Ograniczenia gwarancji Głowice golące nożyki i osłonki ...

Page 114: ...yczyna 3 Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Przyczyna 1 Akumulator jest rozładowany Naładuj akumulator Patrz rozdział Ładowanie Przyczyna 2 Urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki Element golący zo...

Page 115: ...re la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Folosiţi doar încărcătorul furnizat Încărcătorul transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune sub 24 volţi Încărcătorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul pentru a evita provocarea unor accidente Nu folosiţi un încărcător ...

Page 116: ... închise într o unitate de alimentare etanşă din interiorul aparatului Nivel de zgomot Lc 59 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Încărcare Înainte de ...

Page 117: ...priză ledul de încărcare se stinge Baterie relativ descărcată Atunci când bateria este descărcată se aprinde ledul pentru baterie descărcată Când opriţi aparatul de ras acest led clipeşte de câteva ori Perioadă de funcţionare fără cablu Când aparatul de ras este încărcat complet acesta dispune de un timp de radere de 35 de minute fără să fie conectat la o sursă de alimentare Încărcarea aparatului ...

Page 118: ...ecesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul de bărbierit Philips 3 Apăsaţi butonul Pornit Oprit pentru a porni aparatul Ledurile pentru alimentare se sting 4 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere 5 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Tunderea Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii...

Page 119: ...ratul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos În fiecare zi Unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului clătindu le cu apă ca...

Page 120: ...1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la perfo...

Page 121: ...Depozitarea Puneţi capacul de protecţie pe aparat pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Înlocuirea Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate numai cu capete de bărbierire Philips HQ8 Notă Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie pentru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi î...

Page 122: ... în nişele corespunzătoare 5 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Sunt disponibile următoarele accesorii Încărcător HQ8500 HQ8000 Capete de bărbierire Philips HQ8 Pulverizator de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire Cablu pentru maşină HQ8010 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colec...

Page 123: ...vice Philips Personalul din acest centru va scoate bateria şi o va casa în mod ecologic Scoateţi bateria doar când este complet descărcată 1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa de conectare din aparat 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când se opreşte demontaţi cele două şuruburi din compartimentul pentru păr şi îndepărtaţi l 3 Demontaţi cele două şuruburi de pe spatele aparatului şi îndepă...

Page 124: ...din ţara dvs găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de departament deplasaţi vă la furnizorul dvs Philips local Restricţii de garanţie Capetele de bărbierire cuţitele şi sitele nu sunt acoperite de garanţia internaţională deoarece sunt considerate consumabile Depanare 1 Performanţe reduse la bărbierire Cauza 1 Capetele de bărbierire sunt murdare A...

Page 125: ...ţionează când butonul Pornit Oprit este apăsat Cauza 1 Bateria este descărcată Reîncărcaţi bateria vezi capitolul Încărcare Cauza 2 Aparatul nu este conectat la priză Introduceţi încărcătorul în priză 3 Unitatea de bărbierire s a desprins Unitatea de bărbierire nu a fost corect poziţionată Dacă unitatea de bărbierire se desprinde de aparat o puteţi monta la loc cu uşurinţă introducând partea proem...

Page 126: ...туальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Используйте только сетевую вилку поставляемую в комплекте Адаптер вилки электропитания преобразует напряжение 220 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 воль...

Page 127: ...обы избежать ожогов Эту бритву можно промывать под струей воды но она не пригодна для использования в душе Запрещается погружать бритву в воду При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы так как электроэлементы внутри бритвы находятся в герметичном блоке питания Уровень шума Lc 59 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данн...

Page 128: ...и аккумулятора подключив прибор к электросети Индикация зарядки Зарядка Индикатор зарядки загорается после начала зарядки бритвы с разряженным аккумулятором Аккумулятор полностью заряжен При полной зарядке аккумулятора индикатор начинает мигать После отключения бритвы от зарядного устройства индикатор зарядки гаснет Низкий уровень заряда аккумулятора При разрядке аккумулятора загорается индикатор ...

Page 129: ...рибора Бритье 1 Нажмите кнопку включения выключения для включения прибора Загорится индикатор питания показывая что электродвигатель включен 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бритвенной системе Philips вашей коже может потребоваться 2 3 недели 3 Нажмите кнопку включения ...

Page 130: ...из Триммер работает при включенной бритве 2 Закройте триммер должен прозвучать щелчок Чистка и обслуживание Регулярная чистка обеспечивает лучшие результаты бритья Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Примечание При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности для использования б...

Page 131: ... волос промыв их под струёй горячей воды Не забудьте очистить не только внешнюю поверхность бритвенного блока но и внутреннюю 4 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки 5 Снова откройте бритвенный блок Оставьте его открытым для полного высыхания Можно очистить отсек для волос без применения воды п...

Page 132: ...аждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите электр...

Page 133: ...х головок надевайте на электробритву защитный колпачок Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками HQ8 Philips Примечание Чтобы обеспечить наилучшую работу бритвы не меняйте местами вращающиеся и неподвижные ножи Русский 135 ...

Page 134: ...рните фиксатор по часовой стрелке Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 5 Закройте бритвенный блок Аксессуары В продаже имеются следующие аксессуары Сетевая вилка HQ8500 HQ8000 Бритвенные головки HQ8 Philips Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110 Philips Автомобильный шнур питания HQ8010 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбра...

Page 135: ... передать прибор в сервисный центр Philips где аккумулятор бдет извлечен и утилизирован безопасным для окружающей среды способом Перед извлечением аккумулятор должен быть полностью разряжен 1 Выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы 2 Дождитесь остановки электродвигателя включенной бритвы затем отвинтите два винта в отсеке для волос и снимите его 3 От...

Page 136: ... информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips Ограничение действия гарантии Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные голо...

Page 137: ...итвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки включения выключения электробритва не работает Причина 1 аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор См главу Зарядка Причина 2 прибор не подключен к электросети Подключите сетевую вилку к розетке электросети 3 Бритвенный блок отсоединился от электробритвы Бритвенный блок установлен неправильно...

Page 138: ... nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Používajte len dodaný adaptér Adaptér transformuje napätie 100 240V na bezpečné napätie nižšie ako 24V Súčasťou adaptéra je transformátor Neoddeľte adaptér aby ste ho nahradili iným typom zástrčky pretože by mohla vzniknúť nebezpečná situácia Nepoužívajte pošk...

Page 139: ... súčiastky sú uložené v uzavretom obale vo vnútri holiaceho strojčeka Deklarovaná hodnota emisie hluku je 59 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použi...

Page 140: ...lne nabitá batéria Keď je batéria úplne nabitá začne kontrolné svetlo nabíjania blikať Keď holiaci strojček odpojíte kontrolné svetlo nabíjania zhasne Vybitá batéria Keď je batéria takmer vybitá rozsvieti sa kontrolné svetlo batéria takmer vybitá Keď holiaci strojček vypnete toto kontrolné svetlo niekoľkokrát blikne Holenie bez pripojenia do siete Keď je batéria holiaceho strojčeka plne nabitá môž...

Page 141: ...ia 2 Rýchlo pohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 až 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček Vypnú sa kontrolné svetlá napájania 4 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba 5 Aby ste predišli poškodeniu holi...

Page 142: ...orúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Poznámka Ak strojček opláchnete vodou z otvoru v spodnej časti zariadenia môže tiecť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Holiaci strojček vypnite adaptér odpojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu j...

Page 143: ...iace hlavy 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy 1 Otvorte holiacu jednotku zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne nakoľko ...

Page 144: ...ojte zo siete a koncovku z holiaceho strojčeka 2 Zastrihávač očistite pomocou priloženej kefky 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihávača kvapkou oleja na šijacie stroje Odkladanie Na holiaci strojček nasaďte ochranný kryt aby ste zabránili poškodeniu holiacich hláv Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace...

Page 145: ... rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov 5 Zatvorte holiacu jednotku Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8500 HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ8 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie ...

Page 146: ...entra spoločnosti Philips kde batériu vyberú a odstránia spôsobom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá 1 Adaptér odpojte zo siete a kábel z holiaceho strojčeka 2 Nechajte holiaci strojček v prevádzke dovtedy až kým sa nezastaví odskrutkujte dve skrutky v komôrke na chĺpky a vyberte ju 3 Odskrutkujte dve skrutky na zadnej strane holiaceho strojčeka a vyb...

Page 147: ...strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto stredisko nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips Obmedzenia záruky Na holiace hlavy rezače a zdvíhače sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky lebo podliehajú opotrebeniu Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené Holiaci strojček ste vodou...

Page 148: ...racuje Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu Pozrite si kapitolu Nabíjanie Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka Holiacu jednotku ste vložili nesprávne do zariadenia Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť tak že zasuniete jej záves do otvoru v okraji komôrky na chĺpky...

Page 149: ...ovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Uporabljajte le priloženi omrežni vtikač Omrežni vtikač s pretvornikom pretvori omrežno napetost 100 240 voltov na nenevarno nizko napetost nižjo od 24 voltov V omrežnem vtikaču je vgrajen transformator Odstranitev in zamenjava vtikača z drugim nista dovoljeni saj lahko pride do nevarne situacije Ne uporabljajte poškodovanega omrežnega v...

Page 150: ...ično zaprto školjko v notranjosti brivnika Raven hrupa Lc 59 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Polnjenje Brivnik naj bo pred začetkom polnjenja izklopljen Ko boste brivnik poln...

Page 151: ...skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna zasveti indikator iztrošenosti baterije Ob izklopu brivnika ta indikator nekajkrat utripne Čas britja brez priklopa na električno omrežje Ko je brivnik popolnoma napolnjen ga lahko 35 minut uporabljate brez priklopa na električno omrežje Polnjenje aparata Brivnik začnite polniti ko zasveti indikator iztrošenosti baterije 1 Vtikač aparata vstavite v brivni...

Page 152: ...bovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philipsov sistem britja 3 Za izklop brivnika pritisnite gumb za vklop izklop Indikator napajanja ugasne 4 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje 5 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Prirezovanje Za prirezovanje zalizc in brkov 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Prirezo...

Page 153: ...oparite rok Opomba Voda lahko med spiranjem odteka iz vtičnice na dnu aparata To je nekaj običajnega in ni nevarno Vsak dan brivna enota in predalček za odrezane dlačice 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote 3 Brivno enoto in predalček za odrezane dlačice nekaj časa spirajte pod vročo vodo Sl...

Page 154: ...ode s priloženo ščetko Vsakih šest mesecev brivne glave 1 Odprite brivno enoto zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 2 S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav lahko traja več tednov preden se znova vzpostavi optimalno britje 3 Položite ...

Page 155: ...Shranjevanje Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Zamenjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate le z brivnimi glavami Philips HQ8 Opomba Za optimalno britje posameznih rezil in ležišč med seboj ne zamešajte 1 Brivnik izklopite ter izključite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice i...

Page 156: ...enoto Dodatki Na voljo je naslednji dodatni pribor Omrežni vtikač HQ8500 HQ8000 Brivne glave Philips HQ8 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Avtomobilski kabel HQ8010 Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne zavrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Odstranjevanje baterije Vgraj...

Page 157: ... zavrglo na okolju prijazen način Baterijo odstranite le če je popolnoma prazna 1 Izvlecite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in vtikač aparata iz brivnika 2 Brivnik pustite delovati dokler se sam ne zaustavi odvijte vijaka v prostoru za dlačice in ga odstranite 3 Odvijte vijaka na zadnji strani brivnika in odstranite hrbtno ploščo ohišja 4 Stranski plošči odstranite tako da ju potegnete z napaja...

Page 158: ... vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne pokriva brivnih glav rezil in ležišč ker se obrabljajo Odpravljanje težav 1 Zmanjšana učinkovitost britja Vzrok 1 brivne glave so umazane Brivnika niste dovolj dolgo spirali ali pa voda ni bila dovolj vroča Pred nadaljevanjem britja brivnik temeljito očistite Oglejte si pogl...

Page 159: ... Vzrok 2 aparat ni priključen na električno omrežje Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika Brivna enota ni bila pravilno nameščena V primeru snetja brivne enote z brivnika jo lahko preprosto nataknete nazaj tako da vstavite zgib v zarezo v okviru predala za dlačice in enoto potisnete v ležišče da se zaskoči na svojem mestu klik Slovenščina 161 ...

Page 160: ...t Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Koristite samo adapter za napajanje koji se nalazi u kompletu Adapter za napajanje pretvara 100 240V u bezbedan niski napon manji od 24V Adapter za napajanje ima transformator Ne pokušavajte da uklonite adapter za napajanje i da ga zamenite nekim drugim adapterom za napajanje jer se na taj način izlažete opasnosti Nemojte koristiti ...

Page 161: ...sno jer je sva elektronika zatvorena u zapečaćenoj jedinici za napajanje unutar aparata Jačina buke Lc 59 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Punjen...

Page 162: ...a lampica se gasi Baterija je skoro prazna Kada je baterija skoro prazna upaliće se svetlo koje označava da je baterija pri kraju Kada isključite aparat za brijanje ovo svetlo će zatreperiti nekoliko puta Vreme bežičnog brijanja Kada je aparat potpuno napunjen ima do 35 minuta bežičnog brijanja Punjenje aparata Punite aparat kada se upali indikator koji označava da je baterija skoro prazna 1 Prikl...

Page 163: ...i će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 3 Pritisnite jednom dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili aparat Lampice za napajanje se gase 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje 5 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove glava za brijanje Podrezivanje Za oblikovanje zali...

Page 164: ...e aparat iz utičnice sa donje strane može da procuri voda To je normalno i nije opasno Svaki dan jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka ispiranjem toplom vodom ...

Page 165: ...etkom koja se nalazi u kompletu Svakih šest meseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 2 Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u kompletu Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta br...

Page 166: ...je Stavite zaštitnu navlaku na aparat da biste sprečili kvarove glava za brijanje Zamena delova Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite samo glavama za brijanje HQ8 Philips Napomena Da biste postigli zagarantovan optimalni rezultat brijanja pazite da ne pomešate rezače i štitnike 1 Isključite aparat isključite...

Page 167: ...zbedno smešteni u žlebove 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatna oprema Na raspolaganju su sledeći dodaci HQ8500 HQ8000 adapter za napajanje Philips glave za brijanje HQ8 Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Kabl za automobil HQ8010 Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklaž...

Page 168: ...đuje okolinu Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna 1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata 2 Ostavite aparat za brijanje da radi dok se ne zaustavi odvrnite zavrtnje na komori za prikupljanje dlaka i izvadite je 3 Odvijte dva vijka na zadnjoj strani aparata za brijanje i odvojite zadnju ploču kućišta 4 Uklonite ploče sa obe strane aparata izvlačenjem ...

Page 169: ...arantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu Ograničenja garancije Glave za brijanje rezači i štitnici nisu obuhvaćene uslovima međunarodne garancije jer su podložne habanju Rešavanje problema 1 Smanjen efekat brijanja Uzrok 1 glave za brijanje su prljave Aparat za brijanje nije dovoljno dugo ispiran ili upotrebljena voda nije bila dovoljno vrela Pre ...

Page 170: ...poglavlje Punjenje Uzrok 2 aparat nije priključen na električnu mrežu Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je vratiti na jednostavan način stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za prikupljanje dlaka gurajući je prema dole sve dok ne legne n...

Page 171: ...ого досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Використовуйте лише вилку адаптер що додається Вилка адаптер перетворює напругу 100 240 В у безпечну низьку напругу менше 24 В Вилка адаптер містить трансформатор Не від єднуйте вилку для заміни іншою оскільки це може спричини...

Page 172: ... нормально і цілком безпечно оскільки вся електроніка знаходиться у герметичному блоці живлення всередині бритви Рівень шуму Lc 59 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданим...

Page 173: ...повністю заряджено Коли акумулятор повністю зарядиться індикатор заряджання почне блимати Якщо від єднати бритву від мережі індикатор заряджання згасне Малий заряд акумулятора Коли заряд акумулятора вичерпується засвічується індикатор розраджання батареї Під час вимкнення бритви цей індикатор блимає декілька разів Тривалість автономної роботи Коли бритва повністю зарядиться вона може забезпечити д...

Page 174: ... отже працює двигун 2 Впевненими рухами по колу швидко ведіть бритвеними головками по шкірі Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути бритву Індикатори увімкнення згасають 4 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд 5 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ...

Page 175: ...антує кращу роботу бритви Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Примітка Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно Щодня бритвені головки та відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви Українська 177 ...

Page 176: ...о залишилася після промивання Ніколи не протирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже це може пошкодити бритвені головки 5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть його відкритим доки пристрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити без води за допомогою щіточки що входить до комплекту Два рази в рік бритвені головки 1 Відкрийте бритвений блок поверніть замок проти годинн...

Page 177: ... Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою яка входить у комплект 3 Один раз на шість місяців змащуйте зубці т...

Page 178: ...атки щоб забезпечити оптимальне гоління 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте блок для гоління 3 Поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за год...

Page 179: ...кумулятора Вбудована акумуляторна іонно літієва батарея містить речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Перед утилізацією пристрою або передачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батарею візьміть пристрій зі собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для н...

Page 180: ...міть задню панель корпуса 4 Зніміть бокові панелі витягнувши їх з герметичного блока живлення 5 Відкрутіть три гвинти в герметичному блоці живлення 6 За допомогою викрутки зніміть задню панель блока живлення 7 Витягніть батарею Будьте обережні вузькі сторони батареї дуже гострі Вийнявши батарею не підключайте бритву до мережі Українська 182 ...

Page 181: ... та захисні сітки бо вони можуть зношуватися Усунення несправностей 1 Зниження потужності гоління Причина 1 бритвені головки брудні Бритву не мили протягом тривалого часу або мили недостатньо гарячою водою Ретельно почистіть бритву перед тим як продовжувати гоління Див розділ Чищення та догляд Причина 2 довге волосся заважає бритвеним головкам Почистіть леза та ґратки щіткою що додається Див розді...

Page 182: ...йте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Бритвений блок висунувся з бритви Бритвений блок було встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єднався від бритви його можна легко приєднати назад вставляючи шарнір у виїмку на краю відділення для волосся та штовхаючи до фіксації клацання Українська 184 ...

Page 183: ...185 ...

Page 184: ...4222 002 5015 3 186 ...

Reviews: