background image

HQ7100

EnglisH

  4

Български

  12

Čeština

  21

eesti

  29

Hrvatski

  36

Magyar

  44

ҚазаҚша

  52

Lietuviškai

  61

Latviešu

  69

PoLski

  77

roMână

  85

русский

  93

sLovensky

  102

sLovenšČina

  110

srPski

  118

українська

  126

Summary of Contents for HQ7100

Page 1: ...HQ7100 English 4 Български 12 Čeština 21 Eesti 29 Hrvatski 36 Magyar 44 Қазақша 52 Lietuviškai 61 Latviešu 69 Polski 77 Română 85 Русский 93 Slovensky 102 Slovenščina 110 Srpski 118 Українська 126 ...

Page 2: ... Make sure the powerplug does not get wet Store the appliance at a temperature between 5 cC and 35 cC Always unplug the shaver before cleaning it under the tap The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt This washabl...

Page 3: ...ng on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system 5 Switch the shaver off by pressing the on off button once The power on lights go out 6 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance 7 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage to the shaving heads Trimming For grooming sideburns ...

Page 4: ...e Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it This is normal and not dangerous Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit 3 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for...

Page 5: ... brush supplied Every six months shaving heads 1 Open the shaving unit turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored 3...

Page 6: ...e oil every six months Storage Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philips shaving heads only Note Do not mix up the cutters and the guards to guarantee optimal shaving performance 1 Switch the shaver off remove the powerplug from ...

Page 7: ...that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses 5 Close the shaving unit Accessories The following accessories are available HQ8000 powerplug HQ8 Philips Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray HQ8010 car cord Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for ...

Page 8: ...s com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV English 10 ...

Page 9: ...aintenance section Every six months shaving heads Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement 2 The shaver does not work when the on off button is pressed The appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver The shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit be...

Page 10: ...о щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Внимавайте щепселът да не се мокри Съхранявайте уреда при температура между 5 cC и 35 cC Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете под течаща вода Уредът съответства на международно одобрената нормативна уредба за безопасност IEC и може да се почиства ...

Page 11: ... Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 Включете самобръсначката с еднократно натискане на бутона включено изключено Светва индикаторът за включен уред за да покаже че моторът работи 4 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би щ...

Page 12: ...арди и мустаци 1 Отворете ножчето за бакенбарди за подстригване чрез избутване на плъзгача надолу Ножчето може да бъде задействано докато електромоторът работи 2 Затворете машинката за подстригване с щракване Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене Внимавайте с горещата вода Винаги проверявайте дали водата не е прекалено гореща за да предпазите ръцете си от изгар...

Page 13: ...естно време с гореща течаща вода Почиствайте старателно бръснещия блок както от външната така и от вътрешната страна 4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода Никога не подсушавайте бръснещия блок с кърпа за баня или хартиени салфетки защото това може да повреди бръснещите глави 5 Отворете пак бръснещия блок и го оставете отворен за да може уредът напълно да изсъхне Отделението за ко...

Page 14: ...случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възстановяване на оптималната работа при бръснене 3 Поставете бръснещите глави обратно на мястото им в бръснещия блок Върнете задържащата рамка в бръснещия блок и завъртете ограничителя по часовниковата стрелка 4 Затворете бръснещия блок Машинка за подстригване Почиствайте машинката за подстригване след всяка упот...

Page 15: ...и на бръснещите глави Смяна Сменяйте бръснещите глави на всеки две години за да постигнете оптимални резултати при бръснене Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ8 Philips Забележка Не разбърквайте ножовете и предпазителите за да осигурите максимална ефективност на бръсненето 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсн...

Page 16: ...е дали удълженията на бръснещите глави пасват точно в прорезите 5 Затворете бръснещия блок Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Кабел с щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ8 Philips Спрей за почистване на бръснещи глави HQ110 Philips Автомобилен кабел HQ8010 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го п...

Page 17: ...а клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Български 19 ...

Page 18: ...Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено Уредът не е свързан към електрическата мрежа Включете щепсела за захранване в контакт 3 Бръснещият блок е излязъл от самобръсначката Бръснещият блок не е поста...

Page 19: ... zástrčka poškozena Pokud je napájecí zástrčka poškozená je třeba nechat ji vyměnit za originální typ aby bylo používání přístroje bezpečné Dbejte na to aby napájecí zástrčka nenavlhla Přístroj uchovávejte při teplotě mezi 5 cC a 35 cC Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou vždy odpojte od sítě Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným bezpečnostním předpisům IEC a může být bezpečně čištěn ...

Page 20: ...zasuňte do zásuvky 3 Zapněte přístroj jedním stisknutím spínače vypínače Kontrolka napájení se rozsvítí když motorek strojku běží 4 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce provádějte přitom přímé i krouživé pohyby Pokud je pokožka suchá dosáhnete při holení nejlepších výsledků Mějte na paměti že pokožka potřebuje 2 až 3 týdny na to aby přivykla novému způsobu holení 5 Holicí strojek vypněte j...

Page 21: ...em dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je motor v chodu 2 Zavřete zastřihovač ozve se zaklapnutí Čištění a údržba Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení Při použití horké vody buďte opatrní Vždy předem zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce Poznámka Po opláchnutí přístroje může ze zásuvky ve spodní části vytékat voda To je normální jev a nehrozí žádné nebe...

Page 22: ...or pro shromažďování oholených vousů pod tekoucí horkou vodou Dbejte na to abyste vyčistili vnitřní i vnější stranu holicí jednotky 4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte přebytečnou vodu Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou tkaninou vyvarujete se tak poškození holicích hlav 5 Opět otevřete holicí jednotku a nechte otevřený přístroj zcela uschnout Komoru pro odstřižené vousy můžete v...

Page 23: ...ný nožový věnec trvalo by týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý 3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem doprava 4 Holicí jednotku uzavřete Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvk...

Page 24: ...te na to aby nedošlo k záměně nožových nástavců a korunek 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku 3 Otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 4 Vyměňte staré holicí hlavy za nové Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a otočte pojistku směrem dopr...

Page 25: ...aci Chráníte tím životní prostředí Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodav...

Page 26: ...táčkem Viz kapitola Čištění a údržba oddíl Každých šest měsíců holicí hlavy Příčina 3 holicí hlavy jsou opotřebeny nebo poškozeny Vyměňte holicí hlavy Viz kapitolaVýměna dílů 2 Přístroj po stisknutí spínače vypínače nepracuje Přístroj není připojen k síti Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji Holicí jednotka nebyla správně vložena Pokud se holicí jednotka odpoj...

Page 27: ...ke olukordi Toitepistik ei tohi märjaks saada Hoidke seadet temperatuurivahemikus 5 cC kuni 35 cC Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja seda võib pesta voolava vee all Olge tulise veega ettevaatlik Kontrollige et vesi ei oleks liiga tuline vastasel korral võite põletushaavu saada Pardel on küll veekin...

Page 28: ...gutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda 2 3 nädalat 5 Vajutage sisse välja nupule üks kord et pardlit välja lülitada Märgutuli Toide sees kustub 6 Puhastage pardel vt Puhastamine ja hooldus 7 Lõikepea kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast igat kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramin...

Page 29: ...vastasel korral võite põletushaavu saada Märkus Loputamise ajal voolab seadme taga olevast pesast vett välja See on normaalne ja ei ole ohtlik Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all Eesti 31 ...

Page 30: ...kuue kuu tagant lõikepead 1 Avage pardlipea keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage fikseerraam 2 2 Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub 3 Pange lõikepead tagasi p...

Page 31: ...eks pange pardlile kaitsekaas peale Osade vahetus Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant Asendage vigastatud või kulunud lõikepead ainult Philips HQ8 lõikepeadega Märkus Optimaalse raseerimistulemuse tagamiseks ärge ajage segi teri ega kaitseid 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist 2 Eemaldage pardlipea p...

Page 32: ...kepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud On võimalik järgmine lisavarustus HQ8000 toitepistik Philipsi HQ8 lõikepead Philipsi HQ110 lõikepeade piserdusvedelik HQ8010 juhe autos kasutamiseks Keskkonnakaitse Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata Seade tuleb ametlikku kogumispunkti viia See on vajalik keskkonna säästmiseks Eesti 34 ...

Page 33: ...e raseerimise jätkamist puhastage pardlit põhjalikult Vt Puhastamine ja hooldamine Põhjus 2 pikad karvad on ummistanud lõikpea Puhastage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud Seade ei ole elektriv...

Page 34: ...ije Pazite da se adapter za napajanje ne smoči Odlažite aparat na temperaturi između 5 cC i 35 cC Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparata pod mlazom vode Aparat je proizveden u skladu s međunarodnim IEC sigurnosnim normama i može se sigurno čistiti pod mlazom vode Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama Iako ...

Page 35: ...e rezultate daje brijanje suhe kože Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na Philips sustav za brijanje 5 Isključite aparat jednim pritiskom na gumb on off uključeno isključeno Indikatori napajanja se gase 6 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje 7 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Podre...

Page 36: ... na rukama Napomena Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Svaki dan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata 2 Pritisnite gumb za otpuštanje kako biste otvorili jedinicu za brijanje 3 Jedinicu za brijanje i spremište za dlake čistite držeći ih pod mlazom vruće v...

Page 37: ...mjeseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru obrnutom od smjera kazaljke na satu 1 i izvadite okvir za pričvršćivanje 2 2 Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Nemojte istovremeno čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponov...

Page 38: ...opac na aparat kako biste spriječili oštećenja glava za brijanje Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamijenite isključivo Philips HQ8 glavama za brijanje Napomena Pazite da ne pomiješate rezače i štitnike kako biste osigurali optimalne rezultate brijanja 1 Isključite aparat izvad...

Page 39: ...aključavanje u smjeru kazaljke na satu Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje HQ8 Philips Sredstvo za čišćenje glave za brijanje Philips HQ110 Kabel za korištenje u automobilu HQ8010 Zaštita okoliša Uređaj koji se više ne može koristiti nemojte odlag...

Page 40: ...stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Hrvatski 42 ...

Page 41: ...vanje odjeljak Svakih 6 mjeseci glave za brijanje Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete gumb on off uključeno isključeno Aparat nije priključen na mrežno napajanje Adapter za napajanje priključite u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije isp...

Page 42: ...pterhez mert ez veszélyes lehet Ne használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket 5 cC és 35 cC közötti hőmérsékleten tárolja Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból A készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyo...

Page 43: ...nálata Borotválkozás 1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a borotvába 2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával A működésjelző fény el kezd világítani amint a motor elindul 4 Mozgassa gyorsan a borotvafejet a bőrén egyenes és körkörös mozdulatokat végezve Borotválkozáskor legjobb ha száraz a bőre Bőrének 2 3 hétre ...

Page 44: ...usz ápolásához 1 Nyissa fel a pajeszvágót a gomb lecsúsztatásával A pajeszvágót a borotva működése közben is bekapcsolhatja 2 Zárja le a pajeszvágót kattanásig Tisztítás és karbantartás A rendszeres tisztítás jobb borotválkozási eredményt biztosít Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit Megjegyzés Amikor leöblíti a készüléket a ké...

Page 45: ...éget és a szőrgyűjtő kamrát meleg víz alatt öblítse le néhányszor A borotvaegység belső és külső felét is tisztítsa meg 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a körkéseket 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtő kamrát nemcsak vízze...

Page 46: ...that néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény 3 Helyezze vissza a körkéseket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zárja le a borotvaegységet Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter cs...

Page 47: ...ja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 4 Vegye ki a körkéseket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe és fordítsa ...

Page 48: ...őhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy...

Page 49: ...d a Tisztítás és karbantartás Félévente körkések tisztítása c részt 3 ok sérültek vagy kopottak a körkések Cserélje ki a körkéseket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be A készülék nem csatlakozik a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A borotvaegység kijött a borotvából A borotvaegységet nem tette megfelelően a hely...

Page 50: ...дануға болмайды Егер адаптор зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек тұпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Тоқ сымы суланбағандығына көңіл бөліңіз Құралды тек 5 C және 35 C температурасы аралығында ғана сақтауға болады Қыратын ұстараны ағын су астында тазалар алдында оны әрдайым тоқтан суырып тұрыңыз Құрал халықаралық IEC бекіткен қауіпсіздік заңына сәйкес келеді және оны ағын су ...

Page 51: ...6 dB A Құралды қолдану Қырыну 1 Құралдың тоқ сымын ұстараға қосыңыз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Ұстараны қосу өшіру түймесін бір рет басу арқылы қосыңыз Қосылды деген жарық жанып мотордың жұмыс жасап жатқандығын білдіреді 4 Қыратын ұстара бастарын теріңіздің үстінен жылдам тік және айналмалы қозғалыстармен жүргізіңіз Құрғақ бетті қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Сіздің теріңіз ос...

Page 52: ...ына келтіруге арналған 1 Кесетін қайшыны сырғыманы төмен қарай басып ашыңыз Кесетін қайшы мотор жұмыс жасап тұрғанда белсендіріледі 2 Кесетін қайшыны жабыңыз сырт ете түскенше Тазалау және күту Ұстараны әрдайым тазалап тұрсаңыз ол сізге жақсы қырыну қызметін қамтамасыз етесіз Ыстық сумен абай болыңыз Қолыңызды күйдіріп алмас үшін әрдайым судың өте ыстық еместігін тексеріп отырыңыз Есте сақтаңыз Құ...

Page 53: ...жерін ағын су астында біраз уақыт бойы шайыңыз Қыратын ұстараның ішін де сыртын да тазалаңыз 4 Ұстараның қыратын бөлігін жауып артық суды сілкіп жіберіңіз Ұстараның қыратын бөлігін сүлгімен немесе шүберекпен сүртпеңіз себебі бұл қыратын бастарға зақым келтіруі мүмкін 5 Ұстараның қыратын бөлігін қайтадан ашып кепкенше солай ашық қалдырыңыз Сонымен бірге сіз шаш жиналатын жерді сусыз тек қосымша бөл...

Page 54: ... сіз байқаусызда кескіш пен қорғаушыларды шатастырып алған болсаңыз қырыну қызметінің тиімді болуы қалпына келгенше бірнеше апталар керек болады 3 Қыратын бастарды ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатыңыз Қорғаушы жақтауын ұстараның қыратын бөлігіне қайтадан орнатып сағат бағытында бұраңыз 4 Қыратын бөлікті жабыңыз Кесетін қайшы Құралды қолданған сайын тазалап тұрыңыз 1 Құралды өшіріңіз адапт...

Page 55: ...ну нәтижесіне жету үшін қыратын бастарды әр бір екі жыл сайын ауыстырып тұрыңыз Зақымдалған немесе тозған қыратын бастарды тек қана HQ8 Philips қыратын бастармен ғана алмастырыңыз Есте сақтаңыз Қырыну қызметінің тиімді болуын қамтамасыз ету үшін кескіш пен қорғаныстарды шатастырып алмаңыз 1 Құралды өшіріңіз адапторды қабырғадағы розеткадан шығарып құрал тоқ сымын құралдан алып тастаңыз 2 Босататын...

Page 56: ...е дәл түсуі тиіс 5 Қыратын бөлікті жабыңыз Құрал саймандар Мына құрал саймандар қамтамасыз етіледі HQ8000 тоқ сымы шанышқы HQ8 Philips Қыратын Бастар HQ110 Philips Қыратын Бастарды тазалайтын спрей HQ8010 көлік тоқ сымы Қоршаған айнала Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына...

Page 57: ... еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арзызданыңыз Қазақша 59 ...

Page 58: ...алау және қолдану тармаңындағы әр бір алты ай қыратын бастар деген бөлімін қараңыз 3 ші себеп қыратын бастар зақымдалған немесе тозған Қыратын бастарды ауыстырыңыз Алмастыру тармағын қараңыз 2 Ұстара қосу өшіру түймесін басқанда жұмыс жасамайды Құрал тоққа қосылмаған Шанышқыны қабырғадағы розеткаға қосыңыз 3 Ұстараның қыратын бөлігі ұстарадан шығып кеткен Ұстараның қыратын бөлігі ұстараға дұрыс ор...

Page 59: ...skite jį nauju originaliu Patikrinkite ar maitinimo laido kištukas nesudrėkęs Prietaisą laikykite esant nuo 5 cC iki 35 cC temperatūrai Prieš plaudami barzdaskutę po tekančiu vandeniu visada išjunkite ją iš tinklo Šis prietaisas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai valyti po tekančiu vandeniu Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per ...

Page 60: ...iausių rezultatų pasieksite skusdami sausą veidą Jūsų oda prie Philips sistemos gali priprasti per 2 3 savaites 5 Dar kartą paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką išjunkite barzdaskutę Maitinimo lemputė užgęsta 6 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra 7 Kad apsaugotumėte barzdaskutę kiekvieną kartą po naudojimo uždėkite jos apsauginį gaubtelį Kirpimas Puoselėja žandenas ir ūsus 1 Pastumdam...

Page 61: ...umėte rankų Pastaba Kai plaunate barzdaskutę vanduo gali tekėti pro kištuko lizdą esantį prietaiso apačioje Tai normalu ir nepavojinga Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite laidą iš elektros lizdo ir laidą iš prietaiso 2 Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą 3 Skutimo įtaisą ir plaukų skyrelį išvalykite praskalaudami juos po karštu v...

Page 62: ...Kas šešis mėnesius skutimo galvutės 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmelį 2 2 Tam skirtu šepetėliu išvalykite skutimo ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia sumaišysite galvutes gali prireikti kelių savaičių kol prietaisas...

Page 63: ...te apsauginį barzdaskutės dangtelį kad skutimo galvutės būtų apsaugotos nuo pažeidimo Pakeitimas Optimaliai barzdaskutė veiks jei skutimo galvutes keisite kas dvejus metus Pažeistas arba nusidėvėjusias skutimo galvutes keiskite tik HQ8 Philips skutimo galvutėmis Pastaba Norėdami pasiekti geriausių rezultatų nesumaišykite peiliukų ir apsaugų 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite laidą iš elektros lizd...

Page 64: ...itikinkite kad skutimo galvučių iškyšos yra tiksliai įstatytos į griovelius 5 Uždarykite skutimo įtaisą Priedai Galimi šie priedai HQ8000 maitinimo laido kištukas HQ8 Philips skutimo galvutės HQ110 Philips purškiamas skutimo galvučių valiklis HQ8010 automobilinis laidas Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite į oficialų surinkimo punktą Taip prisid...

Page 65: ...philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos aptarnavimo skyrių Lietuviškai 67 ...

Page 66: ...s Valymas ir priežiūra skyrelį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės 3 priežastis skutimo galvutės yra pažeistos arba nusidėvėjusios Pakeiskite skutimo galvutes Žr skyrelį Keitimas 2 Paspaudus įjungimo išjungimo mygtuką barzdaskutė neveikia Prietaisas neįjungtas į elektros tinklą Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros tinklą 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo skustuvo Skutimo įtaisas įdėtas netinkama...

Page 67: ...ami Nelietojiet bojātu barošanas kontaktspraudni Vienmēr kad barošanas kontaktspraudnis ir bojāts nomainiet to ar oriģinālā tipa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām Raugieties lai barošanas kontaktspraudnis nekļūst slapjš Glabājiet ierīci no 5 cC līdz 35 cC temperatūrā Pirms skuvekļa skalošanas zem krāna vienmēr izvelciet barošanas kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktligzdas Šī ie...

Page 68: ...uveklī 2 Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Ieslēdziet skuvekli vienu reizi nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu Iedegta gaisma ieslēgts rāda ka motors darbojas 4 Ar taisnvirziena un apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabāk var noskūties ja sejas āda ir sausa Var paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 5 Izslēdz...

Page 69: ...īdot slīdslēdzi uz leju Trimmeri var ieslēgt arī kad darbojas motors 2 Aizveriet trimmeri atskan klikšķis Tīrīšana un kopšana Regulāra tīrīšana nodrošina ierīces labāku darbību skūšanās laikā Esiet piesardzīgi kad rīkojaties ar karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts Piezīme Skalojot ierīci no ligzdas ierīces apakšadaļā var tecēt ūdens Tas ir normāli un na...

Page 70: ...bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni Pārliecinieties ka iztīrījāt skūšanās vienības iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skūšanas galviņas 5 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet to atvērtu ļaujot ierīcei pilnīgi nožūt Matiņu nodalījumu var tī...

Page 71: ...ar gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas vienībā Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet barošanas kontaktspraudni no sienas kontaktl...

Page 72: ...li izvelciet barošanas kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktspraudni no skuvekļa 2 Nospiediet atlaišanas pogu lai atvērtu skūšanas bloku 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas vienībā jaunas Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas vienībā un pagr...

Page 73: ... savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit pasargāt vidi Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai...

Page 74: ...un kopšana apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņas 3 iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Skatīt nodaļu Nomaiņa 2 Kad nospiež ieslēgšanas izslēgšanas pogu skuveklis nedarbojas Ierīce nav pievienota elektrotīklam Iespraudiet barošanas kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa Skūšanas vienība nav pareizi u...

Page 75: ...ozi niebezpieczeństwem Nie używaj uszkodzonego zasilacza W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na nowy tego samego typu w sieci serwisów współpracujących z Philips Polska Sp z o o Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia Przechowuj urządzenie w temperaturze od 5cC do 35cC Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem golarki pod wodą Urządzenie spełnia międz...

Page 76: ... Lc 56 dB A Zasady używania Golenie 1 Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do golarki 2 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Zapalenie się wskaźników zasilania oznacza że silniczek został uruchomiony 4 Przesuwaj energicznie głowice po skórze wykonując ruchy proste i okrężne Najlepsze rezultaty można uzyskać goląc suchą skórę Skóra twarzy może ...

Page 77: ...ania wąsów i bokobrodów 1 Otwórz trymer przesuwając suwak w dół Trymer można otworzyć gdy urządzenie jest włączone 2 Zamknij trymer usłyszysz kliknięcie Czyszczenie i konserwacja Regularne czyszczenie golarki gwarantuje lepsze rezultaty golenia Uważać na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk Uwaga Podczas płukania z gniazda u dołu urządzenia może wyciekać woda Je...

Page 78: ...orę na włosy pod gorącą bieżącą wodą Dokładnie wyczyść element golący od wewnątrz i od zewnątrz 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących 5 Ponownie otwórz element golący i poczekaj do jego całkowitego wyschnięcia Komorę na włosy można także czyścić na sucho za pomo...

Page 79: ...owe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach 3 Włóż głowice golące z powrotem do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zamknij element golący Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektryczne...

Page 80: ... wymieniać co dwa lata Uszkodzone lub zużyte głowice można wymienić tylko na oryginalne głowice golące HQ8 firmy Philips Uwaga Zwróć uwagę na poprawnie założenie nożyków i osłonek aby uzyskać optymalne rezultaty golenia 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący 3 Odkręć blokadę w lewo ...

Page 81: ...hodowy HQ8010 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Cen...

Page 82: ...Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja część Czyszczenie co sześć miesięcy głowice golące Przyczyna 3 Głowice golące są uszkodzone lub zużyte Wymień głowice golące Patrz rozdział Wymiana 2 Golarka nie działa po naciśnięciu wyłącznika Urządzenie nie jest podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki Element golący zos...

Page 83: ... accident Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Păstraţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5 cC şi 35 cC Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul Aparatul corespunde normelor de securitate internaţionale IEC şi poate fi curăţat sub jet de apă Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige Aparatul nu trebuie utilizat pentru a vă bărbieri în...

Page 84: ... rezultate Pielea dvs ar putea necesita 2 3 săptămâni până să se obişnuiască cu sistemul Philips 5 Opriţi aparatul de bărbierit apăsând butonul Pornit Oprit o singură dată Ledurile pentru alimentare se sting 6 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere 7 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Dispozitiv de...

Page 85: ...ratul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos În fiecare zi Unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire şi compartimentul de colectare a părului clătindu le cu apă ca...

Page 86: ...1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze câteva săptămâni până ce aparatul va tăia din nou la perfo...

Page 87: ... maşina de cusut o dată la şase luni Depozitarea Puneţi capacul de protecţie pe aparat pentru a evita deteriorarea capetelor de bărbierire Înlocuirea Înlocuiţi capetele de bărbierire o dată la doi ani pentru rezultate optime Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate numai cu capete de bărbierire Philips HQ8 Notă Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie pentru a asigura performanţ...

Page 88: ...otriviţi corect capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare 5 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Sunt disponibile următoarele accesorii Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philips HQ8 Pulverizator de curăţare Philips HQ110 pentru capete de bărbierire Cablu pentru maşină HQ8010 Protejarea mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare c...

Page 89: ...hilips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Română 91 ...

Page 90: ... întreţinere secţiunea O dată la şase luni Capetele de bărbierire Cauza 3 Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire vezi capitolul Înlocuire 2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când butonul Pornit Oprit este apăsat Aparatul nu este conectat la priză Introduceţi încărcătorul în priză 3 Unitatea de bărbierire s a desprins Unitatea de bărbierire nu a fost ...

Page 91: ...следствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой электропитания В случае повреждения сетевой вилки адаптера заменяйте её только оригинальной вилкой адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Убедитесь что вилка электропитания сухая Хранение прибора следует производить при температуре от 5 cC до 35 cC Прежде чем промывать электробритву под струей воды отключите ее от электросети Прибор...

Page 92: ...е прибора Бритье 1 Подключите штекер шнура к электробритве 2 Подключите сетевую вилку к розетке электросети 3 Включите электробритву нажав кнопку включения выключения Загорится индикатор питания показывая что электродвигатель включен 4 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая как прямые так и круговые движения Наилучшие результаты бритья достигаются при сухой коже Для адаптации к бри...

Page 93: ...вание Для подравнивания висков и ухода за усами 1 Откройте триммер сдвинув ползунок вниз Триммер работает при включенном электродвигателе 2 Закройте триммер должен прозвучать щелчок Чистка и обслуживание Регулярная очистка обеспечивает лучшие результаты бритья Соблюдайте осторожность при обращении с горячей водой Проверяйте температуру воды чтобы избежать ожогов Примечание При промывании бритвы из...

Page 94: ...ритвенный блок и отсек для волос промыв их под струёй горячей воды Не забудьте очистить не только внешнюю поверхность бритвенного блока но и внутреннюю 4 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой Это может повредить бритвенные головки 5 Снова откройте бритвенный блок Оставьте его открытым для полного высыхания Можно очистить отсек для в...

Page 95: ...каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите крепёжную рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите элект...

Page 96: ...ых головок надевайте на электробритву защитный колпачок Замена Для достижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками HQ8 Philips Примечание Чтобы обеспечить наилучшую работу бритвы не меняйте местами вращающиеся и неподвижные ножи Русский 98 ...

Page 97: ...рните фиксатор по часовой стрелке Убедитесь что выступы бритвенных головок точно совпадают с соответствующими пазами 5 Закройте бритвенный блок Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Сетевая вилка HQ8000 Бритвенные головки HQ8 Philips Чистящий спрей для бритвенных головок HQ110 Philips Автомобильный шнур питания HQ8010 Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбр...

Page 98: ... philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Русский 100 ...

Page 99: ...т кисточкой См раздел Каждые 6 месяцев бритвенные головки Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки включения выключения электробритва не работает Прибор не подключен к электросети Подключите сетевую вилку к розетке электросети 3 Бритвенный блок отсоединился от электробритвы Бритвенный блок установлен неправильно Если про...

Page 100: ...dajte pri teplote 5 cC až 35 cC Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete Zariadenie vyhovuje medzinárodne schváleným bezpečnostným predpisom IEC a môžete ho bezpečne čistiť pod tečúcou vodou Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky Tento holiaci strojček nie je vhodný na používanie v sprche Holiaci strojček nep...

Page 101: ...dosiahnete najlepšie výsledky Môže trvať 2 alebo 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 5 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením vypínača Vypnú sa kontrolné svetlá napájania 6 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba 7 Aby ste predišli poškodeniu holiacich hláv po každom použití nasaďte na holiaci strojček ochranný kryt Zastrihovanie Na úpravu bokomb...

Page 102: ...Poznámka Ak strojček opláchnete vodou z otvoru v spodnej časti zariadenia môže tiecť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Vypnite holiaci strojček odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody ...

Page 103: ... pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy 1 Otvorte holiacu jednotku zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden rezač a zdvíhač súčasne nakoľko tvoria sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon 3 Holiace hlavy vložte späť do ...

Page 104: ...roje Odkladanie Na holiaci strojček nasaďte ochranný kryt aby ste zabránili poškodeniu holiacich hláv Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ8 Poznámka Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia nepomiešajte rezače a zdvíhače 1 Vypnite holiaci strojček odpojte...

Page 105: ...čičiek Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov 5 Zatvorte holiacu jednotku Príslušenstvo K dispozícii máte nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ8 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným domovým odpadom ale kvôli...

Page 106: ...rátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Slovensky 108 ...

Page 107: ...u Čistenie a údržba časť Každých šesť mesiacov holiace hlavy Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Pozrite si kapitolu Výmena 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje Holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka Holiacu jednotku ste vložili nesprávne do zariadenia Ak sa holiaca jedn...

Page 108: ...e poškodovanega omrežnega vtikača Če je vtikač s pretvornikom poškodovan ga smete zamenjati le z originalnim vtikačem iste vrste da se izognete nevarnosti Pazite da omrežnega vtikača ne zmočite Aparat shranjujte pri temperaturah med 5 cC in 35 cC Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja Aparat izpolnjuje mednarodno sprejete varnostne predpise IEC in ga lahko ...

Page 109: ...izklop Indikatorji napajanja označujejo da motor deluje 4 Z ravnimi in krožnimi gibi hitro premikajte brivne glave po koži Za boljši učinek se brijte vedno po suhi koži Vaša koža bo morda potrebovala 2 3 tedne da se bo navadila na Philipsov sistem britja 5 Brivnik izklopite z enojnim pritiskom gumba za vklop izklop Indikator napajanja ugasne 6 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrž...

Page 110: ...oče vode bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da si ne poparite rok Opomba Voda lahko med spiranjem odteka iz vtičnice na dnu aparata To je nekaj običajnega in ni nevarno Vsak dan brivna enota in predalček za odrezane dlačice 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne...

Page 111: ...o in jo pustite odprto dokler se aparat v celoti ne posuši Predalček za odrezane dlačice lahko očistite tudi brez vode s priloženo ščetko Vsakih šest mesecev brivne glave 1 Odprite brivno enoto zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 2 S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zam...

Page 112: ...omrežne vtičnice in izvlecite vtikač aparata iz brivnika 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko 3 Zobce rezila vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Shranjevanje Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodovanje brivnih glav Menjava Za optimalno britje zamenjajte brivne glave vsaki dve leti Poškodovane ali obrabljene brivne glave lahko zamenjate l...

Page 113: ...novimi Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zaklep proti desni Izbokline brivnih glav naj se natančno prilegajo vdolbinam v brivni enoti 5 Zaprite brivno enoto Dodatna oprema Na voljo je naslednji dodatni pribor Omrežni vtikač HQ8000 Brivne glave Philips HQ8 Čistilno pršilo za brivne glave Philips HQ110 Avtomobilski kabel HQ8010 Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne ...

Page 114: ...om oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Slovenščina 116 ...

Page 115: ... odstavek Vsakih šest mesecev brivne glave Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave Oglejte si poglavje Zamenjava 2 Brivnik ob pritisku na gumb za vklop izklop ne deluje Aparat ni priklopljen na električno omrežje Omrežni vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika Brivna enota ni bila pravilno nameščena V primeru snetja brivne enote z...

Page 116: ...egli opasne situacije Pazite da ne pokvasite adapter za napajanje Skladištite aparat na temperaturi između 5cC i 35cC Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže Ovaj aparat je usklađen sa internacionalno priznatim IEC pravilnikom o bezbednosti i može bezbedno da se čisti pod mlazom vode Pazite sa vrućom vodom Uvek proverite da voda ne bude prevruća da biste i...

Page 117: ...ultati postižu se kod brijanja suvog lica Vašoj koži će možda trebati 2 do 3 sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 5 Isključite aparat jednim pritiskom na taster on off uključeno isključeno Lampice za napajanje se gase 6 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje 7 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove glava z...

Page 118: ...e aparat iz utičnice sa donje strane može da procuri voda To je normalno i nije opasno Svaki dan jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne utičnice i utikač uređaja iz aparata 2 Pritisnite dugme za oslobađanje i otvorite jedinicu za brijanje 3 Očistite jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka ispiranjem toplom vodom ...

Page 119: ...etkom koja se nalazi u kompletu Svakih šest meseci glave za brijanje 1 Otvorite jedinicu za brijanje okrenite bravu u pravcu suprotnom od kazaljke na satu 1 i izvadite granični okvir 2 2 Rezače i štitnike čistite četkom koja se nalazi u kompletu Nemojte odjednom čistiti više od jednog rezača i štitnika jer su oni posebno upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta br...

Page 120: ...e Stavite zaštitnu navlaku na aparat da biste sprečili kvarove glava za brijanje Zamena delova Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamenite samo glavama za brijanje HQ8 Philips Napomena Da biste postigli zagarantovan optimalni rezultat brijanja pazite da ne pomešate rezače i štitnike 1 Isključite aparat isključite ...

Page 121: ...cu kazaljke na satu Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodaci Na raspolaganju su sledeći dodaci Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje HQ8 Philips Sprej za čišćenje glava za brijanje HQ110 Philips Kabl za automobil HQ8010 Zaštita okoline Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućanski ot...

Page 122: ...na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Srpski 124 ...

Page 123: ...o Svakih šest meseci glave za brijanje Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat ne radi kada se pritisne taster on off uključeno isključeno Aparat nije priključen na električnu mrežu Uključite adapter za napajanje u zidnu utičnicu 3 Jedinica za brijanje se odvojila od aparata Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena ...

Page 124: ...ьною вилкою адаптером щоб уникнути небезпеки До вилки адаптера не повинна потрапляти волога Зберігайте пристрій за температури від 5cC до 35cC Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під краном Пристрій відповідає міжнародним нормативним актам із безпеки IEC і його можна безпечно мити під краном Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не ...

Page 125: ...дко ведіть бритвеними головками по шкірі Гоління сухої шкіри забезпечує найвищі результати Щоб шкіра звикла до бритвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 5 Вимкніть бритву одним натисненням кнопки Увімк Вимк Індикатори увімкнення згасають 6 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд 7 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодженню бритвених ...

Page 126: ...антує кращу роботу бритви Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки Примітка Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно Щодня бритвені головки та відділення для волосся 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви Українська 128 ...

Page 127: ...редині а також зовні 4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду що залишилася після промивання Ніколи не протирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже це може пошкодити бритвені головки 5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть його відкритим доки пристрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити без води за допомогою щіточки що входить до комплекту Українська 129 ...

Page 128: ...ся декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління 3 Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Тример слід чистити щіткою я...

Page 129: ...атки щоб забезпечити оптимальне гоління 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з бритви 2 Натисніть кнопку розблокування і відкрийте блок для гоління 3 Поверніть замок проти годинникової стрілки 1 та зніміть фіксуючу рамку 2 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за год...

Page 130: ... Таким чином Ви допоможете захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера ...

Page 131: ...діл Чищення та догляд підрозділ Два рази в рік бритвені головки Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк Пристрій не приєднано до мережі Під єднайте вилку адаптер до розетки електромережі 3 Бритвений блок висунувся з бритви Бритвений блок було встановлено неправильно Якщо бритвений блок від єдн...

Page 132: ...4222 002 4685 1 134 ...

Reviews: