background image

Miljön

 - Kasta inte apparaterna i hushållssoporna när de 

är förbrukade. Lämna in den för återvinning vid 

en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att 

skydda miljön.  (Bild 6)

 - Batteriet till precisionstrimmern innehåller ämnen 

som kan förorena miljön. Kassera inte tomma 

batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem vid en 

officiell återvinningsstation för batterier. Ta alltid bort 

batteriet innan du kasserar apparaterna och lämnar 

in dem vid en officiell återvinningsstation (Bild 7).

garanti och support

Om du behöver information eller support kan 

du gå till 

www.philips.com/support

 eller läsa 

garantibroschyren.

türkçE

Giriş

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz;  

Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten 

faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten 

kaydedin: www.philips.com/welcome.

Genel açıklamalar (Şek. 1)

A Epilatör

1  Opti-start kapak

2  Epilasyon diskleri

3  Epilasyon başlığı

4  Açma/kapama sürgüsü

 - 0=kapalı

 - I = normal hız

 - II = yüksek hız

5  Küçük fiş için soket

6  Küçük fiş

7 Adaptör

8  Temizleme fırçası

9  Saklama kılıfı

B  Hassas düzeltici

10  Düzeltme tarağı

11  Düzeltme başlığı

12  Açma/kapama sürgüsü

13  Pil yuvası kapağı 

14  Koruma kapağı

15  Cımbız

16  Pil tipi LR03 AAA

Önemli

Cihazları kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu 

okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.

tehlike

 - Bu sembol, cihazları ve adaptörü kuru olarak 

saklamanız gerektiğini belirtir (Şek. 2).

 - Använd inte epilatorn nära eller över ett handfat 

eller badkar fyllt med vatten (Bild 3).

 - Den här symbolen betyder att du inte ska använda 

de här apparaterna i badkaret eller i duschen (Bild 4).

 - Om du använder epilatorn i badrummet bör du inte 

använda en förlängningssladd.  (Bild 5)

Varning

 - Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en 

av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå.

 - Den här apparaten kan användas av barn från 8 års 

ålder, personer med olika funktionshinder samt av 

personer som inte har kunskap om apparaten såvida 

det sker under tillsyn eller om de har informerats 

om hur apparaten används på ett säkert sätt och 

de eventuella medförda riskerna. Rengöring och 

användarunderhåll får utföras av barn om de är äldre 

än 8 år och under tillsyn av vuxen. Håll apparaten 

och dess sladd utom räckhåll för barn under 8 år.

 - Barn ska inte leka med apparaten.

 - Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, 

eftersom det medför en risk. 

 - Epilatorn får endast användas tillsammans med den 

medföljande adaptern. 

Försiktighet

 - Epilatorn är endast avsedd för borttagning av kvinnors 

oönskade hårväxt på områden nedanför halsen. 

 - Undvik personskador samt skador på apparaterna 

genom att hålla apparaterna (med eller utan 

tillbehör) borta från hår, ögonbryn, ögonfransar, 

kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande 

när de 

är igång

 - Använd inte apparaterna på hud som är irriterad, har 

åderbråck eller är finnig, eller på leverfläckar (med hår) 

eller skadad hud utan att först tala med din läkare. 

 - Personer med nedsatt immunförsvar och personer 

med diabetes, blödarsjuka eller immunbrist ska också 

först tala med läkare.

 - Din hud kan bli lite röd och irriterad de första 

gångerna du använder epilatorn. Det är helt 

normalt och går snabbt över. Allt eftersom du 

använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen 

minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. 

Om irritationen inte går över på tre dagar 

rekommenderar vi dig att uppsöka läkare. 

 - Undvik skador genom att aldrig använda apparaterna 

(med eller utan tillbehör) om de är skadade eller trasiga.

 - Använd och förvara apparaterna vid en temperatur 

på mellan 10 och 30 °C. 

 - Ljudnivå för epilator: Lc = 76 dB(A).

Överensstämmelse med standarder

De här apparaterna från Philips uppfyller alla standarder 

för elektromagnetiska fält (EMF). 

Meio ambiente

 - Não coloque os aparelhos nos resíduos domésticos 

normais no final da sua vida útil, entregue-os num 

ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo, 

ajuda a preservar o ambiente.  (fig. 6)

 - A pilha do aparador de precisão contém substâncias 

que podem poluir o ambiente. Não coloque pilhas 

gastas no lixo doméstico normal; coloque-as num 

ponto de recolha oficial para pilhas. Retire sempre 

a pilha antes da eliminação e entregue os aparelhos 

num ponto de recolha oficial (fig. 7).

garantia e assistência

Se precisar de informações ou assistência, visite  

www.philips.com/support

 ou leia o folheto  

da garantia mundial em separado.

sVEnska

introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips!  

För att dra maximal nytta av den support som  

Philips erbjuder kan du registrera din produkt  

på www.philips.com/welcome.

allmän beskrivning (Bild 1)

A Epilator

1 Opti-start-kåpa

2 Epileringsskivor

3 Epileringshuvud

4 På/av-knapp

 - 0 = av

 - I = normal hastighet

 - II = hög hastighet

5  Anslutning för liten kontakt

6  Liten kontakt

7 Adapter

8 Rengöringsborste

9 Förvaringsfodral

B Precisionstrimmer

10 Trimkam

11 Trimhuvud

12 På/av-knapp

13  Lock till batterifacket 

14 Skyddskåpa

15 Pincett

16  Batterityp: LR03 AAA

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder 

enheterna och spara den för framtida bruk.

Fara

 - Den här symbolen betyder att du ska hålla 

apparaterna och adaptern torra (Bild 2).

aviso

 - Se o transformador se danificar, só deverá ser 

substituído por uma peça de origem para evitar 

situações de perigo.

 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 

idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

ou com falta de experiência e conhecimento,  

caso sejam supervisionadas ou recebam instruções 

relativas à utilização segura do aparelho e se forem 

alertadas para os perigos envolvidos. A limpeza e a 

manutenção do utilizador não podem ser efectuadas 

por crianças, a não ser que tenham idade superior 

a 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o 

aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com 

idade inferior a 8 anos.

 - As crianças não podem brincar com o aparelho.

 - Não corte o transformador para o substituir por 

outra ficha, pois isto representa uma situação de 

perigo. 

 - Utilize a depiladora apenas em combinação  

com o transformador fornecido. 

Cuidado

 - Esta depiladora destina-se exclusivamente à  

remoção de pêlos femininos em zonas abaixo  

da linha do pescoço. 

 - Para evitar danos e lesões, afaste os aparelhos  

em funcionamento

 (com ou sem acessórios)  

de roupa, linhas, fios, escovas, etc. 

 - Não utilize o aparelho na pele irritada ou com 

varizes, eczemas, manchas, sinais (com pêlos)  

ou feridas sem consultar primeiro o médico. 

 - As pessoas com um sistema imunológico sensível  

ou que sofram de diabetes, hemofilia  

ou imunodeficiência devem consultar primeiro  

o seu médico.

 - A pele pode ficar ligeiramente avermelhada  

e irritada nas primeiras utilizações da depiladora.  

Isto é absolutamente normal e desaparece depressa.  

À medida que for utilizando o aparelho com maior 

frequência, a pele habitua-se à depilação, a irritação 

diminui e os pêlos crescem mais finos e macios.  

Se a irritação não desaparecer nos três dias  

seguintes, é aconselhável consultar um médico. 

 - Não utilize os aparelhos com ou sem os acessórios 

se estes se encontrarem danificados ou partidos,  

pois isto poderá causar ferimentos.

 - Utilize e guarde os aparelhos a uma temperatura 

entre 10 °C e 30 °C. 

 - Nível de ruído da depiladora: Lc = 76 dB(A).

Conformidade com as normas

Estes aparelhos Philips estão em conformidade com 

todas as normas relativas aos campos electromagnéticos 

(CEM). 

Summary of Contents for HP6543

Page 1: ...ly intended for removing women s body hair on areas below the neck To prevent damage and injuries keep operating appliances with or without attachment away from clothes threads cords brushes etc Do not use the appliances on irritated skin or skin with varicose veins rashes spots moles with hairs or wounds without consulting your doctor first People with a reduced immune response or people who suff...

Page 2: ... på et officielt indsamlingssted fig 7 Sikkerhed og support Hvis du brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i den separate folder World Wide Guarantee Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome regi...

Page 3: ...aptador de corriente 8 Cepillo de limpieza 9 Funda de viaje Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτές τις συσκευές στην μπανιέρα ή στο ντους Εικ 4 Εάν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή στο μπάνιο μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης Εικ 5 Προειδοποίηση Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή μπο...

Page 4: ...ilips enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante www philips com welcome Description générale fig 1 A Épilateur 1 Accessoire spécial débutantes 2 Disques rotatifs 4 Käyttökytkin 0 virta katkaistu I normaali nopeus II suuri nopeus 5 Liitäntä pienelle liittimelle 6 Pieni liitin 7 Verkkolaite 8 Puhdistusharja 9 Säilytyspussi B Tarkkuustrimmeri 10 Ohjauskampa 11 Trimmausosa 12 Käyttöky...

Page 5: ...ele presso un punto di raccolta ufficiale Rimuovete sempre la batteria prima di gettare o consegnare gli apparecchi presso un punto di raccolta ufficiale fig 7 Italiano Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza Philips registrate il vostro prodotto su www philips com welcome Descrizione generale fig 1 A Epilatore 1 Cappuccio ...

Page 6: ...fentlig innsamlingssted Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet fig 6 De batterij van de precisietrimmer bevat substanties die het milieu kunnen vervuilen Gooi lege batterijen nooit met het normale huisvuil weg maar breng deze naar een door de overheid aangewezen inzamelpunt voor batterijen Verwijder altijd de batterij voordat u de apparaten weggooit of terugbrengt aan een door de ove...

Page 7: ... Ljudnivå för epilator Lc 76 dB A Överensstämmelse med standarder De här apparaterna från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Meio ambiente Não coloque os aparelhos nos resíduos domésticos normais no final da sua vida útil entregue os num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 6 A pilha do aparador de precisão contém substâ...

Page 8: ...a veya içinde kullanmayın Şek 3 Bu sembol bu cihazları banyoda veya duşta kullanmamanız gerektiğini belirtir Şek 4 Eğer epilatörü banyoda kullanacaksanız uzatma kablosu kullanmayın Şek 5 Uyarı Adaptör hasarlıysa tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş vey...

Reviews: