background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
Read all instructions before using the appliance.
1. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken to

prevent burns which can occur from touching hot parts or spilling hot
liquids.

2. To protect against fire, electrical shock and injury to persons, do not

immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid.

3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near

children.

4. Unplug from outlet when not in use and before cleaning.Allow to cool before

putting on or taking off parts and before cleaning appliance.

5. Do not operate this appliance with a damaged cord or plug, or after the

appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the
Coffee Maker to the nearest Authorized Norelco (USA)/Philips (Canada)
Service Location for examination, repair or adjustment.

6. Use this appliance only for its intended purpose as described in this manual.

Do not use accessory attachments not recommended by Philips Electronics
North America Corporation/Philips Electronics Ltd., as they may result in
fire, electric shock or injury to persons.

7. Do not use outdoors.
8. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.

Operate on a flat surface away from edge of counter to prevent accidental
tipping.

9. Do not place Coffee Maker on or near a hot  gas or electric burner, or in a

heated oven.

10. This appliance is intended for household use ONLY; it is not for commercial

or industrial use.

11. Any service to the Coffee Maker should be performed by the nearest

Authorized Norelco (USA)/Philips (Canada) Service Location.

12. To disconnect Coffee Maker, turn Power Switch to 'OFF', then remove plug

from electrical outlet. Remove plug by gripping plug body and pulling it from the
outlet. Never yank or twist cord to unplug.

13. The carafe is designed for use with this Coffee Maker. It must never be used

on a range top or in a conventional or microwave oven.

14. Do not set a hot glass carafe on a cold or wet surface.
15. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
16. Do not clean carafe with steel wool pads, abrasive cleanser or any other

material that may scratch.

17. To prevent scalds and/or property damage, always make sure carafe lid is

securely in place during brew cycle and when pouring coffee. Do not force
when placing lid on or removing lid from carafe. Scalding may occur if the
hinged lid is lifted during the brewing cycle.

1

PRÉCAUTIONS IMPOR

T ANTES

Il faut toujours respecter cer

taines consignes de sécurité au moment d'utiliser

un appar

eil électrique.

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'a

ppareil.

1.

Ne touchez pas les parties chaudes.

Utilisez les poignées et les boutons

pour éviter de vous brûler ou de v

erser le liquide chaud.

2.

Pour éviter tout risque incendie

,d'électr

ocution et tout accident,ne

plongez pas le cordon d'alimentation,

la fiche ou l'appar

eil dans l'eau ou

dans tout autre liquide

.

3.

Exer

cez toujours une surveillance étr

oite lorsqu'un appar

eil est utilisé par

des enfants ou en leur présence.

4.

Débranchez l'appar

eil lorsque vous ne l'utilisez pas et a

vant le nettoyage

.

Laissez-le refr

oidir avant de monter ou démonter les pièces et a

vant le

nettoyage

.

5.

Ne branchez jamais l'appar

eil si la fiche ou le cordon d'alimentation est

endommagé ou s'il ne fonctionne pas cor

rectement.

Pour toute vérification,

réparation ou réglage,contactez un Centr

e de service agréé Nor

elco

(USA)/Philips (Canada).

6.

N'utilisez le produit que dans le but pour lequel il a été conçu et comme il est

décrit dans ce mode d'emploi.N'utilisez pas des accessoir

es qui n'ont pas été

au préalable recommandés par Philips Electr

onics North 

America

Corporation/Philips Electronics Ltd.,

pour éviter tout risque de brûlure,

d'électrocution,

d'incendie ou d'accident.

7.

Ne l'utilisez pas dehors.

8.

Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendr

e du comptoir ou de la table ou

toucher des surfaces chaudes.Mettez l'a

ppareil en mar

che sur une surface

horizontale et stable pour éviter de le ren

verser

.

9.

Ne placez pas la cafetièr

e près d'un brûleur à gaz ou électrique,ou dans un

four allumé.

10.Cette caf

etière est destinée à un usage domestique UNIQUEMENT

;elle

n'est pas destinée à un usage commercial ou industriel.

11.P

our toute vérification ou réparation de votr

e cafetièr

e contactez un

Centre de ser

vice agréé Norelco (USA)/Philips (Canada).

12.A

vant de débrancher la cafetièr

e,assur

ez-vous que le bouton mar

che/arrêt

est sur la position «  Ar

rêt » ,puis r

etirez la fiche de la prise de courant.

Ne

débranchez jamais l'appar

eil en tirant sur le cordon.

13.La caraf

e est conçue pour être utilisée a

vec cette caf

etière

.Ne l'utilisez pas

sur une cuisinière ou dans un f

our à micro-ondes.

14.Ne placez pas la caraf

e chaude sur une surface froide ou humide

.

15.N'utilisez pas une caraf

e craquelée ou une carafe a

vec la poignée branlante

.

16.N'utilisez pas une éponge métallique ou un pr

oduit abrasif pour nettoyer la

carafe

.

17.P

our éviter les brûlures ou tout dommage des biens personnels,

assurez-

vous que le couv

ercle de la caraf

e est toujours placé en sûreté pendant le 

1

Summary of Contents for HL5271

Page 1: ......

Page 2: ...Cafetière 12 tasses de luxe HL5271 1 HL5271 2 Guide d utilisation Deluxe 12 Cup Coffee Maker HL5271 1 HL5271 2 Instructions for use HL5271 1 HL5271 2 HL5271 1 HL5271 2 ...

Page 3: ...r if the hinged lid is lifted during the brewing cycle 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Il faut toujours respecter certaines consignes de sécurité au moment d utiliser un appareil électrique Lisez toutes les instructions avant d utiliser l appareil 1 Ne touchez pas les parties chaudes Utilisez les poignées et les boutons pour éviter de vous brûler ou de verser le liquide chaud 2 Pour éviter tout risque i...

Page 4: ...tion du café et lorsque vous verser le café N exercez pas de pression lorsque vous mettez ou retirez le couvercle de la carafe 18 Ne levez pas le couvercle du réservoir jusqu à la fin du cycle Vous pouvez brûler vos doigts à cause de la vapeur chaude 19 Ne jamais utilser d eau tiéde ou chaude pour remplir le réservoir d eau L eau froide donne les meilleurs résultas 20 Èviter de déplacer la cafetié...

Page 5: ...nous recom mandons d utiliser la cafetière avec de l eau froide uniquement sans y introduire de café ou de papier filtre afin d éliminer toute particule pouvant s être logée à l intérieur de la cafetière IMPORTANT Utiliser uniquement de l eau froide Le système d infusion automatique produit les meilleurs résultats avec de l eau froide Do not remove any part of Coffee Maker other than the carafe wh...

Page 6: ...re cafetière 1 Déposer votre cafetière automatique sur une surface plane de niveau tel que le dessus d un comptoir loin du bord Brancher la fiche de l appareil dans une prise de 120 volts c a 60 Hz seulement prise traditionnelle que l on retrouve dans une cuisine ou sur une cuisinière électrique 2 Faire pivoter le panier filtre articulé vers l extérieur de droite à gauche Placer dans le panier fil...

Page 7: ... café convenant aux cafetières automatiques Après avoir utilisé votre cafetière automatique quelques fois vous pourrez adapter la quantité de café selon votre goût Quantités de café recommandées Nombre de tasses Quantité recommandée 2 2 c à soupe rases 4 4 c à soupe rases 6 6 c à soupe rases 8 1 2 tasse rase 10 1 2 tasse rase 2 c à soupe rases 12 3 4 tasse rase 3 S assurer que le porte filtre est ...

Page 8: ...ure affichée par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 3 Bouton M minutes Ce bouton fait avancer les minutes affichées par l horloge et la minuterie Consulter la section Réglage de l horloge pour utiliser ce bouton de réglage adéquatement 4 Bouton PROG programmation Ce bouton vous permet de programmer le cycle d infusion...

Page 9: ...le désirez vous pouvez en tout temps au cours du cycle d infusion retirer temporairement la carafe en verre de l appareil et verser une tasse de café chaud Le cycle d infusion sera interrompu sans que le café ne s écoule du panier filtre Le simple fait de replacer la carafe sur la plaque chauffante aura pour effet d en clencher à nouveau le cycle d infusion MISE EN GARDE Ne pas retirer la carafe p...

Page 10: ...water in the carafe Allow the baking soda to act for a while After this you can easily wipe the deposit away with a brush 7 Détartrage L accumulation de calcium est fréquente dans les cafetières automatiques Cette accumulation est tout à fait normale et est causée par les minéraux généralement présents dans l eau potable Votre cafetière automatique devra être détartrée pour éliminer les dépôts de ...

Page 11: ...simplement le réservoir avec de l eau froide sur une base régulière Suggestion Pour enlever les dépôts marron remplissez la carafe avec de l eau trés chaude et joutez une cuillére de bicarbonate de soude Laissez le bicarbonate de soude agir pendant un moment Ainsi vous pourrez enlever facilement les par ticules restantes avec une brosse Carafe de rechange Pour la cafetière HL5271 1 utiliser la car...

Page 12: ...mmuniquer avec le Centre de service agréé Norelco téléphonez gratuitement 1 800 243 7884 ou visitez notre site web www philips com Pour obtenir de plus amples renseignements le Centre de service agréé Norelco est disponible 24 heures par jour 7 jours par semaines Canada uniquement Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour communiquer avec le Centre de service agréé Philips téléphonez grat...

Page 13: ......

Reviews: