background image

115

ITALIANO

Ingredienti

Quantità min. 

- max.

Time 

(Ora)

(min)

Temperatura

Nota

Pesce intero (circa 

300-400 g)

1 pesce

15-20

200°C/400°F

Filetto di pesce (circa 

200 g)

1-3 (1 strato) 22-25

160°C/325°F

Verdure miste (tagliate 

grossolanamente)

200-600 g

10-20

180°C/350°F

 •

Impostare il tempo 

di cottura in base ai 

propri gusti

 •

Scuotere, agitare o 

mescolare a metà 

cottura

Muffin (circa 50 g)

1-7

12-14

180°C/350°F

 •

Utilizzare gli stampi per 

muffin

Torte

500 g

50-60

160°C/325°F

 •

Usare una teglia

Pane/panini precotti 

(circa 60 g)

1-4 pezzi

6-8

200°C/400°F

Pane fatto in casa

500 g

50-60

150°C/300°F

 •

Utilizzare l'accessorio 

per la cottura al forno

 •

La forma dovrebbe 

essere il più piatta 

possibile per evitare 

che il pane tocchi la 

resistenza durante la 

lievitazione.

Frittura ad aria

Attenzione

 •

La friggitrice Airfryer utilizza aria calda. Non riempire il recipiente 

di olio, grasso per frittura o altri liquidi.

 •

Non toccare le superfici calde. Usare le impugnature o le 

manopole. Maneggiare il recipiente caldo con guanti da forno.

 •

Questo apparecchio è esclusivamente per uso domestico.

 •

La prima volta che l'apparecchio viene utilizzato potrebbe 

produrre del fumo. Non si tratta comunque di un 

malfunzionamento dell'apparecchio.

 •

Non è necessario preriscaldare l'apparecchio.

Summary of Contents for HD9255

Page 1: ...nglish User manual 2 German Bedienungsanleitung 26 Spanish Manual del usuario 52 French Mode d emploi 78 Italian Manuale per l utente 104 Dutch Gebruiksaanwijzing 130 Turkish Kullanım kılavuzu 156 HD9255 ...

Page 2: ... 11 Food table 11 Airfrying 12 Choosing the keep warm mode 16 Cooking with a preset 17 Changing to another preset 18 Starting a recipe from the NutriU App 19 Making home made fries 20 Cleaning 20 Cleaning table 22 Storage 22 Recycling 22 Declaration of Conformity 22 Guarantee and support 23 Software updates 23 Device compatibility 23 Factory reset 23 Troubleshooting 24 ...

Page 3: ...fire hazard Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged Never touch the inside of the appliance while it is operating Never put any amount of food that exceeds the maximum level indicated in the basket Always make sure heater is free and no food stuck in heater Warning If the supply cord is damaged it must be replaced by Philips its service agent or simil...

Page 4: ... the appliance Do not place anything on top of the appliance During hot air frying hot steam is released through the air outlet openings Keep your hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings Also be careful of hot steam and air when you remove the pan from the appliance Never use light ingredients or packing paper in the appliance Storage of potatoes The tempe...

Page 5: ...e you use the appliance for the first time Refer to the instructions in the manual Caution This appliance is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environments Nor is it intended to be used by clients in hotels motels bed and breakfasts and other residential environments Always disconnect the ap...

Page 6: ...ket release button during shaking Be careful when cleaning the upper area of the cooking chamber Hot heating element edge of Metal parts Always make sure that the food is fully cooked in the Airfryer Always make sure that you have the control over your Airfryer also when using the remote function or delayed start When cooking fatty food the Airfryer could emit smoke Pay special attention when usin...

Page 7: ... design for perfect results from your first bite to your last You can now enjoy perfectly cooked fried food crispy on the outside tender on the inside Fry grill roast and bake to prepare a variety of tasty dishes in a healthy fast and easy way For more inspiration recipes and information about the Airfryer visit www philips com kitchen or download the free NutriU App for IOS or Android The NutriU ...

Page 8: ...8 ENGLISH 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 9: ...e first use 1 Remove all packing material 2 Remove any stickers or labels if available from the appliance 3 Thoroughly clean the appliance before first use as indicated in the cleaning chapter The NutriU App Your Philips Airfryer is WiFi enabled and allows you to connect with the NutriU app to gain the full Airfryer experience Within the app you can select your favorite recipes send it to the Airf...

Page 10: ...th your voice assistant App This connection can be done directly while onboarding or later in the settings of the NutriU App In case you do not see the option to activate voice control in NutriU activate the Kitchen skill through your voice assistant App Note If you do not have a voice control App download it first to send commands to the Airfryer Detailed voice commands are available in the App f...

Page 11: ...s 200 600g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Shake turn or stir halfway Frozen spring rolls 200 600g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Shake turn or stir halfway Hamburger around 150 g 5 oz 1 3 patties 15 20 200 C 400 F Meat loaf 800 g 28 oz 50 55 150 C 300 F Use the baking accessory Meat chops without bone around 150 g 5 oz 1 2 chops 11 15 200 C 400 F Shake turn or stir halfway Thin sausages around 50 g 1 8 oz 1...

Page 12: ...en rising Airfrying Caution This is an Airfryer that works on hot air Do not fill the pan with oil frying fat or any other liquid Do not touch hot surfaces Use handles or knobs Handle the hot pan with oven safe gloves This appliance is for household use only This appliance may produce some smoke when you use it for the first time This is normal Preheating of the appliance is not necessary 1 Put th...

Page 13: ... prepare different ingredients at the same time make sure you check the suggested cooking time required for the different ingredients before you start to cook them simultaneously 4 Put the pan with the basket back into the Airfryer Caution Never use the pan without the basket in it Do not touch the pan or the basket during and for some time after use as they get very hot 5 Press the power On Off b...

Page 14: ...mode when you pull out the pan and the basket The cooking process continues when the pan and the basket are put in the appliance again To change the temperature unit from Celsius to Fahrenheit or the other way around on your Airfryer press the temperature up and down button at the same time for about 10 seconds Note If you do not set the required cooking time within 20 minutes the appliance automa...

Page 15: ...rfryer steam may escape from the pan 12 Empty the basket contents into a bowl or onto a plate Always remove the basket from the pan to empty contents as hot oil may be in the bottom of the pan Note To remove large or fragile ingredients use a pair of tongs to lift out the ingredients Excess oil or rendered fat from the ingredients is collected on the bottom of the pan Depending on the type of ingr...

Page 16: ... To pause the keep warm mode press the On Off button To resume the keep warm mode press the On Off button again 5 To exit the keep warm mode long press the On Off button Tip If food like French fries loses too much crispness during the keep warm mode either shorten the keep warm time by switching off the appliance earlier or crisp them up for 2 3 minutes at the temperature of 180 C 350 F Note Duri...

Page 17: ...set temperature Weight Max Information Frozen potato based snacks 22 180 C 350 F 500 g 18 oz Potato based frozen snacks like frozen French fries potato wedges criss cross fries etc Shake turn or stir 2 3 times in between Fresh fries 26 180 C 350 F 500 g 18 oz Use mealy potatoes 10x10mm 0 4x0 4 in thick cut Soak 30 minutes in water dry then add to 1 tbsp of oil Shake turn or stir 2 3 times in betwe...

Page 18: ... vegetables 20 180 C 350 F 600 g 21 oz Roughly chopped Use the XL baking accessory Keep warm 30 80 C 175 F N A Temperature cannot be adjusted Changing to another preset 1 During the cooking process long press the power On Off button to stop the cooking process The device is then in stand by mode 2 Press the On Off button again to turn on the device 3 Press the menu button as often as your needed p...

Page 19: ... that are developed for your device When the cooking process is started from the App you can see the cooking settings also on the screen of the Airfryer You can pause the cooking process or change the settings on the Airfryer or in the App When the cooking process is over you can start the keep warm mode in the App or start it from the keep warm preset on the Airfryer If the food is not done yet y...

Page 20: ...ers or a slotted kitchen utensil so excess oil remains in the bowl Note Do not tilt the bowl to pour all the sticks in the basket at once to prevent excess oil from going into the pan 6 Put the sticks into the basket 7 Fry the potato sticks and shake the basket 2 3 times during cooking Cleaning Warning Let the basket the pan and the inside of the appliance cool down completely before you start cle...

Page 21: ...ng liquid that can dissolve oil and grease If there are grease stains on the pan or the basket and you have not been able to remove them with hot water and dishwashing liquid use a liquid degreaser If necessary food residues stuck to the heating element can be removed with a soft to medium bristle brush Do not use a steel wire brush or a hard bristle brush as this might damage the coating on the h...

Page 22: ...ow away the product with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Declaration of Conformity Her...

Page 23: ...n be connected to any network Always use the latest App and firmware Updates are made available when there are software improvements or to prevent a security issue A firmware update is started automatically when the Airfryer is in stand by mode This update takes up to 1 minute and the screen on the Airfryer shows blinking During this time the Airfryer cannot be used Device compatibility For detail...

Page 24: ...ese areas are marked on the appliance with the following icon As long as you are aware of the hot areas and avoid touching them the appliance is completely safe to use My home made fries do not turn out as I expected You did not use the right potato type To get the best results use fresh floury potatoes If you need to store the potatoes do not store them in a cold environment like in a fridge Choo...

Page 25: ...splattering in the rendered fat or grease Pat food dry before placing it in the basket The screen on the Airfryer shows E1 The device is broken defect Call the Philips service hot line or contact the Consumer Care Center in your country Your Airfryer might be stored in a place where it is too cold If your device was stored at a low ambient temperature let it warm up to room temperature for at leas...

Page 26: ...en mit dem Airfryer 37 Auswählen des Warmhaltemodus 41 Garen mit einer Voreinstellung 42 Wechseln zu einer anderen Voreinstellung 44 Starten eines Rezepts aus der NutriU App 45 Hausgemachte Pommes frites 45 Pflege 46 Reinigungstabelle 48 Aufbewahrung 48 Recycling 48 Konformitätserklärung 49 Garantie und Support 49 Softwareaktualisierungen 49 Gerätekompatibilität 49 Wiederherstellen der Werkseinste...

Page 27: ...hrend das Gerät in Betrieb ist Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl da sonst Brandgefahr besteht Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Netzstecker das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind Berühren Sie nie die Innenseite des Geräts während es in Betrieb ist Befüllen Sie den Korb nie über den angegebenen Maximalpegel Stellen Sie jederzeit sicher dass sich auf dem Heizelement ke...

Page 28: ...em Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf Stellen Sie das Gerät nicht an einer Wand oder angelehnt an andere Geräte auf Lassen Sie rund um das Gerät herum mindestens 10 cm Platz frei Stellen Sie keine Gegenstände...

Page 29: ...angabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht in der Nähe heißer Flächen verläuft Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Materialien auf wie z B Tischdecken oder Vorhängen Verwenden Sie das Gerät nie für andere als in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Zwecke und verwenden Sie ausschließlich Original Zubeh...

Page 30: ...d stabile Unterlage Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung für halbprofessionelle oder professionelle Zwecke oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie In diesem Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene Schäden ab Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw Reparatur stets an ein Philips Servicecenter Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu ...

Page 31: ...kann der Airfryer Rauch abgeben Bei der Verwendung der Fernsteuerungsfunktion oder der Startverzögerung ist besondere Vorsicht geboten Stellen Sie sicher dass jeweils nur eine Person das Gerät per Fernsteuerungsfunktion bedient Seien Sie vorsichtig wenn Sie leicht verderbliche Lebensmittel mit der Startverzögerungsfunktion zubereiten es könnten sich Bakterien ansammeln Elektromagnetische Felder Di...

Page 32: ...n außen knusprig innen zart Frittieren grillen braten und backen bereiten Sie eine Vielfalt an leckeren Gerichten auf gesunde schnelle und einfache Art zu Rezeptideen und Informationen zum Airfryer finden Sie unter www philips com kitchen oder in der kostenlosen NutriU App für iOS oder Android Die NutriU App ist in Ihrem Land möglicherweise nicht verfügbar In diesem Fall können Sie sich auf der Ph...

Page 33: ...33 DEUTSCH 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 34: ...and wenden Vor dem ersten Gebrauch 1 Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial 2 Entfernen Sie gegebenenfalls sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät 3 Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung gründlich wie im Reinigungskapitel angegeben Die NutriU App Der Philips Airfryer ist WLAN fähig und ermöglicht die Verbindung mit der NutriU App sodass Sie den Airfryer optimal nutzen können ...

Page 35: ...gen Sie die Funktion Per Fernbedienung kochen 4 Verbinden Sie die NutriU App mit der App Ihres Sprachassistenten Diese Verbindung kann direkt bei der Einführung oder später in den Einstellungen der NutriU App erfolgen Falls Sie die Einstellung zur Aktivierung der Sprachsteuerung in NutriU nicht sehen aktivieren Sie die Kitchen Fähigkeit über die App Ihres Sprachassistenten Hinweis Wenn Sie nicht ü...

Page 36: ... g 16 22 180 C 350 F Dazwischen 2 bis 3 Mal schütteln wenden oder umrühren Hausgemachte Pommes frites 10 x 10 mm 200 500 g 18 26 180 C 350 F Dazwischen 2 bis 3 Mal schütteln wenden oder umrühren Gefrorene Chicken Nuggets 200 600 g 10 15 200 C 400 F Nach der Hälfte der Zeit schütteln wenden oder umrühren Gefrorene Frühlingsrollen 200 600 g 10 15 200 C 400 F Nach der Hälfte der Zeit schütteln wenden...

Page 37: ... 200 C 400 F Hausgemachtes Brot 500 g 50 bis 60 150 C 300 F Backzubehör verwenden Die Form sollte so flach wie möglich sein um zu verhindern dass das Brot beim Aufgehen das Heizelement berührt Garen mit dem Airfryer Vorsicht Dieser Airfryer funktioniert mit Heißluft Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl Frittierfett oder anderen Flüssigkeiten Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht Verwenden Sie im...

Page 38: ...s die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigen kann Wenn Sie unterschiedliche Zutaten gleichzeitig zubereiten möchten prüfen Sie die empfohlene Garzeit für die jeweiligen Lebensmittel bevor Sie den Garvorgang starten 4 Setzen Sie den Korb mit der Pfanne wieder in den Airfryer ein Vorsicht Verwenden Sie die Pfanne nie ohne den Korb Berühren Sie die Pfanne oder den Korb während und einige Zeit na...

Page 39: ... die Garparameter auch in der NutriU App sehen steuern und ändern Tipp Wenn Sie während des Garens die Garzeit oder Temperatur ändern möchten drücken Sie die entsprechende Taste zum Erhöhen oder Verringern der Zeit bzw Temperatur Um den Garvorgang zu pausieren drücken Sie den Ein Ausschalter Um den Garvorgang fortzusetzen drücken Sie den Ein Ausschalter erneut Das Gerät befindet sich automatisch i...

Page 40: ...elaufen Hinweis Sie können den Garvorgang manuell beenden Drücken Sie dazu den Ein Ausschalter 10 Ziehen Sie die Pfanne heraus und überprüfen Sie ob die Zutaten fertig gegart sind Vorsicht Die Pfanne des Airfryers ist nach dem Kochen heiß Stellen Sie die Pfanne immer auf eine hitzebeständige Oberfläche z B Untersetzer usw wenn Sie sie aus dem Gerät nehmen Hinweis Wenn die Zutaten noch nicht fertig...

Page 41: ...Öl oder ausgeschmolzenes Fett nach jeder Portion oder vor dem Schütteln bzw Wiedereinsetzen des Korbs in die Pfanne vorsichtig aus der Pfanne gießen Legen Sie die Pfanne auf eine hitzebeständige Oberfläche Tragen Sie Ofenhandschuhe zum Abgießen von überschüssigem Öl oder ausgeschmolzenem Fett Setzen Sie den Korb wieder in die Pfanne ein Wenn Ihre Zutaten fertig sind können Sie sofort weitere Zutat...

Page 42: ... Speisen wie z B Pommes frites nach der Warmhaltezeit nicht mehr knusprig sind verkürzen Sie die Warmhaltezeit indem Sie das Gerät früher ausschalten Alternativ können Sie sie 2 bis 3 Minuten lang bei einer Temperatur von 180 C 350 F nachgaren bis sie wieder knusprig sind Hinweis Im Warmhaltemodus werden der Lüfter und das Heizelement im Inneren des Geräts gelegentlich eingeschaltet Der Warmhaltem...

Page 43: ...ken Curly Fries usw Dazwischen 2 bis 3 Mal schütteln wenden oder umrühren Frische Pommes 26 180 C 350 F 500 g Mehligkochende Kartoffeln verwenden 10 x 10 mm dick geschnitten 30 Minuten in Wasser einweichen trocknen und dann 1 4 bis 1 EL Öl hinzufügen Dazwischen 2 bis 3 Mal schütteln wenden oder umrühren Hähnchenkeulen 24 180 C 350 F 750 g Bis zu 6 Hähnchenschenkel Dazwischen schütteln wenden oder ...

Page 44: ...atur kann nicht eingestellt werden Wechseln zu einer anderen Voreinstellung 1 Halten Sie während des Garvorgangs den Ein Ausschalter gedrückt um den Garvorgang zu beenden Das Gerät befindet sich dann im Standby Modus 2 Drücken Sie den Ein Ausschalter erneut um das Gerät einzuschalten 3 Drücken Sie die Menü Taste bis die gewünschte Voreinstellung blinkt 4 Drücken Sie den Ein Ausschalter um den Garv...

Page 45: ...ungen am Airfryer oder in der App ändern Wenn der Garvorgang beendet ist können Sie den Warmhaltemodus in der App oder über die Voreinstellung Warmhalten am Airfryer starten Wenn das Gericht noch nicht gar ist können Sie den Garvorgang auch in der App oder am Airfryer verlängern Um den Garvorgang zu beenden bevor die Garzeit abgelaufen ist halten Sie den Ein Ausschalter am Airfryer gedrückt oder d...

Page 46: ...6 Geben Sie die Stifte in den Korb 7 Garen Sie die Kartoffelstifte und schütteln Sie den Korb während des Garens 2 bis 3 Mal Pflege Achtung Lassen Sie den Korb die Pfanne und die Innenseite des Geräts vollständig abkühlen bevor Sie mit dem Reinigungsvorgang beginnen Die Pfanne der Korb und die Innenseite des Geräts sind antihaftbeschichtet Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheu...

Page 47: ...de an der Pfanne oder dem Korb befinden die sich nicht mit heißem Wasser und Spülmittel entfernen lassen verwenden Sie einen Anti Fett Flüssigreiniger Falls erforderlich können Lebensmittelreste die am Heizelement festhängen mit einer Bürste mit weichen bis mittelharten Borsten entfernt werden Verwenden Sie keine Stahldrahtbürste oder harte Bürste da dadurch die Beschichtung des Heizelements besch...

Page 48: ... Korb aus dem Gerät rutschen kann wenn es versehentlich geneigt wird Dies kann diese Teile beschädigen Achten Sie immer darauf dass die abnehmbaren Teile des Airfryer befestigt sind bevor Sie ihn tragen und oder wegräumen Recycling Dieses Symbol bedeutet dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann 2012 19 EU Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgun...

Page 49: ...lls automatisch aktualisiert Hinweis Stellen Sie sicher dass der Airfryer mit Ihrem WLAN Heimnetzwerk verbunden ist wenn ein Update installiert wird Das Smart Gerät kann mit einem beliebigen Netzwerk verbunden werden Verwenden Sie immer die neueste App und Firmware Updates werden zur Verfügung gestellt wenn Softwareverbesserungen vorliegen oder um Sicherheitsprobleme zu vermeiden Ein Firmware Upda...

Page 50: ...mit folgendem Symbol markiert Solange Sie die heißen Bereiche kennen und sie nicht berühren kann das Gerät gefahrlos verwendet werden Meine hausgemachten Pommes frites gelingen nicht wie erwartet Sie haben die falsche Kartoffelsorte verwendet Verwenden Sie für ein optimales Ergebnis frische mehlig kochende Kartoffeln Wenn Sie die Kartoffeln lagern müssen lagern Sie sie nicht in einer kalten Umgebu...

Page 51: ...ttel trocken bevor Sie sie in den Korb geben Auf dem Display des Airfryers wird E1 angezeigt Das Gerät ist defekt Rufen Sie die Philips Service Hotline an oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Eventuell wird der Airfryer an einem zu kalten Ort gelagert Wenn das Gerät bei niedriger Umgebungstemperatur gelagert wurde lassen Sie es mindestens 15 Minuten lang bei Raumtemperatur aufw...

Page 52: ...del modo de conservación del calor 67 Cocción con un ajuste predeterminado 68 Selección de otro ajuste predeterminado 70 Iniciar una receta desde la aplicación NutriU 71 Preparación de patatas fritas caseras 72 Limpieza 72 Tabla de limpieza 74 Almacenamiento 74 Reciclaje 74 Declaración de conformidad 75 Garantía y asistencia 75 Actualizaciones de software 75 Compatibilidad con otros dispositivos 7...

Page 53: ...e el recipiente con aceite ya que esto puede causar un riesgo de incendio No utilice el aparato si la clavija el cable de alimentación o el propio aparato están dañados Nunca toque el interior del aparato mientras esté en funcionamiento No exceda nunca el nivel máximo indicado en la cesta Asegúrese siempre de que la resistencia esté libre y de que no haya alimentos atascados Advertencia Si el cabl...

Page 54: ...iños jueguen con el aparato Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años No coloque el aparato contra una pared ni contra otros aparatos Deje al menos 10 cm de espacio libre por detrás a ambos lados y por encima del aparato No coloque nada sobre e...

Page 55: ...ltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de la red local Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes No coloque el aparato sobre materiales inflamables ni cerca de ellos p ej manteles o cortinas No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual y utilice únicamente accesorios originales de Philips No deje nunca el aparato en fu...

Page 56: ... profesionales o semiprofesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación No intente reparar el aparato por su cuenta si lo hiciera la garantía dejaría de ser válida Desenchufe siempre...

Page 57: ...ita humo Preste especial atención cuando utilice la función de control remoto o el inicio diferido Asegúrese de que no utiliza la función de control remoto más de una persona a la vez Tenga cuidado al cocinar alimentos muy perecederos con la función de inicio diferido las bacterias pueden reproducirse Campos electromagnéticos CEM Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplic...

Page 58: ...ee y tueste para preparar una gran variedad de sabrosos platos de forma sana rápida y sencilla Para obtener más ideas recetas e información sobre la Airfryer consulte www philips com kitchen o descargue la aplicación NutriU gratuita para iOS o Android Es posible que la aplicación NutriU no esté disponible en su país En ese caso si necesita inspiración visite el sitio web de Philips de su país Desc...

Page 59: ...59 ESPAÑOL 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 60: ...l cliente de su país Antes de utilizarlo por primera vez 1 Retire todos los materiales de embalaje 2 Elimine cualquier pegatina o etiqueta si las hubiera del aparato 3 Limpie a fondo el aparato antes de utilizarlo por primera vez como se indica en la sección de limpieza Aplicación NutriU La Airfryer de Philips cuenta con conexión Wi Fi por lo que puedes conectarla con la aplicación NutriU para dis...

Page 61: ...icación NutriU a la Airfryer 3 Dé su consentimiento para la cocción remota 4 Conecte la aplicación NutriU con su aplicación de asistente de voz Esta conexión se puede realizar directamente durante la integración o posteriormente en los ajustes de la aplicación NutriU Si no ve la opción para activar el control de voz en NutriU active Kitchen a través de la aplicación de asistente de voz Nota Si no ...

Page 62: ... fritas caseras 10 x 10 mm 0 4 x 0 4 de grosor 200 500 g 7 18 oz 18 26 180 C 350 F Agite gire o remueva 2 o 3 veces durante la preparación Taquitos de pollo congelados 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Agite gire o remueva a mitad del tiempo de preparación Rodillos de primavera congelados 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Agite gire o remueva a mitad del tiempo de preparación Hamburguesa de un...

Page 63: ...un molde para tarta Pan bollitos precocinados de unos 60 g 2 oz 1 4 unidades 6 8 200 C 400 F Pan casero 500 g 18 oz 50 60 150 C 300 F Utilice el accesorio de horneado La forma debe ser lo más plana posible para evitar que el pan toque la resistencia al subirlos Freír con aire Precaución Esta Airfryer funciona con aire caliente No llene el recipiente con aceite grasa para freír ni con cualquier otr...

Page 64: ...esta por encima de la indicación MAX ya que esto podría afectar a la calidad del resultado Si desea preparar diferentes ingredientes a la vez asegúrese de comprobar el tiempo de cocción recomendado necesario para los diferentes ingredientes antes de empezar a cocinarlos de forma simultánea 4 Coloque de nuevo el recipiente con la cesta en la Airfryer Precaución Nunca utilice la sartén si no está la...

Page 65: ...gente también puede ver controlar y cambiar los parámetros de cocción en la aplicación NutriU Consejo Durante la cocción si desea cambiar el tiempo o la temperatura de cocción pulse en cualquier momento los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo Para pausar el proceso de cocción pulse el botón de encendido Para reanudar el proceso de cocción vuelva a pulsar el botón de encendido El dispositi...

Page 66: ... de cocción manualmente Para ello pulse el botón de encendido 10 Retire el recipiente y compruebe si los ingredientes están listos Precaución El recipiente de la Airfryer estará caliente tras el proceso de cocción Colóquelo siempre sobre una superficie resistente al calor por ejemplo salvamanteles etc al retirar el recipiente del aparato Nota Si los ingredientes no están listos aún solo tiene que ...

Page 67: ... de aceite o grasa del recipiente después de preparar cada lote o antes de sacudir y volver a colocar la cesta en el recipiente Coloque la cesta sobre una superficie resistente al calor Para extraer el exceso de aceite o grasa utilice guantes para horno Vuelva a colocar la cesta en el recipiente Cuando un lote de ingredientes está listo la Airfryer está instantáneamente preparada para cocinar otro...

Page 68: ...tenga pulsado el botón de encendido Consejo Si los alimentos como las patatas fritas pierden su punto crujiente durante el modo de conservación del calor reduzca el tiempo de conservación del calor apagando el aparato antes o dórelos durante dos o tres minutos a 180 C 350 F Nota Durante el modo de conservación del calor el ventilador y la resistencia del interior del aparato se activan de vez en c...

Page 69: ...gite gire o remueva 2 o 3 veces durante la preparación Patatas fritas 26 180 C 350 F 500 g 18 oz Utilice patatas harinosas 10 x 10 mm 0 4 x 0 4 de grosor Sumérjalas 30 minutos en agua séquelas y añada entre y 1 cucharada de aceite Agite gire o remueva 2 o 3 veces durante la preparación Muslos de pollo 24 180 C 350 F 750 g 26 oz Hasta 6 muslos de pollo Agite gire o remueva durante la preparación Fi...

Page 70: ...XL Conservación del calor 30 80 C 175 F N D La temperatura no se puede ajustar Selección de otro ajuste predeterminado 1 Durante el proceso de cocción mantenga pulsado el botón de encendido para detener el proceso de cocción El dispositivo cambiará al modo de espera 2 Vuelva a pulsar el botón de encendido para encender el aparato 3 Pulse el botón de menú hasta que parpadee el ajuste predeterminado...

Page 71: ...do el proceso de cocción se inicia desde la aplicación también puede ver los ajustes de cocción en la pantalla de la Airfryer Puede detener el proceso de cocción o cambiar los ajustes en la Airfryer o en la aplicación Una vez finalizado el proceso de cocción puede iniciar el modo de conservación del calor desde la aplicación o en la Airfryer mediante el ajuste de conservación del calor Si los alim...

Page 72: ...as hasta que estén cubiertas de aceite 5 Saque las tiras del bol con los dedos o una espumadera para que el exceso de aceite quede en el bol Nota No incline el recipiente para verter todas las tiras en la cesta de una sola vez de este modo evitará que el aceite sobrante acabe en el recipiente 6 Coloque las tiras en la cesta 7 Fría las tiras de patata y agite la cesta 2 o 3 veces durante la cocción...

Page 73: ...rlos en remojo los restos de alimentos se sueltan y resulta más fácil eliminarlos Asegúrese de usar lavavajillas líquido que pueda disolver el aceite y la grasa Si hay manchas de grasa en el recipiente o la cesta y no puede retirarlas con agua caliente y lavavajillas líquido utilice un desengrasante líquido Si es necesario se pueden retirar los restos de alimentos pegados a la resistencia con un c...

Page 74: ...era del aparato ya que podría deslizarse fuera de este junto a la cesta si se inclina accidentalmente hacia abajo Esto podría dañar ambas piezas Asegúrese siempre de que las piezas desmontables de la Airfryer estén fijas antes de transportarla o almacenarla Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Siga la normativa de su país c...

Page 75: ...áticamente Nota Cuando se esté instalando una actualización asegúrese de que la Airfryer esté conectada a la red Wi Fi doméstica El dispositivo inteligente puede conectarse a cualquier red Utilice siempre la aplicación y el firmware más recientes Las actualizaciones están disponibles cuando se realizan mejoras de software o para evitar un problema de seguridad La actualización del firmware se inic...

Page 76: ...Estas zonas están marcadas en el aparato con el icono siguiente Siempre que conozca las zonas calientes y evite tocarlas el uso del aparato es completamente seguro Mis patatas fritas caseras no quedan como esperaba No ha utilizado el tipo correcto de patata Para obtener los mejores resultados utilice patatas frescas y harinosas Si necesita guardar las patatas no lo haga en un entorno frío como el ...

Page 77: ...ue bien los alimentos antes de colocarlos en la cesta La pantalla de la Airfryer muestra E1 El dispositivo está roto o defectuoso Póngase en contacto con el servicio técnico de Philips o con el servicio de atención al cliente de Philips de su país Es posible que la Airfryer se encuentre almacenada en un lugar demasiado frío Si el dispositivo se ha guardado a una temperatura ambiente baja deje que ...

Page 78: ...88 Cuisson à l air chaud 89 Sélection du mode de maintien au chaud 93 Utilisation d une présélection 94 Changement de présélection 95 Démarrage d une recette à partir de l application NutriU 96 Préparation de frites maison 97 Nettoyage 98 Tableau relatif au nettoyage 100 Rangement 100 Recyclage 100 Déclaration de conformité 100 Garantie et assistance 101 Mises à jour logicielles 101 Appareils comp...

Page 79: ...uile afin d éviter tout risque d incendie N utilisez pas l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé Ne touchez jamais l intérieur de l appareil pendant qu il fonctionne Veillez à ce que la quantité de nourriture utilisée ne dépasse pas le niveau maximal indiqué dans le panier Assurez vous toujours que le dispositif de chauffe est dégagé et exempt de tout a...

Page 80: ...n ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance Tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Ne placez pas l appareil contre un mur ou contre d autres appareils Laissez un espace libre d au moins 10 cm à l arrière sur les côtés et au dessus de l appareil Ne placez jamais d objets au dessus de l appareil Lors d...

Page 81: ...s chaudes Ne placez jamais l appareil sur des matériaux combustibles comme une nappe ou des rideaux ou à proximité de ce type de matériaux N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles indiquées dans le présent manuel et utilisez uniquement des accessoires Philips d origine Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance La cuve le panier et le réducteur de graisse deviennent cha...

Page 82: ...rofessionnelles ou en non conformité avec les instructions du mode d emploi la garantie devient caduque et Philips décline toute responsabilité concernant les dégâts occasionnés Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification N essayez jamais de réparer l appareil vous même toute intervention indue entraîne l annulation de la garantie Débranchez toujou...

Page 83: ...es tout particulièrement attention lorsque vous utilisez la fonction de télécommande ou le démarrage différé Assurez vous qu une seule personne utilise la fonction de télécommande à la fois Faites preuve de prudence pour la cuisson d aliments facilement périssables lorsque vous utilisez la fonction de démarrage différé les bactéries peuvent se multiplier Champs électromagnétiques CEM Cet appareil ...

Page 84: ... griller rôtir et cuire vos aliments pour réaliser des plats délicieux de façon saine simple et rapide Pour obtenir plus d informations sur l Airfryer ainsi que des idées de recettes visitez le site www philips com kitchen ou téléchargez l application gratuite NutriU pour IOS ou Android L application NutriU peut ne pas être disponible dans votre pays Dans ce cas visitez votre site Web Philips loca...

Page 85: ...85 FRANÇAIS 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 86: ...tre pays Avant la première utilisation 1 Retirez tout l emballage 2 Le cas échéant retirez tous les autocollants et étiquettes de l appareil 3 Nettoyez soigneusement l appareil avant la première utilisation comme indiqué dans le chapitre relatif au nettoyage L application NutriU Votre Airfryer Philips est équipé d une fonction Wi Fi qui permet une connexion à l application NutriU pour une expérien...

Page 87: ...ent à la cuisson à distance 4 Connectez l application NutriU à votre application d assistant vocal Cette connexion peut être effectuée directement lors de l intégration ou ultérieurement dans les paramètres de l application NutriU Si vous ne voyez pas l option permettant d activer la commande vocale dans NutriU activez la skill Kitchen via l application d assistant vocal Remarque Si vous ne dispos...

Page 88: ...retournez ou mélangez 2 3 fois en cours de cuisson Frites maison 10 x 10 mm 0 4 x 0 4 pouce d épaisseur 200 500 g 7 18 oz 18 26 180 C 350 F Secouez retournez ou mélangez 2 3 fois en cours de cuisson Nuggets de poulet surgelés 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Secouez retournez ou mélangez à mi cuisson Rouleaux de printemps surgelés 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Secouez retournez ou mélange...

Page 89: ...Pain maison 500 g 18 oz 50 60 150 C 300 F Utilisez l accessoire de cuisson La forme doit être aussi plate que possible afin d éviter que le pain touche la résistance lorsqu il gonfle Cuisson à l air chaud Attention Cette friteuse Airfryer fonctionne avec de l air chaud Ne remplissez pas la cuve d huile de graisse de friture ni d aucun autre liquide Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez les ...

Page 90: ...ation MAX car cela pourrait affecter la qualité du résultat final Si vous souhaitez faire frire des ingrédients différents en même temps vérifiez le temps de cuisson suggéré pour les différents ingrédients avant de commencer à les faire frire 4 Remettez la cuve avec le panier dans l Airfryer Attention N utilisez jamais la cuve sans le panier à l intérieur Ne touchez pas la cuve ou le panier pendan...

Page 91: ...arche arrêt Pour relancer le processus de cuisson appuyez à nouveau sur le bouton de marche arrêt L appareil passe automatiquement en mode pause lorsque vous retirez la cuve et le panier La cuisson reprend lorsque la cuve et le panier sont remis dans l appareil Pour changer d unité de température et basculer des degrés Celsius aux Fahrenheit ou inversement sur l Airfryer appuyez simultanément sur ...

Page 92: ...e couvercle puis en appuyant sur le bouton de déverrouillage du panier Attention Une fois la cuisson terminée la cuve le panier l intérieur de l appareil et les ingrédients sont chauds En fonction du type d aliments placés dans l Airfryer de la vapeur peut s échapper de la cuve 12 Videz le contenu du panier dans un saladier ou un plat Retirez toujours le panier de la cuve pour vider son contenu ca...

Page 93: ...de marche arrêt pour lancer le mode de maintien au chaud Remarque Le minuteur de maintien au chaud est réglé sur 30 minutes Pour modifier la durée de maintien au chaud 1 à 30 minutes appuyez sur le bouton de diminution de la durée La durée sera automatiquement confirmée La température ne peut pas être changée en mode de maintien au chaud 4 Pour interrompre le mode de maintien au chaud appuyez sur ...

Page 94: ... conçu pour réchauffer des plats Utilisation d une présélection 1 Suivez les étapes 1 à 5 du chapitre Cuisson à l air chaud 2 Appuyez sur le bouton Menu L icône des en cas surgelés clignote Appuyez sur le bouton Menu tant que la présélection souhaitée clignote 3 Démarrez le processus de cuisson en appuyant sur le bouton de marche arrêt Remarque Vous trouverez de plus amples informations sur les pr...

Page 95: ...350 F 750 g 26 oz Jusqu à 6 pilons de poulet Secouez retournez ou mélangez en cours de cuisson Filet de poisson environ 200 g 7 oz 23 160 C 325 F 600 g 21 oz Muffin 13 180 C 350 F 50 g 1 8 oz par muffin 7 muffins à la fois Côtelettes 13 200 C 400 F 300 g 11 oz Jusqu à 2 côtelettes désossées Mélange de légumes 20 180 C 350 F 600 g 21 oz Grossièrement coupés Utilisez l accessoire de cuisson XL Maint...

Page 96: ... Ouvrez l application NutriU sur votre smartphone et recherchez la recette de votre choix 3 Ouvrez la recette et lancez le processus de cuisson dans l application Remarque Lorsque vous cuisinez des recettes conçues pour votre Airfryer veillez à utiliser la quantité d aliments indiquée dans les recettes Si vous changez les ingrédients ou les quantités adaptez le temps de cuisson Lorsque vous cuisin...

Page 97: ...il se trouve le bouton permettant d accéder à l écran d accueil aux recettes au mode manuel aux articles ou à votre profil Appuyez sur le bouton du mode manuel et envoyez le temps et la température à l Airfryer Préparation de frites maison Pour préparer de délicieuses frites maison dans l Airfryer Choisissez une variété de pommes de terre qui convient à la préparation de frites par ex des pommes d...

Page 98: ...ts nettoyants abrasifs afin d éviter d endommager le revêtement antiadhésif Nettoyez l appareil après chaque utilisation Videz l huile et la graisse du fond de la cuve après chaque utilisation 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour éteindre l appareil retirez la fiche de la prise murale et laissez l appareil refroidir Conseil Retirez la cuve et le panier pour que la friteuse Airfryer refroidiss...

Page 99: ...roduit dégraissant liquide Si nécessaire les résidus d aliments collés à l élément chauffant peuvent être éliminés avec une brosse à poils souples à moyennement souples N utilisez pas de brosse en fils d acier ou de brosse à poils durs car vous risqueriez d endommager le revêtement de l élément chauffant 4 Essuyez l extérieur de l appareil à l aide d un chiffon humide Remarque Assurez vous qu aucu...

Page 100: ...ryer sont fixées avant de transporter et ou de ranger l appareil Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères 2012 19 EU Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques Une mise au rebut correcte contribue à préserver l environnement et la santé Déclaration de conformité Par la ...

Page 101: ...tion du logiciel ou pour éviter un problème de sécurité Une mise à jour du micrologiciel démarre automatiquement lorsque l Airfryer est en mode veille Cette mise à jour prend jusqu à 1 minute et l écran de l Airfryer affiche l élément clignotant suivant Pendant ce temps vous ne pouvez pas utiliser l Airfryer Appareils compatibles Pour de plus amples informations sur la compatibilité de l applicati...

Page 102: ...es de terre ne les placez pas en milieu froid comme un réfrigérateur Choisissez des pommes de terre pour lesquelles il est indiqué sur l emballage qu elles conviennent à la friture La quantité d aliments dans le panier est trop importante Suivez les instructions à la page 97 de ce manuel d utilisation pour préparer des frites maison Certains types d aliments doivent être mélangés à mi cuisson Suiv...

Page 103: ...d Si votre appareil a été stocké à basse température laissez le retrouver une température ambiante pendant au moins 15 minutes avant de le rebrancher Si le message E1 reste affiché appelez la hotline de la SAV Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays Le voyant Wi Fi de mon Airfryer n est plus allumé L Airfryer n est plus connecté à votre réseau Wi Fi domestique Vous avez...

Page 104: ...la modalità di mantenimento della temperatura 119 Cucinare con una preimpostazione 120 Passaggio a un altra preimpostazione 122 Avviare una ricetta dall app NutriU 122 Preparazione di patatine fritte fatte in casa 123 Pulizia 124 Tabella di pulizia 126 Conservazione 126 Riciclaggio 126 Dichiarazione di conformità 126 Garanzia e assistenza 127 Aggiornamenti software 127 Dispositivi compatibili 127 ...

Page 105: ... apparecchio è in funzione Non riempire il recipiente di olio per evitare il pericolo di incendi Non utilizzare l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso sono danneggiati Non toccare mai l interno dell apparecchio mentre è in funzione Non inserire mai una quantità di cibo superiore al livello massimo indicato sul cestello Assicurarsi sempre che la resistenza sia pul...

Page 106: ...i di pulizia e manutenzione possono essere effettuate solo da bambini di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto Tenere l apparecchio e il relativo cavo lontano dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Non collocare l apparecchio contro una parete o un altro apparecchio Lasciare almeno 10 cm di spazio libero sul retro su entrambi i lati e al di sopra dell appare...

Page 107: ...care che la tensione riportata sull apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici incandescenti Non appoggiare l apparecchio sopra o in prossimità di materiale combustibile ad esempio tovaglie e tende Non usare l apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale e utilizzare solo accessori originali Philips Non lascia...

Page 108: ...tamente è destinato a usi professionali o semi professionali oppure viene utilizzato senza attenersi alle istruzioni del manuale dell utente la garanzia non è più valida e Philips non risponde per eventuali danni Per eventuali controlli o riparazioni rivolgersi sempre a un centro autorizzato Philips Non tentare di riparare l apparecchio da soli per non invalidare la garanzia Dopo l utilizzo scolle...

Page 109: ...re fumo Prestare particolare attenzione quando si utilizza la funzione di controllo a distanza o di avvio programmato Assicurarsi che la funzione di controllo a distanza venga utilizzata da una sola persona alla volta Prestare attenzione quando si cuociono alimenti facilmente deperibili con la funzione di avvio programmato potrebbero formarsi batteri Campi elettromagnetici EMF Questo apparecchio P...

Page 110: ...rno oltre a friggere grigliare arrostire e cuocere in forno per preparare una vasta gamma di piatti gustosi in maniera sana facile e veloce Per trovare ispirazione ulteriori ricette e informazioni su Airfryer visitare il sito www philips com kitchen o scaricare l app gratuita NutriU per iOS o Android L app NutriU potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi In tal caso visitare il sito Web di ...

Page 111: ...111 ITALIANO 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 112: ...ntro assistenza clienti del proprio paese Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 1 Rimuovere tutto il materiale di imballaggio 2 Rimuovere gli adesivi o le etichette se presenti dall apparecchio 3 Pulire accuratamente l apparecchio prima del primo utilizzo come indicato nel capitolo sulla pulizia L app NutriU Philips Airfryer è dotato di Wi Fi e consente di collegarsi all app NutriU ...

Page 113: ...llegare l app NutriU all app dell assistente vocale Questa connessione può essere effettuata direttamente durante la configurazione iniziale o in un secondo momento tramite le impostazioni dell app NutriU Se non viene visualizzata l opzione per attivare il controllo vocale in NutriU attivare la skill Kitchen tramite l app dell assistente vocale Nota Se non si dispone di un app per il controllo voc...

Page 114: ... mm 200 500 g 16 22 180 C 350 F Agitare ruotare o mescolare per 2 3 volte Patatine fritte fatte in casa 10 x 10 mm di spessore 200 500 g 18 26 180 C 350 F Agitare ruotare o mescolare per 2 3 volte Nuggets di pollo surgelati 200 600 g 10 15 200 C 400 F Scuotere agitare o mescolare a metà cottura Involtini primavera surgelati 200 600 g 10 15 200 C 400 F Scuotere agitare o mescolare a metà cottura Ha...

Page 115: ...200 C 400 F Pane fatto in casa 500 g 50 60 150 C 300 F Utilizzare l accessorio per la cottura al forno La forma dovrebbe essere il più piatta possibile per evitare che il pane tocchi la resistenza durante la lievitazione Frittura ad aria Attenzione La friggitrice Airfryer utilizza aria calda Non riempire il recipiente di olio grasso per frittura o altri liquidi Non toccare le superfici calde Usare...

Page 116: ...a dei cibi né riempire il cestello oltre l indicazione MAX in quanto ciò potrebbe compromettere la qualità del risultato finale Se si desidera preparare ingredienti diversi contemporaneamente controllare i tempi di cottura suggeriti per i diversi ingredienti prima di iniziare a cuocerli insieme 4 Riposizionare recipiente e il cestello nell Airfryer Attenzione Non utilizzare mai il recipiente senza...

Page 117: ...spositivo smart è possibile visualizzare controllare e modificare i parametri di cottura anche nell app NutriU Suggerimento Durante la cottura se si desidera modificare il tempo o la temperatura premere il pulsante corrispondente in qualsiasi momento Per mettere in pausa il processo di cottura premere il pulsante on off Per riprendere il processo di cottura premere nuovamente il pulsante on off Il...

Page 118: ...e il processo di cottura manualmente A questo scopo premere il pulsante on off 10 Estrarre il recipiente e verificare che gli ingredienti siano pronti Attenzione Il recipiente di Airfryer è caldo dopo il processo di cottura Posizionarlo sempre su un piano di lavoro resistente al calore ad es un sottopentola ecc quando lo si estrae dal dispositivo Nota Se gli ingredienti non sono ancora pronti rein...

Page 119: ...sso sciolto dal recipiente dopo la cottura di ogni gruppo di ingredienti o prima di scuotere e reinserire il cestello nel recipiente Posizionare il cestello su una superficie termoresistente Indossare guanti da forno per eliminare l olio in eccesso o il grasso sciolto Riposizionare il cestello all interno del recipiente Quando una prima parte di ingredienti è cotta Airfryer è subito pronto per cuo...

Page 120: ...ere il pulsante on off Suggerimento Se gli alimenti come le patatine fritte diventano meno croccanti durante la modalità di mantenimento della temperatura spegnere l apparecchio prima per ridurre tale tempo oppure impostare una temperatura di 180 C 350 F per 2 3 minuti per rendere gli alimenti di nuovo croccanti Nota Durante la modalità di mantenimento della temperatura la ventola e la resistenza ...

Page 121: ... fresche 26 180 C 350 F 500 g Utilizzare patate dallo spessore 10x10 mm Immergere in acqua per 30 minuti asciugare e aggiungere da a 1 cucchiaio di olio Agitare ruotare o mescolare per 2 3 volte Cosce di pollo 24 180 C 350 F 750 g 26 oz Fino a 6 bastoncini di pollo Scuotere agitare o mescolare Filetto di pesce di circa 200 g 23 160 C 325 F 600 g Muffin 13 180 C 350 F 50 g per muffin 7 muffin per v...

Page 122: ...nte on off nuovamente per accendere il dispositivo 3 Premere il tasto Menu tutte le volte che la preimpostazione desiderata lampeggia 4 Premere il pulsante on off per avviare il processo di cottura Avviare una ricetta dall app NutriU 1 Premere il pulsante on off per accendere Airfryer 2 Aprire l app NutriU sul dispositivo smart e cercare la ricetta desiderata 3 Aprire la ricetta e avviare il proce...

Page 123: ...gare il processo di cottura nell app o su Airfryer Per uscire dal processo di cottura prima che il tempo di cottura sia terminato premere a lungo il pulsante on off di Airfryer o premere il pulsante di pausa quindi l icona di arresto nell applicazione È possibile anche avviare l ora e la temperatura che si preferiscono nell app NutriU Nella parte inferiore della schermata Home è presente un pulsan...

Page 124: ...cestello e l interno dell apparecchio sono rivestiti di materiale antiaderente Non usare utensili da cucina o materiali per la pulizia abrasivi in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente Pulire l apparecchio dopo ogni uso Rimuovere l olio e il grasso dal fondo del recipiente dopo ogni utilizzo 1 Premere il pulsante on off per spegnere l apparecchio scollegare la spina dalla pres...

Page 125: ...ivo per piatti utilizzare uno sgrassatore liquido Se necessario rimuovere i residui di cibo presenti sulla resistenza con una spazzola con setole morbide o medie Non utilizzare una spazzola in acciaio o una spazzola con setole dure poiché potrebbero danneggiare il rivestimento della resistenza 4 Pulire la superficie esterna dell apparecchio con un panno umido Nota Assicurarsi che non rimanga umidi...

Page 126: ...fissate prima di trasportarlo e o riporlo Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE Seguire le regole del proprio paese per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici Il corretto smaltimento aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute Dichiarazione di conformità Con la pres...

Page 127: ...firmware viene avviato automaticamente quando il sistema Airfryer è in modalità standby L aggiornamento richiede fino a 1 minuto e lo schermo del sistema Airfryer mostra il messaggio lampeggiante Durante questo periodo di tempo non è possibile utilizzare il sistema Airfryer Dispositivi compatibili Per informazioni dettagliate sulla compatibilità dell app fare riferimento alle informazioni disponib...

Page 128: ...ura come indicato sul sacchetto La quantità di ingredienti all interno del cestello è eccessiva Per preparare le patatine fritte fatte in casa seguire le istruzioni riportate a pagina 123 di questo manuale di istruzioni A volte è necessario scuotere alcuni ingredienti a metà cottura Per preparare le patatine fritte fatte in casa seguire le istruzioni riportate a pagina 123 di questo manuale di ist...

Page 129: ... il dispositivo è stato conservato in un ambiente a bassa temperatura lasciarlo riscaldare a temperatura ambiente per almeno 15 minuti prima di ricollegarlo Se sullo schermo viene ancora visualizzata la scritta E1 chiamare l assistenza telefonica Philips o rivolgersi al centro assistenza clienti del proprio paese Il LED WiFi di Airfryer non è più acceso Il sistema Airfryer non è più connesso alla ...

Page 130: ...luchtfrituren 141 De warmhoudmodus kiezen 145 Voedsel bereiden met een voorinstelling 146 Overschakelen naar een andere voorinstelling 147 Een recept in de NutriU app gebruiken 148 Zelfgemaakte frites maken 149 Schoonmaken 150 Schoonmaaktabel 151 Opbergen 151 Recycling 152 Conformiteitsverklaring 152 Garantie en ondersteuning 152 Software updates 152 Apparaatcompatibiliteit 153 Terug naar fabrieks...

Page 131: ...gen niet wanneer het apparaat in gebruik is Vul de pan niet met olie want dit kan brandgevaar veroorzaken Gebruik het apparaat niet indien de stekker het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan wanneer het is ingeschakeld Overschrijd nooit het maximumniveau dat is aangegeven in de mand Zorg dat het verwarmingselement niet bedekt is en dat er geen v...

Page 132: ... zijn dan 8 en alleen onder toezicht Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Plaats het apparaat niet tegen een muur of tegen andere apparaten Laat achter boven en aan beide zijden van het apparaat een ruimte van ten minste 10 cm vrij Plaats geen voorwerpen op het apparaat Tijdens het heteluchtfrituren komt hete stoom uit de luchtuitlaatopeningen Houd uw han...

Page 133: ...tafelkleed of gordijnen Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing en gebruik alleen originele Philips accessoires Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken De pan mand en vetverminderaar worden heet tijdens en na gebruik van het apparaat wees altijd voorzichtig Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon voordat u het appara...

Page 134: ...jkheid voor hierdoor ontstane schade Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie Probeer het apparaat niet zelf te repareren omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Laat het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u het aanraakt of schoonmaakt Zorg dat de in dit apparaat be...

Page 135: ...afstand bedient of geprogrammeerd start Zorg dat er maar één persoon tegelijk gebruikmaakt van de functie voor bediening op afstand Wees voorzichtig bij het bereiden van bederfelijk voedsel wanneer u de functie voor bediening op afstand gebruikt risico op bacterieverspreiding Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekki...

Page 136: ...rituurd voedsel krokant vanbuiten en mals vanbinnen Frituren grillen roosteren en bakken bereid verschillende smakelijke gerechten op een gezonde snelle en gemakkelijke manier Ga voor meer inspiratie recepten en informatie over de Airfryer naar www philips com kitchen of download de gratis NutriU app voor iOS of Android De NutriU app is mogelijk niet beschikbaar in uw land In dat geval raadpleegt ...

Page 137: ...137 NEDERLANDS 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 138: ...et eerste gebruik 1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal 2 Verwijder eventuele stickers of labels van het apparaat 3 Reinig het apparaat grondig vóór het eerste gebruik zoals aangegeven in het hoofdstuk Reinigen De NutriU app De Philips Airfryer is voorzien van Wi Fi en u kunt verbinding maken met de NutriU app om uw Airfryer optimaal te benutten In de app kunt u uw favoriete recepten selecteren ...

Page 139: ... spraakassistent U kunt de apps direct tijdens het instellen koppelen of dit later doen via de instellingen van de NutriU app Als u de spraakbediening niet kunt activeren in NutriU kunt u de Kitchen functie inschakelen via uw spraakassistent Opmerking Als u geen app voor spraakbediening hebt kunt u deze eerst downloaden om opdrachten naar de Airfryer te sturen Gedetailleerde spraakbesturing is bes...

Page 140: ...oer 2 3 keer tussendoor Zelfgemaakte frites 10 x 10 mm 0 4 x 0 4 in dik 200 500 g 7 18 oz 18 26 180 C 350 F Schud draai of roer 2 3 keer tussendoor diepvrieskipnuggets 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Schud draai of roer halverwege Bevroren loempia s 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Schud draai of roer halverwege Hamburger ongeveer 150 g 5 oz 1 3 schijfjes 15 20 200 C 400 F Gehaktbrood 800 g...

Page 141: ... g 18 oz 50 60 150 C 300 F Gebruik het bakaccessoire Het brood moet zo plat mogelijk zijn om te voorkomen dat het tijdens het rijzen tegen het verwarmingselement komt Heteluchtfrituren Let op Dit is een Airfryer en dit apparaat werkt met hete lucht Vul de pan niet met olie frituurvet of een andere vloeistof Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik handgrepen of knoppen Draag ovenwanten als u de het...

Page 142: ... gevuld omdat dit een negatief effect op de kwaliteit van het eindresultaat kan hebben Als u verschillende etenswaren tegelijkertijd wilt bereiden moet u de voorgestelde bereidingstijd die nodig is voor de verschillende etenswaren controleren voordat u met de gelijktijdige bereiding begint 4 Zet de pan en de mand terug in de Airfryer Let op Gebruik de pan nooit zonder mand Raak de pan of mand tijd...

Page 143: ... nogmaals op de aan uitknop Het apparaat gaat automatisch in de pauzemodus wanneer u de pan en de mand eruit haalt De bereiding gaat verder als de pan en de mand weer terug in het apparaat worden gezet Als u de temperatuureenheid op uw Airfryer wilt wijzigen van Celsius naar Fahrenheit of andersom houdt u de knop temperatuur verhogen en de knop temperatuur verlagen ongeveer 10 seconden tegelijkert...

Page 144: ... bereidingsproces zijn de pan de mand de binnenkant van de behuizing en de etenswaren erg heet Afhankelijk van het type etenswaren in de Airfryer kan er stoom uit de pan komen 12 Leeg de mand in een schaal of op een bord Haal altijd de mand uit de pan om de inhoud eruit te halen aangezien onder in de pan nog hete olie kan zitten Opmerking Om grote of kwetsbare etenswaren uit de mand te verwijderen...

Page 145: ...warmhoudtijd te wijzigen 1 30 minuten De tijd wordt automatisch bevestigd In de warmhoudmodus kan de temperatuur niet worden gewijzigd 4 Druk op de aan uitknop om de warmhoudmodus te pauzeren Druk nogmaals op de aan uitknop om de warmhoudmodus weer te activeren 5 Houdt de aan uitknop ingedrukt om de warmhoudmodus af te sluiten Tip Als etenswaren zoals frites in de warmhoudmodus veel minder krokant...

Page 146: ...zo vaak als de gewenste voorinstelling knippert 3 Start de bereiding door op de aan uitknop te drukken Opmerking In de volgende tabel vindt u meer informatie over de voorinstellingen Voorkeurznd Vooringestelde tijd min Vooringestelde temperatuur Gewicht max Informatie Bevroren snacks van aardappel 22 180 C 350 F 500 g 18 oz Bevroren snacks van aardappel zoals bevroren Franse frites aardappelpartje...

Page 147: ... 7 muffins in één keer Karbonades 13 200 C 400 F 300 g 11 oz Tot 2 karbonades zonder bot Gemengde groenten 20 180 C 350 F 600 g 21 oz Grof gesneden Gebruik het XL bakaccessoire Warm houden 30 80 C 175 F N V T De temperatuur kan niet worden gewijzigd Overschakelen naar een andere voorinstelling 1 Houd tijdens het bereidingsproces de aan uitknop ingedrukt om het bereidingsproces te stoppen Het appar...

Page 148: ...iU app op uw smartapparaat en zoek het gewenste recept 3 Open het recept en start het bereidingsproces in de app Opmerking Let erop dat u de hoeveelheid voedsel uit het recept volgt wanneer u eten bereidt met recepten die voor de Airfryer zijn samengesteld Pas de bereidingstijd aan als u andere ingrediënten of hoeveelheden gebruikt Als u recepten gebruikt die niet speciaal voor de Airfryer zijn sa...

Page 149: ...en of je profiel gaat Druk op de knop voor de handmatige modus om je eigen tijd en temperatuur naar de Airfryer te sturen Zelfgemaakte frites maken Ga als volgt te werk om zelfgemaakte frites in de Airfryer te bereiden Kies een aardappelsoort die geschikt is voor het maken van frites bijvoorbeeld verse iets kruimige aardappelen U kunt de frites het best bakken in porties van maximaal 500 g 18 oz v...

Page 150: ...gesmolten vet of de olie van de bodem van de pan 3 Reinig de pan en de mand in een vaatwasmachine U kunt ze ook reinigen met warm water afwasmiddel en een niet schurend sponsje zie de schoonmaaktabel Opmerking Plaats de pan met de rubberen plug in de vaatwasmachine Verwijder de rubberen plug niet voordat u gaat schoonmaken Tip Als er voedselresten aan de pan of de mand vastzitten kunt u deze 10 to...

Page 151: ...oek nadat u het hebt schoongemaakt 5 Maak het verwarmingselement schoon met een schoonmaakborsteltje om etensresten te verwijderen 6 Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm water en een niet schurend sponsje Schoonmaaktabel Opbergen 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen 2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn voordat u het apparaat opbergt ...

Page 152: ... correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart DAP B V verklaart hierbij dat de Airfryer HD9255 voldoet aan richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de conformiteitsverklaring EU kan worden gevonden op de volgende website https www philips com De Airfryer HD9255 is uitgerust met een Wi Fi module 2 4 GHz 802 11 b ...

Page 153: ... de temperatuurknop en de knop voor het verlengen van de tijd tegelijkertijd 10 seconden ingedrukt Uw Airfryer is dan niet meer verbonden met uw Wi Fi thuisnetwerk en niet meer gekoppeld met uw smart apparaat Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van uw apparaat Als u het probleem niet met de onderstaande informatie kunt oplos...

Page 154: ...d De stekker van het apparaat zit niet in het stopcontact Controleer of de stekker goed in het stopcontact is gestoken Er zijn meerdere apparaten op één stopcontact aangesloten De Airfryer heeft een hoog wattage Probeer een ander stopcontact en controleer de stoppen Ik zie wat afbladderingen in mijn Airfryer In de pan van de Airfryer kunnen kleine plekjes ontstaan wanneer u de coating per ongeluk ...

Page 155: ...en tot kamertemperatuur voordat u het weer aansluit Als E1 nog steeds op het display wordt weergegeven belt u de helpdesk van Philips of neemt u contact op met het Consumer Care Centre in uw land De Wi Fi LED op mijn Airfryer brandt niet meer De Airfryer is niet meer verbonden met uw Wi Fi thuisnetwerk U hebt uw Wi Fi thuisnetwerk gewijzigd Herhaal het koppelingsproces in de volgorde die de app aa...

Page 156: ...losu 165 Havayla kızartma 166 Sıcak tutma modunu seçme 170 Bir ön ayar ile pişirme 171 Başka bir ön ayara geçiş yapma 172 NutriU Uygulamasından bir tarif başlatma 173 Ev yapımı kızartmalar yapma 174 Temizlik 175 Temizleme masası 176 Saklama 176 Geri dönüşüm 177 Uygunluk Bildirimi 177 Garanti ve destek 177 Yazılım güncellemeleri 177 Cihaz uyumluluğu 177 Fabrika ayarlarına dönüş 178 Sorun giderme 17...

Page 157: ...ktrik kablosu veya kendisi hasarlıysa kesinlikle kullanmayın Çalışırken cihazın içine asla dokunmayın Sepete yiyecek koyarken kesinlikle belirtilen maksimum seviyeyi aşmayın Isıtıcının boş olduğundan ve ısıtıcıya herhangi bir yiyecek sıkışmadığından daima emin olun Uyarı Besleme kablosu hasar görmüşse herhangi bir tehlikenin ortaya çıkmasını önlemek için kablonun Philips servis temsilcisi veya ben...

Page 158: ...yin Cihazın arkasında yan kısımlarında ve üzerinde en az 10 cm boşluk bırakın Cihazın üzerine hiçbir şey koymayın Sıcak havayla kızartma sırasında cihazın hava çıkışı açıklıklarından sıcak buhar çıkar Ellerinizi ve yüzünüzü buhardan ve hava çıkışı açıklıklarından güvenli mesafede tutun Ayrıca tavayı cihazdan çıkarırken sıcak buhara ve havaya karşı dikkatli olun Cihazda kesinlikle hafif malzemeler ...

Page 159: ... kez kullanmadan önce yiyeceklerle temas eden parçalarını iyice temizleyin Kılavuzda verilen talimatlara başvurun Dikkat Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır Mağazaların ofislerin çiftliklerin veya diğer çalışma ortamlarının personel mutfakları gibi ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır Otel motel pansiyon ve diğer konaklama ortamlarındaki müşteriler tarafından kullanıma da ...

Page 160: ...rinde kızartmayın akrilamid üretimini en düşük düzeyde tutmak için Karıştırma sırasında sepet ayırma düğmesine basmayın Pişirme haznesinin üst kısmını temizlerken ısınan parçalara ve metal kısımların kenarına dikkat edin Airfryer daki yiyeceğin tamamen piştiğinden daima emin olun Uzaktan kontrol işlevi veya gecikmeli başlatma özelliğini kullandığınız zamanlar dahil olmak üzere daima Airfyer ın kon...

Page 161: ...enizyıldızı tasarımımız ilk lokmanızı aldığınız andan yemeğinizi bitirene kadar aynı mükemmel sonuçları tatmanızı sağlar Artık dışı çıtır ve içi yumuşacık olan leziz kızartmaların tadını çıkarabilirsiniz Çok çeşitli yemekleri sağlıklı hızlı ve kolay bir şekilde hazırlamak için kızartın ızgara yapın ve pişirin Daha fazla öneri tarif ve Airfryer hakkında bilgi almak için www philips com kitchen adre...

Page 162: ...162 TÜRKÇE 1 2 4 3 5 8 7 6 J K H I B A C G F E D ...

Page 163: ...elerini çıkarın 2 Cihazdaki yapışkanları veya etiketleri varsa çıkarın 3 İlk kullanımdan önce temizlik bölümünde belirtilen şekilde cihazı iyice temizleyin NutriU Uygulaması Philips Airfryer ınız WiFi özelliğine sahiptir ve NutriU uygulamasına bağlanarak Airfryer deneyiminden eksiksiz bir şekilde faydalanmanızı sağlar Uygulamadan en sevdiğiniz tarifleri seçebilir Airfryer a gönderebilir ve akıllı ...

Page 164: ...sını sesli yardımcı uygulamanızla bağlayın Bu bağlantı doğrudan ilk kullanım sırasında veya daha sonra NutriU Uygulaması ayarlarından yapılabilir NutriU da sesli kontrolü etkinleştirme seçeneğini görmezseniz sesli yardımcı uygulamanız aracılığıyla Kitchen özelliğini etkinleştirin Not Sesli kontrol uygulamanız yoksa Airfryer a komut göndermek için önce uygulamayı indirin Sesli kontrol için uygulama...

Page 165: ...ında 2 3 kez sallayın çevirin veya karıştırın Ev yapımı patates kızartması 10x10 mm 0 4x0 4 inç kalınlığında 200 500 g 7 18 oz 18 26 180 C 350 F Pişirme sırasında 2 3 kez sallayın çevirin veya karıştırın Donmuş tavuk nugget 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Sürenin yarısında sallayın çevirin veya karıştırın Donmuş sigara böreği 200 600 g 7 21 oz 10 15 200 C 400 F Sürenin yarısında sallayın çevir...

Page 166: ...n Kek 500 g 18 oz 50 60 160 C 325 F Kek kalıbı kullanın Önceden pişirilmiş ekmek poğaça yaklaşık 60 g 2 oz 1 4 parça 6 8 200 C 400 F Ev yapımı ekmek 500 g 18 oz 50 60 150 C 300 F Pişirme aksesuarını kullanın Ekmeğin kabarırken ısıtma elemanına dokunmaması için şekli mümkün olduğunca düz olmalıdır Havayla kızartma Dikkat Bu cihaz sıcak havayla çalışan bir Airfryer cihazıdır Tavayı yağ kızartma yağı...

Page 167: ...bölümünde belirtilen miktarı aşmayın veya sepeti MAKS göstergesinden daha fazla doldurmayın Farklı malzemeleri aynı anda pişirmek istiyorsanız birlikte pişirme işlemine başlamadan önce farklı malzemeler için önerilen pişirme sürelerini kontrol edin 4 Tavayı ve sepeti tekrar Airfryer a yerleştirin Dikkat Tavayı asla içinde sepet olmadan kullanmayın Tava veya sepet çok sıcak olacağından kullanım sır...

Page 168: ...şleştirildiğinde pişirme parametrelerini NutriU uygulamasında da görebilir kontrol edebilir ve değiştirebilirsiniz İpucu Pişirme sırasında pişirme süresini veya sıcaklığını değiştirmek isterseniz dilediğiniz zaman ilgili artırma veya azaltma düğmesine basın Pişirme işlemini duraklatmak için Açma Kapama düğmesine basın Pişirme işlemine devam etmek için tekrar Açma Kapama düğmesine basın Tavayı ve s...

Page 169: ...ır Not Pişirme işlemini manuel olarak durdurabilirsiniz Bunu yapmak için Açma Kapama düğmesine basın 10 Sepeti çekip çıkarın ve malzemelerin hazır olup olmadığını kontrol edin Dikkat Pişirme işleminden sonra Airfryer tavası sıcak olur Tavayı cihazdan çıkardığınızda daima ısıya dayanıklı bir çalışma yüzeyine koyun ör nihale vb Not Malzemeler henüz hazır değilse tavayı sapından tutarak tekrar Airfry...

Page 170: ...ya dayanıklı bir yüzeye yerleştirin Süzülen fazla yağı boşaltırken fırın eldiveni kullanın Sepeti tekrar tavaya koyun Yiyecekler hazır olduğunda Airfryer bir sonraki pişirme işlemi için anında kullanıma hazırdır Not Pişirme işlemine yeniden başlamak istiyorsanız 3 12 arasındaki adımları tekrarlayın Sıcak tutma modunu seçme 1 Airfryer ı çalıştırmak için Açma Kapatma düğmesine basın 2 Sıcak tutma si...

Page 171: ...80 C 350 F sıcaklıkta 2 3 dakika pişirin Not Sıcak tutma modu sırasında cihaz içindeki fan ve ısıtıcı aralıklarla çalışır Sıcak tutma modu Airfryer da pişirdiğiniz yiyecekleri sıcak tutmak üzere tasarlanmıştır Bu mod yeniden ısıtma amacıyla tasarlanmamıştır Bir ön ayar ile pişirme 1 Havayla kızartma bölümündeki 1 5 arası adımları uygulayın 2 Menü düğmesine basın Donmuş atıştırmalıklar simgesi yanı...

Page 172: ...kleyin Pişirme sırasında 2 3 kez sallayın çevirin veya karıştırın Baget tavuk 24 180 C 350 F 750 g 26 oz En fazla 6 adet baget tavuk Pişirme sırasında sallayın çevirin veya karıştırın Yaklaşık 200 g 7 oz balık fileto 23 160 C 325 F 600 g 21 oz Muffin 13 180 C 350 F her bir muffin için 50 g 1 8 oz Tek seferde 7 muffin Pirzola 13 200 C 400 F 300 g 11 oz En fazla 2 adet kemiksiz pirzola Karışık sebze...

Page 173: ...atma düğmesine basın 2 Akıllı cihazınızda NutriU Uygulamasını açın ve tercih ettiğiniz tarifi arayın 3 Tarifi açın ve pişirme işlemini Uygulamada başlatın Not Airfryer ınız için geliştirilen tarifleri pişirirken tariflerde belirtilen miktarda yiyeceğin kullanıldığından emin olun Farklı malzemeler veya farklı miktarlarda yiyecek kullanırken pişirme süresini ayarlayın Airfryer ınız için geliştirilme...

Page 174: ...makalelere veya profilinize gitmek için bir düğme bulunur Manuel mod düğmesine basın ve kendi girdiğiniz süreyi ve sıcaklığı Airfryer a gönderin Ev yapımı kızartmalar yapma Airfryer da mükemmel ev yapımı kızartmalar yapmak için Kızartma yapmaya uygun patatesler seçin ör taze nispeten daha olgun patatesler Eşit bir kızartma sonucu elde etmek için patatesleri en fazla 500 g 18 oz porsiyonlar halinde...

Page 175: ...erjanı ve aşındırıcı olmayan süngerle temizleyebilirsiniz bkz Temizleme tablosu Not Tavayı kauçuk tıpayla birlikte bulaşık makinesinde yıkayın Temizlemeden önce kauçuk tıpayı çıkarmayın İpucu Tava veya sepete yemek kalıntıları yapışmışsa bu parçaları sıcak suda veya bulaşık deterjanlı suda 10 15 dakika bekletebilirsiniz Suda bekletme işlemi yemek kalıntılarını yumuşatarak temizlenmelerini kolaylaş...

Page 176: ...in ve soğumasını bekleyin 2 Saklamadan önce tüm parçaların temiz ve kuru olduğundan emin olun Not Airfryer cihazını taşırken her zaman yatay tutun Yanlışlıkla aşağı doğru eğilmesi halinde tava ve sepet cihazdan kayabileceğinden cihazın ön kısmından tavayı da tuttuğunuzdan emin olun Aksi takdirde bu parçalar zarar görebilir Airfryer ın çıkarılabilen parçalarının taşıma sırasında ve veya saklanırken...

Page 177: ...larak sunulan dünya çapında garanti kitapçığını okuyun Yazılım güncellemeleri Güncelleme işlemi gizliliğinizi korumak ve Airfryer ile Uygulamanın gerektiği gibi çalışmasını sağlamak için önemlidir Belirli zamanlarda Uygulama otomatik olarak en yeni yazılıma güncellenir Airfryer da ürün yazılımını otomatik olarak günceller Not Bir güncelleme yüklenirken Airfryer ınızın ev WiFi ağına bağlı olduğunda...

Page 178: ...bırakırsanız bazı alanlar dokunulamayacak kadar ısınacaktır Bu alanlar cihaz üzerinde aşağıdaki simgeyle işaretlenmiştir Sıcak alanları bildiğiniz ve bu alanlara dokunmaktan kaçındığınız sürece Airfryer tamamen güven şekilde kullanılabilir Ev yapımı patateslerim beklediğim gibi kızarmıyor Doğru patates çeşidini kullanmamış olabilirsiniz En iyi sonuçları elde etmek için taze ve sert patates kullanı...

Page 179: ...pete yerleştirmeden önce kağıt havluyla kurulayın Airfryer ın ekranında E1 görüntüleniyor Cihaz bozuk kusurlu Philips servis yardım hattını arayın veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin Airfryer ınız çok soğuk bir yerde saklanıyor olabilir Cihazınız düşük bir ortam sıcaklığında saklanmışsa tekrar fişe takmadan önce en az 15 dakika oda sıcaklığında ısınmasını bekleyin Ekranınız...

Page 180: ... 2022 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved ...

Reviews: