background image

Silen i midten av 

puteholderen kan 

være tett.

Sjekk puteholderen. 

Hvis sikten er tilstoppet, 

bruk en oppvaskbørste 

til å fjerne blokkeringen 

i sikten. Hvis du ikke kan 

rengjøre den ordentlig med 

oppvaskbørsten, legger du 

puteholderen i maskinen og 

avkalker maskinen.

Tetningsringen sitter 

fast under kanten 

av fordelingsplaten i 

lokket.

Sjekk om tetningsringen 

sitter fast under kanten av 

fordelingsplaten. Hvis den 

sitter fast, trekker du den 

forsiktig ut fra der den sitter 

fast under fordelingsplaten.

Du glemte å 

sette på plass 

oppsamlerringen.

Hvis du glemmer å sette 

på plass oppsamlerringen, 

kommer det ut vann fra 

maskinens lokk i stedet for å 

passere gjennom puten.

Jeg kan ikke åpne 

lokket.

Det har oppstått et 

vakuum under lokket.

Slå på kaffemaskinen. Trekk 

opp spaken og vent i 24 timer 

før du åpner lokket. Du må 

kanskje bruke litt kraft.
Kontroller alltid at puteholderne 

er rene, og at midten av silen 

ikke er tilstoppet, for å unngå et 

vakuum.

Det tar lengre tid 

enn før å brygge 

filterkaffe.

Du må avkalke 

maskinen.

Følg instruksjonene for å 

avkalke maskinen.

Du lot en puteholder 

være igjen i maskinen.

Fjern puteholderen.

Det er fortsatt vann 

igjen i vanntanken 

etter brygging av 

filterkaffe.

Dette er normalt.

Prosessen med brygging av 

filterkaffe bruker ikke opp alt 

vannet i vanntanken. Dette er 

normalt.

Jeg får ikke en 

liten kopp sterkere 

kaffe etter at å ha 

dobbelttrykket på 

koppknappen.

Du dobbelttrykket på 

kaffeknappen for fort, 

eller du ventet lenger 

enn 3 sekunder etter at 

du trykket på knappen 

for første gang.

Du kan få sterkere kaffe 

hvis du dobbelttrykker 

på koppknappen innen 3 

sekunder. Lampen i knappen 

lyser mindre lyst når valget av 

sterkere kaffe er vellykket.

 

 Skyll før første gangs bruk

Skyll maskinen før førstegangs bruk. Etter skyllingen (som kun tar omtrent  
2 minutter) er maskinen klar for å brygge kaffe. 
 

  Intensitetsvalg HD6597, HD6594

Kun for små kopper: Det er mulig å brygge en enda sterkere kaffe ved å 
dobbeltklikke på koppknappen.

 

 

 Spesialkaffe 

Når du vil brygge spesialkaffe, setter du en cappuccinopute, en pute for varm 

sjokolade eller en annen spesialkaffepute i krusputeholderen, og trykker på 

kopp-knappen. 

   2x avkalking 2x spyling

Avkalk maskinen når CALC-lyset begynner å blinke. Bruk kun flytende 
Senseo avkalkingsmiddel. Fremgangsmåten for avkalkning består av to 
avkalkingssykluser og to spylesykluser. Hver syklus varer i minst 5 minutter. 
For hver avkalkingssyklus må du helle en halv flaske med avkalkingsmiddel i 
vannbeholderen og fylle den opp med ferskt vann. Bruk puteholderen for 
kopp med en brukt pute eller det tynne avkalkningsfilteret under den første 
avkalkingssyklusen, og bruk krusputeholderen med en brukt pute eller det 
tykke avkalkingsfilteret under den andre avkalkingssyklusen. Ikke avbryt 
avkalkingssyklusene, og ikke slå av maskinen før du har utført to 
spylesykluser. CALC-lyset fortsetter å blinke helt til avkalkingsprosedyren er 
fullført på riktig møte. Kast de brukte putene eller avkalkningsfiltrene etter 
bruk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvorfor er det viktig å avkalke, når 
du skal avkalke, hvordan du avkalker eller hvilket avkalkingsmiddel du skal 
bruke, kan du gå til nettstedet vårt på www.philips.com/descale-senseo.

Feilsøking

I dette avsnittet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå 
med maskinen. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen 
nedenfor, kan du besøke www.philips.com/support for en liste over ofte 
stilte spørsmål eller ta kontakt med Philips‘ forbrukerstøtte der du bor.

Problem

Mulig årsak

Løsning

Kaffekoppen min 

renner over med 

kald kaffe

Du skylte ikke 

maskinen før du 

brukte den for første 

gang.

Skyll maskinen før 

førstegangs bruk. Når 

maskinen har tømt hele 

vannbeholderen, kan du 

begynne å lage ny kaffe.

Lampen i knappen 

jeg trykket på, 

blinker sakte.

Maskinen varmes opp. Hvis oppvarmingen tar 

mer enn to minutter, tar 

du kontakt med Philips' 

forbrukerstøtte i ditt land.

Når du brygger 

dryppfilterkaffe, 

blinker lyset sakte 

under brygging.

Rengjøring av bryggeenheten 

er i gang. Vent til lyset på 

kanneknappen slukkes før du 

tar bort kannen.

Lampen i knappen 

jeg trykket på, 

blinker raskt.

Det er ikke nok vann i 

vannbeholderen.

Fyll vannbeholderen.

Flottøren i 

vannbeholderen sitter 

fast.

Tøm vannbeholderen og 

rist den et par ganger for 

å løsne flottøren. Rengjør 

vannbeholderen med varmt 

vann og litt oppvaskmiddel 

eller i oppvaskmaskinen. Hvis 

dette ikke hjelper, avkalker du 

maskinen.

CALC-lampen 

blinker når maskinen 

varmes opp eller 

brygger kaffe.

Du må avkalke 

maskinen.

Følg instruksjonene 

for å utføre 

avkalkningsprosedyren.

Jeg kan ikke lukke 

lokket ordentlig.

Det kan hende en 

brukt kaffepute 

sitter fast på 

vannfordelingsplaten.

Hvis dette er tilfellet, må du 

fjerne den brukte puten.

Du har plassert 

en stor kaffepute i 

kopputeholderen.

Bruk kun standard kaffepute i 

kopputeholderen.

Maskinen lager 

mindre putekaffe 

enn den gjorde før.

Silen i midten av 

puteholderen kan 

være tett.

Hvis sikten er tilstoppet, bruk 

en oppvaskbørste til å fjerne 

blokkeringen i sikten. Hvis du 

ikke kan løsne den ordentlig 

med oppvaskbørsten, legger 

du puteholderen i maskinen 

og avkalker maskinen.

Det er mulig at du 

dobbelttrykket på 

koppknappen.

Hvis du dobbelttrykker 

på koppknappen innen 3 

sekunder, brygger maskinen 

én kopp enkel sterk kaffe.

Kaffens temperatur 

reduseres raskt.

Du bruker feil type 

kopper.

Bruk tynne kopper. Tynne 

kopper absorberer mindre 

varme fra kaffen enn tykke 

kopper.

Koppene er kalde.

Skyll koppene med varmt 

vann. Du kan forhåndsvarme 

kaffemaskinen og koppen 

ved å brygge en kopp med 

varmt vann først, uten å 

plassere en kaffepute i 

holderen.

Du tilsatte kald melk i 

kaffen.

Ikke bruk kald melk som 

kommer rett fra kjøleskapet.

Filterkaffen er ikke 

varm nok.

Du brygget ikke en full 

kanne.

Kaffen holder seg varm 

lenger hvis du brygger en full 

kanne med kaffe.

Du har ikke fjernet 

puteholderen.

Hvis du ikke fjerner 

puteholderen, kan det føre til 

lengre bryggetid.

Du forvarmet ikke den 

isolerte kannen.

Skyll den isolerte kannen 

med varmt vann fra springen 

for å forhåndsvarme den.

Du tilsatte kald melk i 

kaffen.

Ikke bruk kald melk som 

kommer rett fra kjøleskapet.

Kaffegrut ender 

opp i den isolerte 

kannen.

Papirfiltret falt 

sammen under 

brygging.

For å forhindre at papirfilteret 

faller sammen, bretter du de 

forseglede kantene.

Kaffen er svakere 

enn forventet.

Det var litt vann i den 

isolerte kannen da 

du begynte å brygge 

filterkaffe.

Sørg alltid for at det ikke er 

noe vann i kannen, når du 

begynner å brygge kaffe.

Du brukte ikke nok 

forhåndsmalt kaffe.

Bruk én toppet måleskje med 

forhåndsmalt kaffe per kopp 

for sterkere kaffe.

Det lekker vann fra 

kaffemaskinen.

Vannbeholderen er 

for full.

Ikke fyll vannbeholderen med 

vann over MAX-nivået.

Summary of Contents for HD6593

Page 1: ...HD6597 HD6594 HD6593 2019 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 3000 037 4440 1 01 2019 75 recycled paper 1 5 L 4 1 5 7 8 2 6 3 102 1 5 9 2 6 10 3 7 4 8 11 12 ...

Page 2: ...HD6597 HD6594 1 4 6 7 2 5 3 8 1 2 13 14 15 1 2 3 1 5 L 1 5 L 1 2 11 3 4 5 6 7 9 10 8 12 15 14 13 ...

Page 3: ...16 18 17 2x 22 19 23 24 20 21 25 1 ...

Page 4: ...www philips com support or read the international warranty leaflet Recycling This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Fig 1 Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health English Introduction Congratulati...

Page 5: ... solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution My coffee cup overflows with cold coffee You did not flush the machine before first use Flush the machine before first use When the machine has emptied a complete water reservoir you can star...

Page 6: ...delse Dette symbol betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald 2012 19 EU fig 1 Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips For at få fuldt udbyt...

Page 7: ...og hvilket afkalkningsmiddel du skal bruge ved at besøge vores websted på www philips com descale senseo Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af maskinen Har du brug for yderligere hjælp og vejledning så besøg www philips com support for at se en liste med ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsa...

Page 8: ...on eller hjelp Resirkulering Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Fig 1 Pass på å overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips Registrer ...

Page 9: ...meres de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen nedenfor kan du besøke www philips com support for en liste over ofte stilte spørsmål eller ta kontakt med Philips forbrukerstøtte der du bor Problem Mulig årsak Løsning Kaffekoppen min renner over med kald kaffe Du skylte ikke maskinen før du brukte den for første gang Skyll maskinen f...

Page 10: ...sä takuulehtisessä Takuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www philips com support tai lue kansainvälinen takuulehtinen Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips käyttäjien joukkoon Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www philips com welcome Puhdas kylmä vesi Käytä aina puhdas...

Page 11: ...nyt tai kalkinpoistosuodattimet pois käytön jälkeen Lisätietoja kalkinpoiston tärkeydestä sen ajankohdasta ja suorittamisesta sekä käytettävästä kalkinpoistoaineesta on sivustossamme osoitteessa www philips com descale senseo Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa sitä että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU kuva 1 Noudata oman maasi sähkö ja elektroniikkalaitte...

Page 12: ...ationella garantibroschyren Återvinning Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna 2012 19 EU Bild 1 Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa Svenska Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips Få ut mesta möjliga av den suppo...

Page 13: ...nfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www philips com support och läsa svaren på vanliga frågor eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land Problem Möjlig orsak Lösning Min kaffekopp svämmar över med kallt kaffe Du sköljde inte igenom kaffebryggaren före första användningen Skölj igenom kaffebrygg...

Reviews: