background image

Kahvi ei ole 

tarpeeksi kuumaa.

Voit esilämmittää kupin tai mukin valmistamalla 

kupillisen tai mukillisen kuumaa vettä ilman 

kahvityynyä.

Poista laitteesta kalkki.

Kahvi tuntuu 

olevan eri 

makuinen.

Et ole laittanut tyynyä paikalleen oikein. Laita tyyny 

tyynytelineen keskelle niin, että sen kupera puoli 

on alaspäin. Varmista, että kahvijauhe on tasaisesti 

tyynyssä ja paina tyynyä kevyesti tyynytelineessä.

Laitetta on 

säilytetty tilassa, 

jossa lämpötila on 

laskenut pakkasen 

puolelle.

Ota yhteyttä Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen.

Huuhtele ennen ensimmäistä käyttökertaa 

Huuhtele laite ennen ensimmäistä käyttöä. Huuhtelun jälkeen (kestää vain
noin 2 minuuttia) laite on valmiina keittämään kahvia.

Erikoiskahvit 

 

 

Jos haluat valmistaa erikoiskahvia, aseta cappuccinotyyny, kaakaotyyny tai
muu erikoiskahvityyny mukin tyynytelineeseen ja paina kuppipainiketta.

CALC

2x kalkinpoisto, 2x huuhtelu

Poista laitteesta kalkki, kun CALC-merkkivalo syttyy. Käytä vain nestemäistä
Senseo-kalkinpoistoainetta. Kalkinpoisto koostuu kahdesta 
kalkinpoistoohjelmasta ja kahdesta huuhteluohjelmasta. Kukin ohjelma 
kestää 5 minuuttia. Kaada jokaista kalkinpoistokertaa varten vesisäiliöön 
puoli pullollista Philipsin kalkinpoistoainetta ja täytä sitten vesisäiliö 
puhtaalla vedellä. Käytä kupin tyynytelinettä käytetyn tyynyn tai ohuen
kalkinpoistosuodattimen kanssa ensimmäisen kalkinpoistojakson  
aikana ja käytä mukin tyynytelinettä käytetyn tyynyn tai paksun 
kalkinpoistosuodattimen kanssa toisen kalkinpoistojakson aikana.  
Älä keskeytä kalkinpoisto-ohjelmia äläkä sammuta laitetta, ennen kuin  
kaksi huuhteluohjelmaa on suoritettu loppuun. CALC-merkkivalo vilkkuu, 
kunnes kalkinpoisto on suoritettu oikein. Heitä käytetyt tyynyt tai 
kalkinpoistosuodattimet pois käytön jälkeen. Lisätietoja kalkinpoiston
tärkeydestä, sen ajankohdasta ja suorittamisesta sekä käytettävästä
kalkinpoistoaineesta on sivustossamme osoitteessa
www.philips.com/descale-senseo.

Svenska

Inledning 

Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den 
support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på 

www.philips.com/ 

welcome

Rent kallt vatten

Använd rent, kallt vatten varje dag. Om du inte har använt kaffebryggaren 
på 1 dag ska du skölja igenom den med rent, kallt vatten innan du använder 
den igen. För att skölja igenom kaffebryggaren fyller du vattenbehållaren 
med rent, kallt vatten, placerar en skål eller en mugg under pipen, trycker på 
muggknappen ett par gånger och brygger varmt vatten tills vattenbehållaren 
är tom.

Färska kaffekapslar 

Använd Senseo®-kaffekapslarna som har utvecklats särskilt för SENSEO®-
kaffebryggaren för en fyllig, rund smak.

En ren kaffebryggare 

Rengör och kalka av Philips Senseo®-kaffebryggaren regelbundet. Mer 
information om varför det är viktigt att avkalka, hur du avkalkar och vilka 
avkalkningsmedel du bör använda finns på vår webbplats 

www.philips.com/

descale-senseo

.

Viktigt 

Läs användarhandboken noggrant innan du använder bryggaren och spara 
den för framtida bruk.

Fara

 

-

Sänk aldrig ned bryggaren i vatten eller 
någon annan vätska.

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa  

www.philips.com/support

 tai lue kansainvälinen takuulehtinen.

Kierrätys

 

-

Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen 
kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU) (kuva 1).

 

-

Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja 
hävittämistä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa 
ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.

Vianmääritys

Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. 
Jos et löydä ongelmaasi ratkaisua jäljempänä olevista tiedoista, voit 
tarkastella vastauksia yleisiin kysymyksiin osoitteessa 

www.philips.com/

support

 tai ottaa yhteyttä maasi asiakaspalveluun.

Vianmääritys 

Ongelma

Ratkaisu

CALC-merkkivalo 

välähtää.

Olet painanut kupin painiketta ja mukin painiketta 

samanaikaisesti. Tämä on käynnistänyt kalkinpoiston. 

Jos et aikonut käynnistää kalkinpoistoa, katkaise 

laitteesta virta painamalla virtapainiketta. Jos aioit 

käynnistää kalkinpoiston, älä keskeytä sitä, vaan anna 

laitteen käydä, kunnes vesisäiliö on tyhjä.

CALC-

merkkivalo palaa 

yhtäjaksoisesti 

kalkinpoiston 

jälkeen.

Kalkinpoistoa ei ole suoritettu loppuun. Suorita 

kalkinpoisto loppuun. Älä sammuta laitetta 

kalkinpoiston aikana.

Suuttimesta tuli 

jatkuvasti vettä, 

kun käytin laitetta 

ensimmäisen 

kerran.

Laite suoritti huuhtelun. Sinun on asetettava 

suuttimen alle kulho, jonka vetoisuus on 1,5 litraa.

Virtapainikkeen 

ympärillä oleva 

valorengas vilkkuu 

nopeasti.

Varmista, että vesisäiliössä on riittävästi vettä ja että 

vesisäiliö on asetettu laitteeseen oikein.

Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä (eli yli MIN-tason, 

jos haluat valmistaa yhden kupin kahvia).

Tarkista, onko vesisäiliön kelluke jumissa. Vapauta 

kelluke tyhjentämällä vesisäiliö ja ravistamalla säiliötä 

muutaman kerran. Puhdista vesisäiliö huolellisesti 

kuumalla vedellä ja tiskinpesuaineella tai pese se 

tiskikoneessa.

Kansi ei aukea. 

Kannen alle on muodostunut tilapäinen tyhjiö. 

Katkaise kahvinkeittimestä virta. Nosta vipu ylös ja 

odota 24 tuntia, ennen kuin avaat kannen. Joudut 

ehkä käyttämään hieman voimaa tähän. Varmista 

aina, että tyynytelineet ovat puhtaat ja että siivilä ei 

ole tukkeutunut, jotta tyhjiötä ei synny.

Kahvinkeitin 

valmistaa 

vähemmän kahvia 

kuin ennen.

Tarkista tyynyteline. Jos siivilä on tukkeutunut, 

puhdista se astiaharjalla. Jos et pysty puhdistamaan 

sitä kunnolla astiaharjalla, aseta tyynyteline 

laitteeseen ja poista laitteesta kalkki (katso CALC).

Poista laitteesta kalkki (katso CALC).

Laitteesta vuotaa 

vettä.

Varmista, että et täytä vesisäiliötä liian täyteen. 

Varmista, että asetat vesisäiliön laitteeseen oikein.

Tarkista tyynyteline. Jos siivilä on tukkeutunut, 

puhdista se astiaharjalla. Jos et pysty puhdistamaan 

sitä kunnolla astiaharjalla, aseta tyynyteline 

laitteeseen ja poista laitteesta kalkki (katso CALC).

Varmista, että kahvityyny on laitettu tyynytelineen 

keskelle oikein.

Ota kaikissa muissa tapauksissa yhteyttä Philipsin 

kuluttajapalvelukeskukseen.

Kansi ei sulkeudu 

kunnolla.

Tarkista, ettei käytetty kahvityyny ole tarttunut 

vedenjakelulevyyn. Jos näin on, poista käytetty tyyny.

Varmista, että käytössä on oikea tyynyteline. Käytä 

syvemmässä mukin tyynytelineessä XL-tyynyjä. 

Senseo®-kahvi 

ei ole tarpeeksi 

vahvaa.

Varmista, että kahvityyny on asetettu tyynytelineen 

keskelle oikein ja että kahvi on tasaisesti tyynyssä.

Jos pidät vahvemmasta kahvista, SENSEO®-

kahvityynyjä on saatavissa myös vahvempana 

sekoituksena.

Senseo®-kahvi on 

liian vahvaa.

Jos pidät miedommasta kahvista, SENSEO®-

kahvityynyjä on saatavissa myös miedompana 

sekoituksena.

Summary of Contents for HD6560

Page 1: ... 2019 Koninklijke Philips Electronics N V All rights reserved 3000 029 1247 3 01 2019 75 recycled paper 1 5 L 1 5 L 2 min 1 4 6 9 2 5 7 3 8 HD6560 ...

Page 2: ...1 4 7 2 5 8 3 6 1 4 5 2 3 6 CALC 1 5 L 2 min 1 5 L 1 5 2 3 6 4 7 8 9 10 12 11 1 5 L 2 min 1 5 L 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 3: ... machine if the plug the mains cord or the machine itself is damaged This machine can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maint...

Page 4: ...SEO coffee pods with a milder blend are available The coffee is not hot enough Preheat your cup or mug by brewing one cup or a mug without a coffee pod Descale the machine The coffee appears to have a different taste You have not placed the pod correctly Place the pod in the center of the pod holder with the convex side pointing downwards Make sure that the coffee in the pod is distributed evenly ...

Page 5: ...he CALC light goes on Use liquid Senseo descaler only The descaling procedure consists of two descaling cycles and two flushing cycles Each cycle lasts 5 minutes For each descaling cycle you have to pour half a bottle of descaling liquid into the water reservoir and fill it up with fresh water Use the cup pod holder with a used pod or the thin descaling filter during the first descaling cycle and ...

Page 6: ...smag og aroma findes der SENSEO kaffepuder med en stærkere blanding Senseo kaffen er for stærk Foretrækker du en mildere smag findes der SENSEO kaffepuder med en mildere blanding Kaffen er ikke varm nok Forvarm din kop med varmt vand ved at brygge en kop uden at lægge en kaffepude i maskinen Afkalk kaffemaskinen Kaffen smager anderledes Du har ikke placeret puden korrekt Placer kaffepuden i midten...

Page 7: ...pen CALC 2 x afkalkning 2 x skylning Afkalk maskinen når CALC lyset tændes Brug udelukkende Senseoafkalkningsmiddel Afkalkningsproceduren består af to afkalkningscyklusser og to skyllecyklusser Hver cyklus varer 5 minutter For hver afkalkningscyklus skal du hælde en halv flaske flydende afkalkningsmiddel i vandtanken og fylde den op med friskt vand Anvend en brugt pude eller det tynde afkalkningsf...

Page 8: ...et avkalkingsmiddel du skal bruke kan du gå til nettstedet vårt på www philips com descale senseo Bruk aldri et avkalkningsmiddel basert på mineralsyrer som svovelsyre saltsyre sulfaminsyre og eddiksyre for eksempel eddik Disse avkalkningsmidlene kan skade kaffemaskinen Maskinen er bare beregnet på vanlig husholdningsbruk Den er ikke beregnet på bruk på f eks bedriftskjøkken butikker kontorer bond...

Page 9: ...yjiltä Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips asiakaspalveluun katso yhteystiedot kansainvälisessä takuulehtisessä Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips käyttäjien joukkoon Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista rekisteröimällä tuotteesi osoitteessa www philips com welcome Puhdas kylmä vesi Käytä aina puhdasta kylmää vettä Jos et ole käyttänyt laitetta yh...

Page 10: ...ä merkki tarkoittaa sitä että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana 2012 19 EU kuva 1 Noudata oman maasi sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä ja hävittämistä koskevia sääntöjä Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat Jos...

Page 11: ...Bild 1 Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska produkter En korrekt hantering bidrar till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa Felsökning Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du besöka www philips com support och läsa svaren på vanliga frågor e...

Page 12: ...n i vattenbehållaren dvs över MIN nivån om du vill brygga en kopp Kontrollera om flottören i vattenbehållaren har fastnat Töm vattenbehållaren och skaka den ett par gånger för att frigöra flottören Rengör vattenbehållaren med varmt vatten och lite diskmedel eller i diskmaskinen Jag kan inte öppna locket Ett tillfälligt vakuum har bildats under locket Stäng av kaffebryggaren Dra upp spaken och vänt...

Reviews: