background image

- Compruebe siempre el

aparato antes de utilizarlo.
No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría
ocasionar lesiones. Sustituya
las piezas dañadas por
repuestos originales.

Precaución

- Utilice este aparato solo para

el uso al que está destinado
como se indica en el manual
de usuario.

- Por razones de higiene, el

aparato debería ser usado
únicamente por una persona.

- No utilice nunca aire

comprimido, estropajos,
agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos
agresivos, como gasolina o
acetona, para limpiar el
aparato.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.

General

- Este aparato es adecuado para voltajes de red

de 220 a 240

 

voltios.

Uso del aparato

Nota: Asegúrese de que el pelo esté limpio y seco.
No utilice el aparato en cabello recién lavado.

Consejos y trucos

- Para cortar de la forma más eficaz, desplace el

aparato en dirección contraria a la de
crecimiento del pelo.

- Debido a que el cabello crece en direcciones

diferentes, necesita mover el aparato en
diferentes direcciones (hacia arriba, hacia abajo
o en diagonal).

- Haga pasadas que se solapen por toda la

cabeza para asegurarse de que el aparato
atrape todo el cabello que quiera cortar.

- Asegúrese de que la parte plana del peine-guía

esté completamente en contacto con el cuero
cabelludo para conseguir un corte uniforme. 

- Si desea perfilar el contorno, incline el aparato.
- Elimine con regularidad el pelo cortado del

peine-guía para el pelo. Si se ha acumulado
mucho pelo en el peine, elimínelo del aparato
soplando o sacudiéndolo.

Extracción y colocación de los peines de

fácil montaje

1 Para quitar un peine del elemento de corte,

suba el gancho de la parte trasera del peine y
desengánchelo por delante (Fig. 4).

2 Para colocar un peine en el elemento de corte,

acóplelo en la parte delantera del elemento de
corte y empuje hacia abajo por detrás ('hasta
que encaje') (Fig. 5).

Preparación para su uso

Utilice la palanca de ajuste del lado izquierdo del
aparato para establecer la longitud del cabello
deseada. Mueva la palanca hacia arriba para
reducir la longitud de corte y hacia abajo para
aumentarla. Cuando oiga un chasquido, habrá
llegado al siguiente ajuste (Fig. 6) de longitud.

Encendido y apagado del aparato

1 Para encender el aparato, deslice el botón de

encendido/apagado hacia arriba (Fig. 9).

2 Para apagar el aparato, deslice el botón de

encendido/apagado hacia abajo (Fig. 9).

Corte con peine de fácil montaje

1 Coloque el peine que desee en el aparato

('hasta que encaje') (Fig. 5).

2 Encienda el aparato (Fig. 9).
3 Coloque el peine en el cuero cabelludo y

mueva el aparato por el cabello lentamente.

Tamaños de peine

Tamaños de peine en

mm

Tamaños de peine en

pulgadas

3

1/8

6

1/4

9

3/8

12

1/2

16 (solo HC5100)

5/8 (solo HC5100)

19 (solo HC5100)

3/4 (solo HC5100)

25 (solo HC5100)

1 (solo HC5100)

Corte sin peine de fácil montaje

Puede utilizar el aparato sin el peine de fácil
montaje para cortar el pelo al ras o para perfilar
determinadas zonas.
1 Quite el peine (Fig. 4) de fácil montaje.
2 Encienda el aparato (Fig. 9).
3 Para obtener un resultado uniforme, coloque el

aparato plano sobre la piel. Desplace el aparato
lentamente y con suavidad.

Perfilado

1 Quite el peine (Fig. 4) de fácil montaje.
2 Encienda el aparato (Fig. 9).

Summary of Contents for HC3100

Page 1: ...HC5100 HC3100 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 002 8285 2 23 1 2018 2 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...pliance is double insulated Fig 3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main...

Page 3: ...educe the cutting length and move it downwards to increase the cutting length When you hear a click you have reached the next length setting Fig 6 Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance push the on off slide upwards Fig 7 2 To switch off the appliance push the on off slide downwards Fig 7 Clipping with click on comb 1 Place the desired comb onto the appliance click Fig 5 2...

Page 4: ...6 Peines de fácil montaje 7 Peine para el cabello solo modelo HC5100 8 Tijeras solo modelo HC5100 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite para cortapelos Nota El cable y la clavija no se muestran Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece registre el producto en www philips com welcome Información de...

Page 5: ...n el peine elimínelo del aparato soplando o sacudiéndolo Extracción y colocación de los peines de fácil montaje 1 Para quitar un peine del elemento de corte suba el gancho de la parte trasera del peine y desengánchelo por delante Fig 4 2 Para colocar un peine en el elemento de corte acóplelo en la parte delantera del elemento de corte y empuje hacia abajo por detrás hasta que encaje Fig 5 Preparac...

Page 6: ...ntía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Fig 13 Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negat...

Page 7: ...et appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme ...

Page 8: ...s 1 Détachez le sabot Fig 4 amovible 2 Allumez l appareil Fig 9 3 Pour dessiner les contours retournez l appareil et déplacez le vers le bas Déplacez lentement et délicatement l appareil Nettoyage et entretien Avertissement Évitez de mouiller l appareil et ou le cordon d alimentation Nettoyez l appareil et le cordon d alimentation uniquement à l aide de la brosse de nettoyage fournie Attention N u...

Page 9: ...zia 10 Olio per clipper Nota filo e spina non illustrati Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips registrate il vostro prodotto sul sito www philips com welcome Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l apparecchio e i relativi accessori leggete attentamente queste informazioni importanti ...

Page 10: ...elli toglierli e soffiare sui capelli o scuoterli per eliminarne altri Come staccare e attaccare i pettini a click 1 Per staccare un pettine dalla parte tagliente spingere il gancio sul retro del pettine verso l alto quindi sganciarlo davanti fig 4 2 Per attaccare un pettine sulla parte tagliente agganciarlo sulla parte anteriore di detta parte e spingerlo verso il basso sul retro cliccare fig 5 M...

Page 11: ...o coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE fig 13 Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo potete restituire un prodotto simile al rivenditore 2 Se non ac...

Page 12: ...ar te voorkomen Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type Let op Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slech...

Page 13: ...p de huid om een gelijkmatig knipresultaat te krijgen Beweeg het apparaat langzaam en soepel door het haar Contouren creëren 1 Verwijder de opzetbare kam Fig 4 2 Schakel het apparaat Fig 9 in 3 Om contouren aan te brengen moet u het apparaat omdraaien en neerwaartse bewegingen maken Beweeg het apparaat langzaam en soepel door het haar Schoonmaken en onderhoud Waarschuwing Houd het apparaat en het ...

Page 14: ... ajuste 5 Interruptor On Off 6 Pentes de encaixe 7 Pente apenas HC5100 8 Tesoura apenas HC5100 9 Escova de limpeza 10 Lubrificante para aparador Nota cabo e ficha não ilustrados Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem vindo à Philips Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece registe o seu produto em www philips com welcome Informações de segurança importantes Leia c...

Page 15: ...ova regularmente os cabelos cortados do pente aparador Se houver muitos pelos acumulados no pente retire o pente do aparelho e sopre sacuda o pente para que os pelos saiam Desencaixar e encaixar os pentes de encaixe 1 Para desencaixar um pente do acessório de corte desloque o gancho na parte traseira do pente para cima e em seguida solte o mesmo na parte frontal Fig 4 2 Para encaixar um pente no a...

Page 16: ...w philips com support ou leia o folheto da garantia internacional Restrições à garantia As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns 2012 19 UE Fig 13 Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos e...

Page 17: ...ι μόνο από ένα άτομο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία Γενικά Η συσκευή είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 22...

Page 18: ...την κουμπωτή χτένα Εικ 4 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Εικ 9 3 Για να διαμορφώσετε περιγράμματα γυρίστε τη συσκευή και κάντε κινήσεις προς τα κάτω Μετακινήστε τη συσκευή αργά και απαλά Καθαρισμός και συντήρηση Προειδοποίηση Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο στεγνά Να καθαρίζετε τη συσκευή και το καλώδιο μόνο με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρ...

Page 19: ...συσκευή Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www philips com support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κόπτης προεξέχει πάνω από τα δόντια του προστατευτικ ού Δεν έχετε πραγματοποι ήσει σωστά τη διαδικασία προσαρμογής Εκτελέστε τη διαδικασία προσαρμογής Ο κ...

Reviews: