background image

- Verifique sempre o aparelho

antes de o utilizar. Não utilize
o aparelho se este estiver
danificado ou partido, pois
isto pode provocar
ferimentos. Substitua sempre
uma peça danificada por uma
equivalente de origem.

Cuidado

- Utilize este aparelho apenas

para o fim a que se destina,
conforme indicado no
manual do utilizador.

- Por questões de higiene, o

aparelho só deve ser utilizado
por uma pessoa.

- Nunca utilize ar comprimido,

esfregões, agentes de
limpeza abrasivos ou líquidos
agressivos, tais como
petróleo ou acetona, para
limpar o aparelho.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e
regulamentos aplicáveis relativos à exposição a
campos electromagnéticos.

Geral

- Este aparelho é indicado para voltagens entre

220 e 240

 

volts.

Utilizar o aparelho

Nota: Certifique-se de que o seu cabelo está limpo
e seco. Não utilize o aparelho em cabelos húmidos.

Dicas e sugestões

- Para aparar da forma mais eficaz, mova o

aparelho na direcção contrária à do
crescimento do cabelo.

- Visto que os pelos crescem em diferentes

direções, o aparelho também tem de ser
movimentado em diferentes direções (para
cima, para baixo ou transversalmente).

- Faça passagens sobrepostas sobre a cabeça

para que o aparelho apanhe todos os cabelos
que precisam de ser cortados.

- Certifique-se de que a parte plana do pente

acessório do aparador fica em contacto com o
couro cabeludo para obter um resultado
uniforme. 

- Caso pretenda delinear contornos, incline o

aparelho.

- Remova regularmente os cabelos cortados do

pente aparador. Se houver muitos pelos
acumulados no pente, retire o pente do
aparelho e sopre/sacuda o pente para que os
pelos saiam.

Desencaixar e encaixar os pentes de

encaixe

1 Para desencaixar um pente do acessório de

corte, desloque o gancho na parte traseira do
pente para cima e, em seguida, solte o mesmo
na parte frontal (Fig. 4).

2 Para encaixar um pente no acessório de corte,

prenda o mesmo à parte frontal do acessório
de corte e desloque o mesmo para baixo na
parte traseira ("clique") (Fig. 5).

Preparar para a utilização

Utilize a alavanca de ajuste no lado esquerdo do
aparelho para definir o comprimento de cabelo
pretendido. Desloque a alavanca de ajuste para
cima para reduzir o comprimento de corte ou para
baixo para aumentar o comprimento de corte.
Quando ouvir um clique, atingiu a regulação (Fig.
6) de comprimento seguinte.

Ligar e desligar o aparelho

1 Empurre o botão ligar/desligar para cima para

ligar o aparelho (Fig. 9).

2 Empurre o botão ligar/desligar para baixo para

desligar o aparelho (Fig. 9).

Aparar com o pente de encaixe

1 Coloque o pente pretendido no aparelho

("clique") (Fig. 5).

2 Ligue o aparelho (Fig. 9).
3 Coloque o pente sobre o couro cabeludo e

desloque lentamente o aparelho pelo pelo.

Tamanhos dos pentes

Tamanhos dos pentes

em mm

Tamanhos dos pentes

em polegadas

3

1/8

6

1/4

9

3/8

12

1/2

16 (Apenas HC5100)

5/8 (Apenas HC5100)

19 (Apenas HC5100)

3/4 (Apenas HC5100)

25 (Apenas HC5100)

1 (Apenas HC5100)

Aparar sem o pente de encaixe

Pode utilizar o aparelho sem o pente de encaixe
para cortar o cabelo muito rente à pele ou para
delinear áreas específicas.
1 Retire o pente (Fig. 4) de encaixe.
2 Ligue o aparelho (Fig. 9).

Summary of Contents for HC3100

Page 1: ...HC5100 HC3100 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4222 002 8285 2 23 1 2018 2 3 4 2 1 5 6 7 8 9 10 11 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...pliance is double insulated Fig 3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user main...

Page 3: ...educe the cutting length and move it downwards to increase the cutting length When you hear a click you have reached the next length setting Fig 6 Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance push the on off slide upwards Fig 7 2 To switch off the appliance push the on off slide downwards Fig 7 Clipping with click on comb 1 Place the desired comb onto the appliance click Fig 5 2...

Page 4: ...6 Peines de fácil montaje 7 Peine para el cabello solo modelo HC5100 8 Tijeras solo modelo HC5100 9 Cepillo de limpieza 10 Aceite para cortapelos Nota El cable y la clavija no se muestran Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece registre el producto en www philips com welcome Información de...

Page 5: ...n el peine elimínelo del aparato soplando o sacudiéndolo Extracción y colocación de los peines de fácil montaje 1 Para quitar un peine del elemento de corte suba el gancho de la parte trasera del peine y desengánchelo por delante Fig 4 2 Para colocar un peine en el elemento de corte acóplelo en la parte delantera del elemento de corte y empuje hacia abajo por detrás hasta que encaje Fig 5 Preparac...

Page 6: ...ntía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que están sujetas a desgaste Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar 2012 19 UE Fig 13 Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negat...

Page 7: ...et appareil à d autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu voir le mode d emploi Pour des raisons d hygiène l appareil doit être utilisé par une seule personne N utilisez jamais d air comprimé de tampons à récurer de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l essence ou de l acétone pour nettoyer l appareil Champs électromagnétiques CEM Cet appareil Philips est conforme ...

Page 8: ...s 1 Détachez le sabot Fig 4 amovible 2 Allumez l appareil Fig 9 3 Pour dessiner les contours retournez l appareil et déplacez le vers le bas Déplacez lentement et délicatement l appareil Nettoyage et entretien Avertissement Évitez de mouiller l appareil et ou le cordon d alimentation Nettoyez l appareil et le cordon d alimentation uniquement à l aide de la brosse de nettoyage fournie Attention N u...

Page 9: ...zia 10 Olio per clipper Nota filo e spina non illustrati Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips registrate il vostro prodotto sul sito www philips com welcome Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l apparecchio e i relativi accessori leggete attentamente queste informazioni importanti ...

Page 10: ...elli toglierli e soffiare sui capelli o scuoterli per eliminarne altri Come staccare e attaccare i pettini a click 1 Per staccare un pettine dalla parte tagliente spingere il gancio sul retro del pettine verso l alto quindi sganciarlo davanti fig 4 2 Per attaccare un pettine sulla parte tagliente agganciarlo sulla parte anteriore di detta parte e spingerlo verso il basso sul retro cliccare fig 5 M...

Page 11: ...o coperti dai termini della garanzia internazionale perché soggetti a usura Riciclaggio Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici 2012 19 UE fig 13 Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore 1 Quando acquistate un prodotto nuovo potete restituire un prodotto simile al rivenditore 2 Se non ac...

Page 12: ...ar te voorkomen Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is aangezien dit verwondingen kan veroorzaken Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het oorspronkelijke type Let op Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing Om hygiënische redenen dient het apparaat slech...

Page 13: ...p de huid om een gelijkmatig knipresultaat te krijgen Beweeg het apparaat langzaam en soepel door het haar Contouren creëren 1 Verwijder de opzetbare kam Fig 4 2 Schakel het apparaat Fig 9 in 3 Om contouren aan te brengen moet u het apparaat omdraaien en neerwaartse bewegingen maken Beweeg het apparaat langzaam en soepel door het haar Schoonmaken en onderhoud Waarschuwing Houd het apparaat en het ...

Page 14: ... ajuste 5 Interruptor On Off 6 Pentes de encaixe 7 Pente apenas HC5100 8 Tesoura apenas HC5100 9 Escova de limpeza 10 Lubrificante para aparador Nota cabo e ficha não ilustrados Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem vindo à Philips Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece registe o seu produto em www philips com welcome Informações de segurança importantes Leia c...

Page 15: ...ova regularmente os cabelos cortados do pente aparador Se houver muitos pelos acumulados no pente retire o pente do aparelho e sopre sacuda o pente para que os pelos saiam Desencaixar e encaixar os pentes de encaixe 1 Para desencaixar um pente do acessório de corte desloque o gancho na parte traseira do pente para cima e em seguida solte o mesmo na parte frontal Fig 4 2 Para encaixar um pente no a...

Page 16: ...w philips com support ou leia o folheto da garantia internacional Restrições à garantia As unidades de corte não são abrangidas pelos termos da garantia internacional visto que estão sujeitas a desgaste Reciclagem Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns 2012 19 UE Fig 13 Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos e...

Page 17: ...ι μόνο από ένα άτομο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρμάτινα σφουγγαράκια στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής Ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία Γενικά Η συσκευή είναι κατάλληλη για τάση ρεύματος που κυμαίνεται από 22...

Page 18: ...την κουμπωτή χτένα Εικ 4 2 Ενεργοποιήστε τη συσκευή Εικ 9 3 Για να διαμορφώσετε περιγράμματα γυρίστε τη συσκευή και κάντε κινήσεις προς τα κάτω Μετακινήστε τη συσκευή αργά και απαλά Καθαρισμός και συντήρηση Προειδοποίηση Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο στεγνά Να καθαρίζετε τη συσκευή και το καλώδιο μόνο με το βουρτσάκι καθαρισμού που παρέχεται Προσοχή Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα συρ...

Page 19: ...συσκευή Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www philips com support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο κόπτης προεξέχει πάνω από τα δόντια του προστατευτικ ού Δεν έχετε πραγματοποι ήσει σωστά τη διαδικασία προσαρμογής Εκτελέστε τη διαδικασία προσαρμογής Ο κ...

Reviews: