81
Вступ
солярій для всього тіла
Цей солярій для всього тіла нічим не поступається тим соляріям, які використовують у професійних салонах. 24 рефлекторні лампи Cleo
Performance S, міні-солярій для обличчя PowerTan (лише модель HB595) та додаткові функції дозволяють Вам отримати таку ж засмагу,
як у професійному салоні.
Як і з природнім сонячним промінням, необхідно уникати надмірного опромінення (див. розділ “Засмага і Ваше здоров’я”).
загальний опис (Мал. 1)
A
Трубчасті лампи і стартери лежака
11 трубчастих ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S-R)
11 стартерів (тип S12/ Cleo Sunstarter)
B
Акрилові листи
C
Трубчасті лампи і стартери накриття
HB594: 13 трубчастих ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S-R) і 13 стартерів (тип S12/ Cleo Sunstarter)
HB595: 8 трубчастих ламп (тип Philips Cleo Performance 100W-S-R), 5 трубчастих ламп (тип Philips Cleo Performance 80W-S-R)
і 13 стартерів (тип S12/ Cleo Sunstarter)
D
Зовнішній охолоджувач тіла
E
З’єднувальний шнур між лежаком і накриттям
F
Шнур живлення
G
Вентиляційні отвори і вентилятори для охолодження трубчастих ламп
H
Торцева кришка
I
Вентилятор для охолодження солярію для обличчя (лише модель HB595)
J
Міні-солярій для обличчя (лише модель HB595)
1 лампа HP400-SH
K
Активні стерео гучномовці з лінійним під’єднанням для програвача компакт-дисків/MP3-програвача
L
Ніжки рами і бічної панелі
M
Захисні окуляри (2 пари)
(модель HB072/сервісний № 4822 690 80147)
N
Панель керування
1 Кнопки вибору функцій (
¡
/
™
)
2 Кнопки таймера/інтенсивності (- / +)
3 Символ засмагання
4 Символ міні-солярію для обличчя
5 Символ охолоджувача тіла
6 Кнопка “увімк.” (
I
)
7 Кнопка “вимк.” (
\
)
Важлива інформація
Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.
Перед тим, як під’єднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на накритті, із напругою у мережі.
Якщо шнур пошкоджений, його можна замінити у сервісному центрі Philips або кваліфікованими особами для запобігання
небезпеки.
За умови ненадійного з’єднання з розеткою пристрій нагрівається. Перевірте, чи пристрій правильно під’єднано до мережі.
Поєднання води та електрики становить загрозу. Не використовуйте цей пристрій у вологому середовищі (наприклад, у ванній
кімнаті, біля душа чи басейну).
Якщо Ви щойно плавали або приймали душ, то перед тим, як використовувати пристрій, добре висохніть.
Пристрій необхідно під’єднати до електромережі, захищеної стандартним запобіжником 16 А (у Великобританії запобіжник 13 А
для HB594) або автоматичним запобіжником із затримкою спрацювання.
Після використання завжди від’єднуйте пристрій від мережі.
Пересуваючи пристрій, пильнуйте, щоб шнур живлення не застряг під однією з ніжок.
Вентиляційні отвори на накритті та лежаку, які охолоджують лампи солярію, під час використання повинні бути відкриті.
Ніколи не використовуйте пристрій, коли таймер або панель керування пошкоджені або коли акриловий лист чи УФ-фільтр міні-
солярію для обличчя (лише модель HB595) є пошкоджений, розбитий або відсутній.
Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
Не перевищуйте рекомендовану тривалість сеансів і максимальну кількість годин засмагання (див. розділ “Сеанси засмагання:
частота і тривалість”).
Не можна приймати сеанси засмагання певної частини тіла більше, ніж один раз на день. Того дня уникайте надмірного впливу
звичайного сонячного проміння.
Не використовуйте солярій для лиця, якщо Ви хворі та/або вживаєте медичні чи косметичні препарати, які підвищують чутливість
шкіри. Будьте особливо обережні, якщо у Вас підвищена чутливість до ультрафіолетових променів. У разі виникнення сумнівів,
зверніться до лікаря.
Припиніть використовувати солярій і зверніться до лікаря, якщо протягом 48 годин після першого сеансу виникли несподівані
ефекти, такі як свербіж.
Зверніться до лікаря, якщо у Вас на шкірі постійно з’являються пухлини чи рани, або якщо виникають зміни пігментних родимих
плям.
Пристрій не можна використовувати людям, які під час перебування на сонці не засмагають, а одержують сонячні опіки, особам,
які мають сонячні опіки, дітям або особам, хворим (або які хворіли раніше) на рак шкіри, а також тим, які схильні до
захворювання на рак шкіри.
Завжди одягайте захисні окуляри, які входять у комплект пристрою, щоб під час засмагання захистити очі від випромінювання
(див. також розділ “Засмага і Ваше здоров’я”).
Перед сеансом засмагання очистіть шкіру від кремів, губної помади і косметики.
Не використовуйте сонцезахисних кремів чи лосьйонів для засмаги.
Якщо після сеансу засмагання шкіра відчуватиметься неприємно натягнутою, можна нанести на неї зволожуючий крем.
Під впливом сонця кольори вигорають. Такий самий ефект дає й наш пристрій.
-
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
українська
Summary of Contents for HB594
Page 1: ...Full body Sunbed HB595 HB594 ...
Page 2: ... ...
Page 3: ... 1 ...
Page 4: ... ...
Page 86: ...86 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...
Page 87: ...87 ...
Page 88: ...4222 002 6471 1 ...