background image

108

Úvod

Vďaka novej kulme Girl Glam multi-styler sa detské sny o krásnych 

vlasoch stanú skutočnosťou! Kulma bola špeciálne navrhnutá tak, aby ste 

vlasom mohli dodať hladký rovný vzhľad, zvlnenie, vytvarovať veľké oblé 

kučery, nádherné lokne a vytvoriť tak fantastické účesy. Skrátka všetko, čo 

si dievča želá, aby vyzeralo skvele. Okrem zábavných nástavcov spolu s 

kulmou Girl Glam multi-styler dostanete sponky na vlasy, nádherné 

zrkadielko a štýlovú taštičku na odkladanie všetkého príslušenstva.

Ďalšie informácie o tomto výrobku a iných výrobkoch spoločnosti Philips 

nájdete na našej webovej stránke www.philips.com.

opis zariadenia (obr. 1)

A

  Špirála

B

  Nástavec na veľké kučery

C

  Nástavec na trojuholníkové kučery

D

  Nástavec na krepovanie a vyrovnávanie

E

  Platne na krepovanie a vyrovnávanie

F

  Rúčka

G

  Taštička na odkladanie

H

  Malé sponky na vlasy

I

  Veľká sponka na vlasy

J

  Zrkadielko

Dôležité

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a 

uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.

nebezpečenstvo

Toto zariadenie nesmie prísť do styku s vodou. Nepoužívajte ho v 

blízkosti alebo nad vodou vo vani, umývadle, dreze, a pod. Keď 

zariadenie používate v kúpeľni, po použití ho odpojte zo siete. Blízkosť 

vody predstavuje riziko, aj keď je zariadenie vypnuté.

Varovanie

Tento elektrospotrebič NIE JE hračka, ale kulma napájaná z elektrickej 

siete. Povrchy kulmy, ktorými vytvárate účes, sa zohrejú na vysokú 

-

-

sLovensky

Summary of Contents for GirlGLAM HP4680

Page 1: ...HP4680 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4680 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 65 Latviešu 73 Polski 81 Română 90 Русский 98 Slovensky 108 Slovenščina 116 Srpski 124 Українська 132 ...

Page 6: ... A Spiral B Large curling attachment C Triangle attachment D Crimping straightening attachment E Crimping straightening plates F Handle G Storage bag H Small hair clips I Large hair clip J Mirror Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Keep this appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washb...

Page 7: ... ensure that they do not play with the appliance Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Caution For additional protection we advise you to install a residual current device RCD in the electrical circuit that supplies the bathroom This RCD must have a rated...

Page 8: ... it must be operated by a responsible adult Older children must be instructed and supervised when they use the appliance Keep the appliance out of the reach of young children Before you start styling comb or brush the hair so that it is untangled and smooth Connecting attachments 1 To connect the attachment insert it into the handle Make sure that the support points downwards Fig 2 2 Turn the lock...

Page 9: ...yler in the hair depends on the thickness of the hair In case of fine hair 5 seconds is long enough for a good result Leave the styler in the hair longer max 10 seconds if the hair is thicker Large rounded curls 1 Connect the large curling attachment to the handle Make sure that the support points downwards 2 Take a lock of hair Press the lever to open the clip and place the lock between the barre...

Page 10: ...t to the handle Make sure that the stand points downwards 2 Take a lock of hair Press the lever to open the clip and place the lock between the barrel and the clip 3 Release the lever and slide the barrel to the end of the lock Then wind the lock round the barrel Fig 8 Make sure you wind the end of the lock in the required direction 4 Open the clip after 5 to 10 seconds and remove the attachment f...

Page 11: ...e plates upside down and slide them back into the attachment Fig 12 Make sure that you insert the edges of the plates properly into the grooves 3 You have now turned the crimping attachment into a straightening attachment Connect the attachment to the handle and follow the same procedure as for creating crimps Another method to straighten the hair is to slide the straightening attachment slowly do...

Page 12: ...y doing this you help to preserve the environment Fig 13 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Serv...

Page 13: ... by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard The styling results are not what you expected Perhaps you did not let the appliance heat up long enough Let the appliance heat up until the ready dot has changed colour Perhaps you wound too much hair round the barrel or put too much hair between the plates When you use the curling attachments do not make the locks too thick The...

Page 14: ...длежности За повече информация относно този и други продукти на Philips можете да посетите Интернет сайта ни www philips com Общо описание фиг 1 A Спирала B Маша за едри букли C Маша за триъгълно къдрене D Маша за ситно къдрене изправяне E Пластини за ситно къдрене изправяне F Дръжка G Чантичка за прибиране H Шнолки I Голяма щипка за коса J Огледало Важно Преди да използвате уреда прочетете внимат...

Page 15: ...и лица за да се избегне опасност Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Винаги връщайте уреда в упълномощен от ...

Page 16: ...такта Не използвайте уреда на изкуствена коса Не използвайте уреда за цели различни от указаното в това ръководство Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Подготовка з...

Page 17: ...лучавате едри букли масури ситно накъдряне триъгълно накъдряне и права гладка коса 1 Свържете желаната приставка към дръжката вж глава Подготовка за употреба 2 Поставете уреда върху упора на приставката и включете щепсела в контакта Индикаторът за захранване светва и уредът започва да се нагрява фиг 4 3 Можете да започнете работа по прическата когато точката за готовност върху приспособлението сме...

Page 18: ...ческата Можете да срешете къдриците с пръсти за да добавите обем Масури 1 Закрепете машата за едри букли към дръжката и наденете спиралата върху машата 2 Хванете кичур коса Натиснете лостчето за да отворите щипката и поставете кичура между цилиндъра и щипката 3 Отпуснете лостчето и плъзнете цилиндъра до края на кичура След това навийте кичура по спиралата около цилиндъра фиг 7 Внимавайте краят на ...

Page 19: ...о 6 см Натиснете лостчето за да отворите приставката и сложете кичура между пластините на машата за ситно къдрене Започвайте ситното къдрене от корените фиг 10 3 Дръжте пластините затворени 5 до 10 секунди 4 Натиснете лостчето за да отворите приставката и сложете по долна част от същия кичур между пластините Внимавайте да има застъпване Повтаряйте тази процедура докато стигнете до края на кичура 5...

Page 20: ...те или четкате Ако косата ви е естествено къдрава или вълниста изправянето ще изчезне ако косата ви се намокри например когато я измиете Почистване Не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте с течаща вода 1 Изключете щепсела от контакта 2 Сложете уреда опрян върху упора на приставката на безопасно място и го оставете да изстине 3 Почиствайте уреда и машите с четчица или суха кърпа Съхранение ...

Page 21: ...ти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с вашия уред и не можете да ги разрешите с помощта на долните указания обърнете се към най близкия сервиз на Philips или към Центъра за обслужван...

Page 22: ...вност не смени цвета си Може да сте навили прекалено много коса около цилиндъра или да сте сложили прекалено много коса между пластините Когато използвате приставките за къдрене не захващайте прекалено дебели кичури Колкото по тънък е кичурът коса толкова по стегната ще е къдрицата Когато използвате приставката за ситно къдрене изправяне за добър резултат внимавайте кичурите да не са по широки от ...

Page 23: ...vý nástavec B Velký kadeřící nástavec C Trojhranný nástavec D Krepovací žehlicí nástavec E Krepovací žehlicí destičky F Rukojeť G Pouzdro na uskladnění H Malé vlasové sponky I Velká vlasová sponka J Zrcátko Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s vodou Nepoužívejte j...

Page 24: ...bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Opravy a kontroly přístroje svěřte vždy autorizovanému servisu společnosti Philips Opravy prováděné nekvalifikovanými lidmi mohou uživatele vystavit nebezpečným situacím Upozornění Jako dodatečnou ochranu doporučujeme instalovat do elektrického obvodu koupelny proudový chránič Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto proudového chrániče ...

Page 25: ...dětských vlasů musí jej používat zodpovědná dospělá osoba Starší děti musí být o používání přístroje poučeny a musí přístroj používat pod dohledem Udržujte přístroj mimo dosah dětí Než začnete s úpravou účesu učešte nebo vykartáčujte vlasy tak aby byly hladké a nebyly zacuchané Nasazení nástavců 1 Nástavec nasaďte vložením do rukojeti Ujistěte se že podstavec směřuje dolů Obr 2 2 Zajišťovací krouž...

Page 26: ...te nástavec ve vlasech je závislá na síle vlasů U jemných vlasů bude pro dobrý výsledek stačit asi 5 sekund Pokud jsou vlasy silnější můžete tuto dobu prodloužit až na 10 sekund Velké zaoblené kadeře 1 K rukojeti připojte nástavec na velké kadeře Dbejte na to aby podstavec směřoval dolů 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku 3 Uvolně...

Page 27: ...jte na to aby podstavec směřoval dolů 2 Uchopte pramen vlasů Stisknutím páčky otevřete příchytku a pramen vlasů vložte mezi válec a příchytku 3 Uvolněte páčku a válec posuňte směrem ke konečkům vlasů Pak pramen vlasů a naviňte na válec Obr 8 Ujistěte se že je konec pramene vlasů navinutý v požadovaném směru 4 Po 5 až 10 sekundách otevřete příchytku a vyjměte nástavec z vlasů Před česáním kartáčová...

Page 28: ...t do nástavce Obr 12 Dbejte přitom na to aby hrany destiček zapadly přesně do drážek 3 Nyní jste proměnili krepovací nástavec na nástavec pro narovnávání Nasaďte nástavec na rukojeť a opakujte tentýž postup jaký jste použili pro krepování Vlasy můžete také narovnat pomalým posouváním nástavce pro narovnávání po pramenech vlasů 4 Hladké vlasy nechte vychladnout než je začnete česat nebo kartáčovat ...

Page 29: ...tujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů Pokud by se u přístroje vyskytl problém který byste p...

Page 30: ...neodpovídá vašim představám Možná jste nenechali přístroj dostatečně zahřát Nechte přístroj zahřívat dokud symbol Připraveno nezmění barvu Možná jste navinuli příliš vlasů na válec nebo jste vložili příliš vlasů mezi destičky Pokud použijete kadeřicí nástavce nedělejte lokny příliš silné Čím je pramen vlasů tenčí tím budou výsledné vlny pevnější Při použití nástavce pro krepování nebo narovnávání ...

Page 31: ...suurte lokkide tegemiseks C Kolmnurkotsik D Voltimise sirgestamise otsik E Voltimise sirgestamise plaadid F Käepide G Hoiustamiskott H Väikesed juukseklambrid I Suur juukseklamber J Peegel Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Ohtlik Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasutage seda vett täis vanni pesukausi valamu vms lähedal või kohal Pära...

Page 32: ...dmega mängida Kontrollimiseks või parandamiseks tuleb seade alati viia Philipsi volitatud hoolduskeskusesse Väljaõppimata isiku poolt parandatud seade võib seadme kasutajat ohustada Ettevaatust Täiendavaks kaitseks soovitame vannituba varustavasse vooluringi ühendada rikkevoolukaitse Rikkevoolukaitsme nimirakendusvool ei tohi ületada 30 mA Küsige paigaldajalt nõu Hoidke sirgestamisplaadid puhtad j...

Page 33: ... ainult vastutusvõimeline täiskasvanu Ajal mil vanemad lapsed seadet kasutavad tuleb neile juhtnööre jagada ja neid juhendada Hoidke seadet väikestele lastele kättesaadamatus kohas Enne koolutamist kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks Otsikute ühendamine 1 Otsikute ühendamiseks lükake need käepidemesse Veenduge et tugi oleks allapoole suunatud Jn 2 2 Keerake käepideme luk...

Page 34: ...te puhul piisab 5 sekundist et saavutada head tulemust Kui juuksed on paksemad siis hoidke koolutit juustes kauem maks 10 sekundit Suured ümarad lokid 1 Ühendage suurte lokkide otsik käepidemega Kontrollige et otsiku tugi oleks suunatud allapoole 2 Võtke juukselokk vajutades lukule avage klamber ja pange juukselokk klambri ja rulli vahele 3 Vabastage klambri lukk ja lükake rull loki otsa poole Mäh...

Page 35: ...hele 3 Vabastage klambri lukk ja lükake rull loki otsa poole Mähkige lokk ümber rulli Jn 8 Kontrollige kas loki ots on otsikule soovitud suunas mähitud 4 Avage klamber 5 10 sekundi pärast ja eemaldage otsik juustest Laske kolmnurksetel lokkidel jahtuda enne kui asute neid kammima harjama või sõrmedega kohendama ning lõplikult soengusse seadma Voltimine 1 Ühendage voltimise sirgestamise otsik koos ...

Page 36: ...otsik käepideme külge ja korrake sama toimingut mida tegite juukseid voltides Teisel viisil juukseid sirgendades silitage sirgendamisotsikuga piki lokki aeglaselt allapoole 4 Laske siledatel juustel jahtuda enne kui asute neid kammima või harjama Kui teil on loomulikud lokid või lained siis sirgestatud soeng kaob pärast juuste märjakssaamist nt kui te neid pesete Puhastamine Ärge kastke seadet kun...

Page 37: ...hilipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Veaotsing Kui seadme töös tekivad mingid probleemid ja te ei suuda neid allpoololeva teabe abil lahendada pöörduge Philipsi hoolduskeskusesse või Philipsi oma riigi klienditeeninduskeskusesse Häire Lahendus Seade ei hakka tööle Võib olla on tegemist elektrivõrgu rikkega või sein...

Page 38: ... kuumenenud Laske seadmel kuumeneda kuni valmisolekutäpp muudab värvust Võib olla olete mähkinud rullile või pannud plaatide vahele korraga liiga palju juukseid Kui kasutate lokkimisotsikuid ärge tehke liigpakse lokke Mida õhem on lokk seda püsivamad need tulevad Voltimise sirgestamise otsiku kasutamisel hea tulemuse saamiseks ärge pange otsikusse 5 6 cm laiemat lokki Võib olla on põhjus selles et...

Page 39: ...anici www philips com Opći opis Sl 1 A Spirala B Veliki nastavak za oblikovanje kovrča C Trokutasti nastavak D Nastavak za uvijanje ravnanje E Ploče nastavka za uvijanje ravnanje F Drška G Torbica za spremanje H Male kopče za kosu I Velika kopča za kosu J Zrcalo Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Držite aparat dalje o...

Page 40: ...je potrebno pregledati ili popraviti aparat uvijek ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od strane nestručnih osoba može uzrokovati iznimno opasnu situaciju za korisnika Oprez Za dodatnu zaštitu preporučujemo vam da strujni krug koji služi za napajanje kupaonice ugradite zaštitnu strujnu sklopku FID Ova zaštitna strujna sklopka treba imati preostalu radnu električnu ener...

Page 41: ...ariju djecu treba uputiti i nadzirati dok koriste aparat Aparat držite izvan dohvata manje djece Prije oblikovanja češljajte ili četkajte kosu dok ne postane razmršena i glatka Pričvršćivanje nastavaka 1 Kako biste pričvrstili nastavak umetnite ga u držalo Pazite da potporni dio bude okrenut prema dolje Sl 2 2 Prsten za zaključavanje na držalu okrećite ulijevo sve dok podebljana strelica na prsten...

Page 42: ...smjeru 5 Vrijeme koje morate držati aparat na kosi ovisi o debljini vaše kose Ako imate tanku kosu 5 sekundi će biti dovoljno dugo za postizanje željenog rezultata Ako je vaša kosa deblja držite aparat na kosi duže najviše 10 sekundi Velike okrugle kovrče 1 Veliki nastavak za kovrče pričvrstite na držalo Pazite da potporni dio bude okrenut prema dolje 2 Uzmite pramen kose Pritisnite ručicu kako bi...

Page 43: ...alo Pazite da držalo bude okrenuto prema dolje 2 Uzmite pramen kose Pritisnite ručicu kako biste otvorili hvataljku i stavite pramen između cijevi i hvataljke 3 Otpustite ručicu i povucite cijev prema kraju pramena Potom namotajte pramen oko cijevi Sl 8 Pazite da kraj pramena namotate u odgovarajućem smjeru 4 Otvorite hvataljku nakon 5 do 10 sekundi i uklonite nastavak iz kose Pustite trokutaste k...

Page 44: ... ih natrag na nastavak Sl 12 Pazite da rubovi ploča budu ispravno umetnuti u žljebove 3 Time ste pretvorili nastavak za sitne uvojke u nastavak za ravnanje kose Pričvrstite nastavak na držalo i slijedite isti postupak kao i kod stvaranja sitnih uvojaka Kosu možete izravnati i polaganim pomicanjem nastavka za ravnanje niz pramen kose 4 Pustite ravnu kosu da se ohladi prije češljanja ili četkanja Ak...

Page 45: ...cu www philips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako s aparatom imate problema koje ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku o...

Page 46: ... aparat niste pustili da se zagrije Pustite aparat da se zagrijava dok lampica za spremnost ne promijeni boju Možda ste namotali previše kose oko cijevi ili stavili previše kose između ploča Prilikom korištenja nastavaka za kovrčanje pazite da pramenovi ne budu previše debeli Što je pramen kose tanji to će kovrča biti čvršća Prilikom korištenja nastavka za uvijanje ravnanje pazite da pramenovi ne ...

Page 47: ...agy loknikat készítő tartozék C Háromszögű tartozék D Kreppelő kiegyenesítő tartozék E Kreppelő kiegyenesítő lapok F Markolat G Tárolótáska H Kicsi hajcsatok I Nagy hajcsat J Tükör Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket óvja a víztől Ne használja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosog...

Page 48: ...ips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Figyelem További védelemként azt javasoljuk hogy a fürdőszobát ellátó áramkörbe építsenek be áramvédő kapcsolót amelynek érzékenysége nem haladja meg a 30 mA t További tanácsot szakembertől kaphat Tartsa a tartozékokat tisztán portól és szennyeződéstől valamint hajformáz...

Page 49: ...ekek pedig csak felnőtt felügyelete mellett használhatják Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől A hajformázás megkezdése előtt alaposan fésülje ki a hajat A tartozékok csatlakoztatása 1 Illessze a tartozékot a fogantyúba oly módon hogy a tartó lefelé mutasson ábra 2 2 A fogantyún lévő zárógyűrűt fordítsa el balra míg a zárógyűrűn lévő vastag nyíl egy vonalba nem kerül a fogantyú...

Page 50: ... tartani a hajformázót Vékony szálú haj esetén 5 másodperc elegendő a kívánt eredmény eléréséhez Vastagabb szálú haj esetén hagyja hosszabb ideig maximum 10 másodpercig a hajformázót a hajon Nagy kerek fürtök 1 Csatlakoztassa a hullámkészítő tartozékot a fogantyúra Ügyeljen rá hogy a tartó lefelé mutasson 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rú...

Page 51: ...mszögű tartozékot a fogantyúra Ügyeljen rá hogy a tartó lefelé mutasson 2 Fogjon meg egy hajtincset A kart megnyomva nyissa fel a csipeszt és illessze a tincset a rúd és a csipesz közé 3 Engedje ki a kart és csúsztassa a rudat a hajfürt végéig Majd tekerje fel a hajfürtöt a rúd köré ábra 8 Ügyeljen rá hogy a hajfürt végét a megfelelő irányba tekerje fel 4 Nyissa ki a csipeszt 5 10 másodperc múlva ...

Page 52: ... lapokat és csúsztassa vissza a tartozékra ábra 12 Ügyeljen rá hogy a lapok széleit megfelelően illessze be a hornyokba 3 Így a kreppelőből hajkiegyenesítő tartozék lesz Csatlakoztassa a tartozékot a fogantyúra és kövesse ugyanazt az eljárást amelyet a hullámok készítésekor végzett A haj kiegyenesítésére szolgáló másik módszer az hogy a kiegyenesítő tartozékot lassan lefelé csúsztatja a fürtön 4 H...

Page 53: ...zzájárul a környezet védelméhez ábra 13 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips ház...

Page 54: ...n cseréltesse ki Az elkészített frizura nem felel meg elvárásainak Előfordulhat hogy nem hagyta eléggé felmelegedni a készüléket Hagyja hogy a készülék felmelegedjen amíg a készenlétet jelző pont színe meg nem változik Lehet hogy túl sok hajat tekert fel a rúdra vagy túl sok hajat tett a lapok közé A göndörítőtartozék használatakor ne tegyen túl nagy hajtincset a hajformázóra Minél vékonyabb a haj...

Page 55: ...б сайтымыздан www philips com Philips тің осы өнімі және басқа өнімдері туралы қосымша ақпарат алуыңызға болады Жалпы Сипаттама Cурет 1 A Спираль B Үлкен бұйралайтын қосымша бөлшек C Үшбұрышты қосымша бөлшек D Гофрирлейтін түзететін қосымша бөлшек E Гофрирлейтін түзететін тақшалар F Тұтқа G Сақтауға арналған дорбаша H Кішкене шаш қыстырғыштары I Үлкен шаш қыстырғыш J Айна Маңызды Құралды қолданар ...

Page 56: ...құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзге бөлшегіне зақым тиген болса құралмен қолданбаңыз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қ...

Page 57: ... жинап қоятынның алдында оның сәл суығанын күтіңіз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Қосымша бөлшекті құралға орнатпай тұрып сапты тоққа қосуға болмайды Тоқ сымын қабырғадағы розеткаға қосар алдында қосымша бөлшек сапқа орнықты етіп орнатылғанын тексеріңіз Бұл құралды жасанды шашқа қолдануға болмайды Құралды осы нұсқауда суреттелген мақсаттан өзге мақсат үшін қолдануға болмайды Электромагнит...

Page 58: ...арай айналдырып қосымша бөлшекті саптан суырып алыңыз Шашыңызды үлгілеп жатқанда немесе үлгілеп болғаннан кейін қосымша құралды ауыстыру үшін оны алдымен өшіріп тастаңыз өйткені оның металды немесе керамикалық қаптамасы ыстық болады Құралды қолдану GirlGLAM үлгілеуші көмегімен сіз ірі дөңгелек бұйра сақиналы гафрир бұйра ирек бұйра үшбұрыш бұйра жасай аласыз және жабысып қалған тік келбет жасай ал...

Page 59: ...нін жіберіп негізін шаш бұрымының ұшына жейін сырғытыңыз Содан соң шаш бұрымын негізіне ораңыз Cурет 6 Шаш бұрымының ұшы керекті бағытта оралғандығын тексеріңіз 4 Қыстырманы 5 10 секундтан кейін ашып негізін шаштан босатыңыз Шашыңыздың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жеткізіңіз Бұйралаған шаштарыңызды саусақтарыңызбен тарап жатқызсаңыз ол көлемінде өседі Сақиналы бұй...

Page 60: ...ырманы 5 10 секундтан кейін ашып негізін шаштан босатыңыз Шашыңыздың суығанын күтіп тарақпен немесе саусақтарыңызбен керекті үлгіге жеткізіңіз Гофрир 1 Гофрир тақшалары бар гофрирлейтін түзететін қосымша бөлшекті сапқа қосыңыз Cурет 9 2 Шаш бұрмасын алып ең көп дегенде 5 6 сантиметрлік ен қыстырмасын тұтқаны басу арқылы ашып гофрирлейтін түзететін қосымша бөлшектің гофрир тақшаларына шаш бұрымын с...

Page 61: ...иектері тесікшелерге дұрыс кіргеніне көзіңізді жеткізіңіз 3 Енді сіз гофрирлейтін қосымша бөлшекті түзететін қосымша бөлшекке айналдырдыңыз Қосымша бөлшекті сапқа қосып гофрир жасағандағы әдісті қайталаңыз Сіз сонымен бірге қосымша бөлшекті шаш бұрымында төмен қарай сырғыту арқылы да түзете аласыз 4 Тегіс шаштардың суығанын күтіп содан кейін тараңыз Егер сіздің шашыңыз табиғи бұйра немесе толқынды...

Page 62: ... жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз Cурет 13 Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша беріле...

Page 63: ...нді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Жүйедегі кернеудің сіздің аспабыңызға сәйкес келмеуі де ықтимал Аспапта көрсетілген кернеу сіздің үйіңіздегі электржүйесінің кернеуіне сәйкес келе ме соны тексеріңіз Жүйе шнурының зақымдануы ықтимал Жүйе шнуры зақымданған жағдайда құралды Philips компаниясының сауда орталығында немесе өкілетті қызметтік орталығында немесе осы салада білі...

Page 64: ...нда шаш бұрымын тым қалың етпеңіз Шаш бұрымы жіңішкерек болса бұйраңыз қаттырақ болады Жақсы нәтиже алу үшін шашыңызды бұйралап түзетіп жатқанда шаш бұрымыңыз 5 6 см көп болмауы тиіс Мүмкін сіз үлгі беретін қосымша бөлшекті шашыңызда керегінше ұзақ ұстамаған боларсыз Үлгі беретін қосымша бөлшекті шашыңызда шаш бұрымы қалыңдығына байланысты 5 10 секунд бойы ұстаңыз Қазақша 64 ...

Page 65: ...www philips com rasite daugiau informacijos apie šį arba bet kurį kitą Philips gaminį Bendrasis aprašas Pav 1 A Spiralė B Didelių garbanų priedas C Trikampis priedas D Garbanojimo tiesinimo priedas E Garbanojimo tiesinimo plokštelės F Rankena G Rankinė H Maži plaukų spaustukai I Dideli plaukų spaustukai J Veidrodėlis Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vad...

Page 66: ...a protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Norėdami prietaisą patikrinti arba pataisyti kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Dėl nekvalifikuoto taisymo prietaisas gali būti pavojingas naudotojui Atsargiai Siekiant papildomo ...

Page 67: ...dojamas mažų vaikų plaukams tvarkyti jį naudoti leidžiama tik atsakingam suaugusiam asmeniui Kai prietaisą naudoja vyresni vaikai juos turi apmokyti ir prižiūrėti suaugusieji Neleiskite mažiems vaikams naudoti prietaiso Prieš modeliavimą iššukuokite plaukus taip kad jie būtų nesusivėlę Priedų prijungimas 1 Norėdami prijungti priedą įkiškite jį į rankeną Įsitikinkite kad atrama nukreipta žemyn Pav ...

Page 68: ...e trukmė priklauso nuo jūsų plaukų storio Jei jūsų plaukai ploni gerų rezultatų pasieksite per 5 sekundes Jei jūsų plaukai stori džiovintuvą plaukuose laikykite ilgiau ne daugiau kaip 10 sekundžių Didelės apvalios garbanos 1 Prie rankenos pritvirtinkite didelį garbanojimo priedą Įsitikinkite kad atrama nukreipta žemyn 2 Paimkite plaukų sruogą Paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sru...

Page 69: ...tikinkite kad stovas nukreiptas žemyn 2 Paimkite plaukų sruogą Paspausdami svirtį atidarykite spaustuką ir įdėkite sruogą tarp vamzdelio ir spaustuko 3 Atlaisvinkite svirtelę ir vamzdelį stumkite sruogos galo link Tada apvyniokite sruogą aplink vamzdelį Pav 8 Įsitikinkite kad sruogos galas vyniojamas tinkama kryptimi 4 Po 5 10 sekundžių atidarykite spaustuką ir išimkite įtaisą iš plaukų Prieš prad...

Page 70: ...okšteles ir užstumkite jas atgal ant priedo Pav 12 Patikrinkite ar plokštelių kraštai yra tinkamai įstatyti į griovelius 3 Dabar plaukų sukimo priedas paverstas plaukų tiesinimo priedu Prijunkite jį prie rankenos ir atlikite tą pačią procedūrą kaip ir sukdami plaukus Kitas plaukų tiesinimo metodas lėtai braukti tiesinimo priedu sruoga žemyn 4 Prieš šukuodami palaukite kol glotnūs plaukai atvės Jei...

Page 71: ...tės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas Jei naudojantis prietaisu kilo problemų kurių negalite pašalinti naudodamiesi toliau pateikta informac...

Page 72: ...kokių tikėjotės Galbūt neleidote prietaisui pakankamai įkaisti Leiskite prietaisui kaisti kol signalinis taškas pakeis spalvą Tikriausiai ant vamzdelio užvyniojote per daug plaukų arba per daug plaukų įdėjote tarp plokštelių Kai naudojate sukimo priedą neimkite labai storų sruogų Kuo plonesnė sruoga tuo tvirtesnė bus garbana Jei naudojate garbanojimo tiesinimo priedą ir norite puikių rezultatų nei...

Page 73: ...Zīm 1 A Spirāle B Liels cirtošanas uzgalis C Trīsstūrveida uzgalis D Cirtošanas iztaisnošanas uzgalis E Cirtošanas iztaisnošanas plāksnes F Rokturis G Glabāšanas somiņa H Mazas matu saspraudes I Liela matu saspraude J Spogulis Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierī...

Page 74: ... pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts ir bīstams ierīces lietotājam Ievērībai Papildu aizsardzībai iesakām uzstādīt elektriskās shēmas kas pievada elektrību vannas istabā Aizsardzības atslēgšanas ierīci RCD RCD ir jābūt nominālai darba strāvai kas nepārsniedz 30mA Konsultējieties ar savu montieri Uzmaniet lai uzgaļi būt...

Page 75: ...erīci Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā Pirms matu ieveidošanas izķemmējiet matus tā lai tie būtu gludi un nesavēlušies Uzgaļu pievienošana 1 Lai pievienotu uzgali ievietojiet to rokturī Pārliecinieties ka atbalsts ir vērsts lejup Zīm 2 2 Pagrieziet stiprinājuma gredzenu uz roktura pa kreisi līdz bultiņa uz stiprinājuma gredzena atrodas pretī bultiņai uz roktura Tagad uzgalis ir droši pies...

Page 76: ...e vairāk kā 10 sekundes Viļņaini mati 1 Pievienojiet lielo cirtošanas uzgali rokturim Pārliecinieties ka atbalsts ir vērsts uz leju 2 Paņemiet matu šķipsnu Nospiediet sviru lai atvērtu sviru un ievietojiet loku starp cilindru un sviru 3 Atlaidiet sviru un bīdiet cilindru uz šķipsnas galu Pēc tam aptiniet šķipsnu ap cilindru Zīm 6 Raugieties lai šķipsnas gals būtu aptīts vēlamajā virzienā 4 Pēc 5 l...

Page 77: ...es lai šķipsnas gals būtu aptīts vēlamajā virzienā 4 Pēc 5 līdz 10 sekundēm izņemiet uzgali no matiem Pirms ķemmēt matus vai pabeigt to ieveidošanu ar rokām ļaujiet trīsstūrveida cirtām atdzist Cirtas 1 Pievienojiet rokturim cirtošanas iztaisnošanas uzgali un cirtošanas plāksnes Zīm 9 2 Paņemiet matu šķipsnu maksimāli 5 līdz 6cm platu Nospiediet sviru lai atvērtu uzgali un novietojiet sprogu starp...

Page 78: ...t to pašu procedūru kā loku izveidei Cita metode matu iztaisnošanai ir lēnām virzīt iztaisnošanas uzgali pa šķipsnu 4 Pirms matu ķemmēšanas ļaujiet gludiem matiem atdzist Ja jums ir dabīgi viļņoti mati vai cirtas iztaisnoti mati sabojājas ja tie tiek samitrināti piemēram tos izmazgājot Tīrīšana Nekad ierīci nemērciet ūdenī un neskalojiet to tekošā ūdenī 1 Atvienojiet gludekli no elektrotīkla 2 Nov...

Page 79: ...t palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Kļūmju novēršana Ja ierīces darbībā rodas kļūmes kuras nav iespējams novērst izmantojot turpmāk minētos norādījumus lūdzu sazinieties ar Philips servisa centru vai Philips pakalpojumu centru savā valstī Problēma Atrisinājums Ierīce nedarbojas Iespējams ir traucēta elektrības padev...

Page 80: ...st Ļaujiet ierīcei uzkarst kamēr punkts gatavs ir mainījis krāsu Iespējams ap cilindru esat aptinis pārāk daudz matu vai starp plātnēm esat ievietojis pārāk daudz matu Ja izmantojot cirtošanas uzgaļus neveidojiet cirtas pārāk biezas Jo plānāka matu loku jo cietāka būs cirta Ja izmantojat lokošanas iztaisnošanas uzgali lai iegūtu labu rezultātu pārliecinieties ka lokas nav platākas par 5 6cm Iespēj...

Page 81: ...ę internetową www philips com Opis ogólny rys 1 A Spirala B Nasadka do dużych loków C Nasadka trójkątna D Nasadka karbująca prostująca E Płytki karbujące prostujące F Uchwyt G Torba H Małe spinki do włosów I Duża spinka do włosów J Lusterko Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpiec...

Page 82: ...ykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem W spr...

Page 83: ... upewnij się że końcówka jest prawidłowo założona na uchwyt Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach Używaj urządzenie zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji obsługi Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji urządzenie jest...

Page 84: ...h części końcówki gdyż podczas pracy są one bardzo rozgrzane Zasady używania Za pomocą wielofunkcyjnej lokówki Girl Glam możesz ułożyć duże loki loczki karbowane fale i loki trójkątne lub nadać włosom prosty i gładki wygląd 1 Podłącz odpowiednią nasadkę do uchwytu patrz rozdział Przygotowanie do użycia 2 Postaw urządzenie na podstawie nasadki i podłącz przewód sieciowy do gniazdka elektrycznego Ws...

Page 85: ...cową fryzurę Aby nadać większą objętość fryzurze możesz rozczesać loki palcami Drobne loczki kędziorki 1 Podłącz nasadkę do dużych loków do uchwytu i wsuń spiralę na lokówkę 2 Chwyć pasmo włosów Otwórz zacisk naciskając dźwignię i umieść pasmo włosów pomiędzy wałkiem a zaciskiem 3 Zwolnij dźwignię i przesuń wałek na koniec pasma włosów Następnie nawiń pasmo na wałek wzdłuż spirali rys 7 Sprawdź cz...

Page 86: ...j płytki zamknięte przez 5 10 sekund 4 Otwórz nasadkę naciskając dźwignię i umieść pomiędzy płytkami dalszą część tego samego pasma włosów Upewnij się że kontynuujesz karbowanie pasma od odpowiedniego miejsca Powtarzaj tę czynność aż dotrzesz do końca pasma włosów 5 Pozwól aby karbowane pasma schłodziły się Nie rozczesuj włosów szczotką lub grzebieniem bo może to spowodować zniszczenie karbowanych...

Page 87: ...cą wodą 1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego 2 Umieść lokówkę na podstawie nasadki w bezpiecznym miejscu i pozwól aby ostygła 3 Wyczyść urządzenie i nasadki małą szczoteczką lub suchą szmatką Przechowywanie Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia 1 Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego 2 Umieść lokówkę na podstawie nasadki w bezpiecznym miejs...

Page 88: ...z najbliższym centrum serwisowym firmy Philips lub Centrum Obsługi Klienta znajdującym się w Twoim kraju Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może wystąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy w gniazdku jest napięcie podłączając do niego inne urządzenie Być może urządzenie nie jest dostosowane do napięcia w sieci do której zo...

Page 89: ...żono pomiędzy płytki zbyt duże pasmo włosów Używając nasadek do podkręcania włosów uważaj aby pasma nie były zbyt grube Im cieńsze będą pasma tym bardziej skręcone będą loki Aby osiągnąć optymalny efekt użycia nasadki do karbowania i prostowania włosów szerokość pasma nie powinna przekraczać 5 6 cm Być może nasadka do stylizacji używana była na włosach za krótko Używaj lokówki przez 5 do 10 sekund...

Page 90: ...nerală fig 1 A Spirală B Accesoriu pentru bucle mari C Accesoriu pentru bucle triunghiulare D Accesoriu pentru încreţire îndreptare E Plăci pentru încreţire îndreptare F Mâner G Geantă H Clame mici I Clamă mare J Oglindă Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi chi...

Page 91: ...tru a nu se juca cu aparatul În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la provocarea unor accidente foarte grave în timpul utilizării Atenţie Pentru o protecţie suplimentară vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv pentru curent rezidual RCD în circuitul electric...

Page 92: ... mici acesta trebuie manevrat de către un adult responsabil Copii mai mari trebuie instruiţi şi supravegheaţi în timpul utilizării aparatului Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor mici Înainte de coafare pieptănaţi sau periaţi părul astfel încât acesta să fie neîncurcat şi neted Conectarea accesoriilor 1 Pentru a conecta un accesoriu introduceţi l în mâner Asiguraţi vă că suportul este îndreptat...

Page 93: ...lor de păr În cazul unor fire de păr subţiri 5 secunde sunt suficiente pentru a obţine rezultate bune Dacă firele de păr sunt mai groase menţineţi aparatul în contact cu părul o perioadă mai lungă de timp max 10 secunde Bucle rotunde mari 1 Cuplaţi accesoriul pentru bucle mari la mâner Asiguraţi vă că suportul este poziţionat în jos 2 Luaţi o şuviţă Apăsaţi pe pârghie pentru a deschide clapa şi pl...

Page 94: ...a mâner Asiguraţi vă că suportul este poziţionat în jos 2 Luaţi o şuviţă Apăsaţi pe pârghie pentru a deschide clapa şi plasaţi şuviţa între corp şi clapă 3 Eliberaţi pârghia şi deplasaţi corpul accesoriului până la capătul şuviţei Apoi înfăşuraţi şuviţa în jurul corpului fig 8 Asiguraţi vă că vârfurile firelor de păr sunt răsucite în direcţia corectă 4 Ridicaţi clapa după o perioadă cuprinsă între...

Page 95: ...paletele şi introduceţi le înapoi în dispozitiv fig 12 Asiguraţi vă că marginile paletelor sunt introduse corespunzător în locaşuri 3 Tocmai aţi transformat accesoriul pentru ondulare în accesoriu pentru îndreptare Conectaţi accesoriul la mâner şi urmaţi aceeaşi procedură ca şi la încreţirea părului O altă metodă de încreţire a părului este să trageţi uşor aparatul în josul şuviţei 4 Lăsaţi părul ...

Page 96: ... com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel de centru contactaţi furnizorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care Depanare Dacă întâmpinaţi probleme cu aparatul iar acestea nu pot fi rezolvate cu ajut...

Page 97: ... Este posibil ca aparatul să nu se fi încălzit suficient Lăsaţi l să se încălzească până când punctul roşu îşi schimbă culoarea Este posibil să fi înfăşurat prea mult păr în jurul corpului sau să fi introdus o şuviţă prea groasă între plăci Când utilizaţi accesoriile pentru ondulare nu luaţi şuviţe prea groase Cu cât este mai subţire şuviţa cu atât mai eficient va fi aparatul Dacă utilizaţi ataşam...

Page 98: ...и об этой и другой продукции Philips посетите наш веб сайт www philips com Общее описание Рис 1 A Спираль B Большая насадка для завивки C Насадка для треугольной завивки D Насадка для гофрирования распрямления волос E Щипцы для гофрирования распрямления волос F Ручка G Сумочка для хранения H Маленькие заколки I Большая заколка J Зеркальце Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознаком...

Page 99: ...аменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструкт...

Page 100: ...ключите прибор от розетки электросети Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Не подключайте ручку к электросети не установив предварительно насадку Прежде чем вставить сетевую вилку в розетку электросети убедитесь что насадка правильно установлена на ручку Не используйте прибор для искусственных волос Не используйте прибор для целей отличных от описанн...

Page 101: ...цедуру при установке всех насадок Чтобы отсоединить насадку поверните фиксирующее кольцо вправо и выньте насадку из ручки Отключайте прибор от электросети если вы вынимаете насадку после или во время укладки волос Не прикасайтесь к металлическим частям прибора и к частям с керамическим покрытием так как они нагреваются во время работы Использование прибора Мультистайлер Girl Glam позволит вам созд...

Page 102: ... зажим и поместите прядь между цилиндром и зажимом 3 Отпустите рычаг и плавно переместите цилиндрический корпус к концу пряди Затем накрутите волосы на цилиндрический корпус Рис 6 Убедитесь что конец пряди волос был обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките насадку из волос Дайте завиткам волос остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой ил...

Page 103: ...на цилиндрический корпус Рис 8 Убедитесь что конец пряди волос был обернут вокруг щётки в нужном направлении 4 Через 5 10 секунд откройте зажим и извлеките насадку из волос Дайте прядям уложенным зигзагом остыть перед тем как расчесать волосы расчёской щёткой или пальцами для окончательной укладки Гофрированные пряди 1 Присоедините к ручке насадку для гофрирования распрямления установив в нее щипц...

Page 104: ... насадки Рис 11 2 Переверните пластины и снова вставьте их в насадку Рис 12 Убедитесь что края пластин правильно вставлены в желобки 3 Теперь вы перевернули щипцы насадки для гофрирования в положение для распрямления волос Присоедините насадку к ручке и выполните ту же процедуру что и для гофрирования волос Распрямить волосы можно другим способом плавно перемещая насадку для распрямления волос вдо...

Page 105: ...й утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 13 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips ru или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в Вашей стране отсутствует обратитесь в Вашу местную торговую организаци...

Page 106: ...изованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации чтобы избежать возможных проблем Результаты укладки волос не соответствуют вашим ожиданиям Возможно прибор недостаточно нагрелся Подождите пока прибор нагреется до нужного уровня о чем сообщит изменение цвета индикатора готовности Возможно вы намотали слишком много волос на цилиндр или поместили слишком...

Page 107: ...Проблема Способы решения Возможно вы не достаточно долго держали насадку в волосах Держите насадку прибора в волосах 5 10 секунд в зависимости от толщины волос Русский 107 ...

Page 108: ...m Opis zariadenia Obr 1 A Špirála B Nástavec na veľké kučery C Nástavec na trojuholníkové kučery D Nástavec na krepovanie a vyrovnávanie E Platne na krepovanie a vyrovnávanie F Rúčka G Taštička na odkladanie H Malé sponky na vlasy I Veľká sponka na vlasy J Zrkadielko Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezp...

Page 109: ...nia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Revíziu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Oprava nekvalifikovanou osobou môže pre užívateľa znamenať veľké nebezpečenstvo Výstraha Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpelne odporúčame nainštalovať prúdový chránič RC...

Page 110: ... Príprava na použitie Ak sa zariadenie používa na úpravu účesu malých detí musí ho obsluhovať zodpovedná dospelá osoba Staršie deti musia byť pri jeho používaní pod dozorom Zariadenie odkladajte mimo dosahu malých detí Pred úpravou účesu si vlasy rozčešte hrebeňom alebo kefou aby neboli zamotané a boli hladké Pripojenie nástavcov 1 Nástavec pripojíte jeho zasunutím do rúčky Dbajte pritom na to aby...

Page 111: ... podržať vo vlasoch závisí od ich hrúbky Ak sú vlasy jemné na dosiahnutie požadovaného výsledku bude stačiť 5 sekúnd Ak sú vlasy hrubšie ponechajte kulmu vo vlasoch dlhšie maximálne 10 sekúnd Veľké oblé kučery 1 K rúčke pripojte nástavec na veľké kučery Podstavec pritom musí smerovať nadol 2 Vezmite prameň vlasov Stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom kulmy a svorkou vložte pra...

Page 112: ...a to aby podstavec nástavca smeroval nadol 2 Vezmite prameň vlasov Stlačením páčky otvorte svorku a do priestoru medzi valcom kulmy a svorkou vložte prameň vlasov 3 Uvoľnite páčku a valec posuňte ku koncu vlasov Potom pramienok natočte na valec Obr 8 Dbajte na to aby bol koniec prameňa navinutý v požadovanom smere 4 Po 5 až 10 sekundách otvorte svorku a vytiahnite nástavec z vlasov Trojuholníkové ...

Page 113: ...stavca Obr 11 2 Platne obráťte naopak a zasuňte ich späť do nástavca Obr 12 Uistite sa že sú hrany platní správne zasunuté do drážok 3 Nástavec na krepovanie vlasov ste tak zmenili na nástavec na vyrovnávanie vlasov Nástavec zasuňte do rúčky a postupujte rovnako ako pri krepovaní vlasov Ďalšou metódou na vyrovnávanie vlasov je pomalé posúvanie nástavca na vyrovnávanie nadol po prameni 4 Vyrovnané ...

Page 114: ...ervis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na adrese www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie...

Page 115: ...centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná oprávnená osoba aby nedošlo k nebezpečným situáciám Nedosiahli ste očakávaný vzhľad účesu Možno ste zariadenie nenechali dostatočne zohriať Zariadenie nechajte zohrievať až kým sa nezmení farba kontrolného svetla Možno ste okolo valca natočili alebo medzi platne vložili priveľa vlasov Keď používate nástavec na tvarovanie kučier nerobte ich veľmi...

Page 116: ...ps com Splošni opis Sl 1 A Spirala B Veliki kodralni nastavek C Trikotni nastavek D Kodralni ravnalni nastavek E Kodralni ravnalni plošči F Ročaj G Torbica za shranjevanje H Majhne sponke za lase I Velika sponka za lase J Ogledalo Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu ...

Page 117: ... aparatom Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporabnika izredno nevarno Pozor Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo varnostnega tokovnega stikala FID v električni tokokrog kopalnice Izklopni tok varnostnega tokokroga ne sme presegati 30 mA Za nasvet se obrnite na električarja Nastavki naj bodo...

Page 118: ...dzorovati Aparat hranite izven dosega mlajših otrok Preden začnete z urejanjem pričeske lase počešite ali skrtačite da ne bodo zavozlani ampak gladki Namestitev nastavkov 1 Nastavek namestite tako da ga vstavite v ročaj Opora mora biti obrnjena navzdol Sl 2 2 Zapiralni obroč na ročaju obračajte v levo da bo poudarjena puščica na obroču skladna s puščico na ročaju Nastavek je zdaj varno nameščen na...

Page 119: ... 10 sekund Veliki okrogli kodri 1 Veliki kodralni nastavek namestite na ročaj Opora mora biti usmerjena navzdol 2 Primite pramen las Pritisnite vzvod za odpiranje zaponke in pramen namestite med cevko in zaponko 3 Sprostite vzvod in s cevko počasi drsite proti konici pramena las Nato ovijte pramen okoli cevke Sl 6 Konica pramena mora biti navita v želeni smeri 4 Po petih ali desetih sekundah odpri...

Page 120: ...amen okoli cevke Sl 8 Konica pramena mora biti navita v želeni smeri 4 Po petih ali desetih sekundah odprite zaponko in nastavek vzemite iz las Počakajte da se trikotni kodri ohladijo preden si z glavnikom krtačo ali prsti dokončno uredite pričesko Kodrčki 1 Na ročaj namestite kodralno ravnalni nastavek s kodralnima ploščama Sl 9 2 Primite pramen las širokega 5 do 6 cm Pritisnite vzvod za odpiranj...

Page 121: ...vnate tudi tako da ravnalni nastavek počasi pomaknete navzdol po pramenu 4 Počakajte da se lasje ohladijo preden jih počešete z glavnikom ali krtačo Če so vaši lasje naravno valoviti ali kodrasti bodo ponovno postali takšni če jih zmočite na primer če si jih umijete Čiščenje Aparata ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Izvlecite vtikač omrežnega kabla iz omrežne vtičnice 2 Urej...

Page 122: ...parate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate z aparatom težave in jih ne morete odpraviti s pomočjo spodnjih informacij se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napaja...

Page 123: ...li ali med ploščici položili preveč las Ko uporabljate kodralni nastavek ali krtačo naj prameni ne bodo predebeli Tanjši ko je pramen las trdnejši bo koder Če uporabljate kodralno ravnalni nastavek morate za dober rezultat paziti da prameni las ne bodo širši od petih do šestih centimetrov Mogoče urejevalnega nastavka niste pustili dovolj dolgo v laseh Urejevalnik v laseh pustite 5 do 10 sekund odv...

Page 124: ...web stranici www philips com Opšti opis Sl 1 A Spirala B Veliki dodatak za kovrdže C Trouglasti dodatak D Dodatak za talase ravnanje E Ploče za talase ravnanje F Drška G Torbica za odlaganje H Male šnale za kosu I Velika šnala za kosu J Ogledalo Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite uređaj daleko od vode Ne koristite ovaj proiz...

Page 125: ... moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih osoba mogu da izazovu opasnost po korisnika Oprez U cilju dodatne zaštite preporučujemo vam ugradnju automatskog osigurača na strujno kolo kupatila Ovaj osigurač ne sme imati višu radnu struju od 30 mA Posa...

Page 126: ... mora ga koristiti odgovorna odrasla osoba Starija deca moraju dobiti detaljna uputstva i biti pod nadzorom dok koriste aparat Držite aparat van domašaja mlađe dece Pre početka oblikovanja očešljajte ili iščetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka Priključivanje dodataka 1 Da biste priključili dodatak umetnite ga u dršku Proverite da li je držač okrenut naniže Sl 2 2 Okrećite prstenasti osigur...

Page 127: ...rata za oblikovanje na kosi zavisi od debljine kose Ako je kosa tanka 5 sekundi je dovoljno za dobar rezultat Ostavite aparat za oblikovanje duže na kosi maksimalno 10 sekundi ukoliko je kosa deblja Velike okrugle kovrdže 1 Priključite dodatak za pravljenje velikih kovrdža na dršku Proverite da li je držač okrenut naniže 2 Uzmite pramen kose Pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite p...

Page 128: ...Proverite da li je postolje okrenuto naniže 2 Uzmite pramen kose Pritisnite ručku da biste otvorili hvataljku i stavite pramen između valjka i hvataljke 3 Pustite polugu i pomerite valjak do kraja pramena Zatim obavijte pramen oko valjka Sl 8 Proverite da li ste kraj pramena obavili u odgovarajućem smeru 4 Otvorite hvataljku posle 5 do 10 sekundi i dodatak uklonite iz kose Ostavite trouglaste uvoj...

Page 129: ...atite ih nazad u dodatak Sl 12 Pazite da ivice pločica ubacujete pravilno u žlebove 3 Sada ste dodatak za talase pretvorili u dodatak za ravnanje Priključite dodatak na dršku i ponavljajte isti postupak kao kod pravljenja talasa Drugi metod da ispravite kosu je da klizite dodatkom za ispravljanje polako niz pramen 4 Ostavite izravnanu kosu da se ohladi pre nego što je očešljate ili očetkate Ukolik...

Page 130: ...u na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona možete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ukoliko se pojave problemi sa aparatom i niste u stanju da ih rešite uz pomoć donj...

Page 131: ... ste očekivali Možda niste ostavili aparat da se greje dovoljno dugo Ostavite aparat da se greje sve dok oznaka za spremnost ne promeni boju Moguće je da ste namotali suviše kose oko valjka ili ste stavili suviše kose između pločica Kada koristite dodatke za uvijanje nemojte uzimati suviše debele pramenove Što je tanji pramen kose kovrdža će biti čvršća Kada koristite dodatak za talase ispravljanj...

Page 132: ... сторінку www philips com Загальний опис Мал 1 A Спіраль B Насадка для великих завитків C Трикутна насадка D Насадка для випрямлення волосся створення хвильок E Пластини для випрямлення волосся створення хвильок F Ручка G Футляр для зберігання H Маленькі шпильки для волосся I Велика шпилька для волосся J Дзеркальце Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використ...

Page 133: ...ризначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Для перевірки або ремонту пристрою завжди звертайтеся до сервісного центру уповноваженого фірмою Ph...

Page 134: ...штучному волоссі Не використовуйте пристрій для інших цілей не описаних у цьому посібнику Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до ...

Page 135: ...тки і зачіски з прямим гладким волоссям 1 Приєднайте відповідну насадку до ручки див розділ Підготовка до використання 2 Поставте пристрій на підставку насадки і вставте штепсель у розетку Засвічується індикатор увімкнення і пристрій починає нагріватися Мал 4 3 Починайте створювати зачіску коли точка готовності на насадці змінить колір Мал 5 4 Використовуючи одну з насадок для завитків завжди пере...

Page 136: ...тиснувши на важіль відкрийте щипці і покладіть пасмо між циліндром і затискачем 3 Відпустіть важіль і пересуньте насадку до кінця пасма Потім накрутіть волосся навколо циліндра вздовж спіралі Мал 7 Завжди намотуйте кінець пасма у потрібному напрямку 4 Відкрийте затискач через 5 10 секунд і витягніть насадку з волосся Перед тим як розчісувати чи збивати пальцями дайте спіралькам охолонути для фікса...

Page 137: ... частково перекриватися Повторюйте цю процедуру доки не досягнете кінця пасма 5 Дайте хвилькам охолонути Не розчісуйте хвильки щіткою чи гребінцем це може їх зруйнувати Хвильки завитки і спіральки зникнуть якщо волосся намокне наприклад під час миття Щоб вирівняти волосся можна також використовувати випрямляючі пластини Пряме волосся 1 Відкрийте насадку для випрямлення волосся створення хвильок Зн...

Page 138: ...асадок у безпечному місці та дайте йому охолонути 3 Пристрій та насадки чистіть маленькою щіткою чи сухою ганчіркою Зберігання Не накручуйте шнур живлення на пристрій 1 Витягніть штепсель із розетки 2 Поставте пристрій на підставку для насадок у безпечному місці та дайте йому охолонути 3 Зберігайте пристрій та аксесуари у футлярі Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побу...

Page 139: ... за допомогою наведених нижче інструкцій зверніться до сервісного центру Philips або Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Вирішення Пристрій взагалі не працює Можливо немає напруги в мережі або не працює розетка Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Можливо пристрій не придатний для роботи в...

Page 140: ... забагато волосся на циліндр або поклали забагато волосся між пластинами Чим тонше пасмо волосся тим тугіший буде завиток Для отримання хороших результатів під час використання насадки для випрямлення волосся створення хвильок пасма повинні бути не ширші за 5 6 см Можливо Ви зашвидко забрали насадку з волосся Тримайте пристрій у волоссі 5 10 секунд залежно від товщини волосся Українська 140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...www philips com u 4222 002 6072 4 ...

Reviews: