
15
EN
When you are steaming,
press
the steamer head against the
garment and
pull
the sides of the garment with your other hand
to
stretch
it.
UK
Під час обробки парою
притискайте
головку відпарювача до
одягу і
натягуйте
боки одягу іншою рукою, щоб
розправити
його.
CS
Při napařování
přitlačte
hlavu napařovače proti oděvu a druhou
rukou oděv
vytahujte
za okraje
.
HU
Gőzöléskor
szorítsa
a gőzölőfejet a szövetre, a másik kezével
pedig az oldalainál
húzva
feszítse ki
a ruhát.
PL
Podczas prasowania parowego
dociskaj
dyszę parową do ubrania,
a drugą ręką
pociągaj
za boku ubrania, aby je
rozprostować
.
SK
Pri naparovaní
pritlačte
naparovaciu hlavicu na oblečenie
a druhou rukou okraje oblečenia
jemným ťahom
napínajte
.
SR
Kada koristite paru,
prislonite
glavu aparata za paru uz odevni
predmet, a drugom rukom
vucite
ivice odevnog predmeta da biste
ga
rastegli
.
SL
Glavo parne enote pri likanju s paro
pritisnite
na oblačilo in z
drugo roko
povlecite
stranska dela oblačila, da ga
raztegnete
.
RO
Când calci cu abur,
apasă
capul aparatului de călcat vertical cu
abur pe articol şi, cu cealaltă mână,
trage
de părţile laterale ale
articolului pentru a-l
întinde
.
BG
Когато обработвате с пара,
притискайте
главата на
устройството за пара към дрехата и
изтеглете
страничните
части на дрехата с другата си ръка, за да я
опънете
.
HR
Kada primjenjujete paru,
prislonite
glavu uređaja za glačanje
na paru uz odjevni predmet, a drugom rukom
vucite
rubove
odjevnog predmeta kako biste
ga raširili
.
ET
Aurutamisel
vajutage
auruotsak vastu rõivaeset ja
tõmmake
rõivaese teise käega servadest
sirgu
.
LV
Tvaicēšanas laikā
spiediet
tvaicētāja galviņu pie apģērba un ar
otru roku
velciet
apģērba malas, lai to
izstieptu
.
LT
Garindami
prispauskite
garintuvo antgalį prie drabužio, o
kita ranka suimkite ir
patempkite
drabužio kraštus, kad jį
ištiesintumėte
.
EL
Για να σιδερώσετε με ατμό,
πιέστε
την κεφαλή του ατμοσιδερωτή
στο ύφασμα και
τραβήξτε
με το άλλο σας χέρι τις άκρες του
ρούχου για να το
τεντώσετε
.