9
Français
Important
• Lisez attentivement ce mode d'emploi en même temps que les illustrations avant d'utiliser
l'appareil.
• N'AJOUTEZ JAMAIS DE PARFUM, DE VINAIGRE, D'AMIDON OU D'AGENT DE
DÉTARTRAGE DANS LA CHAUDIÈRE.
• N'utilisez jamais l'appareil s'il est endommagé d'une manière quelconque.Vérifiez
régulièrement si le cordon d'alimentation, le flexible d'alimentation en vapeur et le bouchon
de la chaudière sont intacts et sûrs.
• Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il peut uniquement être remplacé
par Philips ou un réparateur agréé Philips, car cette opération nécessite des pièces et/ou un
outillage spécifiques.
• UTILISEZ UNIQUEMENT LE BOUCHON DE CHAUDIÈRE FOURNI AVEC L'APPAREIL, CE
BOUCHON SERVANT ÉGALEMENT DE SOUPAPE DE SÉCURITÉ.
• Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique située à la partie inférieure de
la chaudière correspond à la tension du réseau électrique de votre logement.
• Branchez uniquement l'appareil dans une prise de courant avec terre.
• N'immergez jamais le fer à repasser ou la chaudière dans l'eau.
• Veillez à toujours garder le fer à l'écart des enfants lorsqu'il est chaud et à ce qu'ils ne
puissent pas tirer sur le cordon d'alimentation ou sur le flexible d'alimentation en vapeur.
• Si vous laissez le fer sans surveillance, même pour un bref moment, enlevez toujours la fiche
de la prise de courant et placez le fer sur le repose-fer.
• Placez toujours la chaudière SUR UNE SURFACE STABLE, HORIZONTALE ET DE NIVEAU.
Ne placez pas la chaudière sur la partie douce de la table à repasser.
• Placez toujours le fer à repasser sur le repose-fer ou sur son talon. Ne placez pas le fer à
repasser chaud sur le cordon d'alimentation ou sur le flexible.Veillez à ce que le cordon
d'alimentation n'entre pas en contact avec la semelle chaude du fer à repasser.
• Le repose-fer peut devenir chaud à l'usage. Si vous désirez déplacer la chaudière, ne touchez
pas le repose-fer.
• Ne laissez jamais d'enfants ni des personnes handicapées utiliser le fer à repasser sans
supervision.
• Gardez un oeil sur les enfants afin de les empêcher de jouer avec l'appareil.
• Si de la vapeur s'échappe de l'ouverture de remplissage lorsque l'appareil est en train de
chauffer, coupez directement l'appareil et contactez un centre autorisé de service après vente
Philips.
• Ne dévissez pas le bouchon de chaudière quand celle-ci est sous pression. Suivez les
instructions qui se trouvent sous le chapitre "Remplissage rapide".
Description générale
A
Bouchon de la chaudière
B
Chaudière
C
Repose-fer
D
Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin
lumineux intégré
Pour la mise en chauffe du fer et de la chaudière
E
Témoin lumineux "Chaudière en cours de
chauffage"
(Modèles GC6005/6004 uniquement). Le témoin
lumineux s'éteint lorsque l'appareil est prêt pour
le repassage à la vapeur.
F
Réglage de la vapeur (Modèles GC6005/6004
uniquement)
q
= vapeur modérée
q
= maximum de vapeur
G
Témoin lumineux de température
H
Bouton de commande de la vapeur
I
Sélecteur de température
J
Cordon d'alimentation
K
Semelle
L
Flexible d'alimentation en vapeur
M
Guide des tissus
N
Entonnoir anti-calcaire (modèle GC6005
uniquement)
Summary of Contents for GC 6005
Page 1: ...GC6005 6004 6002 6000 ...
Page 3: ...3 1 B C D E F M L G I H J K N A ...
Page 54: ...54 2 5 3 CLICK 6 4 7 CLICK ...
Page 55: ...55 ...
Page 56: ...4222 001 92205 N Cod 236055 u ...