background image

Quadpacer 

 - The Quadpacer is an interval timer that has a short beep and pause 

to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on 

the brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at 

different intervals during the brushing cycle. The Quadpacer works in 

all 3 modes and at all 3 intensity levels (Fig. 10).

The Quadpacer feature on this type has been activated. To deactivate or 

reactivate the Quadpacer feature:

 1 

 Place the handle with a brush head attached on the plugged-in 

charger or sanitiser.

 2 

 Press and hold the mode button for 2 seconds. 

 

,

You hear 1 beep to indicate the Quadpacer has been deactivated.

 

,

You hear 2 beeps to indicate the Quadpacer has been activated.
Smartimer 

The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when 

it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle.

Dental professionals recommend brushing at least 2 minutes twice a day.

Easy-start

The Easy-start feature gently increases power over the first 14 brushings 

to ease into the Sonicare experience. The Easy-start feature only works in 

the Clean mode and at the High intensity level.

This Sonicare type comes with the Easy-start feature deactivated.  

To activate or deactivate the Easy-start feature:

 1 

 Attach your brush head to the handle.

 2 

 Place the handle on the plugged-in charger or sanitiser.

 3 

 Activate or deactivate Easy-start:

 

,

To activate Easy-start: Press and hold the power on/off button for 

 

2 seconds. You hear 2 beeps to indicate that the Easy-start feature 

has been activated.

ENGLISH

14

Summary of Contents for flexcare platinum

Page 1: ...FlexCare Platinum ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...lexCare Platinum ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 20 ČEŠTINA 37 EESTI 51 HRVATSKI 65 MAGYAR 79 ҚАЗАҚША 94 LIETUVIŠKAI 109 LATVIEŠU 123 POLSKI 136 ROMÂNĂ 152 РУССКИЙ 167 SLOVENSKY 184 SLOVENŠČINA 198 SRPSKI 211 УКРАЇНСЬКА 226 ...

Page 6: ...charger and or sanitiser in water or any other liquid After cleaning make sure the charger and or sanitiser is completely dry before you connect it to the mains Warning The mains cord cannot be replaced If the mains cord is damaged discard the charger and or sanitiser Always have the charger and or sanitiser replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger a...

Page 7: ...ion or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Discontinue use of the sanitiser if the UV light bulb remains on when the door is open UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the saniti...

Page 8: ...consult your doctor before you use the Sonicare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush...

Page 9: ...y after the sanitising cycle Do not touch the UV light bulb when it is hot Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to avoid contact with a hot bulb If the sanitiser has been used for 3 consecutive UV clean cycles i e 3 times in a row switch it off for at least 30 minutes before you start another UV clean cycle Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies w...

Page 10: ...ger Not shown Travel case Note The contents of the box may vary based on the type purchased Preparing for use Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle Fig 2 2 Firmly press the brush head down on the metal shaft until it stops Note Sonicare Platinum brush heads come with easily identifiable icons to identify your brush head Charging the appliance ...

Page 11: ...on the Sonicare Fig 7 5 Gently keep the bristles placed on the teeth and in the gumline Brush your teeth with small back and forth motions so the bristles reach between the teeth Fig 8 Note The bristles should flare slightly Do not scrub 6 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Fig 9 7 ...

Page 12: ...es an invigorating 3 minutes of alternating cleaning and massaging to deliver an exceptionally clean experience Your Sonicare comes with the Clean mode activated Note When the toothbrush is switched on you cannot toggle between modes 1 Before you switch on the Sonicare press the mode button to toggle between modes The selected brushing mode lights up Once a brushing mode has been selected it remai...

Page 13: ...e it Note To keep the battery fully charged at all times you may keep your Sonicare on the charger when not in use Features Pressure Sensor This Sonicare type comes with the Pressure Sensor feature activated The Pressure Sensor works in all 3 modes and at all 3 intensity levels To deactivate or reactivate the Pressure Sensor feature 1 Place the handle with a brush head attached on the plugged in c...

Page 14: ...r has been activated Smartimer The Smartimer indicates that your brushing cycle is complete when it automatically switches off the toothbrush at the end of the brushing cycle Dental professionals recommend brushing at least 2 minutes twice a day Easy start The Easy start feature gently increases power over the first 14 brushings to ease into the Sonicare experience The Easy start feature only work...

Page 15: ... the sanitiser The sanitiser gives off smoke or a burning smell while it is operating Note UV light can be harmful to the human eye and skin Keep the sanitiser out of the reach of children at all times 1 After brushing rinse the brush head for 15 seconds and shake off excess water Do not place the travel cap on the brush head during sanitisation 2 Let the brush head to dry in open air for 2 minute...

Page 16: ...sharp objects as this may cause damage 2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle Do not use isopropyl rubbing alcohol vinegar or essential oil based products to clean the handle or the brush head Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use Fig 16 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection at least once a week with warm water UV s...

Page 17: ...screen with the slots on the reflective surface near the UV light bulb Push the screen straight into the slots on the sanitiser Storage If you are not going to use the appliance for an extended period of time remove the mains plug from the wall socket Then clean the appliance and store it in a cool and dry place away from direct sunlight You can use the cord wrap feature to store the mains cord ne...

Page 18: ...rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Make sure the battery is completely empty when you remove it To remove the rechargeable battery you need a flat head standard screwdriver Observe basic safety precautions when you follow the procedure described below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 Remove the toot...

Page 19: ...on or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Guarantee restrictions The terms of the international guarantee do not cover the following Brush heads Damage caused by use of unauthorised replacement parts Damage caused by misuse abuse neglect alterations or unauthorised repair Normal wear and tear including chips scratches abrasions discolourati...

Page 20: ...хранявайте над или в близост до вода във вана мивка леген и т н Не потапяйте зарядното устройство и или уреда за дезинфекция във вода или каквато и да е друга течност След почистване се уверете че зарядното устройство и или уредът за дезинфекция е напълно сух преди да го включите в контакта на електрическата мрежа Предупреждение Захранващият кабел не може да бъде заменян При повреда в кабела заряд...

Page 21: ...то могат да се подменят от потребителя При повреда в уреда се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна вижте раздел Гаранция и поддръжка Този уред може да се използва от деца с възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически сензорни или умствени възприятия или без опит и познания ако са инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гара...

Page 22: ... последните 2 месеца посъветвайте се със зъболекар преди да използвате четката за зъби Консултирайте се с вашия зъболекар ако след използването на тази четка за зъби се появи прекомерно кървене или ако кървенето продължи да възниква след 1 седмица на използване Също така се консултирайте със своя зъболекар ако изпитвате неудобство или болка когато използвате четката Sonicare Четката Sonicare съотв...

Page 23: ...нати косъмчета Сменяйте главата на четката на всеки 3 месеца или по често ако се появят признаци на износване Не използвайте други глави за четка освен препоръчваните от производителя Ако вашата паста за зъби съдържа пероксид сода за хляб или бикарбонат често срещани в избелващите пасти за зъби след всяка употреба измивайте старателно главата на четката със сапун и вода Това ще предотврати евентуа...

Page 24: ...чете го поне за 30 минути преди да стартирате друг цикъл на ултравиолетово почистване Електромагнитни излъчвания EMF Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти свързани с излагането на електромагнитни излъчвания Общо описание фиг 1 1 Хигиенично капаче за пътуване 2 Глава на четка с уникален идентификатор 3 Дръжка 4 Бутон за вкл изкл на захранването 5 И...

Page 25: ...ава в зависимост от закупения модел Подготовка за употреба Поставяне на главата на четката 1 Подравнете главата на четката така че косъмчетата да сочат към предната част на дръжката фиг 2 2 Натиснете силно главата на четката върху металната ос докато не спре Забележка Главите за четка Sonicare Platinum се предлагат с лесни за разпознаване икони за да изберете лесно глава за вашата четка Зареждане ...

Page 26: ...малки движения назад и напред така че косъмчетата да достигат между зъбите фиг 8 Забележка Косъмчетата трябва леко да се разделят Не търкайте 6 За почистване на вътрешните повърхности на предните зъби наклонете дръжката на четката до наполовина изправено положение и направете няколко вертикални припокриващи четкащи движения на всеки зъб фиг 9 7 Започнете да четкате област 1 външната страна на горн...

Page 27: ...вно почистване режим по подразбиране 2 White Избелване 2 минути за отстраняване на повърхностните петна и 30 секунди за избелване и полиране на предните зъби 3 Deep Clean Дълбоко почистване Осигурява ободряващи 3 минути с редуване на почистване и масаж за изключително почистване Вашата Sonicare се доставя с активиран режим Почистване Забележка Когато четката за зъби е включена не можете да превклю...

Page 28: ...дното устройство 1 жълт светодиод показва слаб заряд 3 зелени светодиода показват пълен заряд Забележка Ако чуете продължителен звуков сигнал и жълтият светодиод на индикатора за нивото на батерията мига четката ви за зъби е напълно изтощена и се изключва Поставете четката за зъби в зарядното устройство за да я заредите Забележка За да поддържате батерията напълно заредена постоянно можете да държ...

Page 29: ...сигнали на различни интервали докато миете зъбите си Quadpacer работи във всичките 3 режима и на всичките 3 нива на интензивност фиг 10 Функцията Quadpacer на този вид е активирана За да деактивирате или отново да активирате функцията Quadpacer 1 Поставете дръжката с монтирана глава на четката във включеното в контакта зарядно устройство или в уреда за дезинфекция 2 Натиснете и задръжте бутона за ...

Page 30: ...ате функцията Easy start натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 2 секунди Ще чуете 1 звуков сигнал което означава че функцията Easy start е деактивирана Забележка Всеки един от първите 14 сеанса трябва да бъде с продължителност най малко 1 минута за да се премине правилно през целия цикъл на функцията Easy start Забележка Не се препоръчва функцията Easy start да се използва извън началния пери...

Page 31: ...а й са насочени към ултравиоле товата лампа фиг 14 Забележка В уреда за дезинфекция почиствайте само глави на четка Sonicare със захващане Забележка В уреда за дезинфекция не почиствайте глави за четка Sonicare for Kids 5 Включете щепсела на уреда за дезинфекция в контакта 6 Затворете вратата и натиснете веднъж зеления бутон за включване изключване на захранването за да изберете цикъла за ултравио...

Page 32: ...зползвайте изопропилов алкохол оцет или продукти на базата на етерични масла за почистване на дръжката или главата на четката Глава на четката 1 Изплаквайте главата на четката и косъмчетата й след всяка употреба фиг 16 2 Поне веднъж седмично сваляйте главата на четката от дръжката и изплаквайте с топла вода мястото където главата се съединява с дръжката Ултравиолетов уред за дезинфекция само за оп...

Page 33: ...травиолетовата лампа с влажна кърпа 7 Поставете отново ултравиолетовата лампа За да поставите отново лампата подравнете долната част на лампата с металната скоба и натиснете лампата в скобата 8 Поставете отново защитния екран За да поставите отново екрана подравнете щипките на екрана с отворите на отразяващата повърхност близо до ултравиолетовата лампа Натиснете екрана направо в отворите на уреда ...

Page 34: ...оваря на европейската директива 2012 19 ЕС фиг 19 Този символ означава че продуктът съдържа вградена акумулаторна батерия отговаряща на изискванията на Директива 2006 66 ЕО която не може да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци Следвайте инструкциите в раздел Изваждане на акумулаторната батерия за да извадите батерията фиг 20 Информирайте се относно местната система за разделно събиран...

Page 35: ...ато батерията напълно се изтощи 2 Пъхнете плоска стандартна отвертка в прореза в долната част на дръжката Завъртете отвертката обратно на часовниковата стрелка за да освободите долното капаче фиг 21 3 Поставете дръжката на твърда повърхност с бутоните нагоре и леко чукнете корпуса с чук на 2 5 см от долния ръб 4 Обърнете дръжката с дъното нагоре и натиснете надолу металната ос за да освободите ком...

Page 36: ...чинени от използването на неодобрени резервни части Повреди причинени от неправилна употреба използване не по предназначение небрежност направени промени или неоторизиран ремонт Нормалното износване включително отчупване издраскване изтъркване обезцветяване или избледняване Ултравиолетова лампа БЪЛГАРСКИ 36 ...

Page 37: ...s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Neponořujte nabíječku ani dezinfekční zařízení do vody ani do jiné kapaliny Po čištění se ujistěte že jsou nabíječka nebo dezinfekční zařízení úplně suché Teprve poté je zapojte do sítě Varování Napájecí kabel nelze vyměnit Pokud je napájecí kabel poškozen je nutné vyřadit nabíječku nebo dezinfekční zařízení z provozu Nabíječku nebo dezinfekční zařízení necht...

Page 38: ...nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroj používat jedině v případě že jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti které nejsou starší 8 let a jsou bez dozoru Dezinfekční zařízení přestaňte používat pokud UV žárovka zůstane svíti...

Page 39: ...splňuje bezpečnostní standardy pro elektromagnetická zařízení Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení před použitím se poraďte s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení Máte li zdravotní pochybnosti obraťte se před použitím kartáčku Sonicare na svého lékaře Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů dásní a jazyka Nepoužívejte jej k žádným jiným účelům Pokud je vám po...

Page 40: ...kládejte předměty do vzduchových otvorů dezinfekčního zařízení ani tyto vzduchové otvory neblokujte tím že byste je postavili na měkký povrch v poloze nebo na místo kde budou otvory blokovány jinými předměty například časopisy ubrousky nebo vlasy V průběhu dezinfekčního cyklu a bezprostředně po něm je UV žárovka horká Nedotýkejte se horké UV žárovky Neprovozujte dezinfekční zařízení bez ochranného...

Page 41: ...ázku UV žárovka Není na obrázku odkapávací tácek dezinfekčního zařízení Není na obrázku Ochranný štít UV žárovky 11 Napájecí kabel se zástrčkou 12 Kryt nabíječky s držáky hlavy kartáčku pouze některé typy 13 Cestovní nabíječka Není na obrázku Cestovní pouzdro Poznámka Obsah balení se může lišit v závislosti na zakoupeném typu Příprava k použití Nasazení hlavice kartáčku 1 Nasaďte hlavici kartáčku ...

Page 42: ...íky čemuž se štětiny dostanou k dásním nebo mírně pod dásně Změna vibrací a malá změna zvuku vás během čištění upozorní že vyvíjíte přílišný tlak Obr 6 Poznámka Udržujte střed kartáčku ve stálém kontaktu se zuby 4 Stisknutím vypínače zapněte kartáček Sonicare Obr 7 5 Jemně udržujte štětinky neustále přiložené k zubům a k dásni Zuby si čistěte krátkými pohyby sem a tam aby se štětinky dostaly mezi ...

Page 43: ...i použití k čištění rovnátek se hlavice kartáčků mohou opotřebovávat rychleji Opravných dentálních materiálů výplní korunek fazet implantátů Režimy čištění 1 Clean pro výjimečnou každodenní čistotu výchozí režim 2 Bílá Režim bělení po dobu 2 minut slouží k odstranění povrchových skvrn Poté se po dobu 30 sekund projasňují a leští přední zuby 3 Deep Clean provádí čistotu obnovující 3minutovou altern...

Page 44: ...tý indikátor LED nabití baterie znamená to že je zubní kartáček úplně vybitý a vypne se Vložte zubní kartáček do nabíječky aby se nabil Poznámka Chcete li baterii udržovat za všech okolností nabitou můžete zubní kartáček Sonicare ponechat na nabíječce když jej právě nepoužíváte Funkce Snímač tlaku Tento typ zubního kartáčku Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí snímače tlaku Snímač tlaku funguje...

Page 45: ...ktivována Chytrý časovač Funkce Smartimer oznamuje dokončení cyklu čištění když na konci cyklu čištění automaticky vypne zubní kartáček Profesionální dentisté doporučují čistit zuby alespoň 2 minuty dvakrát denně Snadný začátek Funkce pro snadný začátek jemně zvyšuje výkon během prvních 14 čištění abyste si na čištění zubů kartáčkem Sonicare mohli zvyknout Funkce pro snadný začátek funguje pouze v...

Page 46: ... UV žárovka zůstane svítit při otevřených dvířkách Okénko dezinfekčního zařízení je rozbité nebo chybí Z dezinfekčního zařízení během provozu vychází dým nebo pach spáleniny Poznámka UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku Dezinfekční zařízení uchovávejte za všech okolností mimo dosah dětí 1 Po čištění 15 sekund omývejte hlavici kartáčku a otřepejte přebytečnou vodu Během dezinfekce nenasazu...

Page 47: ...ětlo Čištění Nemyjte hlavici kartáčku rukojeť nabíječku kryt nabíječky ani UV dezinfekční zařízení v myčce Rukojeť kartáčku 1 Sundejte hlavici kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou Obr 15 Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty Mohli byste ho poškodit 2 Celý povrch rukojeti otřete vlhkým hadříkem K čištění rukojeti a hlavice kartáčku nepoužívejte izopropylalkohol ...

Page 48: ...ě stiskněte a vyjměte ochranný štít 5 Vyjměte UV žárovku Chcete li žárovku vyjmout uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky 6 Vyčistěte ochranný štít a UV vlhkým hadříkem 7 Znovu vložte UV žárovku Chcete li znovu vložit žárovku zarovnejte spodní část žárovky s kovovou úchytkou a zatlačte žárovku do úchytky 8 Znovu vložte ochranný štít Chcete li znovu vložit ochranný štít zarovnejte výstupky na ochr...

Page 49: ...ěrnici 2006 66 ES kterou nelze likvidovat s běžným domácím odpadem Baterii vyjměte podle pokynů v části Vyjmutí nabíjecí baterie Obr 20 Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických i elektronických výrobků a dobíjecích baterií Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo dobíjecí baterie společně s běžným domácím odpadem Správnou likvidací starých výro...

Page 50: ...í součásti rukojeti Obr 22 5 Zasuňte šroubovák pod destičku s plošnými spoji vedle konektorů baterie a otočením konektory přerušte Vyjměte destičku s plošnými spoji a páčením uvolněte baterii z plastového držáku Obr 23 Záruka a podpora Více informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Omezení záruky Podmínky mezinárodní zá...

Page 51: ...dijat ega puhastit vette vm vedeliku sisse Pärast laadija ja või puhasti puhastamist veenduge et see oleks elektrivõrku lülitamise ajal täiesti kuiv Hoiatus Seadme toitejuhet ei saa vahetada Kui juhe on kahjustatud peate laadija ja või puhasti kasutusest kõrvaldama Vahetage laadija ja või puhasti ohtlike olukordade vältimiseks alati välja originaalseadme vastu Ärge kasutage laadijat ja või puhasti...

Page 52: ...n antud juhend seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada välja arvatud juhul kui nad on vanemad kui 8 eluaastat ning nad teevad seda järelevalve all Lõpetage puhasti kasutamine kui avatud ukse korral jääb UV lamp põlema UV valgus võib silmi ja nahka kahjustada Hoidke puhastit al...

Page 53: ...me tootjaga Kui teil on meditsiinilisi küsimusi võtke enne Sonicare i hambaharja kasutama hakkamist ühendust oma arstiga Käesolev seade on mõeldud üksnes hammaste igemete ja keele puhastamiseks Ärge kasutage seda ühelgi muul otstarbel Kui hambaharja kasutamine on ebamugav või valulik lõpetage selle kasutamine ja võtke ühendust oma hambaarstiga Sonicare i hambahari on personaalne hügieenitarve ega ...

Page 54: ...us esemed näiteks ajakirjad salvrätid või karvad need avaused blokeerivad UV lamp on puhastustsükli ajal ja natuke pärast seda kuum Ärge puudutage kuuma UV lampi Ärge kasutage puhastit ilma kaitsekatteta vältimaks kokkupuudet kuuma lambiga Kui puhastit on kasutatud kolmel järjestikusel puhastustsüklil ehk kolm korda järjest lülitage see enne uue UV puhastustsükli alustamist vähemalt 30 minutiks vä...

Page 55: ...ti tilgakoguja Pole näidatud UV lambi kaitsekate 11 Pistikuga toitekaabel 12 Laadija ümbris koos harjapeade hoidikutega ainult teatud mudelitel 13 Reisilaadija Pole näidatud reisiümbris Märkus Karbi sisu võib varieeruda vastavalt ostetud mudelile Kasutamiseks valmistumine Harjapea kinnitamine 1 Asetage harjapea selliselt et harjased oleksid kohakuti käepideme eesosaga Jn 2 2 Vajutage harjapea kind...

Page 56: ...age sisse väljalülitamise nuppu Jn 7 5 Hoidke harjaseid õrnalt hammaste ja igemeserva vastas Harjake hambaid väikeste edasi tagasi liigutustega et harjased ulatuksid hambavahedesse Jn 8 Märkus Harjased peaksid kergelt laiali minema Ärge hõõruge 6 Esihammaste sisemiste pindade puhastamiseks kallutage hambaharja käepide poolpüstisesse asendisse ja tehke igal hambal mitu vertikaalset kattuvat harjami...

Page 57: ...tav 3 minutit kestev puhastamine mis vaheldub masaažiga et pakkuda erakordselt põhjalikku puhastuselamust Teie Sonicare il on algselt valitud Clean režiim Märkus Kui hambahari on sisse lülitatud ei saa režiimi vahetada 1 Režiimi valimiseks vajutage režiiminuppu enne Sonicare i sisselülitamist Süttib valitud harjamisrežiimi märgutuli Kui harjamisrežiim on valitud jääb see aktiivseks järgmise harjam...

Page 58: ...andur töötab kõigis kolmes režiimis ja kõigil kolmel intensiivsustasemel Surveanduri sisse ja väljalülitamine 1 Pange käepide koos ühendatud harjapeaga vooluvõrgus olevasse laadijasse või puhastisse 2 Vajutage ja hoidke toite ja režiiminuppu kaks sekundit all Üks piiksatus annab märku et surveandur on välja lülitatud Kaks piiksatust annab märku et surveandur on sisse lülitatud Quadpacer Quadpacer ...

Page 59: ...tensiivsustaseme korral Sellel Sonicare il on alguses Easy start välja lülitatud Easy starti funktsiooni sisse ja väljalülitamiseks tegutsege järgnevalt 1 Ühendage oma harjapea käepideme külge 2 Pange käepide vooluvõrku ühendatud laadijasse või puhastisse 3 Easy starti sisse väljalülitamine Easy starti sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu kaks sekundit all Kaks piiksatust annab märku et...

Page 60: ... Laske harjapeal õhu käes 2 minutit kuivada 3 Pange sõrm puhasti ukse ülaosas olevasse süvendisse ja tõmmake see lahti Jn 13 4 Pange harjapea ühte kahest puhastis olevast kinnitusest harjased lambi poole Jn 14 Märkus Kasutage puhastit ainult Sonicare i klõpsatusega kinnituvate harjapeade puhastamiseks Märkus Ärge kasutage puhastit Sonicare for Kids harjapeade puhastamiseks 5 Pange puhasti pistik s...

Page 61: ...a harjaseid pärast iga kasutamist Jn 16 2 Võtke vähemalt kord nädalas harjapea käepideme küljest lahti ja loputage ühenduskohta sooja veega UV puhasti ainult teatud mudelitel Ärge kastke puhastit vette ega loputage kraani all Ärge puhastage puhastit kui UV lamp on kuum Parima efektiivsuse tagamiseks on soovitatav puhastit kord nädalas puhastada 1 Ühendage puhasti vooluvõrgust lahti 2 Tõmmake tilga...

Page 62: ... Kui te ei kavatse seadet pikemat aega kasutada eemaldage toitejuhe seinakontaktist Seejärel puhastage seade ja pange hoiule jahedasse kuiva kohta eemale otsesest päikesevalgusest Toitejuhtme saate ruumisäästu huvides kokku kerida Osade vahetamine Harjapea Parima tulemuse saamiseks vahetage Sonicare i harjapead iga 3 kuu järel Kasutage ainult ehtsaid Philips Sonicare i asendusharjapäid Tarvikute t...

Page 63: ...eenduge et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi Laetava aku eemaldamiseks vajate lapiku peaga tavalist kruvikeerajat Järgige allkirjeldatud protseduuri läbiviimisel elementaarseid ohutusnõudeid Ärge unustage kaitsta oma silmi käsi sõrmi ja töötamiseks kasutatavat pinda 1 Eemaldage hambahari laadijast lülitage see sisse ja laske seiskumiseni töötada Jätkake Sonicare i sisselülitamist kuni aku on täi...

Page 64: ...le osadele ei kehti rahvusvaheline garantiiaeg Harjapead Tootja poolt mittelubatud asendusosade kasutamisest tingitud kahjustused Kahju mille põhjuseks on seadme väär või halb kasutamine hooldamata jätmine kohandamine või lubamatu parandamine normaalne kulumine ja kahjustumine sealhulgas täkked kriimud hõõrdumine värvimuutused või luitumine UV lambipirn EESTI 64 ...

Page 65: ...čišćenje nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu Nakon čišćenja provjerite je li punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje potpuno suh prije nego što ga ukopčate u napajanje Upozorenje Kabel za napajanje ne može se zamijeniti Ako se kabel za napajanje ošteti bacite punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje Punjač i ili uređaj za higijensko čišćenje obavezno zamijenite originalnim kako bi...

Page 66: ...aju dovoljno iskustva i znanja pod uvjetom da su pod nadzorom ili da su primili upute vezane uz rukovanje aparatom na siguran način te razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Čistiti i održavati aparat smiju samo djeca starija od 8 godina koja su pod nadzorom Prestanite koristiti uređaj za higijensko čišćenje ako UV žarulja svijetli kada su vratašca otvorena UV svjetlost može b...

Page 67: ...četkice Ako vas brinu zdravstvene posljedice obratite se svom liječniku prije uporabe četkice Sonicare Ovaj aparat namijenjen je isključivo čišćenju zuba desni i jezika Nemojte ga koristiti za druge svrhe Prestanite koristiti aparat i obratite se liječniku ako osjetite nelagodu ili bol Četkica za zube Sonicare predstavlja aparat za osobnu higijenu i ne smije ga koristiti više pacijenata u stomatol...

Page 68: ...ove otvore primjeri predmeta časopis maramica i kosa UV žarulja je vruća tijekom i odmah nakon ciklusa higijenskog čišćenja Nemojte dodirivati UV žarulju kada je vruća Uređaj za higijensko čišćenje ne smije raditi bez zaštitnog zaslona kako biste izbjegli kontakt s vrućom žaruljom Ako se uređaj za higijensko čišćenje koristi za 3 uzastopna UV ciklusa čišćenja tj 3 puta za redom isključite ga najma...

Page 69: ...higijensko čišćenje Nije prikazano zaštitni zaslon za UV žarulju 11 Kabel za napajanje s utikačem 12 Kućište punjača s držačima glave četkice samo neki modeli 13 Putni punjač Nije prikazano putna torbica Napomena Sadržaj pakiranja može se razlikovati ovisno o kupljenoj vrsti Priprema za uporabu Pričvršćivanje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenuta prema prednjoj stra...

Page 70: ...segnula desni ili područje malo ispod njih Promjena vibracije i mala promjena zvuka upozorava vas kada previše pritišćete tijekom četkanja Sl 6 Napomena Središnji dio četkice cijelo vrijeme držite u kontaktu sa zubom 4 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili četkicu Sonicare Sl 7 5 Nježno prelazite vlaknima preko zubi i desni Zube četkajte mali pokretima naprijed i natra...

Page 71: ...ćima glave četkice brže će se istrošiti ako se koriste na ortodontskim aparatićima materijalima koji se koriste u stomatologiji plombama krunicama navlakama implantatima Načini četkanja 1 Clean Za odlično svakodnevno čišćenje zadani način rada 2 White 2 minute za uklanjanje površinskih mrlja i 30 sekundi za posvjetljivanje i poliranje prednjih zuba 3 Deep Clean Osvježavajuće 3 minute naizmjeničnog...

Page 72: ...eperi žuti LED indikator za razinu napunjenosti baterije četkica je potpuno prazna i isključuje se Kako biste je napunili postavite četkicu na punjač Napomena Kako bi baterija bila potpuno napunjena u svakom trenutku četkicu Sonicare možete držati na punjaču kad je ne koristite Značajke Senzor za pritisak Četkica Sonicare isporučuje se s aktiviranom značajkom senzora za pritisak Senzor za pritisak...

Page 73: ...ran Smartimer Smartimer naznačuje da je ciklus četkanja dovršen kada automatski isključi četkicu na kraju ciklusa četkanja Stomatolozi preporučuju četkanje u trajanju od najmanje 2 minute dvaput dnevno Easy start Značajka Easy start nježno povećava snagu tijekom prvih 14 četkanja kako biste se navikli na četkanje četkicom Sonicare Značajka Easy start radi samo u načinu rada Clean i pri visokoj raz...

Page 74: ...kada su vratašca otvorena Ako je prozor na uređaju za higijensko čišćenje slomljen ili ga nema Iz uređaja za higijensko čišćenje dopire dim ili miris paljevine dok radi Napomena UV svjetlo može biti štetno za oči i kožu Pazite da uređaj za higijensko čišćenje uvijek bude izvan dohvata djece 1 Nakon četkanja isperite glavu četkice na 15 sekundi i otresite višak vode Nemojte stavljati kapicu za puto...

Page 75: ... kada kroz prozor dopire svjetlo Čišćenje Glavu četkice dršku putni punjač kućište punjača i UV uređaj za higijensko čišćenje nemojte prati u perilici posuđa Drška četkice za zube 1 Odvojite glavu četkice i isperite metalnu osovinu toplom vodom Sl 15 Nemojte koristiti oštre predmete za guranje gumene brtve na metalnu osovinu jer to može prouzročiti oštećenja 2 Koristite vlažnu krpu kako biste obri...

Page 76: ...o pritisnite i zatim izvucite zaštitni zaslon 5 Izvadite UV žarulju Kako biste izvadili žarulju primite ju i izvucite iz metalne kopče 6 Zaštitni zaslon i UV žarulju očistite vlažnom krpom 7 Vratite UV žarulju na mjesto Kako biste vratili žarulju poravnajte dno žarulje s metalnom kopčom i gurnite žarulju u kopču 8 Vratite zaštitni zaslon na mjesto Kako biste vratili zaslon poravnajte nastavke na z...

Page 77: ...ene EU direktivom 2006 66 EC koje se ne smiju odlagati s uobičajenim kućanskim otpadom Slijedite upute u odjeljku Vađenje punjive baterije kako biste izvadili bateriju Sl 20 Informirajte se o lokalnom sustavu za zasebno prikupljanje električnih i elektroničkih proizvoda i punjivih baterija Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije s normalnim kućanskim otpadom Prav...

Page 78: ...ojili unutarnje komponente drške Sl 22 5 Umetnite odvijač ispod ploče sa sklopom pokraj priključaka baterije i zavrnite kako biste odvojili veze Uklonite ploču sa sklopom i izvadite bateriju iz plastičnog nosača Sl 23 Jamstvo i podrška Ako trebate informacije ili podršku posjetite www philips com support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list Ograničenja jamstva Međunarodno jamstvo ne p...

Page 79: ...gy közelében Ne merítse a töltőt és vagy a fertőtlenítőt vízbe vagy más folyadékba A tisztítást követően ellenőriz ze hogy a töltő és vagy a fertőtlenítő teljesen meg száradt e és csak ezután csatlakoztassa a hálózathoz Figyelmeztetés A hálózati kábel nem cserélhető Sérülése esetén a töltő és vagy a fertőtlenítő nem használható A kockázatok elkerülése érdekében a töltőt fertőtlenítőt mindig eredet...

Page 80: ...áratlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is végezhető karbantartást soha ne végezze 8 éven aluli gyermek és 8 éven felüli gyermek is csak felügyelet mellett végezheti el ezeket Ne haszná...

Page 81: ...tett gyógyászati eszköze van használat előtt forduljon kezelőorvosához vagy a gyógyászati eszköz gyártójához Ha egészségügyi aggálya merül fel forduljon orvosához a Sonicare fogkefe használata előtt A készüléket a fogak az íny és a nyelv tisztítására tervezték Ne használja más célokra Kellemetlen érzés vagy fájdalom esetén ne használja tovább a készüléket és keresse fel orvosát A Sonicare fogkefe ...

Page 82: ...ssel ahol tárgyak zárják el ezen nyílásokat példák a tárgyakra magazin papírzsebkendő és haj Az UV izzó forró a fertőtlenítési ciklus közben és közvetlenül azután Forró állapotban ne érintse meg az UV izzót A forró izzóval való érintkezés elkerülése érdekében ne használja a fertőtlenítőt ha a védőszűrő nincs a helyén Ha a fertőtlenítőt 3 egymást követő UV tisztítási cikluson keresztül használta az...

Page 83: ...álca Nincs a képen Védőszűrő UV izzóhoz 11 Hálózati kábel csatlakozódugóval 12 Töltő fedőlap fogkefefej tartókkal csak bizonyos típusoknál 13 Úti töltő Nincs a képen Hordtáska Megjegyzés A doboz tartalma a megvásárolt típustól függően eltérő lehet Előkészítés a használatra A fogkefefej felhelyezése 1 A fogkefefejet úgy igazítsa hogy a sörtéi a markolat elülső oldala felé nézzenek ábra 2 2 Határozo...

Page 84: ...ogy a sörték elérjék a fogíny vonalát vagy a közvetlenül az alatti részt A rezgés megváltozása és a hang enyhe változása figyelmezteti Önt ha fogmosás közben túl nagy nyomást fejt ki ábra 6 Megjegyzés Mindvégig tartsa a fogkefe közepét a fogakon 4 A be és kikapcsoló gombbal kapcsolja be a Sonicare készüléket ábra 7 5 Óvatosan tartsa a sörtéket a fogakon és a fogíny mentén Mosson fogat kis előre és...

Page 85: ... fogkefe be ki kapcsolásával ábra 11 Biztonságosan használhatja a Sonicare fogkefét Fogszabályozón a fogkefe sörtéi hamarabb elkopnak a fogszabályzón való használat esetén Fogászati pótlásokon tömés korona héj implantátumok Fogmosási üzemmódok 1 Tisztítás a kivételes mindennapi tisztaságért alapértelmezett üzemmód 2 Fehérítés 2 perces üzemmód a felületi lerakódások eltávolításához plusz 30 másodpe...

Page 86: ...omást fejtett ki Lásd a Funkciók fejezetet Akku állapota amikor a markolat nincs a töltőn 1 sárga LED alacsony töltöttséget jelez 3 zöld LED teljes töltöttséget jelez Megjegyzés Ha hosszú hangjelzést hall és az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző sárga LED villog a fogkefe teljesen lemerült és kikapcsol A feltöltéshez helyezze a fogkefét a töltőre Megjegyzés Amikor nem használja a Sonicare fogk...

Page 87: ...fefejjel ellátott nyelet a hálózatra csatlakoztatott töltőre vagy fertőtlenítőre 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a Mode gombot 2 másodpercen keresztül 1 hangjelzés hallható amely jelzi hogy a Quadpacer kikapcsolt 2 hangjelzés hallható amely jelzi hogy a Quadpacer bekapcsolt Smartimer A Smartimer jelzi hogy a fogmosási ciklus befejeződött amikor automatikusan kikapcsolja a fogkefét a fogmosási cikl...

Page 88: ... nem ajánlott a kezdeti szoktatási ciklust követően és csökkenti a Sonicare hatékonyságát a lepedék eltávolításában Fertőtlenítés csak egyes típusok esetén Az UV fertőtlenítővel minden használat után tisztítható a fogkefefej ábra 12 Húzza ki a foglalatból és ne használja tovább a fertőtlenítőt majd hívja az ügyfélszolgálatot ha Az UV fény nyitott rekeszfedél mellett is világít Az ablak törött vagy...

Page 89: ...zés A fertőtlenítő leáll ha a fertőtlenítő ciklus közben kinyitja a rekeszfedelet Megjegyzés A fertőtlenítő ciklus 10 percig fut majd automatikusan kikapcsol A fertőtlenítő működik amikor a fény látható az ablakon keresztül Tisztítás Ne tisztítsa a fogkefefejet a nyelet az úti töltőt a töltő fedőlapját és az UV fertőtlenítőt mosogatógépben Fogkefe markolata 1 Távolítsa el a fogkefefejet majd öblít...

Page 90: ...át majd tisztítsa meg nedves törlőkendővel ábra 17 3 Tisztítsa meg az összes belső felületet egy nedves törlőkendővel 4 Távolítsa el az UV izzó előtti védőszűrőt ábra 18 A szűrő eltávolításához fogja meg a karok melletti peremeket enyhén nyomja össze majd húzza ki a védőszűrőt 5 Távolítsa el az UV izzót Az izzó eltávolításához fogja meg az izzót majd húzza ki a fém pántból 6 Tisztítsa meg a védősz...

Page 91: ...lálja Újrahasznosítás Ha ez a szimbólum szerepel a terméken az azt jelenti hogy a termék megfelel a 2012 19 EU európai irányelv követelményeinek ábra 19 Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termékhez beépített újratölthető akkumulátor tartozik amelyre vonatkozik a 2006 66 EK irányelv ezért nem lehet háztartási hulladékként kidobni Az akkumulátor eltávolításához kövesse A beépített akkumulátor eltávol...

Page 92: ...amíg az akkumulátor teljesen lemerül 2 Helyezzen egy lapos fejű normál csavarhúzót a fogkefenyél alján található nyílásba Forgassa a csavarhúzót az óramutató járásával ellenkező irányba az alulsó borítás eltávolításához ábra 21 3 Helyezze a nyelet stabil felületre úgy hogy a gombok felfelé nézzenek és érintse meg könnyedén a házat 2 5 cm re az alsó peremétől egy kalapáccsal 4 Tartsa a fogkefenyele...

Page 93: ...cialevelet A garancia feltételei A nemzetközi garanciafeltételek nem vonatkoznak a következő alkatrészekre Fogkefefejek A nem engedélyezett cserealkatrészek használatából eredő károk Helytelen használatból rongálásból gondatlanságból módosításból vagy jogosulatlan karbantartásból adódó kár Normális elhasználódás letörés karcolás kopás elszíneződés vagy színvesztés UV izzó MAGYAR 93 ...

Page 94: ...ғышты және немесе дезинфекторды судан алыс ұстаңыз Оны су бар ваннадағы душ кабинасындағы шұңғылшадағы т б үстіне немесе жанына қоймаңыз не сақтамаңыз Зарядтағышты және немесе дезинфекторды суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз Тазалағаннан кейін қуат көзіне қоспай тұрып зарядтағыштың және немесе дезинфектордың толығымен құрғағанын тексеріңіз Абайлаңыз Ток сымын ауыстыруға болмайды Ег...

Page 95: ...тоқтатыңыз Бұл құрал құрамында пайдаланушы жөндей алатын бөлшектер жоқ Егер құрал зақымдалса еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз Кепілдік пен қызмет көрсету тарауын қараңыз Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және физикалық сезу немесе ойлау қабілеттері шектеулі не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты...

Page 96: ...ен кеңесіңіз Осы тіс щеткасын пайдаланғаннан кейін көп қан ақса немесе 1 апта пайдаланылса да тістің қанауы тоқтамаса тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Сондай ақ Sonicare щеткасын пайдаланғанда қолайсыздықты немесе ауырсынуды сезінсеңіз тіс дәрігерінен кеңес алыңыз Sonicare тіс щеткасы электромагниттік құрылғыларға арналған қауіпсіздік стандарттарына сәйкес келеді Егер сізде кардиостимулятор немесе бас...

Page 97: ...алса одан да ертерек ауыстырыңыз Өндірушінің ұсынған щетка басынан басқа щетка бастарын қолдануға болмайды Егер тіс пастаңызда пероксид ас немесе екі көмір қышқылды содасы ағартатын тіс пасталарында көбіне кездеседі болса щетка басын әрбір пайдаланған соң сабындап сумен мұқият тазалаңыз Бұл пластиктің шытынауынан қорғайды Дезинфектордың ауа тесіктеріне заттар салмаңыз немесе бұл ауа тесіктерін жұм...

Page 98: ...ей идентификаторы бар щетка басы 3 Сап 4 Қуатты қосу өшіру түймесі 5 Қарқындылық деңгейінің индикаторы 6 Қарқындылық деңгейінің түймесі және 7 Щеткамен тазалау режимдері 8 Режим түймесі 9 Батарея деңгейін көрсеткіш 10 Біріктірілген зарядтағыш және сым орағыш бар УК дезинфектор және негіз тек белгілі бір түрлерде Көрсетілмеген УК жарық шамы Көрсетілмеген дезинфектордың таму науасы Көрсетілмеген УК ...

Page 99: ...е батарея толығымен 24 сағат ішінде зарядталады Құрылғыны пайдалану Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар 1 Қылшықтарды сулаңыз Cурет 4 2 Тіс пастасының аз ғана мөлшерін жағыңыз Cурет 5 3 Тіс щеткасының қылдарын тіске қарай 45 градус қисайтып қойыңыз сосын қатты басып қылдар қызыл иек сызығына немесе қызыл иек сызығының сәл астына жеткізіңіз Щеткамен тазалау кезінде тым қатты бассаңыз дірілдің өзгеруі...

Page 100: ...з Ескертпе Щеткамен тазалау циклын аяқтағаннан кейін қалған уақытты тістердің шайнау беттерін және дақтар пайда болатын аймақтарды щеткамен тазалауға жұмсауға болады Сондай ақ қаласаңыз щетка қосулы немесе өшірулі кезде щеткамен тілді тазалауға болады Cурет 11 Sonicare щеткасын мына жағдайларда қауіпсіз пайдалануға болады брекеттер брекеттерде пайдаланғанда щетка бастары тезірек тозуы мүмкін тіс қ...

Page 101: ...қ немесе төменірек деңгейге реттеу үшін щеткамен тазалау циклінің кез келген уақытында түймесін басып қарқындылықты арттыруға немесе түймесін басып қарқындылықты азайтуға болады Қысым датчигі Щеткамен тазалау кезінде тым қатты бассаңыз дірілдің өзгеруі және дыбыстың аздап өзгеруі ескертеді Мүмкіндіктер тарауын қараңыз Батареяның күйі сап зарядтағышта болмағанда 1 сары ЖД төмен зарядты көрсетеді 3 ...

Page 102: ...ен тазалау туралы еске салу үшін уақытша тоқтайды Таңдалған щеткамен тазалау режиміне байланысты Quadpacer щеткамен тазалау циклінің әр түрлі аралықтарында дыбыстық сигнал шығарады Quadpacer барлық 3 режимде және барлық 3 қарқындылық аралығында жұмыс істейді Cурет 10 Осы түрдегі Quadpacer мүмкіндігі іске қосылған Quadpacer мүмкіндігін өшіру немесе қайта іске қосу үшін 1 Щетка басы бекітілген сапты...

Page 103: ...исіз Оңай іске қосу мүмкіндігін өшіру қосу өшіру түймесін 2 секунд бойы басып тұрыңыз Сіз оңай іске қосу мүмкіндігінің ажыратылғандығын білдіретін 1 дыбыстық сигналды естисіз Ескертпе оңай іске қосудың жылдамдықты арттыру циклі арқылы дұрыс өту үшін алғашқы 14 рет щеткамен тазалау ұзақтығының әрқайсысы кемінде 1 минут болуы керек Ескертпе оңай іске қосу мүмкіндігін бастапқы жылдамдықты арттыру кез...

Page 104: ...icare щетка бастарын тек дезинфекторда тазалаңыз Ескертпе Sonicare балаларға арналған щетка бастарын дезинфекторда тазаламаңыз 5 Дезинфектордың штепселін қабырға розеткасына жалғаңыз 6 Есікті жабыңыз және УК тазалау циклін таңдау үшін жасыл қуатты қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Ескертпе Есік дұрыстап жабылған болса ғана дезинфекторды қосуға болады Ескертпе дезинфекциялау кезінде есікті ашсаңы...

Page 105: ...К дезинфекторы тек белгілі бір түрлерде дезинфекторды суға салмаңыз немесе шүмек астында шаймаңыз УК жарық шамы ыстық кезде дезинфекторды тазаламаңыз Тиімдірек болуы үшін дезинфекторды апта сайын тазалау ұсынылады 1 Дезинфекторды розеткадан ажыратыңыз 2 Таму науасын дезинфектордан тартып шығарыңыз Таму науасын шайыңыз және ылғалды шүберекпен тазалап сүртіңіз Cурет 17 3 Ішкі беттердің барлығын ылға...

Page 106: ...ер оңтайлы болу үшін Sonicare щетка бастарын 3 ай сайын ауыстырып тұрыңыз Тек түпнұсқалы Philips Sonicare ауыстыратын щетка бастарын пайдаланыңыз Қосалқы құралдарға тапсырыс беру Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сондай ақ еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз байланыс мәлі...

Page 107: ...тталған процедураны орындау кезінде негізгі сақтық шараларына назар аударыңыз Көздерді қолдарды саусақтарды және жұмыс істейтін бетті қорғаңыз 1 Щетканы зарядтағыштан алыңыз қосыңыз және тоқтағанша жұмыс істетіңіз Sonicare щеткасын батарея толығымен таусылғанша жұмыс істетіңіз 2 Жалпақ басты стандартты бұрауышты саптың төменгі жағында орналасқан ұяға салыңыз Бұрауышты сағат тіліне қарсы бұрап төме...

Page 108: ... ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 HX9112 HX9111 HX9172 HX9182 HX9142 100 240V a c 50 60Hz HX9112 HX9111 HX9172 HX9182 HX9142 Li ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жыл Барлық қосы...

Page 109: ...e kuo toliau nuo vandens Nepadėkite ir nelaikykite jo po ar šalia vandens pripiltos vonios praustuvės kriauklės ir pan Kroviklio arba dezinfekavimo įrenginio nemerkite į vandenį ar kitokį skystį Nuvalę įsitikinkite kad kroviklis arba dezinfekavimo įrenginys yra visiškai sausas ir tik tada junkite į maitinimo tinklą Įspėjimas Maitinimo laidas yra nekeičiamas Jei maitinimo laidas pažeistas turite iš...

Page 110: ...tas kreipkitės į klientų aptarnavimo centrą savo šalyje žr skyrių Garantija ir palaikymas Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni arba kurie neturi patirties ir žinių Jie turi būti prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudotis prietaisu bei supažindinti su susijusiais pavojais Vaikams negalima žaisti su šiuo prietaisu Ja...

Page 111: ...e nemalonius pojūčius arba skausmą Sonicare dantų šepetėlis atitinka saugos standartus dėl elektronikos prietaisų Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius ar kitas prietaisas prieš naudodamiesi pasikonsultuokite su savo gydytoju ar implantuoto prietaiso gamintoju Jei jums kilo klausimų prieš naudodamiesi Sonicare pasikonsultuokite su gydytoju Šis prietaisas skirtas tik dantims dantenoms ir lie...

Page 112: ...s nuo įtrūkimų Jokiu būdu į dezinfekavimo įrenginio oro angas nekiškite pašalinių daiktų ir neuždenkite jų padėdami įrenginį ant minkšto paviršiaus arba tokioje vietoje kur šias angas uždengtų pašaliniai daiktai pvz žurnalas popierinė servetėlė ir plaukai Dezinfekuojant ir iškart pasibaigus šiam ciklui UV šviesos lemputė yra karšta Nelieskite UV šviesos lemputės kai ji yra karšta Kad išvengtumėte ...

Page 113: ...eparodyta UV šviesos lemputė Neparodyta dezinfekavimo įrenginio lašų surinkimo padėklas Neparodyta UV šviesos lemputės apsauginis skydelis 11 Maitinimo laidas su kištuku 12 Kroviklio dangtis su šepetėlio galvutės laikikliais tik tam tikruose modeliuose 13 Kelioninis kroviklis Neparodyta kelioninis dėklas Pastaba Dėžutės turinys gali skirtis priklausomai nuo įsigyto tipo Paruošimas naudojimui Šepet...

Page 114: ...kad šepetėlio šereliai siektų dantenas arba būtų netoli jų Pasikeitusi vibracija ir menkiausias garso pasikeitimas įspėja jus kad valydami dantis naudojate per daug jėgos Pav 6 Pastaba Pasistenkite kad šepetėlio centras visada liestų dantis 4 Įjunkite prietaisą paspausdami Sonicare įjungimo išjungimo mygtuką Pav 7 5 Šepetėlio šerius švelniai spauskite prie dantų ir dantenų Dantis valykite judindam...

Page 115: ...s šepetėlio galvutės greičiau susidėvi dantų rekonstrukcijoms plomboms karūnėlėms apvalkalams implantams Dantų valymo režimai 1 Clean Valymas išskirtiniams kasdieninio valymo rezultatams pasiekti numatytasis režimas 2 White Balinimas 2 minutės paviršinėms dėmėms šalinti ir papildomos 30 sekundžių pridedamos siekiant pašviesinti ir nupoliruoti priekinius dantis 3 Deep Clean Giluminis valymas gaivin...

Page 116: ...mą ir pamatę mirksinčią geltonos spalvos LED lemputę žinokite kad dantų šepetėlio baterija visiškai išsikrovė ir jis išsijungs Padėkite dantų šepetėlį ant kroviklio kad įkrautumėte Pastaba Kad baterija visada būtų įkrauta nenaudojamą dantų šepetėlį Sonicare galite visada laikyti kroviklyje Funkcijos Spaudimo jutiklis Šio tipo Sonicare pristatomas su įjungta spaudimo jutiklio funkcija Spaudimo juti...

Page 117: ...timer laikmatis SmartTimer nurodo valymo ciklo pabaigą kai pasibaigus valymo ciklui dantų šepetėlis išsijungia automatiškai Odontologai rekomenduoja dantis valyti du kartus per dieną bent po 2 minutes Easy start Easy start lengvos pradžios funkcija pamažu didina galią per pirmuosius 14 naudojimų kad padėtų greičiau priprasti prie Sonicare Easy start funkcija veikia tik Clean Valymas režimu nustači...

Page 118: ... arba jo nėra dezinfekavimo įrenginyje Veikiant dezinfekavimo įrenginiui iš jo sklinda dūmai arba jaučiamas degėsių kvapas Pastaba UVšviesa gali būti kenksminga žmogaus akims ir odai Dezinfekavimo įrenginį visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje 1 Išsivalę dantis dantų šepetėlio galvutę plaukite 15 sek ir nupurtykite likusį vandenį Nedėkite kelioninio dangtelio ant šepetėlio galvutės dezin...

Page 119: ... šepetėlio galvutės rankenėlės kelioninio kroviklio kroviklio dangtelio ir UV dezinfekavimo įrenginio indaplovėje Dantų šepetėlio rankenėlė 1 Nuimkite šepetėlio galvutę ir nuskalaukite plotą apie metalinį velenėlį šiltu vandeniu Pav 15 Nespauskite metalinio velenėlio guminio tarpiklio naudodami aštrius daiktus nes galite jį sugadinti 2 Drėgna šluoste nuvalykite visą rankenėlės paviršių Šepetėlio r...

Page 120: ...kydelį esantį UV šviesos lemputės priekinėje dalyje Pav 18 Norėdami nuimti skydelį suimkite už kraštų šalia fiksatorių švelniai juos suspauskite ir ištraukite apsauginį skydelį 5 Išimkite UV šviesos lemputę Norėdami išimti lemputę suimkite ją ir ištraukite iš metalinio laikiklio 6 Apsauginį skydelį ir UV šviesos lemputę nuvalykite drėgna šluoste 7 Įstatykite UV šviesos lemputę Norėdami įstatyti le...

Page 121: ...aktinę informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012 19 ES Pav 19 Šis simbolis reiškia kad gaminyje yra vidinis įkraunamas akumuliatorius kuriam taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2006 66 EB jo negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis Norėdami išimti akumuliatorių...

Page 122: ...telėkite korpusą apie 2 5 cm nuo apatinio krašto 4 Apverskite rankenėlę ir pastumkite žemyn velenėlį kad galėtumėte atlaisvinti rankenėlės vidines dalis Pav 22 5 Įstatykite atsuktuvą po elektros grandinės plokšte prie baterijos jungčių ir pasukite kad nutrauktumėte laidus Išimkite elektros grandinės plokštę ir ištraukite bateriją iš plastikinio laikiklio Pav 23 Garantija ir pagalba Jei reikia info...

Page 123: ...bļodas izlietnes un citiem ar ūdeni pildītiem traukiem Neiegremdējiet lādētāju un vai dezinficētāju ūdenī vai citā šķidrumā Pēc tīrīšanas pārliecinieties ka lādētājs un vai dezinficētājs ir pilnībā izžuvis pirms to pievienot strāvai Brīdinājums Elektrības vadu nav iespējams nomainīt Ja vads ir bojāts atbrīvojieties no lādētāja un vai dezinficētāja Vienmēr nomainiet lādētāju un vai dezinficētāju pr...

Page 124: ...ai bez pieredzes un zināšanām ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni vecumā līdz 8 gadiem un bez pieaugušo uzraudzības Pārtrauciet lietot dezinficētāju ja UV spuldze paliek ieslēgta kad ir atvērtas durtiņas UV gaisma var būt kaitīga cilv...

Page 125: ...tikai zobu smaganu un mēles tīrīšanai Neizmantojiet to citiem nolūkiem Pārtrauciet lietot ierīci un sazinieties ar ārstu ja rodas diskomforts vai sāpes Sonicare zobu suka ir personīgās higiēnas ierīce un tā nav paredzēta lietošanai vairākiem pacientiem zobārstniecības praksē vai iestādē Pārtrauciet lietot sukas uzgali ar saspiestiem vai saliektiem sariem Nomainiet sukas uzgali ik pēc 3 mēnešiem va...

Page 126: ... izslēdziet to uz vismaz 30 minūtēm pirms sākt jaunu UV tīrīšanas ciklu Elektromagnētiskie lauki EML Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību Vispārīgs apraksts Zīm 1 1 Higiēnisks ceļojumu vāciņš 2 Birstes uzgalis ar unikālu identifikatoru 3 Rokturis 4 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 5 Intensitātes līmeņa indikators 6 ...

Page 127: ...s lādēšana 1 Pievienojiet lādētāja vai dezinficētāja kontaktdakšu sienas ligzdā 2 Uzlieciet zobu sukas rokturi uz lādētāja Zīm 3 Baterijas līmeņa indikatora mirgojošā lampiņa norāda ka zobu birste tiek uzlādēta Piezīme Lai pilnībā uzlādētu bateriju nepieciešamas vismaz 24 stundas Ierīces lietošana Zobu tīrīšanas norādījumi 1 Samitriniet sarus Zīm 4 2 Uzklājiet nelielu zobu pastas apjomu uz sariem ...

Page 128: ...e Lai nodrošinātu vienmērīgu zobu tīrīšanu sadaliet muti 4 sekcijās izmantojot Quadpacer funkciju skatiet nodaļu Funkcijas Piezīme Kad esat pabeidzis tīrīšanas ciklu varat veltīt papildu laiku lai notīrītu zobu košļāšanas virsmas un apgabalus kur rodas aplikums Varat arī notīrīt mēli izmantojot ieslēgtu vai izslēgtu zobu birsti pēc savas vēlēšanās Zīm 11 Sonicare var droši lietot ar Ortodontiskajā...

Page 129: ...meni uz nākamo augstāko vai zemāko līmeni varat nospiest pogu lai palielinātu intensitāti vai pogu lai samazinātu intensitāti jebkurā brīdī tīrīšanas cikla laikā Spiediena sensors Vibrācijas izmaiņas un nelielas skaņas izmaiņas brīdina ja pielietojat pārāk lielu spiedienu tīrīšanas laikā Skatiet nodaļu Funkcijas Baterijas statuss kad rokturis nav ievietots lādētājā 1 dzeltena LED norāda zemu uzlād...

Page 130: ...pīkstienu un pauzē birstes darbību lai atgādinātu iztīrīt 4 mutes sekcijas Atkarībā no izvēlētā tīrīšanas režīma Quadpacer atskaņo pīkstienus ar atšķirīgiem intervāliem tīrīšanas cikla laikā Quadpacer darbojas visos 3 režīmos un ar visiem 3 intensitātes līmeņiem Zīm 10 Šajā modelī ir aktivizēta Quadpacer funkcija Lai deaktivizētu vai aktivizētu Quadpacer funkciju 1 Novietojiet rokturi ar pievienot...

Page 131: ...šanas pogu Atskan 1 pīkstiens kas norāda ka Easy start funkcija ir deaktivizēta Piezīme Katrai no pirmajām 14 tīrīšanas reizēm jābūt vismaz 1 minūti garai lai pareizi virzītos cauri Easy start pielāgošanās ciklam Piezīme Izmantot Easy start funkciju pēc pielāgošanās perioda nav ieteicams un samazina Sonicare efektivitāti aplikuma likvidēšanā Dezinficēšana tikai atsevišķiem modeļiem Ar UV dezinficē...

Page 132: ...as ciklu Piezīme Varat ieslēgt dezinficētāju tikai tad ja durtiņas ir pareizi aizvērtas Piezīme Dezinficētāja darbība tiek apturēta ja dezinficēšanas cikla laikā atverat durtiņas Piezīme Dezinficētājs darbojas ar 10 minūšu ciklu un pēc tam automātiski izslēdzas Dezinficētājs darbojas ja pa lodziņu spīd gaisma Tīrīšana Nemazgājiet birstes uzgali rokturi ceļojumu lādētāju lādētāja vāciņu un UV dezin...

Page 133: ...slaukiet ar mitru drānu Zīm 17 3 Notīriet visas ārējās virsmas ar mitru drānu 4 Noņemiet aizsargekrānu no UV gaismas spuldzes priekšpuses Zīm 18 Lai noņemtu ekrānu satveriet malas blakus fiksatoriem uzmanīgi saspiediet un noņemiet aizsargekrānu 5 Noņemiet UV gaismas spuldzi Lai noņemtu gaismas spuldzi satveriet to un izvelciet ārā no metāla skavas 6 Notīriet aizsargekrānu un UV gaismas spuldzi ar ...

Page 134: ...r Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012 19 ES Zīm 19 Šis simbols norāda ka produktā iebūvēts uzlādējams akumulators uz kuru attiecas ES direktīva 2006 66 EK un kuru nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem Izpildiet ins...

Page 135: ...as virsmas ar pogām uz augšu un viegli pieskarieties korpusam 2 5 cm no apakšējās malas ar āmuru 4 Turiet rokturi otrādi un uzspiediet uz vārpstas lai atbrīvotu roktura iekšējos komponentus Zīm 22 5 Ievietojiet skrūvgriezi zem shēmas plates blakus baterijas savienojumiem un pagrieziet lai pārlauztu savienojumus Noņemiet shēmas plati un izvelciet bateriju no plastmasas ietvara Zīm 23 Garantija un a...

Page 136: ...lub dezynfektor z dala od wody Nie kładź urządzenia ani nie przechowuj go w pobliżu wanny umywalki zlewu lub innego pojemnika z wodą Nie zanurzaj ładowarki ani dezynfektora w wodzie ani w innym płynie Po zakończeniu czyszczenia sprawdź czy ładowarka i lub dezynfektor są całkowicie suche zanim podłączysz je do sieci elektrycznej Ostrzeżenie Przewód sieciowy nie podlega wymianie Uszkodzenie przewodu...

Page 137: ...dku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju patrz rozdział Gwarancja i serwis Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolno ściami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zostaną ...

Page 138: ...matologiem Skonsultuj się ze stomatologiem jeśli po skorzysta niu ze szczoteczki wystąpi silne krwawienie lub jeśli krwawienie nie ustąpi po tygodniu użytkowa nia Skonsultuj się ze stomatologiem także w przypadku odczuwania dyskomfortu lub bólu podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare Szczoteczka Sonicare spełnia wymagania norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń elektroma gnetycznych Jeśli mas...

Page 139: ...ane lub powyginane Wymieniaj główkę szczoteczki co 3 miesiące lub częściej gdy widoczne są ślady zużycia Nie używaj innych główek niż zalecane przez producenta Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki sodę oczyszczoną lub wodorowęglany często występujące w pastach wybielających po każdym użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą z mydłem Zapobiega to pękaniu plastiku Nie wkładaj żadnych przed...

Page 140: ...ełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych Opis ogólny rys 1 1 Higieniczna nasadka na podróż 2 Główka szczoteczki z wyjątkowym identyfikatorem 3 Uchwyt 4 Wyłącznik zasilania 5 Wskaźnik poziomu intensywności 6 Przycisk poziomu intensywności i 7 Tryby szczotkowania 8 Przycisk trybu 9 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora...

Page 141: ...teczki do metalowego trzonka aż poczujesz opór Uwaga Główki szczoteczek Sonicare Platinum są oznaczone łatwo rozpoznawalnymi ikonami które umożliwiają ich łatwe rozróżnienie Ładowanie urządzenia 1 Włóż wtyczkę ładowarki lub dezynfektora do gniazdka elektrycznego 2 Umieść uchwyt na ładowarce rys 3 Migający wskaźnik poziomu naładowania akumulatora sygnalizuje że szczoteczka się ładuje Uwaga Pełne na...

Page 142: ...dnich zębów przechyl uchwyt szczoteczki do połowy odległości do pozycji pionowej i na każdym zębie wykonaj kilka pionowych nakładających się ruchów szczotkujących rys 9 7 Zacznij szczotkować w części 1 górna szczęka od zewnątrz i szczotkuj przez 30 sekund 45 sekund w trybie Deep Clean głębokie czyszczenie zanim przejdziesz do części 2 górna szczęka od wewnątrz Kontynuuj szczotkowanie w części 3 do...

Page 143: ...zoteczki nie można przełączać jej trybów 1 Przed włączeniem szczoteczki Sonicare naciśnij przycisk trybu aby przełączyć jej tryb działania Wskaźnik wybranego trybu czyszczenia zaświeci się Po wybraniu trybu czyszczenia tryb pozostaje aktywny do czasu wybrania innego trybu czyszczenia Uwaga Gdy szczoteczka Sonicare jest używana w badaniach klinicznych należy wybrać domyślny tryb Clean czyszczenie o...

Page 144: ...y Umieść ją w ładowarce w celu naładowania Uwaga Aby mieć pewność że akumulator jest zawsze naładowany można umieścić szczoteczkę Sonicare w ładowarce na czas gdy nie jest ona używana Funkcje Czujnik nacisku Ten model szczoteczki Sonicare jest wyposażony w funkcję czujnika nacisku Czujnik nacisku działa w 3 trybach i przy 3 poziomach intensywności Aby wyłączyć lub ponownie włączyć funkcję czujnika...

Page 145: ... przycisk trybu przez 2 sekundy Usłyszysz 1 sygnał dźwiękowy informujący o wyłączeniu funkcji Quadpacer Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe informujące o włączeniu funkcji Quadpacer Smartimer Funkcja Smartimer wyłącza szczoteczkę po zakończeniu cyklu czyszczenia sygnalizując że cykl został zakończony Specjaliści zalecają czyszczenia zębów dwa razy dziennie przez co najmniej 2 minuty Easy start Aby użytk...

Page 146: ...ane modele Za pomocą dezynfektora UV można czyścić główki szczoteczki po każdym ich użyciu rys 12 Odłącz dezynfektor przerwij korzystanie z niego i zadzwoń do Centrum Obsługi Klienta jeśli żarówka UV pozostaje włączona po otwarciu drzwiczek serwisowych okienko dezynfektora zostało uszkodzone lub zagubione z dezynfektora podczas jego działania wydobywa się dym lub zapach spalenizny Uwaga Światło ul...

Page 147: ...dczas jego działania następuje zatrzymanie pracy urządzenia Uwaga Dezynfektor działa przez 10 minut a następnie automatycznie się wyłącza Wskaźnik widoczny przez okienko sygnalizuje działanie dezynfektora Czyszczenie Nie myj główki szczoteczki uchwytu ładowarki podróżnej osłony ładowarki ani dezynfektora UV w zmywarce Uchwyt szczoteczki 1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz metalowy trzonek w cie...

Page 148: ... do czysta wilgotną szmatką rys 17 3 Wyczyść wszystkie wewnętrzne powierzchnie wilgotną szmatką 4 Zdejmij osłonę ochronną z przodu żarówki UV rys 18 Aby zdjąć osłonę chwyć za krawędzie obok zatrzasków delikatnie ściśnij i wyciągnij osłonę ochronną 5 Wyjmowanie żarówki UV Aby wyjąć żarówkę chwyć ją i wyciągnij z metalowego zatrzasku 6 Wyczyść osłonę ochronną i żarówkę UV wilgotną szmatką 7 Ponowne ...

Page 149: ... wymiennych główek szczoteczki Philips Sonicare Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne odwiedź stronę www shop philips com service lub skontaktuj się ze sprzedawcą produktów firmy Philips Możesz również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta informacje kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej Recykling Ten symbol na produkcie oznacza że produkt podlega post...

Page 150: ...zynności należy stosować się do zasad bezpieczeństwa Należy chronić oczy dłonie palce oraz powierzchnię na której ustawione jest urządzenie 1 Wyjmij szczoteczkę z ładowarki włącz ją i poczekaj aż do samoczynnego zakończenia pracy Włączaj szczoteczkę Sonicare aż do całkowitego wyczerpania akumulatora 2 Wsuń płaski standardowy śrubokręt do otworu znajdującego się u dołu uchwytu Obróć śrubokręt w lew...

Page 151: ...arancja międzynarodowa nie obejmuje Główki szczoteczki Uszkodzeń spowodowanych wskutek korzystania z niezatwierdzonych części zamiennych Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem brakiem konserwacji przeróbkami lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione do tego osoby Normalnego zużycia w tym odprysków zarysowań otarć odbarwień ani wyblakłych kolorów Żarówka UV POLSKI 151 ...

Page 152: ... Nu introduce încărcătorul şi sau sterilizatorul în apă sau în alte lichide După curăţare asigură te că încărcătorul şi sau sterilizatorul sunt complet uscate înainte de a le conecta la priză Avertisment Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat eliminaţi încărcătorul şi sau sterilizatorul Înlocuieşte întotdeauna încărcătorul şi sau sterilizato...

Page 153: ...le sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii decât dacă aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Nu mai utiliz...

Page 154: ...ranţă pentru dispozitive electromagnetice Dacă ai un stimulator cardiac sau alte dispozitive implantate contactează medicul tău sau producătorul dispozitivului implantat înainte de utilizare Dacă ai probleme medicale consultă medicul înainte de a utiliza Sonicare Acest aparat a fost conceput numai pentru curăţarea dinţilor gingiilor şi a limbii Nu îl utiliza în niciun alt scop Nu mai utiliza apara...

Page 155: ... şi nu le bloca aşezându l pe o suprafaţă moale sau într o poziţie sau locaţie în care alte obiecte ar putea bloca aceste orificii obiecte precum reviste hârtie şi păr Becul cu lumină UV este fierbinte în timpul şi imediat după ciclul de sterilizare Nu atingeţi becul cu lumină UV atunci când este fierbinte Nu utiliza sterilizatorul fără ecranul de protecţie pentru a nu atinge becul fierbinte Dacă ...

Page 156: ...torului Fără imagine ecran de protecţie pentru becul cu lumină UV 11 Cablu de alimentare cu ştecher 12 Capac încărcător cu suporturi cap de periere doar anumite modele 13 Încărcător de voiaj Fără imagine toc de transport Notă Conţinutul cutiei poate varia în funcţie de modelul achiziţionat Pregătirea pentru utilizare Ataşarea capului de periere 1 Aliniază capul de periere astfel încât perii să fie...

Page 157: ...gă la linia gingiilor sau uşor sub linia gingiilor O schimbare a vibraţiilor şi o mică modificare a sunetului te avertizează atunci când apeşi prea tare în timpul periajului fig 6 Notă Menţine centrul periei în contact cu dinţii în permanenţă 4 Apasă butonul pornire oprire pentru a porni periuţa Sonicare fig 7 5 Menţine uşor perii aşezaţi pe dinţi şi pe linia gingiilor Periază ţi dinţii cu mişcări...

Page 158: ...eriuţa pornită sau oprită în funcţie de preferinţe fig 11 Periuţa de dinţi Sonicare poate fi utilizată în siguranţă pe Aparatul dentar capetele de periere se pot uza mai rapid atunci când sunt utilizate pe aparatele dentare Lucrări dentare plombe coroane faţade dentare implanturi Moduri de periere 1 Curăţare Pentru o curăţare excepţională în fiecare zi modul implicit 2 Albire 2 minute pentru a înl...

Page 159: ...ii Consultă capitolul Caracteristici Starea bateriei când mânerul nu se află pe încărcător 1 LED galben indică un nivel scăzut de încărcare 3 LED uri verzi indică o încărcare completă Notă Dacă auzi un semnal sonor lung şi LED ul galben al indicatorului nivelului bateriei luminează intermitent periuţa ta de dinţi este descărcată complet şi se opreşte Aşează periuţa de dinţi pe încărcător pentru a ...

Page 160: ...tei periuţe a fost activată Pentru a dezactiva sau pentru a reactiva caracteristica Quadpacer 1 Aşează mânerul cu capul de periere ataşat pe încărcătorul conectat la priză sau sterilizator 2 Apasă şi menţine apăsat butonul pentru mod timp de 2 secunde Va fi emis 1 semnal sonor care indică faptul că Quadpacer a fost dezactivat Vor fi emise 2 semnale sonore care indică faptul că Quadpacer a fost act...

Page 161: ...rcurge corect ciclul de început al funcţiei Pornire uşoară Notă Nu este recomandată utilizarea caracteristicii Pornire uşoară după perioada de început deoarece aceasta va reduce eficienţa de îndepărtare a plăcii bacteriene a periuţei Sonicare Sterilizare numai pentru anumite modele Cu sterilizatorul UV puteţi curăţa capul de periere după fiecare utilizare fig 12 Scoate sterilizatorul nu îl folosi ...

Page 162: ...atorul se opreşte dacă deschizi uşa în timpul ciclului de sterilizare Notă Ciclul sterilizatorului durează 10 minute şi apoi se opreşte automat Sterilizatorul este în funcţiune atunci când lumina este vizibilă prin geam Curăţarea Nu curăţa capul de periere mânerul încărcătorul de voiaj capacul încărcătorului şi sterilizatorul UV în maşina de spălat vase Mâner pentru periuţa de dinţi 1 Îndepărtează...

Page 163: ...dă fig 17 3 Curăţă toate suprafeţele interioare cu o cârpă umedă 4 Demontează ecranul de protecţie din partea frontală a becului cu lumină UV fig 18 Pentru a îndepărta ecranul apucă de marginile de lângă cleme apasă uşor şi trage în afară ecranul de protecţie 5 Îndepărtează becul cu lumină UV Pentru a îndepărta becul apucaţi l şi trageţi l afară din agrafa de metal 6 Curăţă ecranul de protecţie şi...

Page 164: ...Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara ta consultă broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact Reciclarea Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2012 19 UE fig 19 Acest simbol înseamnă că produsul conţine o baterie reîncărcabilă încorporată reglementată de Directiva Europeană 2006 66 CE care nu poate fi eliminată împreu...

Page 165: ...să porneşti Sonicare până când bateria este descărcată complet 2 Introdu o şurubelniţă cu cap plat standard în fanta situată în partea inferioară a mânerului Roteşte şurubelniţa în sens antiorar pentru a elibera capacul inferior fig 21 3 Aşează mânerul pe o suprafaţă solidă cu butoanele orientate în sus şi bate uşor carcasa la 2 5 cm de extremitatea inferioară cu un ciocan 4 Ţine mânerul invers şi...

Page 166: ...eparată Restricţii de garanţie Termenii garanţiei internaţionale nu acoperă următoarele Capete de periere Deteriorare cauzată de utilizarea de piese de schimb neautorizate Deteriorarea cauzată de utilizare greşită abuz neglijenţă modificări sau reparaţii neautorizate Uzura normală inclusiv ciobirea zgârieturile abraziunea sau decolorarea Bec cu lumină UV ROMÂNĂ 166 ...

Page 167: ...те зарядное устройство и или дезинфектор рядом с водой Не устанавливайте и не храните устройства возле ванны раковины и т д Не погружайте зарядное устройство и или дезинфектор в воду или другие жидкости После очистки перед подключением к сети убедитесь что зарядное устройство и дезинфектор полностью высохли Предупреждение Сетевой шнур заменить нельзя Если он поврежден зарядное устройство и или очи...

Page 168: ...оторых может выполнять пользователь Если прибор поврежден обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране см главу Гарантия и поддержка Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможно стями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром или после полу...

Page 169: ...томатологом Если после использования зубной щетки наблю дается повышенная кровоточивость десен или кровоточивость десен не проходит после 1 недели применения проконсультируйтесь со стоматологом Также обратитесь к стоматологу при появлении неприятных или болевых ощу щений во время использования щетки Sonicare Зубная щетка Sonicare соответствует стандартам безопасности для электромагнитных приборов ...

Page 170: ...ку каждые 3 месяца или чаще если появились признаки износа Используйте только насадки щетки рекомендованные производителем Если зубная паста содержит пероксид питьевую соду или другие бикарбонаты часто используемые в отбеливающих зубных пастах тщательно мойте чистящую насадку водой с мылом после каждого использования Это предотвратит возможное появление трещин Не вставляйте посторонние предметы в ...

Page 171: ...оответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общее описание Рис 1 1 Гигиенический защитный колпачок 2 Чистящая насадка с уникальными обозначениями 3 Ручка 4 Кнопка включения выключения 5 Индикатор уровня интенсивности 6 Кнопка уровня интенсивности и 7 Режимы чистки 8 Кнопка выбора режима 9 Индикатор заряда аккумулятора 10 Ультрафиолетовый дезинфектор и баз...

Page 172: ...ллическому наконечнику до упора Примечание Чистящие насадки Sonicare Platinum оснащены удобными значками с помощью которых можно легко определить свою чистящую насадку Зарядка аккумулятора 1 Подключите вилку сетевого шнура зарядного устройства или дезинфектора к розетке электросети 2 Установите ручку на зарядное устройство Рис 3 Если индикатор заряда аккумулятора мигает значит зубная щетка заряжае...

Page 173: ...ждый зуб перемещая устройство вверх и вниз Рис 9 7 Начните с первого участка наружная сторона верхних зубов и чистите в течение 30 секунд 45 секунд в режиме Deep Clean Глубокая чистка затем перейдите ко второму участку внутренняя сторона верхних зубов Продолжайте процедуру чистки на участке 3 наружная сторона нижних зубов и чистите в течение 30 секунд 45 секунд в режиме Deep Clean Глубокая чистка ...

Page 174: ...етки переключение режимов невозможно 1 Прежде чем включить щетку Sonicare выберите режим с помощью кнопки выбора режима Напротив выбранного режима загорится световой индикатор Установленный режим чистки будет включен до тех пор пока не будет выбран другой режим Примечание Во время клинических исследований щетки Sonicare необходимо использовать установленный по умолчанию 2 минутный режим Clean Чист...

Page 175: ...ите зубную щетку в зарядное устройство Примечание Чтобы аккумулятор всегда был заряжен оставляйте Sonicare в зарядном устройстве когда она не используется Особенности Датчик давления Функция датчика давления в данной модели щетки Sonicare включена по умолчанию Датчик давления работает во всех трех режимах и на всех трех уровнях интенсивности чистки Включение и выключение функции датчика давления 1...

Page 176: ...ку выбора режима в течение двух секунд Вы услышите 1 звуковой сигнал указывающий на выключение функции Quadpacer Вы услышите 2 звуковых сигнала указывающих на включение функции Quadpacer Функция Smartimer Функция Smartimer указывает на завершение цикла чистки автоматически выключая зубную щетку в конце цикла Стоматологи рекомендуют чистить зубы в течение не меньше 2 минут два раза в день Функция E...

Page 177: ...ного периода плавного роста мощности не рекомендуется и снижает эффективность удаления зубного налета Стерилизация только у некоторых моделей Благодаря ультрафиолетовому очистителю можно дезинфицировать насадку щетки после каждого использования Рис 12 Отключите дезинфектор от электросети прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержки покупателей в следующих случаях ультрафиолет...

Page 178: ... Sonicare for Kids с помощью дезинфектора 5 Вставьте вилку дезинфектора в розетку электросети 6 Закройте дверцу и нажмите зеленую кнопку включения выключения для выбора цикла очистки УФ Примечание Включить дезинфектор можно только при плотно закрытой дверце Примечание Если открыть дверцу во время работы очистителя УФ очиститель выключится Примечание Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут пос...

Page 179: ...ласкивайте чистящую насадку после каждой чистки Рис 16 2 Не реже раза в неделю снимайте чистящую насадку и ополаскивайте место крепления к ручке теплой водой Ультрафиолетовый дезинфектор только для некоторых моделей Запрещается погружать дезинфектор в воду или промывать его под струей воды Не проводите очистку дезинфектора пока УФ лампа нагрета Для оптимальной эффективности рекомендуется проводить...

Page 180: ...й экран на место Для этого установите штырьки экрана напротив пазов на отражающей поверхности рядом с ультрафиолетовой лампой Вставьте экран в пазы УФ очистителя Хранение Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени рекомендуется отключить шнур питания от розетки электросети Очистите прибор и храните его в сухом прохладном месте вдали от прямых солнечных лучей Для акку...

Page 181: ...иям в разделе Извлечение аккумулятора извлеките аккумулятор Рис 20 Ознакомьтесь с правилами местного законодательства по раздельной утилизации электрических и электронных изделий и аккумуляторов Следуйте этим правилам и не утилизируйте изделие и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами Правильная утилизация изделий и аккумуляторов помогает предотвратить возможные негативные последствия для окружающ...

Page 182: ...ьте отвертку под электронную печатную плату рядом с контактами аккумулятора и поверните ее ломая контакты Извлеките плату и вытащите аккумулятор из пластикового держателя Рис 23 Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб сайт www philips com support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространя...

Page 183: ...Всю дополнительную информацию Вы можете получить в Информационном центре по телефонам Россия 7 495 961 1111 или 8 800 200 0880 бесплатный звонок на территории РФ в т ч с мобильных телефонов Беларусь 8 820 0011 0068 бесплатный звонок на Кепiлдiк бойынша қызмет көрсету жөніндегі сұрақтарға жауап алу үшін тауарды сатып алған жерге хабарласыңыз Өнімнің жарамдылық мерзімі сатып алған күннен бастап 2 жы...

Page 184: ... pri vani umývadle výlevke atď Nabíjačku a dezinfekčnú jednotku neponárajte do vody ani inej kvapaliny Po čistení sa uistite že nabíjačka a dezinfekčná jednotka sú úplne suché a až potom ich pripojte k sieti Varovanie Sieťový kábel nesmiete vymieňať Ak je sieťový kábel poškodený musíte nabíjačku alebo dezinfekčnú jednotku zlikvidovať Aby ste predišli nebezpečenstvu nabíjačku alebo dezinfekčnú jedn...

Page 185: ...obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Čistiť a vykonávať údržbu tohto zariadenia smú deti staršie ako 8 rokov a musia byť pritom pod dozorom Ak UV žiarovka ostáva zapnutá ...

Page 186: ...ečnostné normy pre elektromagnetické zariadenia Ak máte kar diostimulátor alebo iné implantované zariadenie pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia Ak máte obavy o zdravie pred používaním zubnej kefky Sonicare kontaktujte svojho lekára Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov ďasien a jazyka Nepoužívajte ho na žiadne iné účely V prípade...

Page 187: ...h častí Nevkladajte objekty do vetracích otvorov dezin fekčnej jednotky ani ich nezapchávajte tak že ju postavíte na mäkký povrch alebo do polohy alebo na miesto kde budú blokovať tieto otvory pred mety ako časopisy hygienické vreckovky a vlasy UV žiarovka je počas a bezprostredne po ukončení dezinfekčného cyklu horúca Nedotýkajte sa UV žiarovky kým je horúca Dezinfekčnú jednotku nepoužívajte bez ...

Page 188: ...zobrazené UV žiarovka Nie je zobrazené podnos na odkvapkávanie dezinfekčnej jednotky Nie je zobrazené Ochranný štít pre UV žiarovku 11 Sieťový kábel so zástrčkou 12 Kryt nabíjačky s držiakmi kefkových nástavcov len určité modely 13 Cestovná nabíjačka Nie je zobrazené cestovné puzdro Upozornenie Obsah balenia sa môže líšiť v závislosti od typu Príprava na použitie Pripevnenie kefkového nástavca 1 Z...

Page 189: ...ntakte so zubami 4 Stlačením tlačidla vypínača zapnite Sonicare Obr 7 5 Jemne udržujte štetinky v polohe na zuboch a ďasnách Zuby čistite krátkymi pohybmi dopredu a dozadu tak aby štetinky dosahovali do priestorov medzi zubami Obr 8 Upozornenie Štetinky by mali mierne vibrovať Zuby nedrhnite 6 Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov nakloňte rukoväť kefky do napoly vzpriamenej polohy a n...

Page 190: ... na odstránenie povrchových škvŕn a 30 sekúnd na zosvetlenie a vyleštenie predných zubov 3 Deep Clean Hĺbkové čistenie poskytuje osviežujúce 3 minúty striedavého čistenia a masáže s cieľom dosiahnutia pocitu výnimočnej čistoty Sonicare sa dodáva s aktivovaným režimom Clean Upozornenie Keď je zubná kefka zapnutá režimy nie je možné prepínať 1 Pred zapnutím kefky Sonicare môžete stlačením tlačidla M...

Page 191: ...úplne vybitá a vypne sa Vložte kefku do nabíjačky a nechajte ju nabiť Upozornenie Aby bola batéria stále úplne nabitá môžete kefku Sonicare nechať na nabíjačke aj keď ju práve nepoužívate Vlastnosti a funkcie Snímač tlaku Tento typ kefky Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou snímača tlaku Snímač tlaku funguje vo všetkých 3 režimoch a na všetkých 3 úrovniach intenzity Ak chcete vypnúť alebo zno...

Page 192: ...e časovač Quadpacer bol aktivovaný Inteligentný časovač Inteligentný časovač vás upozorní na koniec čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky Zubári odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2 minúty dvakrát denne Jednoduchý začiatok Funkcia Easy start jemne zvyšuje výkon počas prvých 14 čistení aby vás uviedla do pocitu čistenia s kefkou Sonicare Funkcia Easy start funguje len v režime Clean a pr...

Page 193: ...iska starostlivosti o zákazníkov ak UV žiarovka ostáva zapnutá keď sú dvierka na jednotke otvorené Okienko na dezinfekčnej jednotke je poškodené alebo chýba Dezinfekčná jednotka počas činnosti dymí alebo z nej cítite zápach horenia Upozornenie UV žiarenie je škodlivé pre ľudské oči a pokožku Dezinfekčnú jednotku vždy uchovávajte mimo dosahu detí 1 Po čistení opláchnite kefkový nástavec po dobu 15 ...

Page 194: ...kým cez okienko svieti svetlo Čistenie Kefkový nástavec rukoväť cestovnú nabíjačku kryt nabíjačky a dezinfekčnú jednotku neumývajte v umývačke na riad Rukoväť zubnej kefky 1 Odpojte kefkový nástavec a opláchnite teplou vodou kovový hriadeľ Obr 15 Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrými predmetmi mohol by sa poškodiť 2 Celý povrch rukoväte utrite vlhkou handričkou Na čistenie rukovä...

Page 195: ...lačte a vytiahnite ochranný štít 5 Vyberte UV žiarovku Ak chcete vybrať žiarovku chyťte ju a vytiahnite von z kovovej spony 6 Ochranný štít a UV žiarovku očistite navlhčenou handričkou 7 Znovu vložte UV žiarovku Ak chcete znova vložiť žiarovku zarovnajte drážku spodnej časti žiarovky s kovovou sponou a zatlačte do nej žiarovku 8 Znova založte ochranný štít Ak chcete znova založiť ochranný štít zar...

Page 196: ...nice EÚ č 2006 66 ES nemožno likvidovať spolu s bežným domovým odpadom Ak chcete vybrať batériu postupujte podľa pokynov v časti Vyberanie nabíjateľnej batérie Obr 20 Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia a nabíjateľné batérie Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani nabíjateľné batérie s bežným komunálnym o...

Page 197: ...Zasuňte skrutkovač pod dosku plošných spojov vedľa batérie a otočením prerušte kontakt Vyberte dosku plošných spojov a vypáčte batériu z plastového držiaka Obr 23 Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu navštívte webovú stránku www philips com support alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej z...

Page 198: ...čistilnika ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino Po čiščenju zagotovite da je polnilnik in ali čistilnik popolnoma suh preden ga priključite na omrežno napajanje Opozorilo Omrežnega kabla ne morete zamenjati Če se omrežni kabel poškoduje zavrzite polnilnik in ali čistilnik Polnilnik in ali čistilnik vedno zamenjajte samo z originalnim delom da se izognete nevarnosti Polnilnika in ali čistilnika...

Page 199: ... izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati razen če so starejši od 8 let in imajo nadzor Čistilnik prenehajte uporabljati če UV sijalka sveti ko so vrata odprta UV svetloba lahko škoduje očem in koži Čis...

Page 200: ... imate medicinske zadržke se pred začetkom uporabe ščetke Sonicare posvetujte s svojim zdravnikom Ta aparat je namenjen samo za čiščenje zob dlesni in jezika Ne uporabljate ga v druge namene V primeru nelagodja ali bolečine aparat prenehajte uporabljati in se obrnite na zdravnika Zobna ščetka Sonicare je namenjena osebni negi in ni namenjena uporabi več bolnikov v zobozdravstveni ordinaciji ali us...

Page 201: ...nju vroča Ne dotikajte se vroče UV sijalke Čistilnika ne uporabljajte brez nameščenega zaščitnega pokrova da preprečite stik z vročo sijalko Če ste s čistilnikom opravili 3 zaporedne cikle UV čiščenja 3 krat zapored ga pred naslednjim ciklom UV čiščenja izklopite za vsaj 30 minut Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti ele...

Page 202: ...a škatle se lahko razlikuje glede na kupljeni model Priprava pred uporabo Namestitev glave ščetke 1 Glavo zobne ščetke poravnajte tako da so ščetine obrnjene proti sprednji strani ročaja Sl 2 2 Glavo ščetke trdno do konca pritisnite na kovinsko gred Opomba Glave ščetke Sonicare Platinum imajo jasno prepoznavne ikone ki označujejo glavo ščetke Polnjenje aparata 1 Vtikač polnilnika ali čistilnik vkl...

Page 203: ... zob očistite tako da ročaj ščetke nagnete do polovice navpično in opravite več navpičnih potez s ščetko po vsakem zobu Sl 9 7 Začnite ščetkati področje 1 zunanja ploskev zgornjih zob in ščetkajte 30 sekund 45 sekund v načinu za globoko čiščenje preden se premaknete na področje 2 notranja ploskev zgornjih zob Nadaljujte s ščetkanjem področja 3 zunanja ploskev spodnjih zob in ščetkajte 30 sekund 45...

Page 204: ...etko Sonicare pritisnite gumb za izbiro načina za preklop med načini Zasveti izbrani način ščetkanja Ko je način ščetkanja izbran ostane vklopljen dokler ne izberete drugega načina ščetkanja Opomba Ko zobno ščetko Sonicare uporabljate pri kliničnih raziskavah jo morate uporabljati v privzetem 2 minutnem načinu čiščenja pri visoki stopnji intenzivnosti ali v načinu globokega čiščenja pri visoki sto...

Page 205: ... na priključeni polnilnik ali čistilnik 2 Za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop in gumb za način Zaslišite 1 pisk ki označuje da je senzor pritiska izklopljen Zaslišite 2 piska ki označujeta da je senzor pritiska vklopljen Quadpacer Quadpacer je intervalni časovnik ki vas s kratkim piskom in premorom opominja da morate začeti s ščetkanjem 4 delov ust Quadpacer med ščetkanjem glede na izbrani...

Page 206: ... 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop Zaslišite 2 piska ki označujeta da je funkcija za enostaven začetek vklopljena Izklop funkcije za enostaven začetek za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop Zaslišite 1 pisk ki označuje da je funkcija za enostaven začetek izklopljena Opomba Prvih 14 ščetkanj mora biti dolgih vsaj 1 minuto da pravilno dokončate cikel funkcije za enostaven začetek Opomba ...

Page 207: ...stilniku ne čistite samo glav ščetk Sonicare For Kids 5 Vtič čistilnika vključite v omrežno vtičnico 6 Zaprite vrata in pritisnite zeleni gumb za vklop izklop da izberete cikel UV čiščenja Opomba Čistilnik lahko vklopite samo če so vrata pravilno zaprta Opomba Čistilnik se zaustavi če med čiščenjem odprete vrata Opomba Čistilnik deluje 10 minut nato pa se samodejno izklopi Čistilnik deluje ko skoz...

Page 208: ... za kapljanje povlecite naravnost ven iz čistilnika Pladenj za kapljanje sperite in obrišite z vlažno krpo Sl 17 3 Vse notranje površine očistite z vlažno krpo 4 Odstranite zaščitni pokrov pred UV sijalko Sl 18 Pokrov odstranite tako da primete robove ob pritrdiščih ter nežno stisnete in izvlečete zaščitni pokrov 5 Odstranite UV sijalko Sijalko odstranite tako da jo povlečete iz kovinske zaponke 6...

Page 209: ...ržavi kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu Recikliranje Ta simbol na izdelku pomeni da zanj velja evropska direktiva 2012 19 EU Sl 19 Ta simbol pomeni da izdelek vsebuje akumulatorsko baterijo za katero velja evropska direktiva 2006 66 ES ki določa da je ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Pri odstranitvi baterije sledite navodilom v poglavju ...

Page 210: ...te na trdo površino tako da so gumbi obrnjenimi navzgor in s kladivom rahlo udarite po ohišju 2 5 cm od spodnjega roba 4 Ročaj obrnite okoli in pritisnite na gred da sprostite notranje dele ročaja Sl 22 5 Izvijač vstavite pod tiskano vezje ob priključkih baterije in ga obrnite da odlomite priključke Odstranite tiskano vezje in baterijo dvignite iz plastičnega nosilca Sl 23 Garancija in podpora Če ...

Page 211: ...eđaj za sanitizaciju u vodu ili neku drugu tečnost Nakon čišćenja uvek se uverite da je punjač i ili uređaj za sanitizaciju potpuno suv pre nego što ga povežete na električnu mrežu Upozorenje Kabl za napajanje ne može da se zameni Ako se kabl za napajanje ošteti bacite punjač i ili uređaj za sanitizaciju Punjač i ili uređaj za sanitizaciju obavezno zamenite originalnim da bi se izbegla opasnost Pu...

Page 212: ...čkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su pod nadzorom ili da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da razumeju moguće opasnosti Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom Čišćenje i korisničko održavanje dopušteno je samo deci starijoj od 8 godina i uz nadzor odraslih Prekinite korišćenje uređaja za sanitizaciju ako UV lampa ostaje uk...

Page 213: ...mate pejsmejker ili drugi implantat obratite se lekaru ili proizvođaču implantata pre upotrebe Ako imate medicinske nedoumice konsultujte se sa lekarom pre nego što počnete da koristite Sonicare Ovaj aparat namenjen je isključivo za čišćenje zuba desni i jezika Nemojte da ga koristite ni u jednu drugu svrhu Prekinite sa upotrebom aparata i obratite se lekaru ako dođe do pojave nelagodnosti ili bol...

Page 214: ...šinu ili u položaj na lokaciju gde će drugi predmeti blokirati te otvore primeri predmeta časopis papirni ubrusi i dlake UV lampa je vrela tokom i neposredno nakon ciklusa sanitizacije Nemojte da dodirujete UV lampu kada je vruća Nemojte da koristite uređaj za sanitizaciju bez zaštitne folije kako biste izbegli dodir sa vrućom lampom Ako je uređaj za sanitizaciju upotrebljen za 3 uzastopna ciklusa...

Page 215: ...a uređaj za sanitizaciju Nije prikazano zaštitna folija za UV lampu 11 Kabl za napajanje sa utikačem 12 Poklopac punjača sa držačima glave četkice samo određeni modeli 13 Punjač za putovanja Nije prikazano torbica za putovanja Napomena Sadržaj pakovanja može da se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela Pre upotrebe Montiranje glave četkice 1 Poravnajte glavu četkice tako da vlakna budu okrenut...

Page 216: ...lakna dosegla do desni ili malo ispod njih Promena vibracije i blaga promena u zvuku upozoriće vas kada previše pritiskate tokom pranja zuba Sl 6 Napomena Sve vreme držite središnji deo četkice u kontaktu sa zubima 4 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili Sonicare četkicu za zube Sl 7 5 Nežno držite vlakna postavljena na zubima i na liniji desni Perite zube praveći kratk...

Page 217: ...ljučene ili isključene četkice za zube izbor je na vama Sl 11 Sonicare četkica za zube može bezbedno da se koristi sa protezom glave četkice mogu brže da se habaju ako se koriste na protezi zubarskim materijalom plombama krunicama oblogama i implantima Režimi pranja zuba 1 Čišćenje Za izuzetno svakodnevno čišćenje podrazumevani režim 2 Izbeljivanje 2 minuta za uklanjanje površinskih fleka i 30 sek...

Page 218: ...eristike Status baterije kada drška nije na punjaču 1 žuti LED indikator ukazuje na skoro ispražnjenu bateriju 3 zelena LED indikatora ukazuju na potpuno napunjenu bateriju Napomena Ako čujete dugački zvučni signal a žuti LED indikator za nivo baterije treperi četkica za zube je potpuno prazna i isključuje se Stavite četkicu za zube na punjač da biste je napunili Napomena Da bi baterija uvek bila ...

Page 219: ...i uređaj za sanitizaciju 2 Pritisnite dugme za režim i zadržite ga 2 sekunde Čućete 1 zvučni signal koji označava da je funkcija Quadpacer deaktivirana Čućete 2 zvučna signala koji označavaju da je funkcija Quadpacer aktivirana Smartimer Smartimer označava da je ciklus pranja zuba završan tako što će automatski isključiti četkicu za zube na kraju ciklusa pranja zuba Stomatolozi preporučuju pranje ...

Page 220: ...g perioda povećavanja snage ne preporučuje se i smanjuje efikasnost Sonicare četkice za zube u uklanjanju kamenca Sanitizacija samo određeni modeli UV uređaj za sanitizaciju vam omogućava da čistite glavu četkice nakon svake upotrebe Sl 12 Isključite uređaj za sanitizaciju prekinite sa upotrebom i pozovite službu za brigu o potrošačima u sledećim slučajevima UV lampa ostaje uključena nakon otvaran...

Page 221: ...tizaciju će se zaustaviti ako otvorite poklopac u toku ciklusa sanitizacije Napomena Uređaj za sanitizaciju će raditi 10 minuta a zatim se automatski isključuje Ako je kroz prozor na uređaju za sanitizaciju vidljiva svetlost to ukazuje na to da uređaj za sanitizaciju radi Čišćenje Nemojte da perete glavu četkice dršku punjač poklopac punjača i UV uređaj za sanitizaciju u mašini za sudove Drška čet...

Page 222: ...tizaciju Isperite posudu za kapljanje i obrišite je vlažnom krpom Sl 17 3 Očistite sve unutrašnje površine vlažnom krpom 4 Uklonite zaštitnu foliju koja se nalazi ispred UV lampe Sl 18 Da biste uklonili foliju uhvatite ivice pored jezičaka nežno stisnite i izvucite zaštitnu foliju 5 Uklonite UV lampu Da biste uklonili lampu uhvatite je i izvucite iz metalne kopče 6 Očistite zaštitnu foliju i UV la...

Page 223: ...e centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji podatke za kontakt potražite na međunarodnom garantnom listu Recikliranje Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod odnosi Evropska direktiva 2012 19 EU Sl 19 Ovaj simbol označava da proizvod sadrži ugrađenu punjivu bateriju koja je obuhvaćena Evropskom direktivom 2006 66 EZ i koja ne može da se odlaže sa običnim kućnim ot...

Page 224: ...zaustavi Nastavite da uključujete Sonicare četkicu za zube dok se baterija potpuno ne isprazni 2 Umetnite odvijač sa ravnom glavom standardni u prorez koji se nalazi sa donje strane drške Okrenite odvijač u smeru suprotnom od kazaljki na satu kako biste oslobodili donji poklopac Sl 21 3 Stavite dršku na čvrstu površinu tako da dugmad budu okrenuta prema gore i lagano čekićem lupnite kućište 2 5 cm...

Page 225: ...a garancije Uslovi međunarodne garancije ne uključuju sledeće Glave četkice oštećenje usled korišćenja nedozvoljenih rezervnih delova oštećenja izazvana pogrešnom upotrebom zloupotrebom nemarom prepravkama ili neovlašćenim servisiranjem normalno habanje što podrazumeva ulubljenja ogrebotine abrazije promenu boje ili bleđenje UV lampa SRPSKI 225 ...

Page 226: ...ий пристрій та або дезинфікуючий блок подалі від води Не ставте та не зберігайте його над ванною раковиною або біля них Не занурюйте зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок у воду чи іншу рідину Перш ніж під єднувати зарядний пристрій та або дезинфікуючий блок до електромережі після чищення перевірте чи він повністю сухий Попередження Шнур живлення неможливо замінити Якщо шнур живлення пошкодж...

Page 227: ...талей які можна ремонтувати У разі пошкодження пристрою зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні див розділ Гарантія та підтримка Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інстру...

Page 228: ... щіткою порадьтеся зі стоматологом Якщо після користування цією зубною щіткою виникає кровотеча або якщо кровотеча триває понад тиждень зверніться до свого стоматолога Якщо під час використання Sonicare Ви відчуваєте біль або дискомфорт також зверніться до свого стоматолога Зубна щітка Sonicare відповідає стандартам безпеки для електромагнітних пристроїв Якщо Вам встановлено кардіостимулятор або і...

Page 229: ...ісяці або частіше у випадку появи ознак зношеності Не використовуйте інші головки щітки окрім тих які рекомендовані виробником Якщо у складі Вашої зубної пасти міститься перекис водню харчова сода або інші бікарбонати які зазвичай використовуються у відбілюючих пастах ретельно мийте головку щітки водою з милом після кожного використання Це допоможе попередити появи тріщин у пластмасових частинах Н...

Page 230: ...тні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам що стосуються впливу електромагнітних полів Загальний опис Мал 1 1 Гігієнічний дорожній ковпачок 2 Головка щітки з унікальним ідентифікатором 3 Ручка 4 Кнопка увімкнення вимкнення 5 Індикатор рівня інтенсивності 6 Кнопка рівня інтенсивності та 7 Режими чищення 8 Режимна кнопка 9 Індикатор рівня заряду батареї 10...

Page 231: ...були повернені до передньої сторони ручки Мал 2 2 Добре притисніть головку щітки на металевий вал до кінця Примітка Головки щітки Sonicare Platinum мають піктограми які можна легко розпізнати для ідентифікації головки щітки Зарядження пристрою 1 Вставте штекер зарядного пристрою чи дезинфікуючого блока в розетку 2 Встановіть ручку на зарядний пристрій Мал 3 Блимання індикатора рівня заряду батареї...

Page 232: ...проходили у міжзубні проміжки Мал 8 Примітка Щетинки мають трохи розступатися Не тріть 6 Для очищення внутрішніх поверхонь передніх зубів нахиліть ручку щітки дещо вертикально і робіть кілька вертикальних перехресних очищуючих рухів на кожному зубі Мал 9 7 Почніть чистити зуби спочатку в секції 1 верхні зуби ззовні протягом 30 секунд 45 секунд у режимі ретельного чищення потім перейдіть до секції ...

Page 233: ...езпечує бадьорі 3 хвилини перемінного чищення та масажу для виняткової чистоти зубів Зубна щітка Sonicare постачається з увімкненим режимом Чищення Примітка Коли зубну щітку ввімкнено перемикати між режимами неможливо 1 Перш ніж вмикати зубну щітку Sonicare натисніть режимну кнопку щоб перемикати між режимами Засвітиться вибраний режим чищення Після вибору певного режиму чищення він залишається ув...

Page 234: ...имітка Якщо лунає довгий звуковий сигнал а жовтий індикатор рівня заряду батареї блимає це означає що зубна щітка повністю розрядилася і вона вимкнеться Поставте зубну щітку на зарядний блок для заряджання Примітка Щоб батарея була завжди заряджена зубну щітку Sonicare можна тримати на зарядному пристрої коли нею не користуєтесь Характеристики Сенсор натиску Ця модель зубної щітки Sonicare постача...

Page 235: ...рвалами Quadpacer працює в усіх 3 режимах і за всіх 3 рівнів інтенсивності Мал 10 Функцію Quadpacer на цій зубній щітці ввімкнено Щоб вимкнути чи ввімкнути функцію Quadpacer виконайте подані далі дії 1 Поставте ручку з під єднаною головкою щітки на під єднаний до електромережі зарядний пристрій чи дезинфікуючий блок 2 Натисніть та утримуйте режимну кнопку 2 секунди Пролунає 1 звуковий сигнал повід...

Page 236: ...ролунають 2 звукові сигнали повідомляючи про ввімкнення функції Легкий старт Щоб вимкнути функцію Легкий старт натисніть та утримуйте кнопку увімкнення вимкнення протягом 2 секунд Пролунає 1 звуковий сигнал повідомляючи про вимкнення функції Легкий старт Примітка Кожне з перших 14 чищень повинно тривати щонайменше 1 хвилину щоб належним чином виконати цикл нарощення інтенсивності Легкий старт Прим...

Page 237: ...та Мал 13 4 Встановіть головку щітки на один із 2 стержнів у дезинфікуючому блоці щетинками до лампи Мал 14 Примітка Чистіть накладні головки щіток Sonicare лише в дезинфікуючому блоці Примітка Не чистіть у дезинфікуючому блоці головки для дитячих щіток Sonicare 5 Вставте штепсель дезинфікуючого блока у розетку 6 Закрийте дверцята та натисніть зелену кнопку увімкнення вимкнення один раз щоб вибрат...

Page 238: ...и або головки щітки Головка щітки 1 Споліскуйте головку щітки та щетинки після кожного використання Мал 16 2 Щонайменше один раз на тиждень знімайте головку щітки з ручки та промивайте місце з єднання теплою водою Дезинфікуючий блок із УФ лампою лише певні моделі Не занурюйте дезинфікуючий блок у воду та не мийте його під краном Не чистіть дезинфікуючий блок коли УФ лампа гаряча Для забезпечення о...

Page 239: ...ісце Щоб вставити екран на місце вирівняйте стержні на екрані з отворами на відбиваючій поверхні біля УФ лампи Проштовхніть екран прямо в отвори на дезинфікуючому блоці Зберігання Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого періоду часу вийміть штекер із розетки Потім почистіть пристрій і покладіть його у прохолодне та сухе місце подалі від прямих сонячних променів Для акуратног...

Page 240: ...зділеного збору електричних та електронних пристроїв і акумуляторних батарей Дотримуйтесь місцевих норм і не утилізуйте цей виріб та акумуляторні батареї зі звичайними побутовими відходами Належна утилізація старих виробів і акумуляторних батарей допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров я людей Виймання акумуляторної батареї Виймайте акумуляторну батарею лише тоді к...

Page 241: ...ання Вийміть плату та від єднайте батарею від пластмасового тримача Мал 23 Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка відвідайте веб сайт www philips com support чи прочитайте окремий гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на таке Головки щітки Пошкодження що виникли внаслідок використання заборонених запасних частин Пошкодження що вини...

Page 242: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 243: ......

Page 244: ...w philips com Sonicare 2015 Koninklijke Philips N V KPNV All rights reserved Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV ...

Reviews: