อันตราย
-
ห้ามดูดน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ ห้ามใช้ดูดวัตถุที่ติดไฟง่าย และห้ามดูดขี้เถ้าที่ยังมีความร้อน
-
ห้ามจุ่มเครื่องหรืออะแดปเตอร์ลงในน้ำาหรือของเหลวอื่นๆ หรือล้างใต้ก๊อกน้ำา
คำาเตือน
-
ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟที่ระบุบนอะแดปเตอร์ว่าตรงกับแรงดันไฟที่ใช้ภายในบ้าน
หรือไม่
-
ตรวจสอบเครื่องและอะแดปเตอร์ก่อนการใช้งานเสมอ ห้ามใช้เครื่องหรืออะแดปเตอร์ที่ชำารุดเสีย
หาย ให้เปลี่ยนชิ้นส่วนที่ชำารุดด้วยชิ้นส่วนของแท้เท่านั้น
-
ห้ามใช้เครื่องหรืออะแดปเตอร์ที่ชำารุดเสียหาย
-
ในกรณีที่อะแดปเตอร์เกิดความชำารุดเสียหาย คุณต้องดำาเนินการเปลี่ยนอะแดปเตอร์เป็นชนิด
เดียวกับอะแดปเตอร์เดิมเสมอ เพื่อป้องกันการเกิดอันตราย
-
อย่าเปิดเครื่องเพื่อเปลี่ยนแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้
-
ภายในอะแดปเตอร์ประกอบด้วยตัวแปลงไฟ อย่าตัดอะแดปเตอร์แล้วเปลี่ยนหัวปลั๊กใหม่ เพราะจะ
ก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรงขึ้น
-
เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดความเสียหาย ห้ามใส่น้ำามันหอมระเหยหรือสารที่คล้ายคลึงกันในแท้งค์น้ำา
หรือใช้เครื่องดูดสารเหล่านี้
-
ห้ามยกหรือเอียงหัวดูดปากแคบเมื่อประกอบแท้งค์น้ำาเข้ากับตัวเครื่องแล้วและมีน้ำาเต็มแท้งค์
เนื่องจากอาจมีละอองน้ำาพ่นออกมาจากแท้งค์น้ำา
-
ไม่ควรให้บุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ หรือ
ขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ นำาเครื่องนี้ไปใช้งาน เว้นแต่จะอยู่ในการควบคุมดูแลหรือ
ได้รับคำาแนะนำาในการใช้งานโดยผู้ที่รับผิดชอบด้านความปลอ ดภัย
-
เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กนำาเครื่องนี้ไปเล่น
-
เก็บเครื่องและสายไฟให้พ้นมือเด็ก
-
ต้องถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบก่อนทำาความสะอาดหรือบำารุงรักษาเครื่อง
ข้อควรระวัง
-
ชาร์จเครื่องนี้โดยใช้อะแดปเตอร์ที่ให้มาเท่านั้น อะแดปเตอร์จะรู้สึกร้อนเล็กน้อยในระหว่างการ
ชาร์จ ซึ่งเป็นเรื่องปกติ
-
ห้ามเสียบปลั๊ก ถอดปลั๊ก หรือใช้งานเครื่องขณะมือเปียก
-
ห้ามถอดปลั๊กเครื่องโดยดึงสายไฟ ถอดปลั๊กโดยดึงปลั๊กเล็ก (รูปที่ 1)ออกจากตัวเครื่องและถอดอะ
แดปเตอร์ออกจากเต้ารับบนผนัง (รูปที่ 2)ทุกครั้ง
-
ให้ปิดเครื่องทุกครั้งหลังการใช้งานและเมื่อชาร์จไฟ
-
ห้ามปิดช่องระบายอากาศขณะใช้งานเครื่องดูดฝุ่น
-
ใช้งานเครื่องดูดฝุ่นที่ประกอบแผ่นกรองฝุ่นเรียบร้อยแล้วเท่านั้น
-
ตรวจดูให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งเครื่องบนผนังโดยใช้ตัวยึดติดบนผนัง ตามคำาแนะนำาในคู่มือการใช้งาน
-
โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อเจาะรูบนผนังเพื่อติดตัวยึดติดผนัง เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดไฟฟ้าช็อต
-
ระดับเสียงสูงสุด: Lc = 85 dB(A)
สนามแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
อุปกรณ์ Philips เครื่องนี้สอดคล้องกับมาตรฐานและกฎข้อบังคับที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเกี่ยวกับการสัมผัส
กับสนามแม่เหล็ก ไฟฟ้า
การสั่งซื้ออุปกรณ์เสริม
หากต้องการซื้ออุปกรณ์เสริมหรืออะไหล่ โปรดไปที่
www.shop.philips.com/service
หรือ
ติดต่อตัวแทนจำาหน่าย Philips และคุณยังสามารถติดต่อศูนย์บริการลูกค้า Philips ในประเทศของคุณ
ได้อีกด้วย (ดูที่รายละเอียดการติดต่อจากเอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก)
การรับประกันและสนับสนุน
หากคุณต้องการข้อมูลหรือการสนับสนุน โปรดเข้าชมเว็บไซต์
www.philips.com/support
หรือ
อ่านข้อมูลจากเอกสารแผ่นพับที่แยกเฉพาะเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก
การรีไซเคิล
-
ห้ามทิ้งผลิตภัณฑ์รวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้งานแล้ว ควรทิ้งลงในถัง
ขยะสำาหรับนำากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) โดยจะเป็นการช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
-
ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ในตัวซึ่งไม่ควรทิ้งรวมกับขยะภายในบ้านทั่วไป เราขอ
แนะนำาให้คุณนำาผลิตภัณฑ์ของคุณไปยังศูนย์รวบรวมอย่างเป็นทางการ หรือศูนย์บริการของ
Philips เพื่อทำาการถอดแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟใหม่ได้ออกโดยผู้ที่มีความชำานาญ
-
ปฏิบัติตามกฏในประเทศของคุณสำาหรับชุดผลิตภัณฑ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ รวมทั้งนำา
แบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ได้ในแต่ละชุด การทิ้งอย่างถูกวิธีจะช่วยป้องกันไม่ให้เกิดผลกระทบต่อสิ่ง
แวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์
การถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้
ถอดแบตเตอรี่ที่ชาร์จใหม่ออกได้ เมื่อต้องการทิ้งผลิตภัณฑ์ เท่านั้น ตรวจ
สอบให้แน่ใจว่าได้ ถอดปลั๊กไฟออกจากเต้ารับบนผนังและไม่มีประจุไฟ
หลงเหลืออยู่ในแบตเตอรี่แล้ว ก่อนที่จะถอดแบตเตอรี่ออก
ดำาเนินการด้วยความระมัดระวังเมื่อคุณหยิบจับเครื่องมือเพื่อเปิดตัวเครื่อง
รวมถึงขณะที่ทิ้งแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้
ทำาตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อถอดแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้
1
ให้เครื่องทำางานจนกว่าจะหยุด
2
ถอดภาชนะเก็บฝุ่นและตัวหมุนออกจากเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือ
3
ถอดสกรูสองตัวด้านในเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือ
4
พลิกเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือ และไขสกรูออกสี่ตัวอีกด้านหนึ่ง
5
นำาฝาด้านหลังของเครื่องดูดฝุ่นแบบมือถือออก
6
สอดไขควงและกดลงเพื่อถอดแผงปิดที่ด้านซ้ายของตัวเครื่อง (รูปที่ 7)
7
ถอดสกรูสองตัวออกจากด้านล่าง (รูปที่ 8)
8
ถอดสกรูสี่ตัวที่อยู่ด้านซ้ายของ เครื่อง (รูปที่ 9)ออก
9
ถอดปลอกหุ้มเครื่องด้านซ้ายออก
10
นำาแบตเตอรี่ที่สามารถชาร์จไฟได้ออกและตัดสายที่เชื่อมต่อกับแบตเตอรี่ทีละสาย
Đặt mua phụ kiện
Để mua đồ phụ tùng hoặc các linh kiện, truy cập
www.shop.philips.com/service
hoặc
tới đại lý Philips của bạn. Bạn cũng có thể liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Người tiêu dùng
của Philips ở nước bạn (xem tờ quảng cáo bảo hành toàn cầu để biết thêm chi tiết liên hệ).
Bảo hành và hỗ trợ
Nếu bạn cần thông tin hoặc hỗ trợ, vui lòng truy cập vào
www.philips.com/support
hoặc đọc tờ bảo hành quốc tế.
Tái chế
-
Không vứt sản phẩm cùng chung với rác thải gia đình thông thường khi ngừng sử dụng
nó mà hãy đem thiết bị đến điểm thu gom chính thức để tái chế. Làm như vậy sẽ giúp
bảo vệ môi trường.
-
Sản phẩm này có chứa pin sạc tích hợp không được vứt bỏ cùng với rác sinh hoạt
thông thường. Chúng tôi khuyên bạn nên đưa sản phẩm của bạn đến điểm thu gom
chính thức hoặc trung tâm dịch vụ của Philips để được chuyên gia giúp đỡ tháo pin sạc.
-
Tuân thủ theo quy định của quốc gia bạn về việc thu gom riêng các sản phẩm điện,
điện tử và pin có thể sạc lại. Vứt bỏ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu
cho môi trường và sức khỏe con người.
Tháo pin sạc
Chỉ tháo pin sạc ra khi vứt bỏ sản phẩm. Trước khi tháo pin, hãy đảm bảo
sản phẩm đã được ngắt khỏi ổ điện và pin đã hết điện hoàn toàn.
Thực hiện mọi biện pháp phòng ngừa an toàn cần thiết khi thao tác với các
dụng cụ để mở sản phẩm và khi vứt bỏ pin sạc.
Hãy làm theo hướng dẫn sau để tháo pin sạc.
1
Để thiết bị chạy cho tới khi ngừng hẳn.
2
Tháo ngăn chứa bụi và hệ thống gió xoáy ra khỏi máy hút bụi (Hình 3) cầm tay.
3
Vặn lỏng hai ốc vít bên trong máy hút bụi (Hình 4) cầm tay.
4
Xoay máy hút bụi cầm tay và tháo bốn ốc vít trên mặt (Hình 5) còn lại.
5
Tháo mặt sau ra khỏi máy hút bụi (Hình 6) cầm tay.
6
Cắm tô vít và ấn xuống để tháo mặt bên trái của thiết bị (Hình 7).
7
Tháo hai ốc vít dưới đáy (Hình 8).
8
Tháo bốn ốc vít trên mặt bên trái của thiết bị (Hình 9).
9
Tháo bộ phận (Hình 10) vỏ bên trái.
10
Lấy pin sạc ra và lần lượt (Hình 11) cắt từng dây điện nối với pin.
Cách khắc phục sự cố
Chương này tóm tắt các sự cố thường gặp phải nhất với thiết bị này. Nếu bạn không thể
giải quyết vấn đề với những thông tin sau, hãy truy cập
www.philips.com/support
để
xem một danh sách các câu hỏi thường gặp hoặc liên hệ Trung tâm Chăm sóc Người tiêu
dùng tại quốc gia của bạn.
Sự cố
Nguyên nhân có thể
Giải pháp
Thiết bị không hoạt
động khi tôi nhấn nút.
Đèn báo pin nhấp nháy
nhanh do pin yếu.
Để sạc pin, hãy cắm phích cắm nhỏ
vào ổ cắm trên thiết bị và cắm bộ
điều hợp vào ổ cắm điện.
Bạn không thể sử dụng
thiết bị do thiết bị vẫn
đang sạc điện.
Bạn phải tháo phích cắm nhỏ ra khỏi
ổ cắm trên thiết bị trước khi bạn có
thể bật thiết bị.
Bạn phải nhấn hai nút.
Trước tiên hãy nhấn nút on/off (bật/
tắt) để bật thiết bị. Sau đó, nhấn nút
MAX để sử dụng công suất hút tối
đa.
Thiết bị có công suất
hút thấp hơn bình
thường.
Bộ lọc và hệ thống gió
xoáy bị bẩn.
Làm sạch bộ lọc và hệ thống gió
xoáy.
Bạn chưa lắp thùng bụi,
thiết bị tách bụi và hệ
thống gió xoáy đúng cách.
Việc lắp không đúng các
bộ phận này sẽ gây rò rỉ
không khí, dẫn đến việc
tổn thất sức hút.
Nối thùng bụi, thiết bị tách bụi và hệ
thống gió xoáy đúng cách.
Bụi thoát ra khỏi thiết bị. Bộ lọc bị bẩn.
Làm sạch bộ lọc.
Bàn chải không xoay
được nữa.
Bàn chải bị cản lại quá
nhiều.
Làm sạch bàn chải bằng kéo hoặc
tay. Nếu làm sạch bàn chải xoay
bằng tay, hãy kéo lông hoặc sợi từ
bên rộng nhất sang bên hẹp nhất
của bàn chải xoay (xem hướng dẫn
sử dụng).
Bạn đã bật thiết bị bằng
cách nhấn nút on (bật)
trên máy hút bụi cầm tay.
Tắt thiết bị bằng cách nhấn lại nút on
(bật) trên máy hút bụi cầm tay.Bạn
đã bật thiết bị bằng cách nhấn nút on
(bật) trên máy hút bụi cầm tay. Sau
đó, bật lại thiết bị bằng cách nhấn nút
on (bật) trên tay cầm.
ภาษาไทย
ข้อมูลความปลอดภัยที่สำาคัญ
โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญอย่างละเอียดก่อนใช้งานเครื่องรวมทั้งอุปกรณ์เสริมและเก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้าง
อิงต่อไป อุปกรณ์เสริมที่ให้มาอาจแตกต่างกันไปตามผลิตภัณฑ์