background image

SRPSKI

188

Lopaticu držite na sigurnoj udaljenosti od reynih
površina sečiva (oko 2 cm).

B

Ukoliko niste zadovoljni rezultatima, isključite
uredjaj i nekoliko puta ga uključite birajući pulsno
podešavanje.Takodje možete pokušati sa
mešanjem sastojaka lopaticom (nikada u toku
rada), ili smanjenjem količine namirnica.

B

U nekim slučajevima mešanje sastojaka možete
olakšati dodavanjem tečnosti, npr. limunovog soka
kod mešanja voća.

Mašina za mlevenje mesa

Mašinu za mlevenje mesa možete koristiti za
mlevenje mesa i proizvodnju kobasica.

Mašinu za mlevenje mesa možete koristiti samo
ukoliko posuda miksera nije montirana na jedinicu
motora, a poklopac sa navojem je ušrafljen na
motor tako da je tačka na poklopcu nasuprot
tačke na jedinici motora.

C

1

Montirajte kućište zupčanika na jedinicu
motora.

Ukoliko ste kućište ispravno montirali, čućete
"klik".

C

2

Ubacite vratilo beskrajnog zavrtnja u
kućište rezača, sa plastičnim delom napred.

C

3

Postavite jedinicu rezača na vratilo. Rezne
površine treba da budu okrenute unapred.

C

4

Na vratilo postavite srednji disk ili disk za
grubo mlevenje - u zavisnosti od čvrstine
koju želite.

Proverite da li se žleb na disku za mlevenje čvrsto
spojio sa ispustom na glavi za mlevenje.

C

5

Pričvrstite prsten sa navojem na kućište
rezača, tako što ćete ga okretati u smeru
koji pokazuje strelica sve dok nije čvrsto
zašrafljen.

C

6

Postavite posudu na uspravni deo kućišta
rezača.

Mlevenje mesa

1

Meso isecite na komade dužine oko 10cm,
i širine oko 2 cm.

2

Uklonite što više kostiju, hrskavice i žila.

Nikada ne koristite smrznuto meso!

Summary of Contents for Essence HR7755

Page 1: ...instrukcja obsługi Reţete şi Instrucţiuni de utilizare Рецепты и Инструкции по эксплуатации Recepty Návod k použití Recepti in navodila za uporabo Рецепти та інструкції з використання приладу Pечепти и инструкчии за употреба Recepti i uputstvo za upotrebu ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...B D C H G L N O P Q M A S V T b a Y Z W X R c U E F K I J 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ENGLISH 6 POLSKI 25 ROMÂNĂ 44 РУССКИЙ 62 ČESKY 85 MAGYAR 103 SLOVENSKY 122 УКРАЇНСЬКІЙ 141 БЪЛГАРСКИ 161 SRPSKI 182 HR7755 5 ...

Page 6: ...tter unit WMedium grinding disc 4 mm dia XCoarse grinding disc 8 mm dia YSeparator ZSausage horn aTray bPusher cRelease lever Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Never use any accessories or parts from ...

Page 7: ...be switched on Switch the appliance off before detaching any accessory Always switch the appliance off by setting the speed control to position 0 Wait until moving parts have stopped running before you remove the lid of the appliance Never immerse the motor unit in water or any other liquid nor rinse it under the tap Use only a moist cloth to clean the motor unit Remove the protective cover from t...

Page 8: ...Turn the lid in the direction of the arrow until you hear a click this requires some force 1 CLICK 2 1 2 CLICK Built in safety lock The motor unit the bowl and the lid have been provided with marks The appliance will only function if the dot on the bowl is directly opposite the dot on the motor unit C 1 Make sure that the line on the lid and the line on the bowl are directly opposite each other Wh...

Page 9: ...u are chopping hard cheese The cheese will become too hot will start to melt and will turn lumpy Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans nutmeg turmeric and ice cubes as this may cause the blade to get blunt If food sticks to the blade or to the inside of the bowl 1 Turn the appliance off 2 Remove the lid from the bowl 3 Remove the ingredients from the blade or from th...

Page 10: ...er in your hands with its back pointing towards you Push the edges of the insert with your thumbs to make the insert fall out of the holder Kneading accessory The kneading accessory can be used for kneading bread dough and for mixing batters and cake mixtures C 1 Put the bowl on the motor unit and place the kneading accessory onto the tool holder that stands in the bowl 2 Put the ingredients in th...

Page 11: ...ents e g for making baby food C 1 Remove the screw cap to attach the blender jar 1 2 C 2 Mount the blender jar on top of the motor unit by turning it in the direction of the arrow until it is firmly fixed The handle must be pointing to the left Do not exert too much pressure on the handle of the blender jar 3 Put the ingredients in the blender jar C 4 Close the lid C 5 Set the speed control to max...

Page 12: ...ts are easier to blend if you add some liquid e g lemon juice when blending fruit Meat mincer The meat mincer can be used for mincing meat and making sausages The meat mincer only works if the blender jar is not mounted on the motor unit and if the screw cap has been screwed onto the motor unit in such a way that the dot on the screw cap is directly opposite the dot on the motor unit C 1 Mount the...

Page 13: ...ng disc twice Making sausages 1 Mince the meat 2 Unplug the appliance and remove the screw ring after you have finished mincing 3 Remove the grinding disc 4 Remove the cutter unit Leave the worm shaft in the cutter housing when you are going to make sausages C 5 Place the separator in the cutter housing C 6 Place the sausage horn on the cutter housing and screw the ring onto the cutter housing The...

Page 14: ...rts that have come into contact with food in hot water with washing up liquid immediately after use 4 The bowl the lid of the bowl the pusher and the accessories except for the blender jar can also be cleaned in a dishwasher These parts have been tested for dishwasher resistance based on DIN EN 12875 The blender jar is not dishwasher proof 5 To remove the lid open it and then pull it upwards Only ...

Page 15: ...ng discs with some vegetable oil Storage MicroStore C Put the accessories blade insert holder on the tool holder and store them in the bowl Always end with the insert holder C Wind the mains cord around the reel on the back of the appliance Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the PhilipsWeb site at www philips com or contact the Philips Customer Care Cen...

Page 16: ...f you have really turned the bowl and the lid clockwise as far as the point where you hear a click If both the blender and the food processing bowl have been mounted correctly only the blender will function If you want to use the food processing bowl detach the blender and close the fixing hole with the screw cap Problem The appliance does not go on when I turn the speed control to pulse or positi...

Page 17: ... pancake whisking Breadcrumbs chopping Butter cream creme au beurre whisking Cheese Parmesan chopping Quantities and preparation times Applications Sauces pizzas au gratin dishes fondues Garnishing sauces pastry puddings mousses Purees soups Baby and infant food Salads garnishing Bread Pizza Procedure Cut the cheese into pieces that fit into the tube Press carefully with the pusher Use hard plain ...

Page 18: ...s bananas blending Fruit e g apples bananas chopping Applications Garnishing dips Sauces soups garnishing herb butter Salads garnishing and barbecue sauces Steaks tartare hamburgers meatballs Steaks tartare hamburgers meatballs Various cakes Procedure Peel the garlic Turn the speed control to pulse position several times to avoid chopping the garlic too fine Use at least 150g Wash and dry the herb...

Page 19: ...whipping Milkshakes blending Soups blending Recipes Courgette sandwich spread Ingredients 2 courgettes 3 cooked eggs 1 small onion 1 tbs vegetable oil parsley 2 3 tbs sour cream lemon juice Tabasco sauce salt pepper curry powder paprika B Wash and dry the courgettes and shred them with the shredding insert in the food processing bowl Transfer the shredded courgette to a dish sprinkle salt on it an...

Page 20: ...dough Let the dough rise for about 30 min B Slice the leeks with the slicing insert Put some oil in a pan and fry the sliced leeks for a few minutes Put the rest of the ingredients in the blender jar and let the blender run until you have reached a creamy consistency Add 1 2 tbs of flour to thicken the mixture B Grease a baking tin with a diameter of 24 cm and cover the bottom and sides evenly wit...

Page 21: ...softened 30g fresh yeast for dry yeast read the instructions on the package Filling 250g chopped hazelnuts 100g sugar 2 sachets of vanilla sugar 125ml cream B Heat oven to 200cC Mix milk yeast and sugar in the bowl for 15 seconds using the kneading tool Add flour salt butter and egg Knead the dough mixture for 2 minutes Put the dough into a separate bowl and cover it with a damp cloth and allow th...

Page 22: ...he icing on the cake and allow it to cool Serve the cake with some whipped cream Broccoli soup for 4 persons Ingredients 50g mature Gouda cheese 300g cooked broccoli stalks and florets cooking liquid of the broccoli 2 boiled potatoes in pieces 2 stock cubes 2 tbs whipping cream curry salt pepper nutmeg B Shred the cheese Puree the broccoli with the boiled potatoes and some of the cooking liquid of...

Page 23: ...ll the dough out on a floured worktop and make two round shapes Place the dough shapes on a greased baking tray Spread the topping on the pizza leaving the edges free Spread with the desired ingredients scatter some grated cheese over the pizza and drip some olive oil over it B Bake the pizzas for 12 to 15 minutes Vegetable and potato fry Ingredients 1 egg 50ml milk 1 tbs flour 1 tsp coriander sal...

Page 24: ...reparation times B Remove the dough from the bowl put it in a large bowl cover with a damp tea towel and allow to rise in a warm place for 20 minutes After rising flatten the dough again and shape into a ball B Return the dough to the bowl cover with the damp cloth and leave it to rise for another 20 minutes Flatten it again and roll it up B Place the dough in a greased baking tin and leave it to ...

Page 25: ...TŚlimak UPierścień VNożyk WSitko z otworami o średnicy 4 mm XSitko z otworami o średnicy 4 mm YSeparator ZNasadka masarska do kiełbas aTaca bPopychacz cDźwignia zwalniająca Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość do ewentualnej konsultacji Zanim podłączysz urządzenie sprawdź czy napięcie wskazane na urządzeniu odpowiada ...

Page 26: ...dzie włączenie urządzenia Wyłączaj urządzenie przez odłączeniem każdego akcesorium Zawsze wyłączaj urządzenie ustawiając regulator obrotów w pozycji 0 Przed zdjęciem pokrywki z urządzenia odczekaj aż wszystkie części ruchome się zatrzymają Nigdy nie zanurzaj części silnikowej urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie spłukuj jej bieżącą wodą Do czyszczenia części silnikowej używaj wyłącznie wilgotn...

Page 27: ... C 1 Zamontuj miskę na malakserze przekręcając uchwyt w kierunku wskazanym strzałką aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie 1 CLICK 2 C 2 Umieść pokrywkę na misce Przekręć pokrywkę w kierunku wskazanym przez strzałkę aż usłyszysz charakterystyczne kliknięcie wymaga to użycia nieco siły Wbudowany zamek bezpieczeństwa Na części silnikowej misce oraz pokrywce znajdują się specjalne oznaczenia Urząd...

Page 28: ...ebuli Uważaj by urządzenie nie działało zbyt długo podczas rozdrabniania sera żółtego Wówczas bowiem ser rozgrzewa się za bardzo oraz zaczyna się topić i kleić Nie używaj ostrza do rozdrabniania bardzo twardych składników takich jak ziarna kawy gałka muszkatołowa kurkuma czy kostki lodu Ostrze może się stępić Jeśli produkty przykleją się do ostrza lub do ścianek miski 1 Wyłącz urządzenie 2 Zdejmij...

Page 29: ...wypadła z uchwytu Akcesorium do zagniatania ciasta mieszak Akcesorium to służy do wyrabiania ciasta drożdżowego lub przyrządzania ciast o rzadkiej konsystencji C 1 Ustaw miskę na części silnikowej i zamontuj mieszak na umieszczonym na misie uchwycie na akcesoria 2 Włóż składniki do miski i przykryj miskę pokrywką Umieść popychacz w leju wsypowym by zapobiec wydostawaniu się składników podczas mies...

Page 30: ...hwili gdy będzie mocno przytwierdzony Uchwyt musi być skierowany w lewą stronę Nie wywieraj zbyt dużego nacisku na uchwyt blendera 1 2 1 2 3 Włóż składniki do dzbana blendera C 4 Zamknij pokrywkę C 5 Ustaw regulator obrotów w pozycji 2 obroty maksymalne Urządzenie działa przy tych obrotach aż do momentu wyłączenia go przez ustawienie regulatora obrotów w pozycji 0 Odpowiedni czas obróbki znajdzies...

Page 31: ...dczas obróbki owoców Maszynka do mięsa Maszynkę do mięsa można wykorzystywać do mielenia mięsa i robienia kiełbas Maszynka do mięsa działa tylko wtedy gdy dzban blendera nie jest założony na część silnikową i gdy zatyczka została wkręcona na nią w taki sposób że kropka na zatyczce znajduje się naprzeciwko kropki na części silnikowej C 1 Załóż przekładnię na część silnikową Gdy poprawnie zainstaluj...

Page 32: ...i dwukrotnie zmiel mięso używając sitka z mniejszymi otworami Przygotowywanie kiełbas 1 Zmiel mięso 2 Po zmieleniu mięsa wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i odkręć pierścień 3 Wyjmij sitko z mniejszymi otworami 4 Wyjmij nożyk Jeśli chcesz robić kiełbasę pozostaw ślimak w maszynce C 5 Umieść separator w maszynce C 6 Załóż na maszynkę nasadkę masarską i dokręć pierścień Urządzenie jest teraz gotow...

Page 33: ...u obróbki myj części które kontaktują się z żywnością Myj je w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń 4 Miskę pokrywkę miski popychacz oraz akcesoria z wyjątkiem blendera można myć w zmywarce Części te zostały poddane testom wytrzymałościowym na zmywanie w zmywarce na podstawie DIN EN 12875 Nie należy myć blendera w zmywarce do naczyń 5 Aby zdjąć pokrywkę otwórz ją i pociągnij do góry Pokrywkę zd...

Page 34: ...tarcze tnące niewielką ilością oleju roślinnego Przechowywanie MicroStore C Umieść akcesoria ostrze uchwyt wkładek na przeznaczonym dla nich uchwycie i i przechowuj je w misce Na końcu włóż uchwyt wkładek C Przewód sieciowy zwiń wokół uchwytów umieszczonych na tylnej ściance urządzenia Gwarancja i serwis Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Kli...

Page 35: ...czy dobrze przekręciłaś eś miskę i pokrywkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do momentu kliknięcia Jeśli zarówno blender jak i miska malaksera są zamontowane prawidłowo działał będzie tylko blender Jeśli chcesz używać miski odłącz blender a przeznaczony na jego podłączenie otwór zaślep nakrętką Problem Urządzenie nie włącza się gdy ustawię regulator obrotów w pozycji pulsacyjnej 1 a...

Page 36: ... obróbki Zastosowanie Przystrajanie dań zupy sosy zapiekanki Sosy pizza zapiekanki fondue Przystrajanie dań sosy wypieki puddingi musy Puree zupy Potrawy dla dzieci i niemowląt Sałatki przystrajanie dań Chleb Postępowanie Użyj sera bez skórki i potnij go na kawałki o wielkości ok 3cm x 3cm Potnij ser na kawałki które zmieszczą się do leja wsypowego Przyciśnij delikatnie popychaczem Użyj twardej cz...

Page 37: ...obróbki Ciasto na pizzę wyrabianie Ciasto kruche wyrabianie Ciasto drożdżowe wyrabianie Piana z białek ubijanie Zastosowanie Sosy dżemy puddingi pokarm dla niemowląt Przystrajanie dań dipy Sosy zupy przystrajanie dań masło ziołowe Sałatki przystrajanie dań sosy barbecue Postępowanie Wskazówka aby owoce nie straciły koloru dodaj trochę soku z cytryny Wlej trochę płynu aby uzyskać delikatną masę Wsk...

Page 38: ...rem obrotów do pozycji impulsowej po czym sprawdź rezultat å 1 Akces oria prędk ość obrot ów Å 2 P 2 2 P 2 P 2 Maksy malna ilość 1000 g 400g 4 jajka 250g 500g Składniki i rezultaty obróbki Mięso chude mielenie Mięso ryba drób filety mielenie Masy do ciast miksowanie Orzechy rozdrabnianie Cebula siekanie Zastosowanie Sałatki potrawy gotowane potrawy smażone przystrajanie Przystrajanie potraw kremy ...

Page 39: ...a sekund rozdrabniaj je w misce malaksera Do miski włóż pozostałe składniki przypraw je i wymieszaj za pomocą ostrza Podawaj na opiekanych kromkach białego chleba Ciasto z owocami Składniki 150 g daktyli 225 g śliwek suszonych 100 g orzechów 50 g migdałów i 50 g orzechów włoskich 50 g rodzynek 50 g sułtanek 200 g pełnoziarnistej mąki żytniej 100 g mąki pszennej 100 g brązowego cukru szczypta soli ...

Page 40: ...lowego ostrza Wydrąż paprykę i pokrój ją w pierścienie używając nakładki tnącej na plastry Obierz pomidor wykrój pestki i pokrój w cienkie paseczki Podsmaż na oleju posiekaną cebulę aż będzie miękka Zdejmij z ognia i posyp papryką w proszku dodaj mięso i ciągle mieszając smaż przez kilka minut na dużym ogniu Dodaj pokrojoną paprykę pomidora i sól do smaku przykryj rondel i duś we własnym sosie na ...

Page 41: ...50 g utartej czekolady ewentualnie bita śmietana B Rozgrzej piekarnik do temperatury 160cC Wymieszaj masło z cukrem glazurowym wykorzystując metalowe ostrze Rozpuść i dodaj czekoladę Następnie dodaj żółtka jedno po drugim i mieszaj do momentu aż masa będzie miała kremową konsystencję Tarczą emulgującą ubij na sztywno białka z cukrem pudrem Do masy dodaj pianę z białek i delikatnie wymieszaj Łopatk...

Page 42: ...łóż do blendera Ucieraj aż otrzymasz delikatny napój B Aby przygotować swój ulubiony koktajl mleczny możesz wybrać inne owoce Pizza Składniki na ciasto 400g mąki 1 2 łyżeczki soli 20 g świeżych drożdży lub półtorej paczki suszonych 2 łyżki stołowe oleju około 240 ml wody 35cC Sos 300 ml przetartych pomidorów z puszki 1 łyżeczka włoskiej mieszanki ziołowej suszonej lub świeżej 1 cebula 2 ząbki czos...

Page 43: ... placków po obu stronach na złotobrązowy kolor Odsącz z tłuszczu na papierowym ręczniku B Czas smażenia 3 4 minuty Chleb biały Składniki 500 g mąki chlebowej 15 g miękkiego masła lub margaryny 25 g świeżych lub 20 g suszonych drożdży 260 ml wody 10 g soli 10 g cukru B Zamontuj mieszak w misce Wsyp do miski mąkę dodaj sól margarynę lub masło Dodaj świeże lub suszone drożdże oraz wodę Przykryj miskę...

Page 44: ...t VAnsamblu cuţit WDisc tocare medie 4 mm dia XDisc tocare mare 8 mm dia YSeparator ZPâlnie pentru cârnaţi aTavă bÎmpingător cMâner de declanşare Important Citiţi instrucţiunile de utilizare cu atenţie şi consultaţi imaginile înainte de a începe să folosiţi aparatul Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Nu folosiţi accesorii sau comp...

Page 45: ...i veţi putea porni aparatul Opriţi aparatul înainte de a demonta vreun accesoriu Opriţi întotdeauna aparatul comutând butonul pe poziţia 0 Aşteptaţi până ce părţile mobile se opresc înainte de a scoate capacul Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă Utilizaţi o cârpă umedă pentru a curăţa blocul motor Îndepărtaţi teaca de protecţie de pe cuţit înain...

Page 46: ...iţi capacul în direcţia săgeţii până ce auziţi clic acest lucru necesită puţin efort 1 CLICK 2 1 2 CLICK Dispozitiv de siguranţă încorporat Blocul motor bolul şi capacul sunt inscripţionate cu nişte repere Aparatul va funcţiona doar dacă reperul de pe blocul motor este aşezat exact în sensul opus semnului de pe capacul filetat C 1 Asiguraţi vă că semnul de pe capac şi cel de pe bol sunt în sens in...

Page 47: ...redientelor foarte dure cum ar fi boabe de cafea şofran miez de nucă şi cuburi de gheaţă întrucât aţi putea toci cuţitul Dacă ingredientele se lipesc de cuţit sau de interiorul bolului 1 Opriţi aparatul 2 Scoateţi capacul de pe bol 3 Dezlipiţi ingredientele de pe cuţit sau de pe pereţii bolului cu ajutorul spatulei Discuri disc de tranşare şi radere Nu procesaţi niciodată ingrediente dure cum ar f...

Page 48: ...neţi ingredientele în bol şi fixaţi capacul pe bol Poziţionaţi împingătorul pe tubul de alimentare pentru a evita ca alimentele să dea pe afară în timpul frământării C 3 Reglaţi butonul de viteză pe poziţia maximă 2 Consultaţi tabelul pentru a vedea perioadele de preparare recomandate Disc de emulsionare Puteţi folosi discul de emulsionare pentru a prepara maioneză pentru a bate frişcă sau a bate ...

Page 49: ...butonul de viteză pe poziţia maximă 2 Aparatul continuă să funcţioneze la viteza aceasta până este oprit atunci când butonul de viteză este reglat pe poziţia 0 Consultaţi tabelul pentru a vedea perioadele de preparare recomandate Sugestii C Turnaţi lichidele în vasul blenderului prin orificiul din capac Cu cât aparatul va funcţiona mai mult cu atât compoziţia rezultată va fi mai fină Tăiaţi ingred...

Page 50: ...repararea cârnaţilor Tocătorul de carne funcţionează dacă vasul blenderului nu este montat pe blocul motor şi în cazul în care capacul filetat a fost înşurubat pe blocul motor în aşa fel încât reperul de pe capac să fie în sens contrar celui de pe motor C 1 Montaţi carcasa angrenajului pe blocul motor Dacă aţi montat corect carcasa veţi auzi un clic C 2 Introduceţi axul melcului în carcasa ansambl...

Page 51: ...pentru cârnaţi pe carcasa cuţitului şi înşurubaţi inelul filetat Aparatul este pregătit pentru prepararea cârnaţilor Sugestii Puneţi membrana pentru cârnaţi în apă călduţă timp de 10 minute Apoi culisaţi o pe pâlnie Împingeţi carnea tocată condimentată în carcasa cuţitului Dacă membrana rămâne lipită de pâlnie umeziţi o cu puţină apă Reglaţi butonul de viteză pe poziţia 1 pentru prepararea cârnaţi...

Page 52: ...apidă a blenderului C 1 Turnaţi apă călduţă nu mai mult de 0 5 litri şi puţin detergent lichid în vasul blenderului 2 Închideţi capacul C 3 Lăsaţi aparatul să funcţioneze câteva secunde activând funcţia impuls aparatul se opreşte dacă butonul este decuplat 4 Demontaţi vasul şi clătiţi l cu apă curată Tocător de carne Carnea rămasă în interiorul carcasei cuţitului poate fi îndepărtată tocând o feli...

Page 53: ...de pe bol Asiguraţi vă că nu este montat vasul blenderului şi că aţi fixat corect capacul filetat Reperul de pe capacul filetat trebuie să fie exact în sens contrar faţă de reperul de pe blocul motor Sistemul termic de oprire automată a întrerupt furnizarea curentului în cazul supraîncălzirii 1 Opriţi aparatul poziţie 0 2 Scoateţi ştecherul din priză 3 Lăsaţi aparatul să se răcească 60 de minute 4...

Page 54: ...să intre pe tubul de alimentare Umpleţi tubul şi tăiaţi în felii în timp ce apăsaţi uşor împingătorul Mai întâi turnaţi laptele în vasul blenderului şi apoi adăugaţi ingredientele solide Mixaţi ingredientele aprox 1 minut Repetaţi această procedură de 2 ori dacă este necesar Opriţi apoi aparatul câteva minute pentru a permite acestuia să se răcească Folosiţi pâine uscată crocantă Folosiţi unt moal...

Page 55: ...dere Mazăre sau fasole fiartă pasare Carne şi legume gătite pasare Castraveţi tăiere în felii Cocă pentru pâine frământare Aluat de pizza frământare Aplicaţii Plăcinte de mere biscuiţi dulci tarte cu fructe Pâine specială Budinci sufleuri meringues Procedură Folosiţi margarină rece Tăiaţi margarina în cubuleţe cu latura de 2 cm Puneţi făina în bol şi adăugaţi margarina Mixaţi până ce aluatul devin...

Page 56: ...e Usturoi pisare Verdeaţă pătrunjel tocare Maioneză emulsionare Carne slabă tocare Carne de porc de vită peşte şi de pui carne împănată tocare Aplicaţii Diverse prăjituri Salate budinci pastă de migdale cornuri cu nucă Salate mâncare gătită soté uri garnituri Salate mâncare gătită soté uri garnituri Garnituri frişcă preparate pe bază de îngheţată Milkshake Supe sosuri Procedură Ingredientele trebu...

Page 57: ...e Lăsaţi apoi ingredientele să se răcească puţin Decojiţi ouăle şi tocaţi le în bolul pentru prepararea alimentelor timp de câteva secunde Adăugaţi celelalte ingrediente în bol condimentaţi şi mixaţi totul cu cuţitul A se servi pe pâine albă prăjită Prăjitură cu fructe Ingrediente 150g smochine 225g prune 100g nuci 50g migdale 50g nuci 50g stafide 500g stafide fără sâmburi 200g făină de secară int...

Page 58: ...aţi ceapa şi tocaţi o în bolul pentru prepararea alimentelor cu ajutorul cuţitului Curăţaţi ardeiul de seminţe şi tăiaţi l rondele folosind discul de tranşare Curăţaţi roşia de coajă scoateţi sâmburii şi tăiaţi o feliuţe Căliţi ceapa în ulei până se înmoaie Luaţi o de pe aragaz şi presăraţi paprika adăugaţi carnea şi lăsaţi să se prăjească la foc iute câteva minute amestecând continuu Adăugaţi ard...

Page 59: ...250g ciocolată rasă frişcă bătută opţional B Încălziţi cuptorul la 160cC Omogenizaţi untul cu zahărul glazurat cu ajutorul cuţitului metalic Topiţi ciocolata şi încorporaţi o Adăugaţi gălbenuşurile unul câte unul în compoziţie şi amestecaţi până ce obţineţi o cremă onctuoasă Bateţi cu ajutorul cuţitului albuşul cu zahărul tos până se întăreşte spuma de albuş folosind discul de emulsionare Adăugaţi...

Page 60: ...teţi folosi orice fructe doriţi pentru a vă prepara shake ul dumneavoastră de fructe preferat Pizza Ingrediente pentru cocă 400g făină 1 2 linguriţă sare 20 g drojdie proaspătă sau 1 5 plic drojdie uscată 2 linguri ulei pentru gătit aprox 240 ml apă 35cC Pentru garnitură 300ml pastă de tomate la conservă 1 linguriţă verdeaţă amestecată uscată şi proaspătă 1 ceapă 2 căţei de usturoi sare şi piper z...

Page 61: ...ată de hârtie de bucătărie B Durata de prăjire 3 4 minute Pâine albă Ingrediente 500g făină 15g unt sau margarină moale 25g drojdie proaspătă sau 20g drojdie uscată 260ml apă 10g sare 10g zahăr B Montaţi accesoriul de frământare în bol Puneţi făina sarea şi margarina sau untul în bol Adăugaţi drojdia proaspătă sau uscată şi apa Puneţi capacul deasupra bolului şi răsuciţi l în direcţia săgeţii până...

Page 62: ...его измельчения PРамка для ножей вставок QДиск измельчитель RКорпус редуктора мясорубки SКорпус ножевого блока мясорубки TЧервячный вал UКольцо с резьбой VНожевой блок WДиск средней степени измельчения диаметр 4 мм XДиск предварительного измельчения диаметр 8 мм YСепаратор ZРожок для приготовления колбасок aЗагрузочный поддон bТолкатель cРучка выключения Внимание Прежде чем начать пользоваться при...

Page 63: ...ми либо предметами например лопаткой Для этой цели пользуйтесь только толкателем Если вам все же необходимо воспользоваться рукой или каким либо предметом например лопаткой выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети Храните прибор в недоступном для детей месте Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра Режим переработки продуктов будет действовать только в том случае когда точка...

Page 64: ...ной ситуации запрещено соединят электроприбор с реле времени При неожиданной остановке электродвигателя 1 Выньте вилку сетевого шнура из электророзетки 2 Дайте электроприбору остыть в течение 60 минут 3 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 4 Включите электроприбор повторно B В случае слишком частого срабатывания аварийного выключателя обратитесь в торговую организацию или уполномоче...

Page 65: ...пользоваться толкателем для того чтобы закрыть загрузочный бункер не допуская выброса продуктов через загрузочный бункер CLICK Металлический нож Металлический нож предназначен для измельчения перемешивания купажирования и приготовления пюре Режущие кромки ножа очень острые Не прикасайтесь к ним C 1 Снимите с ножа защитный колпачок C 2 Установите рамку для ножей вставок в чашу а ножи вставки устано...

Page 66: ...ожами вставками для обработки твердых ингредиенто например кубиков льда Режущие кромки ножей вставок очень острые Не прикасайтесь к ним C 1 Установите требуемый нож вставку в соответствующий держатель C 2 Установите рамку для ножей вставок на держатель для насадок имеющийся в чаше 3 Закройте чашу крышкой 4 Поместите ингредиенты в загрузочный бункер B Порежьте крупные кускина кусочки такого размера...

Page 67: ...ектродвигателя и установите насадку тестомешалку на рамку для вставок установленную в чашу 2 Поместите ингредиенты в чашу и закройте чашу крышкой Поместите толкатель в загрузочный бункер чтобы избежать выброса продуктов через загрузочный бункер при замешивании C 3 Установите регулятор скорости на максимальную скорость положение 2 Время обработки продуктов представлено в таблице Диск для перемешива...

Page 68: ...о зафиксируйте кувшин блендера на верхней поверхности блока электродвигателя поворачивая его по 1 2 1 2 стрелке Ручка должна быть направлена влево Не нажимайте слишком сильно на ручку кувшина блендера 3 Поместите ингредиенты в кувшин блендера C 4 Закройте крышку C 5 Установите регулятор скорости на максимальную скорость положение 2 Электроприбор будет работать пока вы не выключите его установив ре...

Page 69: ...льсного режима Вы можете также перемешать ингредиенты лопаткой при выключенном электроприборе или отлить часть содержимого и обработать меньшую порцию B В некоторых случаях ингредиенты легче перемешать если добавить к ним немного жидкости например лимонного сока при смешивании фруктов Мясорубка Мясорубка может применяться для приготовления мясного фарша и колбасок Мясорубка будет работать только в...

Page 70: ...ать замороженное мясо C 3 Установите регулятор скорости на максимальную скорость положение 2 C 4 Положите мясо в поддон Аккуратно проталкивайте мясо толкателем в корпус ножевого блока За минуту можно перемолоть 1 3 кг мяса Если вы собираетесь порубить свинину она должна быть постной без жира и сухожилий Для мяса по татарски рекомендуем перемолоть мясо дважды используя диск средней степени измельче...

Page 71: ...ых продуктов цвет поверхности деталей может измениться Эксплуатационные качества деталей при этом не ухудшаются Через некоторое время цвет деталей как правило восстанавливается C 1 Намотайте излишек сетевого шнура вокруг барабана расположенного на задней панели электроприбора 2 Очищайте блок электродвигателя влажной тканью Запрещается погружать блок электродвигателя в воду или промывать его под ст...

Page 72: ...ликом корпус ножевого блока в направлении стрелки 3 Уберите толкатель и снимите загрузочный поддон 4 Отверните кольцо с резьбой и выньте все детали из корпуса ножевого блока Не рекомендуется мыть детали мясорубки посудомоечной машине 5 Промойте все детали контактировавшие с мясом в теплой мыльной воде СРАЗУ ЖЕ ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЯСОРУБКИ 6 Ополосните их в чистой теплой воде и СРАЗУ ЖЕ высушите Р...

Page 73: ...на блоке электродвигателя Точка на навинчивающемся колпачке должна находиться точно напротив точки на блоке электродвигателя Вероятно электроприбор был отключен автоматическим аварийным выключателем из за перегревания 1 Выключите прибор положение 0 2 Выньте вилку прибора из розетки электросети 3 Дайте прибору остыть в течение 60 минут 4 Вставьте вилку прибора в розетку электросети 5 Снова включите...

Page 74: ...ите их осторожно проталкивая вниз толкателем Нарежьте овощи на кусочки проходящие в загрузочный бункер Заполните бункер кусочками и нарежьте их ломтиками осторожно проталкивая вниз толкателем Сначала залейте в кувшин блендера молоко затем добавьте сухие ингредиенты Перемешивайте в течение приблизительно 1 минуты При необходимости повторите эту процедуру Затем сделайте перерыв на несколько минут дл...

Page 75: ...ы и результат обработки Панировочны е сухари измельчение Сливочные кремы взбивание Сыр Пармезан измельчение Сыр Гауда тонкое измельчение Шоколад измельчение Вареные горох фасоль приготовлени е пюре Применение готового продукта Блюда для детского питания Салаты гарниры Хлеб Пицца Описание процедуры Для приготовления грубоизмельченного пюре добавьте небольшое количество жидкости Для приготовления жи...

Page 76: ...обработки Тесто для кондитерских изделий из песочного теста замешивание Дрожжевое тесто замешивание Применение готового продукта Пудинги суфле меренги Соусы джемы пудинги детское питание Гарниры подливы Соусы супы гарниры ароматизиров анное масло Описание процедуры Используйте яичные белки имеющие комнатную температуру Примечание используйте не менее 2 х яичных белков Совет для того чтобы цвет фру...

Page 77: ...аботки Майонез взбивание Постное мясо измельчение Мясо рыба птица грудная часть измельчение Применение готового продукта Различные виды выпечки Салаты пудинги сдобный хлеб с орехами миндальная масса Салаты готовые блюда гарниры Салаты готовые блюда гарниры Описание процедуры Ингредиенты должны иметь комнатную температуру Перемешивайте размягченное масло и сахар до тех пор пока смесь не станет одно...

Page 78: ...шая луковица 1 столовая ложка растительного масла петрушка 2 3 столовые ложки сметаны лимонный сок соус Табаско соль перец порошок карри паприка B Вымойте и обсушите кабачки нашинкуйте их ножом вставкой для измельчения в чаше для обработки продуктов Переложите нашинкованные кабачки на блюдо посыпьте солью и оставьте на 15 минут для того чтобы соль впитала в себя сок из нашинкованных кабачков Разре...

Page 79: ...пакета сушеных дрожжей 100 г масла 6 столовых ложек теплой воды Ингредиенты для начинки 500 г лука порея растительное масло 4 яйца 500 г сметаны соль перец 1 2 столовые ложки муки если требуется B Поместите все ингредиенты в чашу и замешивайте до получения теста плотной консистенции Дайте тесту подняться в течение приблизительно 30 минут B Нашинкуйте лук порей насадкой для нарезания Налейте на ско...

Page 80: ...идор и соль по вкусу накройте сковороду и тушите при умеренном нагревании в собственном соку пока мясо не станет почти мягким B В это время очистите и нашинкуйте морковь с помощью регулируемого диска для нарезки ломтиков очистите и нарежьте кубиками картофель Добавьте к мясу морковь и картофель и влейте холодную воду для такого количества супа которое вы хотите получить приблизительно 1 2 л Припра...

Page 81: ...шоколада 6 яичных белков 6 яичных желтков 110 г сахара песка 140 г пшеничной муки Начинка 200 г абрикосового джема Глазирование 125 мл воды 300 г сахара 250 г тертого шоколада взбитые сливки по желанию B Нагрейте духовку до 160cC С помощью насадки для перемешивания взбейте крем из масла и сахарной пудры Расплавьте шоколад и добавьте его при перемешивании Добавьте в смесь по одному яичные желтки и ...

Page 82: ...я отвар вместе с бульонными кубиками в мерную емкость и доведите объем до 750 мл Перелейте смесь в кастрюлю и помешивая доведите ее до кипения Примешайте сыр добавьте карри соль перец мускатный орех и сливки Молочный коктейль со свежими фруктами Ингредиенты 100 г бананов или клубники 200 мл свежего молока 50 г ванильного мороженого сахар песок по вкусу B Очистите бананы или вымойте клубнику Нарежь...

Page 83: ...мукой поверхности и разделив его на 2 части придайте им форму круга Поместите эти круги в смазанные жиром формы для выпечки Поместите на поверхность пиццы начинку оставляя края свободными Разложите поверх желаемые ингредиенты посыпьте пиццу тертым сыром и сбрызните оливковым маслом B Выпекайте пиццу в течение 12 15 минут Обжаренные овощи и картофель Ингредиенты 1 яйцо 50 мл молока 1 столовая ложка...

Page 84: ...е время в течение которого может выполняться замешивание см в разделе Объемы продуктов и время обработки B Выньте тесто из чаши перенесите его в большую емкость накройте влажной тканью и дайте подняться в теплом месте в течение 20 минут Поднявшееся тесто раскатайте вновь и придайте ему форму шара B Положите тесто обратно в емкость накройте влажной тканью и дайте подняться в теплом месте в течение ...

Page 85: ... otvory o průměru 8 mm YSeparátor ZNástavec pro výrobu jitrnic nebo uzenek aMiska bPěchovač cUvolňovací páčka Důležité Dříve než přístroj použijete přečtete pozorně návod k jeho použití a návod uschovejte pro případná pozdější nahlédnutí Než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí ve vaší světelné síti souhlasí s údajem napětí na typovém štítku přístroje Ve spojení s přístrojem nikdy ne...

Page 86: ...rychlosti nastavíte do polohy 0 Než odejmete víko vyčkejte až se motor zcela zastaví Nikdy nesmíte ponořit motorovou jednotku do vody nebo do jiné kapaliny ani ji nesmíte mýt pod tekoucí vodou Motorovou jednotku čistěte výhradně vlhkým hadříkem Před použitím nožů nejprve sejměte jejich ochranný obal Nikdy nepoužívejte nožovou jednotku ve spojení se separátorem a plnicím nástavcem Nikdy nerozmělňuj...

Page 87: ... opatřeny značkami Přístroj lze uvést do chodu jen když bod na nádobě se nalézá přesně proti bodu na motorové jednotce C 1 Přesvědčte se že linka na víku a linka na nádobě jsou přesně proti sobě 1 CLICK 2 1 2 CLICK CLICK Plnicí tubus a pěchovač C 1 Tubus pro vkládání potravin používejte pro nalévání tekutin nebo vkládání tuhých přísad Tuhé přísady pak přitlačujte pěchovačem C 2 Pěchovačem můžete t...

Page 88: ...ze stěn nádoby nebo z nožů pomocí stěrky Vložky pro krájení a strouhání Vložky nikdy nepoužívejte pro zpracování tvrdých potravin jako jsou například kostky ledu Hrany vložek jsou velmi ostré Pozor při dotyku C 1 Zvolenou vložku vložte na držák vložek C 2 Držák vložek vložte na držák nástrojů který je v nádobě 3 Na nádobu nasaďte víko 4 Potraviny vkládejte do plnicího tubusu B Větší kusy rozkrájej...

Page 89: ...ulgační kotouč Emulgační kotouč můžete použít pro přípravu majonézy k šlehání krémů nebo vaječných bílků C 1 Nasaďte emulgační kotouč na držák nástrojů v nádobě 2 Do nádoby vložte potraviny a nasaďte víko 3 Zvolte pomalejší rychlost nastavení 1 abyste zajistili optimální výsledky Praktické rady Pokud šleháte vaječné bílky dbejte na to aby měly pokojovou teplotu Pokud vejce vyjímáte z chladničky vy...

Page 90: ...t větší množství doporučujeme raději mixovat vícekrát po menších dávkách než větší množství najednou Tuhé přísady jako jsou například sojové boby je třeba před mixováním nejprve namočit ve vodě C Pro drcení kostek ledu vložte kostky ledu do sklenice nasaďte víko a použijte mžikovou funkci Pokud by se potraviny přilepily na stěny sklenice 1 Vypněte přístroj a vytáhněte jeho zástrčku ze zásuvky 2 Ot...

Page 91: ...nasaďte střední nebo hrubý kotouč podle požadované konzistence Přesvědčte se že zářez na kotouči souhlasí s výstupkem na hlavě mlýnku C 5 Na přední část tělesa mlýnku připevněte zajišťovací kroužek tak že jím otáčíte ve směru pohybu hodinových ruček až je řádně utažen C 6 Umístěte misku na svislou část tělesa mlýnku Masový mlýnek 1 Maso rozřežte na proužky 10 cm dlouhé a 2 cm tlusté 2 Pokud to bud...

Page 92: ...stroje Před čištěním přístroj vždy předem odpojte od sítě Pečlivě vyčistěte kovové nože nožovou jednotku mixéru a též její vnitřek Nože jsou velmi ostré Dbejte na to aby ostří nožů nikdy nepřišlo do styku s tvrdými předměty které by je mohly otupit B Některé druhy potravin mohou způsobit zabarvení povrchu příslušenství To nemá na funkci příslušenství žádný negativní vliv Po určitém čase toto zabar...

Page 93: ...ete odstranit tak že tímto prostorem protlačíte plátek chleba 1 Dbejte na to aby byl přístroj odpojen od sítě 2 Stiskněte uvolňovací páčku a otočte celým tělesem mlýnku ve směru šipky 3 Vyjměte pěchovač a misku 4 Odšroubujte kroužek a odejměte všechny díly tělesa mlýnku Tyto díly nemyjte v myčce nádobí 5 Všechny díly které přicházejí do styku a masem umyjte v horké mýdlové vodě IHNED PO POUŽITÍ 6 ...

Page 94: ... přístroj od sítě 3 Nechte přístroj asi 60 minut vychladnout 4 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 5 Opět přístroj zapněte Zkontrolujte zda jste správně nasadili nádobu a její víko tak že slyšitelně zaklaplo Pokud jsou mixérová sklenice a nádoba na potraviny řádně nasazeny bude v činnosti pouze mixér Přejete li si používat nádobu na potraviny sejměte mixér a našroubujte krycí uzávěr Problém Přístro...

Page 95: ...ání Máslový krém šlehání Sýr parmezán rozsekání Množství a čas zpracování Použití Omáčky pizzy fondy Zdobení omáčky cukrovinky pudinky Pyré polévky Dětská a kojenecká výživa Saláty zdobení Chléb Pizza Postup Sýr rozřezaný na kousky vkládejte do plnicího otvoru Opatrně přitlačujte pěchovačem Použijte tvrdou a hladkou čokoládu Rozlamte ji na kousky asi 2 cm Použijte vařený hrách nebo fazole Pokud je...

Page 96: ... Vaječné bílky šlehání Ovoce např jablka banány mixování Ovoce např jablky banány sekání Použití Zdobení Omáčky polévky zdobení bylinkové máslo Saláty zdobení omáčky barbecue Tatarské steaky hamburgry masové koule Tatarské steaky hamburgry masové koule Různé pečivo Postup Česnek oloupejte Použijte mžikovou funkci abyste předešli příliš jemnému rozsekání Vložte nejméně 150 g česneku Bylinky nejprve...

Page 97: ...k Ořechy rozsekání Cibule rozsekání Cibule krájení Šlehaný krém šlehání Mléčné nápoje mixování Polévky mixování Recepty Courgett sendvičová pomazánka Přísady 2 courgetty 3 vařená vejce 1 malá cibule 1 lžíce oleje petržel 2 až 3 lžíce kyselého krému citronová šťáva tabaco sůl pepř curry paprika B Umyjte a osušte courgetty a nastrouhejte je strouhací vložkou v nádobě pro potraviny Obsah pak přesypte...

Page 98: ...kejte nakrájený pórek několik minut Zbytek přísad vložte do mixéru a mixujte až do krémové konzistence Přidejte 1 až 2 lžíce mouky k zahuštění B Pečicí plech o průměru 24 cm vymažte tukem a na dno a na strany neneste těsto Pórkovou směsí těsto pokryjte a navrch nasypte zbytek přísad V předehřáté troubě na 180cC pečte asi 40 minut Podávejte teplé nebo studené Guláš na maďarský způsob Přísady 1 lžíc...

Page 99: ...o příslušenství Přidejte mouku sůl máslo a vejce Těstovou směs zpracovávejte asi 2 minuty Pak těsto přemístěte do jiné nádoby přikryjte ho mokrým hadříkem a nechte asi 20 minut na mírně teplém místě kynout B Noži rozsekejte lískové ořechy Smíchejte s přísadami pro náplň Těsto vyválcujte do pravoúhlého tvaru Potřete ho připravenou směsí a pak ho stočte Položte ho na vymaštěný pečicí plech a nechte ...

Page 100: ...akrájené stonky 1 lžíce našlehaného krému curry sůl pepř muškátový ořech B Nastrouhejte sýr Vyrobte pyré z brokolice s vařenými bramborami a s vodou v níž se brokolice vařila Pyré z brokolice a zbylou vodu nalijte do odměrné nádoby a doplňte do 750 ml Přeneste tuto směs na pánev a přiveďte ji za stálého míchání do varu Vmíchejte sýr a ochuťte solí curry pepřem a muškátovým ořechem a přidejte krém ...

Page 101: ...mborová smaženina Přísady 1 vejce 50 ml mléka 1 lžíce mouky 1 lžička koriandru sůl a pepř 2 velké brambory asi 300 g 100 g mrkve 150 g celeru 500 g slunečnicových semen olej na smažení B Kovovými noži rozšlehejte vejce mléko mouku koriandr sůl a pepř B Rozstrouhejte oloupané brambory oškrábanou mrkev a celer s použitím hrubé strouhací vložky Vše přidejte do vaječné směsi Smíchejte zeleninu vaječno...

Page 102: ...Těsto vraťte zpět do původní nádoby opět ho přikryjte vlhkým hadříkem a nechte 20 minut kynout Znovu ho vyrovnejte a pak ho stočte B Těsto položte na vymaštěný pečicí plech a nechte ho kynout dalších 45 minut Pak ho pečte v dolní části předehřáté trouby B Těsto pečte při teplotě 225cC v dolní části trouby asi 35 minut ...

Page 103: ...mm átmérő XDurva örlőtárcsa 8 mm átmérő YElválasztó ZKolbásztöltő aAdagoló tálca bNyomórúd cKioldó kar Fontos Mielőtt a készüléket használatba venné olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használathoz Használat előtt ellenőrizze hogy a készüléken feltüntetett feszültség megfelel e a helyi hálózati feszültségnek Soha ne használjon semmilyen tartozékot vagy alkatrészt a...

Page 104: ...űködni ha a motoregységen lévő jel pontosan szemben áll a csavaros fedélen található jellel Bármelyik tartozék levétele előtt kapcsolja ki a készüléket A sebességszabályozó 0 helyzetbe állításával mindig kapcsolja ki a készüléket Mielőtt a készülék tetejét levenné várjon míg a mozgó részek megállnak Soha ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le csapvíz alatt sem A moto...

Page 105: ... 1 Tegye a munkatálat a konyhai robotgépre A fogantyút a nyíllal jelzett irányba addig fordítsa amíg kattanást hall 1 CLICK 2 C 2 Tegye a fedőt a munkatálra Forgassa a fedőt a nyíllal jelzett irányba míg kattanást hall ehhez szükséges némi erőkifejtés Beépített biztonsági kapcsoló A motoregységen a munkatálon és a fedőn jelölések vannak A készülék csak akkor működik ha a munkatálon lévő jel pontos...

Page 106: ...yzetbe állítja Tanácsok Ha hagymát aprít használja néhányszor a pulzáló beállítást hogy a hagyma ne legyen túl finomra aprítva Ne hagyja a készüléket túl sokáig működni ha kemény sajtot aprít A sajt túlságosan felmelegedhet olvadni kezd és csomóssá válik Ne használja a kést túl kemény hozzávalók aprítására pl szemeskávé szerecsendió gyömbérgyökér és jégkocka mert a kés kicsorbul Ha az élelmiszer r...

Page 107: ...pozícióba állítja Ezzel megakadályozhatja hogy az aprított zöldség és gyümölcs pépes legyen C 8 Vegye ki a betétet a betéttartóból a betéttartót úgy fogja hogy a háta Ön felé mutasson Nyomja meg a betét széleit az ujjaival hogy a betét kiessen a tartóból Dagasztó tartozék A dagasztó tartozékot kenyértészta dagasztására híg tészta és sütemény összekeverésére használhatja C 1 Tegye a munkatálat a mo...

Page 108: ... Főtt hozzávalók pl bébiételek pürésítésére C 1 A turmix kancsó felszereléséhez vegye le a csavaros fedőt 1 2 C 2 Erősítse rá a turmix kancsót a motoregység tetejére a nyíl irányába fordítva míg az biztosan nem illeszkedik A fogantyúnak balra kell néznie Ne nyomja túl erősen a turmix kancsó fogantyúját 3 Tegye a hozzávalókat a kancsóba C 4 Zárja le a fedelet C 5 Fordítsa a sebességszabályzót a leg...

Page 109: ...a keverő működése közben vagy ha kitölti a tartalom egy részét hogy kisebb mennyiséget dolgozzon fel B Egyes esetekben a hozzávalót könnyebb összekeverni ha kevés folyadékot ad hozzá pl gyömölcs keverése esetén citromlevet Húsdaráló A húsdarálót hús darálásához és kolbász töltéséhez használhatja A húsdaráló csak akkor működik ha a turmix korsó nincs a motoregységre szerelve és ha a csavarmenetes s...

Page 110: ...élkül Vagdalt húshoz bifsztek közepes daráló tárcsával kétszer darálja le a húst Kolbász töltés 1 Darálja le a húst 2 Miután befejezte a hús darálását húzza ki a készülék csatlakozó dugóját a fali konnektorból és vegye le a menetes peremet 3 Vegye ki a daráló tárcsát 4 Vegye ki a vágókést Hagyja a csigatengelyt a vágóházban amikor kolbászt akar tölteni C 5 Tegye a szétválasztót a vágóházba C 6 Teg...

Page 111: ...g az étellel érintkezett részeket forró mosogatószeres vízben 4 A munkatálat a munkatál fedelét a nyomórudat és a tartozékokat kivéve a turmix kancsót tisztíthatja mosogatógépben is Ezen részek mosogatógép tűrését a DIN EN 12875 szabvány szerint ellenőrizték A turmix kancsót nem szabad mosogatógépben tisztítani 5 A levételhez nyissa fel és húzza felfelé a fedőt Csak tisztítás céljából vegye le a f...

Page 112: ...tárcsákat Tárolás Rövid idejű tárolás C Helyezze a tartozékokat kés betét befogó a tartozék tartóba és tárolja a munkatálban Mindig a betét tartót tegye be utoljára C Csévélje a hálózati csatlakozó dugót a készülék hátán lévő tengelyre Garancia és szerviz Ha információra van szüksége esetleg probléma merül fel keresse fel a Philips www philips com Web lapját vagy lépjen érintkezésre a lakóhelyén l...

Page 113: ... a készüléket Ellenőrizze hogy a munkatálat és a fedőt tényleg az óramutató járásával egyező irányba forgatta e kattanásig Ha a turmix kancsót és a robotgép munkatálját megfelelően szerelte fel csak a turmixgép működik Ha használni akarja a robotgép munkatálját is szerelje le a turmix kancsót és zárja le a rögzítőnyílást a csavaros fedővel Hiba A készülék nem indul el ha a sebességszabályzót pulzá...

Page 114: ...er aprítás Almák sárgarépák zeller szeletelés Tészta palacsinta habosra keverés Kenyérmorzsa aprítás Vajkrém creme au beurre habosítás Mennyiség és elkészítési idő Alkalmazások Köretek levesek szószok csőben sültek Szószok pizzák csőben sültek fondük Köretek mártások cukrászsütemé nyek pudingok habok Pürék levesek Baba és csecsemőétele k Saláták köretek Eljárás Használjon kéregnélküli parmezán saj...

Page 115: ...g liszt 4 tojás fehérj e Hozzávalók és eredmények Tészta kenyér dagasztás Tészta pizza dagasztás Tészta olcsó édessütemény ek dagasztás Tészta kelt dagasztás Tojásfehérje hab habosítás Alkalmazások Szószok dzsemek pudingok bébi ételek Köretek mártások Szószok levesek köretek fűszeres vaj Saláták köretek és barbecue szószok Eljárás Tanács adjon hozzá kis citromlevet hogy megakadályozza a gyümölcsök...

Page 116: ... a fordulatszám szabályzót a 2 helyzetbe és ellenőrizze az eredményt Tartoz ék seb ességf okoza t Å 2 P 2 2 P 2 P 2 Legna gyobb menn yiség 1000g 400 g 4 tojás 250 g 500 g Hozzávalók és eredmények Húsok sovány darálás Hús hal szárnyas kövérebb darálás Keverék sütemény keverés Mogyorófélék aprítás Hagyma aprítás Alkalmazások Saláta főtt ételek kevert sültek köretek Köret krém fagylalt keverékek Tej ...

Page 117: ...rított uborkát Hagyja a pirított hozzávalót egy darabig hűlni Hámozza meg a tojásokat és aprítsa a robotgép munkatálban néhány másodpercig Tegye a többi hozzávalót a robotgép munkatálba fűszerezze meg és keverje össze a késsel Tálalja pirított fehér kenyéren Gyümölcstorta Hozzávalók 150 g datolya 225 g szilva 100 g dió 50 g mandula 50 g dió 50 g mazsola 50 g malagaszőlő 200 g teljes őrlésű rozslis...

Page 118: ... a hagymát és aprítsa fel a robotgép munkatálban a fém késsel Magozza ki a zöldpaprikát és a szeletelő betéttel szeletelje fel karikákra Hámozza meg a paradicsomot távolítsa el a csutkát és vágja vékony csíkokra Pirítsa az aprított hagymát míg megpuhul Vegye le a tűzről és szórja a paprikát a hagymára adja hozzá a húst és pirítsa nagy lángon néhány percig folyamatosan kavarva Adja hozzá a zöldpapr...

Page 119: ...vaj megpuhítva 110 g porcukor 140 g csokoládé 6 tojásfehérje 6 tojássárgája 110 g kristálycukor 140 g fehérliszt Töltelék 200 g barack lekvár Cukormáz 125 ml víz 300 g cukor 250 g reszelt csokoládé ízlés szerint tejszínhab B Melegítse fel a sütőt 160cC hőmérsékletre Krémesítse a vajat porcukorral a fémkéssel Olvassza meg a csokoládét és keverje bele Adjon egyenként tojás sárgákat a keverékhez és k...

Page 120: ...rt paradicsom konzerv 1 evőkanál olasz fűszerkeverék szárított vagy friss 1 hagyma 2 gerezd fokhagyma só és bors cukor A mártásra szórandó hozzávalók olivabogyó szalámi articsóka gomba szardella mozzarella sajt paprika reszelt érett sajt és oliva olaj ízlés szerint B Tegye a dagasztó tartozékot a munkatálba Tegye az összes hozzávalót a munkatálba és állítsa a fordulatszám szabályzót a legnagyobb f...

Page 121: ...agy 20 g szárított élesztő 260 ml víz 10 g só 10 g cukor B Szerelje össze a munkatálban a dagasztó tartozékot Tegyen a munkatálba lisztet sót és margarint vagy vajat Adja hozzá a friss vagy szárított élesztőt és a vizet Fedje le a munkatálat és forgassa el a nyíl irányában míg kattanást hall Állítsa a fordulatszám szabályzót a legnagyobb fordulatszámra 2 helyzet és keverje össze a tésztát a leghos...

Page 122: ...redišli nebezpečným situáciám poškodený napájací kábel zariadenia smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips alebo servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčiastky ktoré prídu do styku s potravinami Úvod Súčasťou tohoto zariadenia je automatický tepelný spínač Ak sa zariadenie prehreje tepelný spínač odstaví prívod elektr...

Page 123: ...v vypnite zariadenie Zariadenie vždy vypnite tak že ovládač rýchlosti otočíte do polohy 0 Počkajte kým sa pohyblivé časti zastavia a až potom otvorte veko zariadenia Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou Na jej očistenie používajte vlhkú tkaninu Pred použitím odstráňte z rotujúcich čepelí ochranný kryt Nikdy nepoužívajte nôž mlynčeka na...

Page 124: ...veko Otočte ním v smere šipky aby ste začuli kliknutie budete na to musieť vynaložiť určitú silu 1 CLICK 2 1 2 CLICK Zabudovaný bezpečnostný zámok Na pohonnej jednotke nádobe a veku sa nachádzajú značky Zariadenie bude pracovať len ak umiestnite značku na nádobe presne oproti značke na pohonnej jednotke C 1 Postarajte sa aby bola čiara na veku v zákryte s čiarou na nádobe V tom prípade veko zapadn...

Page 125: ...e ju na sekanie veľmi tvrdých surovín ako napr zrniek kávy muškátového orecha kurkumy a kociek ľadu Ak sa potraviny prilepia na čepeľ alebo vnútro nádoby 1 Vypnite zariadenie 2 Odmontujte veko nádoby 3 Vareškou oddeľte z čepele a zo stien nádoby prilepené suroviny Nástavce nástavec na krájanie a strúhanie Nástavce nikdy nepoužívajte na spracovanie tvrdých surovín napr kociek ľadu Rezné hrany násta...

Page 126: ...ku namontujte nádobu a na nosič náradia v nádobe nasaďte nástavec na miesenie 2 Do nádoby vložte suroviny a uzatvorte ju vekom Do dávkovacej trubice vložte piest aby ste predišli unikaniu surovín počas miesenia C 3 Ovládačom nastavte maximálnu rýchlosť poloha 2 V tabuľke je uvedená vhodná dĺžka spracovania potravín Disk na prípravu emulzií Disk na prípravu emulzíí môžete použiť na prípravu majonéz...

Page 127: ...by vložte suroviny C 4 Uzatvorte veko 1 2 1 2 C 5 Ovládačom nastavte maximálnu rýchlosť poloha 2 Spracovanie potravín pokračuje pri tejto rýchlosti až kým nevypnete zariadenie nastavením ovládača do polohy 0 V tabuľke je uvedená vhodná dĺžka spracovania potravín Rady C Kvapalné suroviny nalejte do nádoby cez otvor vo veku Čím dlhšie necháte mixér pracovať tým jemnejšia bude pripravená potrava aleb...

Page 128: ...mäsa a na prípravu klobás Mlynček môžete použiť len ak nie je namontovaná nádoba mixéra C 1 Na pohonnú jednotku namontujte prevodovú skriňu Keď prevodovú skriňu riadne namontujete budete počuť kliknutie C 2 Závitovkový hriadeľa zasuňte plastovou časťou do tela mlynčeka C 3 Na hriadeľ nasaďte nôž mlynčeka Jeho rezné hrany majú smerovať dopredu C 4 Podľa potreby nasaďte na hriadeľ disk na jemnejšie ...

Page 129: ...žkom so závitom Teraz je zariadenie pripravené na plnenie klobás Rady Pred plnením dajte črievka klobás na 10 minút do vlažnej vody Potom ich vlhké nasuňte na nástavec na plnenie klobás Mleté ochutené mäso vložte do hrdla mlynčeka Ak sa črievko prilepí na nástavec na plnenie klobás navlhčite ich trochou vody Pri plnení klobás ovládačom nastavte rýchlosť 1 Čistenie Pred umytím zariadenie vypnite a ...

Page 130: ...olu s malým množstvom saponátu 2 Uzatvorte veko C 3 Ovládač nastavte do polohy pulzov a zariadenie nechajte krátko pracovať keď ovládač uvoľníte zariadenie prestane pracovať 4 Odpojte nádobu mixéra a opláchnite ju čistou vodou Mlynček na mäso Mäso ktoré zostalo v tele mlynčeka odstránite tak že necháte zomlieť kúsok chleba 1 Uistite sa že zariadenie je odpojené zo siete 2 Stlačte uvoľňovaciu páku ...

Page 131: ...ej jednotke Uistite sa tiež že nie je namontovaná nádoba mixéra a že je riadne riadne nasadený uzáver so závitom Značka na uzávere musí ležať presne oproti značke na pohonnej jednotke Automatický tepelný vypínač pravdepodobne prerušil dodávku energie pretože sa zariadenie prehrialo 1 Vypnite zariadenie pozícia 0 2 Zariadenie odpojte zo siete 3 Nechajte ho 60 minút vychladnúť 4 Pripojte zariadenie ...

Page 132: ... Piestom ich jemne tlačte do nádoby a súčasne strúhajte Zeleninu pokrájajte na kúsky a naplňte nimi dávkovaciu trubicu Piestom ich jemne tlačte do nádoby a súčasne krájajte Do nádoby mixéra najskôr nalejte mlieko a potom pridajte ostatné suroviny Asi minútu premiešajte Ak treba postup dvakrát zopakujte Potom zariadenie vypnite a nechajte ho vychladnúť na izbovú teplotu Používajte suchý drobiaci sa...

Page 133: ...yré Varená zelenina a mäso príprava pyré Použitie Šaláty zdobenie Chlieb Pizza Jablkový koláč sladké keksy ovocné koláče Špeciálny chlieb Postup Uhorku vložte do dávkovacej trubice a jemne ju zatlačte do nádoby Zmiešajte teplú vodu s kvasnicami a cukrom Pridajte múku olej a soľ a mieste približne 90 sekúnd Cesto nechajte 30 minút kysnúť Postupujte ako pri príprave cesta na chlieb Cesto mieste 1 mi...

Page 134: ...tržlenová vňať sekanie Majonéza príprava emulzie Použitie Tatarský biftek hamburger fašírky Tatarský biftek hamburger fašírky Rôzne koláče Šaláty pudingy orechový chlieb mandľové pečivo Šaláty varené jedlá smažené miešané jedlá zdobenie Šaláty varené jedlá smažené miešané jedlá zdobenie Zdobenie šľahačka zmrzlina Postup Najskôr odstráňte šľachy a kosti Mäso pokrájajte na kocky s hranou 3 cm Použit...

Page 135: ...rúhajte ju v nádobe na spracovanie pomocou nástavca na strúhanie Postrúhanú cukínu preneste do misy posypte soľou a nechajte asi 15 minút stáť aby soľ z cukíny vytiahla vodu Medzitým očistite cibuľu pokrájajte ju na štyri kusy a spolu so strúčikom cesnaku nadrobno posekajte Zo stopiek odtrhnite lístky petržlenu a jemne ich posekajte B Postrúhanú cukínu položte na čistú utierku a vytlačte z nej pre...

Page 136: ...ej 4 vajcia 500 g kyslej smotany soľ čierne korenie ak treba 1 2 polievkové lyžice múky B Do nádoby dajte suroviny na prípravu cesta a vymieste ich na pevné cesto Nechajte ho 30 minút vykysnúť B Pomocou nástavca pokrájajte pór na plátky Na panvicu nalejte trochu oleja a niekoľko minút smažte pokrájaný pór Do nádoby mixéra vložte ostatné suroviny na prípravu níplne koláča a mixér nechajte pracovať ...

Page 137: ...om tanieri podajte feferónky Kysnutý koláč s lieskovými orechmi Suroviny na prípravu cesta 500 g preosiatej múky 75 g cukru 1 čajová lyžička soli 1 vajce 250 ml mlieka teplota 35cC 100 g masla zmäknutého 30 g čerstvých kvasníc ak použijete sušené kvasnice postupujte podľa návodu na obale Suroviny na prípravu náplne 250 g posekaných lieskovcov 100 g cukru 2 sáčky vanilkového cukru 125 ml smotany B ...

Page 138: ...te vrieť na slabom plameni Miešajte dovtedy kým zmes nie je hladká pripravená na rozotretie Vrch koláča natrite zdobením a nechajte vychladnúť Koláč podávajte so šľahačkou Brokolicová polievka pre 4 osoby Suroviny 50 g zrelého syra Gouda 300 g varenej brokolice vývar z brokolice 2 nakrájané varené zemiaky 2 bujóny 2 polievkové lyžice smotany kari korenie soľ čierne korenie muškátový orech B Pokráj...

Page 139: ... opražte ich do sklovita na panvici Pridajte rajčinový pretlak a bylinky a asi 10 minút miešajte Dochuťte soľou čiernym korením a cukrom Omáčku nechajte vychladnúť B Rúru vyhrejte na 250 C B Cesto vyvaľkajte na pomúčenej doske na dva kruhy Položte ich na vymastený plech na pečenie Potrite ich pripravenou omáčkou tak aby okraj cesta zostal voľný Na vrch poukladajte prísady ktoré ste si zvolili posy...

Page 140: ...ezačujete kliknutie Ovládačom nastavte maximálnu rýchlosť poloha 2 a vymieste dĺžka spracovania je uvedená v tabuľke Množstvá a čas prípravy B Vyberte cesto a uložte ho do širšej nádoby prikryte ho navlhčenou utierkou a na teplom mieste nechajte 20 minút nakysnúť Po nakysnutí cesto premieste B Potom cesto vráťte späť do širšej nádoby prikryte ho navlhčenou utierkou a nechajte ďalších 20 minút naky...

Page 141: ... діам 4 мм XДиск грубого розмелювання діам 8 мм YСепаратор ZРіжок для сосисок aЛоток bШтовхач cФіксуючий важіль Увага Прочитайте цю інструкцію уважно перед використанням пристрою та зберігайте для подальшого використання Перед тим як вмикати пристрій перевірте чи відповідає напруга вказана на пристрої напрузі у мережі Вашого будинку Ніколи не використовуйте аксесуарів від інших пристроїв або аксес...

Page 142: ...ій можна вмикати Вимикайте пристрій перед тим як знімати приладдя Завжди вимикайте пристрій встановлюючи регулятор швидкості на 0 Почекайте поки частини що рухаються зупиняться перед тим як знімати кришку Ніколи не занурюйте вузол двигуна в воду чи іншу рідини та не мийте його під краном Для чищення вузла двигуна застосовуйте лише вологу ганчірку Кожного разу коли Ви використовуєте ніж знімайте чо...

Page 143: ... на комбайні повертаючи ручку у напрямку стрілки поки не почуєте клацання C 2 Надіньте кришку на посудину Повертайте кришку в напрямку стрілки поки не почуєте клацання для цього знадобиться деяке зусилля 1 CLICK 2 1 2 CLICK Вбудований запобіжний замок Вузол двигуна чашка та кришка мають позначки Пристрій працює лише тоді коли позначка на чашці збігається з позначкою на вузлі двигуна C 1 Переконайт...

Page 144: ...б цибуля не нарізалася надто дрібно Не давайте пристрою працювати надто довго при нарізання твердого сиру Твердий сир може надто нагріватися і плавитися Не використовуйте ніж для нарубки дуже твердих продуктів таких як зерна кави мускатні горіхи кукурма та кубики льоду оскільки лезо може затупитися Якщо їжа нанизується на ніж або проникає до внутрішньої частини посудини 1 Вимкніть пристрій 2 Знімі...

Page 145: ...ча вставок візьміть тримач у руки і поверніть до себе зворотною стороною Натисніть великими пальцями на краї вставки щоб вона випала з тримача Замішувальний інструмент Замішувальний інструмент можна застосовувати для замішування тіста для хліба та для змішування сумішей для тортів C 1 Встановіть чашку на вузол двигуна та встановіть замішувальний інструмент у тримач інструменту що знаходиться у чаш...

Page 146: ...соусів соків супів коктейлів фруктового чаю та шейків Змішування м яких інгредієнтів наприклад рідкого тіста для пирогів або майонезу Доведення приготовлених інгредієнтів до однорідного стану наприклад для приготування дитячого харчування C 1 Зніміть гвинтову кришку та приєднайте міксер C 2 Встановіть банку міксера на вузол двигуна повернувши її у напрямку стрілки поки вона не зафіксується Ручка м...

Page 147: ...пристрій і дайте йому декілька разів попрацювати повертаючи регулятор у режим поштовхів Ви можете також спробувати отримати кращий результат помішуючи продукти лопаткою не тоді коли міксер працює або виливши частину щоб обробляти меншу кількість B У деяких випадках продукти легше змішувати якщо додати трохи рідини наприклад лимонного соку при змішуванні фруктів М ясорубка М ясорубку можна використ...

Page 148: ...ь регулятор швидкості на максимальну швидкість положення 2 C 4 Покладіть м ясо у приймальник Застосовуйте штовхач для обережного підштовхування м яса до ножів Ви можете перемелювати 1 3 кг м яса на хвилину Якщо ви бажаєте перемелювати свинину беріть пісну свинину без жиру та жил Для татарського біфштекса перемелюйте м ясо середнім диском двічі Приготування сосисок 1 Перемеліть м ясо 2 Вимкніть при...

Page 149: ...отайте надлишок шнура навколо котушки на задній частині пристрою 2 Чистіть вузол двигуну вологою ганчіркою Не занурюйте вузол двигуну у воду та не мийте під краном 3 Завжди чистіть частини що контактують з їжею у гарячій воді миючою рідиною безпосередньо після використання 4 Посудину кришку штовхач та приладдя за виключенням посудини змішувача можна мити у посудомийній машині Ці частини перевірено...

Page 150: ...йте їх чистою гарячою водою та висушіть НЕГАЙНО Ми радимо змащувати ріжучий вузол та перемелюючий диск невеликою кількістю рослинної олії Зберігання MicroStore C Встановіть аксесуари ніж тримач вставки у тримач інструменту та зберігайте їх у чашці Завжди закінчуйте тримачем вставки C Намотайте шнур на котушку на задній стороні пристрою Гарантія та обслуговування Якщо вам потрібна інформація або як...

Page 151: ...годинниковою стрілкою до клацання Якщо під єднано одночасно змішувач та посудину комбайну або посудину міксера працюватиме лише змішувач Якщо Ви бажаєте використовувати посудину комбайну або посудину міксера від єднайте змішувач та закрийте фіксуючий отвір гвинтовим ковпачком Проблема Пристрій не запускається коли регулятор встановлено у положення поштовхів 1 чи 2 Пристрій несподівано зупиняється ...

Page 152: ...иготування Використанн я Десерти приправи Гарніри супи соуси обсмажені страви au gratin Соуси піцца обсмажені страви фондю Гарніри соуси кондитерські вироби пудинги муси Пюре супи Дитяче харчування Салати гарніри Процедура Для найкращого результату використовуйте м яке масло Візьміть шматок сиру пармезан без шкурки наріжте його шматками прибл 3 х 3 см Наріжте сир шматками щоб вони входили у трубу ...

Page 153: ...ористання Хліб вищого атунку Пудинг суфле меренги Соуси джеми пудинги дитяче харчування Гарніри підливки Процедура Спочатку змішайте дріжджі тепле молоко трохи цукру в окремій мисці Покладіть усі продукти у посудину та замішуйте тісто поки воно не стане гладким та не буде налипати на стінки посудини прибл 1 хвилина Залиште його щоб воно піднялося на 30 хвилин Візьміть яєчні білки при кімнатній тем...

Page 154: ...йонез приготування емульсії М ясо пісне рубка М ясо риба птиця рубка Використання Різні торти Салати пудинги горіховий хліб мигдалеве тісто Салат зварені страви обсмажені в маслі продукти гарніри Салат зварені страви обсмажені в маслі продукти гарніри Гарніри креми морозиво Процедура Інгредієнти повинні мати кімнатну температуру Змішуйте м яке масло та цукор поки суміш не буде гладкою та подібною ...

Page 155: ...омийте та висушіть кабачки поріжте їх насадкою для нарізання у чашці кухонного комбайну Викладіть нарізані кабачки на блюдо обсипте сіллю та залишить на 15 хвилин так щоб сіль висмоктала рідину з кабачків Наріжте цибулю на 4 шматки та здрібнюйте разом із зубчиком часнику Відділіть листя петрушки від стебел та наріжте B Покладіть нарізані кабачки на чисту серветку та вичавить з них рідину Налийте т...

Page 156: ...ачинки 500 г цибулі порей олія 4 яйця 500 г сметани сіль перець 1 2 ст ложки борошна якщо необхідно B Покладіть усі продукти у чашку та замішуйте до консистентного тіста Дайте тісту піднятися прибл протягом 30 хвилин B Наріжте порей насадкою для нарізання Налийте трохи олії на сковороду та підсмажуйте нарізаний порей декілька хвилин Покладіть залишок продуктів у банку міксера та дайте міксеру прац...

Page 157: ...ь до повного розм якшення до консистенції масла додавши ще солі якщо потрібно B Подавати гарячим Ви можете додати гарнір із кілець зеленого перцю та подавати червоний перець на окремій тарілці Хлібці з фундуком Складові тіста 500 г просіяного борошна 75 г цукру 1 ст ложка солі 1 яйце 250 мл молока при 35cC 100 г м якого масла 30 г свіжих дріжджів щодо сухих дріжджів див інструкцію на упаковці Начи...

Page 158: ...ву Підігрійте залишок джему до стану сиропу налийте зверху торту Приготування глазурі Закип ятіть воду додайте цукор та шоколад варіть на малому вогні Постійно помішуйте поки суміш не стане рівномірною та належної консистенції Налийте глазурі на торт та дайте охолонути Подавайте торт зі збитими вершками Суп з брокколі на 4 осіб Складові 50 г зрілого твердого сиру гоуда 300 г зварених брокколі стеб...

Page 159: ...а максимальну швидкість положення 2 Замішуйте тісто прибл 90 секунд до утворення гладкої кулі Покладіть тісто в окрему чашку накрийте вологою ганчіркою залиште на 30 хвилин щоб воно піднялося B Наріжте цибулю та часник металевим ножем у чаші комбайну підсмажте їх на сковороді поки вони не стануть прозорими Додайте пропущені через сито томати та зелень кип ятіть приблизно 10 хвилин Приправте сіллю ...

Page 160: ...окладіть борошно сіль та маргарин чи масло у чашку Додайте дріжджі та води Накрийте чашку кришкою поверніть за напрямком стрілки до клацання Встановіть регулятор на максимальну швидкість положення 2 та перемішуйте тісто максимальний час замішування див у таблиці Кількості та час приготування B Витягніть тісто з чаши покладіть у велику посудину накрийте вологим рушником та дайте йому піднятися у те...

Page 161: ...есо SКорпус на резача мелачка за месо TЧервячен вал U Винтова гривна VРезач WДиск за средно смилане диам 4 мм XДиск за грубо смилане диам 8 мм YРазделител ZРог за колбаси aУлей за подаване bТласкач c Лостче за освобождаване Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно тези инструкции за употреба и ги запазете за справка в бъдеще Преди да включите уреда в мрежата проверете дали напрежението...

Page 162: ...ка застане срещу линията на купата Ако това е изпълнено вградената ключалка за безопасност ще се деблокира и уредът може да бъде включен Преди свалянето на аксесоари от уреда го изключвайте Винаги изключвайте уреда чрез поставяне на регулатора на скоростта в положение 0 Преди да свалите капака на уреда изчакайте докато движещите се части спрат да се движат Никога не потапяйте моторния блок във вод...

Page 163: ...а на мотора по такъв начин че точката върху винтовия капак е точно срещу точката върху моторния блок C 1 Монтирайте купата върху кухненския робот като завъртите дръжката по посока на стрелката докато чуете щракване C 2 Поставете капака върху купата Завъртете го по посока на стрелката докато чуете щракване необходима е известна сила Вградено заключване за безопасност Върху моторния блок купата и ка...

Page 164: ...оложение положение 2 Обработката продължава докато регулаторът на скоростта е на положение 0 изключено Поставете регулатора на скоростта на положение 1 за да намалите скоростта Съвети Когато кълцате лук използвайте импулсното положение на няколко пъти за да не смелите главите лук прекалено на ситно Не оставяйте уреда да работи твърде продължително когато мелите твърдо сирене Сиренето ще стане мног...

Page 165: ...скоростта C 7 Натиснете тласкача леко върху съставките в тръбата за подаване 1 2 CLICK Ако настъргвате меки зеленчуци или плодове може да намалите скоростта като поставите регулатора на скоростта в положение 1 за да не позволите настърганите зеленчуци или плодове да станат на пюре C 8 За да извадите вложката от носача за вложки вземете в ръце носача на вложки като дъното му сочи към вас Натиснете ...

Page 166: ... Олио може да се добавя през малък отвор в дъното на тласкача Ако ще разбивате сметана тя трябва да е направо от хладилника Съблюдавайте времето за приготвяне посочено в таблицата Сметаната не трябва да се разбива твърде дълго Използвайте импулсното положение за да управлявате по добре процеса Миксер Миксерът е предназначен за Миксиране на течности напр млечни изделия сосове плодови сокове супи см...

Page 167: ...извадете щепсела от контакта 2 Отворете капака Никога не отваряйте капака когато уредът работи 3 Използвайте шпатула за да отстраните съставките от стената на каната Дръжте шпатулата на безопасно разстояние от режещите ръбове на ножа прибл 2 см B Ако не сте доволни от резултатите изключете уреда и го оставете да работи за кратко време на няколко пъти като завъртите регулатора на скоростта на импул...

Page 168: ...те винтовата гривна върху корпуса на резача като въртите по посока на стрелката докато е затегната добре C 6 Поставете улея за подаване върху горната част на корпуса на резача Мелене на месо 1 Нарежете месото на ивици дълги 10 см и дебели 2 см 2 Отстранете костите хрущялите и сухожилията доколкото е възможно Не използвайте никога замразено месо C 3 Нагласете регулатора на скоростта на максимална с...

Page 169: ...а на положение 1 Почистване Преди да започнете почистване на уреда го изключете и извадете щепсела от контакта Почиствайте ножа режещата част на миксе и вложките много внимателно Режещите им ръбове са много остри Погрижете се режещите ръбове на ножовете и вложките да не се опират до твърди предмети Това може да доведе до изтъпяването им B Някои съставки може да предизвикват обезцветяване на повърх...

Page 170: ...за месо Месото останало в корпуса на резача може да се извади от вътрешността на уреда като се прокара парче хляб през корпуса на резача 1 Уверете се че уредът е изключен от контакта 2 Натиснете лостчето за освобождаване и завъртете целия корпус на резача по посока на стрелката 3 Извадете тласкача и улея 4 Развинтете винтовата гривна и свалете всички части от корпуса на резача Не измивайте частите...

Page 171: ...онтирани правилно ще работи само миксерът Ако искате да използвате купата за обработка на храна свалете миксера и затворете отвора за фиксиране с винтовата капачка Проблем Уредът не се включва когато завъртя регулатора на скоростта на положение 1 или 2 Уредът внезапно спря да работи Аксесоарът за месене или миксиране не се върти И каната на миксера и купата за обработка на храна са монтирани върху...

Page 172: ...те продуктите на парчета които влизат в тръбата Напълнете тръбата с парчетата и ги нарежете като натискате леко тласкача Първо налейте млякото в каната на миксера а след това добавете сухите съставки Размесете съставките за около 1 минута Ако е необходимо повторете тази процедура макс 2 пъти След това спрете за няколко минути за да позволите на уреда да се охлади до стайна температура Използвайте ...

Page 173: ...авки и резултати Сирене пармезан смилане Сирене гауда настъргване Шоколад смилане Варен грах фасул пюриране Готвени зеленчуци и месо пюриране Краставици нарязване Тесто за хляб месене Приложения Пица Ябълков пай сладки бисквити плодови пити Луксозен хляб Пудинг суфле целувки Процедура Следвайте същата процедура както и за тесто за хляб Месете тестото 1 минута Използвайте студен маргарин нарежете г...

Page 174: ...иксиране Плодове напр ябълки банани стъргане Чесън кълцане Подправки напр магданоз кълцане Майонеза емулгиране Приложения Татарски бифтек хамбургери кюфтета Татарски бифтек хамбургери кюфтета Различни кейкове Салати пудинг хляб с ядки бадемова паста Салати готвени храни запръжки гарниране Процедура Първо махнете сухожилията и костите Нарежете месото на кубчета от 3 см Нагласете регулатора на скоро...

Page 175: ...и Смес за сандвичи с тиквички Съставки 2 тиквички 3 сварени яйца 1 малка глава лук 1 лъжица олио магданоз 2 3 лъжици сметана лимонов сок сос табаско сол пипер къри на прах червен пипер B Измийте и изсушете тиквичките и ги настържете с вложката за настъргване в купата за обработка на храни Прехвърлете настърганите тиквички в тавичка наръсете със сол и ги оставете около 15 минути така че солта да из...

Page 176: ...пакетче суха мая 100 г масло 6 лъжици хладка вода Съставки за плънката 500 г праз растително масло 4 яйца 500 г сметана сол пипер 1 2 лъжици брашно ако е необходимо B Сложете всички съставки в купата и месете до плътно тесто Оставете тестото да втаса около 30 мин B Нарежете праза с вложката за рязане Сложете малко олио и запържете нарязания праз за няколко минути Сложете останалата част от съставк...

Page 177: ...обавете достатъчно студена вода за количеството супа което искате да направите прибл 1 2 литра Овкусете с щипка кимион и поставете на слаб огън докато всичко стане меко като масло като добавите още сол ако е необходимо B Сервирайте горещ Може да добавите гарнитура от зелени пиперки на резени и да сервирате в отделна чиния червени пиперки Пръстеновиден сладкиш с лешници Съставки на тестото 500 г пр...

Page 178: ...зползвайте емулгиращия диск Добавете белтъчената пяна към сместа и леко я разбъркайте След това поставете в нея брашно с шпатула Поставете сместа за кейка в намазана форма за печене Печете един час на 160cC Първите 15 минути вратичката на фурната трябва да е леко отворена B Оставете кейка да изстине за малко във формата за печене 24 см след това я обърнете върху скара за да се охлади още Разрежете...

Page 179: ... използвате плодове по избор за да направите млечен шейк с любимите си пресни плодове Пица Съставки за тестото 400 г брашно 1 2 лъжица сол 20 г прясна мая или 1 5 пакетчета суха мая 2 лъжици олио за готвене прибл 240 мл вода 35cC За плънката 300 мл домати без семки консервирани 1 лъжица италиански подправки сухи или пресни 1 глава лук 2 скилидки чесън сол и пипер захар Съставки който да се намажат...

Page 180: ...якото брашното кореандъра сол и пипер B Настържете обелените картофи остърганите моркови и почистената целина с вложката за настъргване и добавете към яйчната смес Разбъркайте зеленчуците яйчната смес и слънчогледовото семе или царевица от кочан заедно в купа B Загрейте олиото в тиган за пържене и изпържете 8 плоски кюфтета докато станат златисто кафяви Оставете да се изцедят върху кухненска харти...

Page 181: ...като топка B Върнете тестото в купата покрийте с влажната кърпа и оставете да втаса още 20 минути Отново го разточете и навийте B Поставете тестото върху намазана тава за печене и го оставете да втаса още 45 минути Печете хляба в долната част на предварително загрята фурна B Печете хляба на около 225cC долната част на предварително загрята фурна за около 35 минути ...

Page 182: ...vojem V Nož W Srednji disk za mlevenje prečnika 4 mm X Disk za grubo mlevenje prečnika 8 mm Y Odvajač z Dodatak za proizvodnju kobasica a Posuda b Potiskivač c Ručica za oslobadjanje Važno Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe i sačuvajte ih za kasniju upotrebu Pre nego uključite uredjaj proverite da li voltaža navedena na uredjaju odgovara naponu lokalne električne mreže Nikada ne upotreb...

Page 183: ...te poklopac sačekajte da se pokretni delovi uredjaja zaustave Nikada ne potapajte jedinicu motora u vodu ili neku drugu tečnost i ne ispirajte je vodom iz slavine Za čišćenje jedinice motora koristite isključivo vlažnu tkaninu Pre upotrebe uklonite zaštitnu navlaku sa sečiva Nikada ne upotrebljavajte jedinicu rezača u kombinaciji sa graničnikom i dodatkom za proizvodnju kobasica Ne pokušavajte da ...

Page 184: ... čujete klik ovo iziskuje odredjeni napor Ugradjena sigurnosna brava Na motoru posudi i poklopcu nalaze se odredjene oznake Uredjaj će raditi samo ukoliko je tačka na posudi postavljena tačno nasuprot tačke na jedinici motora 1 CLICK 2 1 2 CLICK C 1 Proverite da li je linija na posudi postavljena nasuprot linije na poklopcu U tom slučaju ispust na poklopcu upotpuniće oblik ručice Cev za punjenje i...

Page 185: ...e previše tvrdih sastojaka kako što su zrna kafe kockice leda kurkuma i oraščići jer to može otupiti sečivo Ukoliko se hrana zalepi za sečivo ili unutrašnjost posude 1 Isključite uredjaj 2 Uklonite poklopac sa posude 3 Lopaticom uklonite sastojke sa sečiva ili zida posude Dodaci dodatak za seckanje i dodatak za sečenje na komade Ovim d odacima nikada ne preradjujte sastojke kao što su kockice leda...

Page 186: ...ajte posudu na jedinicu motora i postavite dodatak za mešenje na nosač alata u posudi 2 Stavite sastojke u posudu i pričvrstite poklopac posude Postavite potiskivač u cev za punjenje kako biste sprečili prskanje sastojaka u toku mešenja C 3 Podesite regulator brzine na najveću brzinu položaj 2 Za odgovarajuće vreme pripremanja pogledajte tabelu Disk za emulgovanje Disk za emulgovanje možete korist...

Page 187: ...vite sastojke u posudu miksera C 4 Zatvorite poklopac 1 2 1 2 C 5 Podesite regulator brzine na najveću brzinu položaj 2 Uredjaj će nastaviti da radi istom brzinom sve dok ga ne isključite podešavanjem regulatora u položaj 0 Za odgovarajuće vreme pripremanja pogledajte tabelu Saveti C Tečne sastojke u posudu miksera sipajte kroz otvor na poklopcu Što duže uredjaj radi to će finiji biti rezultati me...

Page 188: ... tako da je tačka na poklopcu nasuprot tačke na jedinici motora C 1 Montirajte kućište zupčanika na jedinicu motora Ukoliko ste kućište ispravno montirali čućete klik C 2 Ubacite vratilo beskrajnog zavrtnja u kućište rezača sa plastičnim delom napred C 3 Postavite jedinicu rezača na vratilo Rezne površine treba da budu okrenute unapred C 4 Na vratilo postavite srednji disk ili disk za grubo mleven...

Page 189: ...oštre Obratite pažnju da rezne površine sečiva i dodataka ne dodju u dodir sa tvrdim predmetima Ovo bi ih moglo otupiti B Odredjeni sastojci mogu da izazovu nestanak boje sa površine dodataka Ova pojava nema negativni efekat Gubitak boje obično prestaje nakon odredjenog vremena C 3 Podesite regulator brzine na najveću brzinu položaj 2 C 4 Stavite meso u posudu Upotrebite potiskivač da meso lagano ...

Page 190: ...e mlaku vodu ne više od 0 5 litra i nešto tečnosti za pranje sudova 2 Zatvorite poklopac C 3 Pustite uredjaj da radi nekoliko sekundi okrećući regulator brzine na pulsno podešavanje uredjaj će prestati sa radom kada otpustite regulator brzine 4 Skinite posudu miksera i isperite je čistom vodom Mašina za mlevenje mesa Preostalo meso iz kućišta rezača možete ukloniti iz unutrašnjosti uredjaja tako š...

Page 191: ...e otvor za pričvršćivanje pomoću poklopca sa navojem Problem Uredjaj ne počinje sa radom kada regulator brzine postavim u položaj 1 2 ili pulsno podešavanje Uredjaj je iznenada prestao sa radom Dodatak za mešenje testa ili mikser se ne okreću Posuda miksera i posuda za preradjivanje hrane su motirane na motor ali samo mikser radi Mogući problemi Preporučujemo da jedinicu rezača i diskove za mleven...

Page 192: ...komade koji odgovaraju veličini cevi za punjenje Napunite cev isečenim komadima i secite ih neznatno pritiskajući potiskivač U posudu najpre sipajte mleko a zatim dodajte suve sastojke Sastojke mešajte oko 1 minuta Ukoliko bude potrebno isti proces ponovite 2 puta Zatim napravite pauzu od nekoliko minuta kako bi se uredjaj ohladio do sobne temperature Koristite suv hrskav hleb Za lagane rezultate ...

Page 193: ...ac sečenje na komade Testo za hleb mešenje Testo za pice mešenje Primena Pite od jabuka slatki keksi korpice od testa sa voćem Luksuzni hleb Pudinnzi suflei šampite Sosovi džemovi pudinzi hrana za bebe Garniri premaz Procedura Koristite hladni margarin Isecite margarin na kockice od 2 cm Stavite brašno u posudu i dodajte margarin Mesite dok testo ne počne da se roni Pre dalje prerade ostavite test...

Page 194: ...blje seckanje Dodat ak brz ina P 2 å 1 Å 2 P 2 2 P 2 Najve ća količin a Min 50g 3 jaja 1000g 400g 4 jaja 250g Sastojci i rezultati Zelen npr peršun seckanje Majonez emulgovanje Meso mršavo mlevenje Meso prugasto riba živina seckanje Mešavina za torte mešanje Orasi seckanje Primena Salate kuvana hrana zaprške garniri Salate kuvana hrana zaprške garniri Garniri krem sladoled Milkšejk Supe sosovi Pro...

Page 195: ...e 3 kuvana jajeta 1 manji crni luk 1 kašika biljnog ulja peršun 2 3 kašike kisele pavlake limunov sok tabasko sos so biber kari u prahu paprika B Operite i osušite tikvice i isecite ih dodatkom za seckanje u posudi za preradjivanje hrane Prebacite iseckane tikvice u drugu posudu pospite solju i ostavite ih 15 minuta kako bi so upila tečnost iz tikvica Isecite crni luk na 4 dela i sitno iseckajte z...

Page 196: ...e na komade Oljuštite paradajz uklonite seme i isecite paradajz na uske trake Crni luk pržite na ulju dok ne omekša Sklonite luk sa vatre i pospite ga paprikom a zatim dodajte meso i nekoliko minuta pržite na jakoj vatri uz stalnom mešanje Dodajte zelenu papriku paradajz i so po ukusu poklopite posudu i ostavite da se kuva na umerenoj vatri u sopstvenom soku dok skoro ne omekša B U medjuvremenu ol...

Page 197: ...r i prah šećer dok smesa ne postane kremasta Istopite i umešajte čokoladu Jedno po jedno dodajte žumanca u smesu i mešajte dok smesa ne postane kremasta Čvrsto umutite belance sa kristal šećerom koristeći disk za emulgovanje Dodajte penu od belanca u smesu i lagano je umešajte Zatim lopaticom umešajte brašno Smesu za tortu stavite u podmazani pleh Pecite jedan sat na temperaturi od 160cC Prvih 15 ...

Page 198: ...lijanskih začina sušenih ili svežih 1 crni luk 2 češnja belog luka so i biber šećer Sastojci za prelivanje preko sosa masline salama artičoke pečurke brgljunm mocarela sir paprike rendani prevreli sir i maslinovo ulje po ukusu B Postavite dodatak za mešenje u posudu Stavite sve sastojke u posudu i podesite regulator brzine na najveću brzinu položaj 2 Testo mesite oko 90 sekundi dok ne formira glat...

Page 199: ... ili margarina 25g svežeg kvasca ili 20g suvog kvasca 260ml vode 10g soli 10g šećera B Montirajte dodatak za mešenje u posudi U posudu stavite brašno so i margarin Dodajte svež ili suvi kvasac i vodu Postavite poklopac na posudu i okrećite ga u smeru koji pokazuje strelica dok ne čujete klik Podesite regulator brzine na njaveću brzinu položaj 2 i umesite testo za maksimalno vreme mešenja pogledajt...

Page 200: ...200 ...

Page 201: ...201 ...

Page 202: ...www philips com u 4203 064 13912 ...

Reviews: