background image

3

DEUTSCH

Wichtig

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung gründlich durch und sehen Sie sich dabei
die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch
nehmen.

Achten Sie darauf, dass nichts auf der Waagschale abgelegt wird, wenn
das Gerät nicht benutzt wird.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das
Gerät eindringen können.

Stellen Sie das Gerät bei Gebrauch immer auf eine feste, ebene und
waagerechte Fläche.

Mikrowellenherde und Mobiltelefone (Handys) können Interferenzen
und dadurch falsche Messergebnisse verursachen.

Halten Sie das Gerät stets in mindestens 1,5 Meter Entfernung von
einem eingeschalteten Mikrowellenherd, oder schalten Sie den
Mikrowellenherd aus (Abb. 1).

Halten Sie ein eingeschaltetes Mobiltelefon auf mindestens 2 Meter
Abstand zur Waage, oder schalten Sie es aus (Abb. 2).

Batterie

Die Waage arbeitet mit einer 9-Volt Blockbatterie; sie ist im Lieferumfang
nicht enthalten. Wir empfehlen die Benutzung einer Philips 6LR 61 Alkaline-
Batterie; sie ist langlebig und umweltverträglich.

Einsetzen der Batterie

1

Öffnen Sie das Batteriefach (Abb. 3).

2

Drücken Sie die Batterie auf den Kollektor (Abb. 4a), und schließen Sie
den Deckel des Batteriefachs (Abb. 4b).

Ersatz der Batterie

1

Ersetzen Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol auf dem Display
erscheint (Abb. 5).

Die Batterie enthält Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.
Batterien gehören nicht zum Hausmüll! Sie sind als Verbraucher gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien der Wiederverwertung zuzuführen. Geben
Sie sie bei den örtlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder an
Verkaufsstellen für entsprechende Geräte ab.

Verwenden Sie in diesem Gerät keine aufladbare Batterien.

Wiegen und der Gebrauch der Reset-Funktion 

3

Ab einem Mindestgewicht von 2 Gramm zeigt die Waage das Gewicht mit
einer Genauigkeit von 1 Gramm an (d = 1g). Sie kann auch Flüssigkeiten in
Milliliter und Zentiliter mit einer Genauigkeit von 1 ml bzw. 0,1 cl anzeigen.
Die Waage kann auch Messungen in Unzen (oz) und Flüssigunzen (fl. oz) mit
einer Genauigkeit von 1/8 oz bzw. 1/8 fl. oz anzeigen

Die Schalter

1) Ein-/Ausschalter: Mit einem kurzen Fingerdruck schalten Sie die

Waage ein. Nach 2 Sekunden ist sie betriebsbereit. Mit einem
weiteren Fingerdruck schalten Sie die Waage aus (Abb. 6).

2) Reset-Schalter: Mit einem Druck auf diesen Schalter wird die Anzeige

auf "0" gestellt (Abb. 7).

3) Umrechnungsschalter (Abb 8):

-   Wenn eine fest Einheit angezeigt wird mit diesem Schalter von Gramm

(g) auf Unze (oz) umgeschaltet, bzw. von Unze (oz) auf Gramm (g).

-   Wenn eine flüssige Einheit angezeigt wird mit diesem Schalter von

Milliliter (ml) oder Zentiliter (cl) auf Gramm (g) bzw. von Flüssigunze (fl.
oz) auf Unze (oz) umgeschaltet.

4) Flüssigkeitsschalter: Mit einem Druck auf diesen Schalter wird die

Anzeige von Maßeinheiten fester Substanzen (g oder oz) auf
Maßeinheiten flüssiger Substanzen (ml, cl oder fl. oz) umgestellt oder
umgekehrt (Abb. 9).

Wiegen auf der Waagschale

1

Geben Sie die zu wiegenden Zutaten direkt in die Waagschale (Abb.
10). Das Gewicht wird sofort angezeigt.

Wiegen in einem Behälter

1

Stellen Sie das leere Gefäß, z. B. eine Schüssel, auf die Waagschale. Das
Display zeigt sofort das Gewicht des Gefäßes an (Abb. 11).

2

Drücken Sie den Schalter 

3

. Das Display zeigt wieder "0" an (Abb.

12). 

3

Wenn Sie das Gefäß von der Waagschale abnehmen, wird sofort das
Gewicht des Gefäßes mit einem negativen Vorzeichen angezeigt (Abb.
13).

Füllen Sie das Gefäß mit dem Zutaten. Stellen Sie es auf die Waagschale.
Die Waage zeigt jetzt nur des Gewicht der Zutaten an (Abb. 14).

Die Waage behält diese Einstellung auch bei leerer Waagschale bei, bis
der Schalter 

3

erneut gedrückt wird (Abb. 15).

Zutaten hinzugeben

Immer wenn der Reset-Schalter gedrückt wird, stellt sich die Anzeige
wieder auf "0" - unabhängig davon, wie viele Zutaten sich bereits im
Gefäß auf der Waagschale befinden. Wenn Sie zum Beispiel 200 g
Zucker im Gefäß abgewogen haben und nun den Reset-Schalter
drücken, wird im Display wieder "0" angezeigt. Sie können jetzt, ohne
große Rechenarbeit und ohne das Gefäß von der Waage abzunehmen,
300 g Mehl abwiegen (Abb. 16).

HINWEIS: Wenn die Buchstaben "Err" auf dem Display erscheinen, ist
die Waage überladen. Dann überschreitet das Gesamtgewicht auf der
Waage 5 kg (Abb. 17).

Die Waage ausschalten

1

Drücken Sie den Schalter 

, um die Waage auszuschalten (Abb. 18).

Wenn die Waage 3 Minuten nicht benutzt worden ist, wird sie automatisch
ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen (Abb. 19).

Datenspeicherung

Die Waage ist mit dem "Full Memory Backup" ausgestattet. Wenn das
Gerät 3 Minuten lang nicht benutzt worden ist, wird es automatisch
ausgeschaltet. Sind dabei die Zutaten auf der Waagschale verblieben, so
werden die letzten Werte auf dem Display angezeigt, wenn Sie den
Schalter 

drücken.

Immer nachdem die Waage automatisch ausgeschaltet wurde, zeigt sie beim
Wiedereinschalten das vorher benutzte Maßsystem (metrisch oder imperial)
an, das zuletzt verwendet worden war.

Reinigung

Das Gerät lässt sich mit einem feuchten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf
ein wenig Spülmittel auftragen können.

Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel und keine Lösungsmittel 
wie Alkohol, Benzin u. dgl. - Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser; spülen 
Sie es auch nie unter fließendem Wasser ab (Abb. 20).

Aufbewahrung

Achten Sie darauf, dass sich nichts auf der Waagschale befindet, wenn die
Waage nicht benutzt wird.

Information und Service

Weitere Informationen finden Sie auf unserer Homepage www.philips.com.
Wenn sich in Ihrem Lande ein Philips Service Center befindet, so wenden Sie
sich mit Ihren Fragen, Wünschen und Problemen bitte dorthin. Anderenfalls
richten Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances
and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der
beigefügten Garantieschrift.

Essence HR2394

420306413471

3/8

Summary of Contents for Essence HR2394

Page 1: ...Essence HR2394 3 4a 5 6 7 10 11 13 14 174 g 3 15 4b 8 1 1 2 m 2 m 2 9 19 1 ENGLISH 2 DEUTSCH 3 4 NORSK 5 SVENSKA 6 SUOMI 7 DANSK 8 ...

Page 2: ...lace the ingredient s to be weighed directly on the weighing plate fig 10 The weight will be displayed immediately Weighing in a bowl or container 1 Put the empty bowl or container on the weighing plate The display will show the weight of the bowl fig 11 2 Press button 3 The display will read 0 again fig 12 3 If you remove the bowl from the weighing plate the display will show the negative weight ...

Page 3: ...ubstanzen g oder oz auf Maßeinheiten flüssiger Substanzen ml cl oder fl oz umgestellt oder umgekehrt Abb 9 Wiegen auf der Waagschale 1 Geben Sie die zu wiegenden Zutaten direkt in die Waagschale Abb 10 Das Gewicht wird sofort angezeigt Wiegen in einem Behälter 1 Stellen Sie das leere Gefäß z B eine Schüssel auf die Waagschale Das Display zeigt sofort das Gewicht des Gefäßes an Abb 11 2 Drücken Sie...

Page 4: ...ml 1 ml cl 0 1 cl 1 8 1 8 1 N On Off R 2 6 2 N 0 7 3 N 8 R g oz oz g R ml cl g oz 4 N g oz ml cl 9 1 B 10 B 1 11 2 3 0 12 3 13 14 0 3 15 N 0 Y 200 0 300 16 5 Err 17 1 18 3 19 3 N 20 H Philips www philips com Philips H Philips B 0 E 0 BV Philips Essence HR2394 420306413471 4 8 ...

Page 5: ...s direkte på veieplaten fig 10 Vekten vil vises øyeblikkelig Veie i en bolle eller boks 1 Sett den tomme bollen eller boksen på veieplaten Displayet viser bollens vekt fig 11 2 Trykk på knappen 3 Displayet viser 0 igjen fig 12 3 Dersom bollen nå fjernes fra veieplaten viser displayet minusvekten av bollen fig 13 Apparatet vil automatisk trekke fra bollens vekt fra hver ingrediens som blir puttet o...

Page 6: ...l eller uns och vice versa fig 9 Väga direkt på vågtallriken 1 Lägg det du ska väga direkt på vågtallriken fig 10 Vikten visas direkt i displayen Väga i en skål 1 Placera den tomma skålen på vågtallriken Displayen visar skålens vikt fig 11 2 Tryck på knapp 3 Displayen visar 0 igen fig 12 3 Om du nu tar av skålen från vågtallriken visar displayen skålens minusvikt fig 13 Vågen drar automatiskt av s...

Page 7: ...raan punnitusalustalla 1 Laita punnittavat aineet suoraan punnitusalustalle kuva 10 Paino näytetään heti Punnitus kulhossa tai astiassa 1 Aseta tyhjä kulho tai astia punnitusalustalle Näytössä näkyy kulhon paino kuva 11 2 Paina painiketta 3 Näytössä lukee taas 0 kuva 12 3 Jos kulho nyt nostetaan pois punnitusalustalta näytössä näkyy kulhon paino varustettuna miinus etumerkillä kuva 13 Laite vähent...

Page 8: ... vejes direkte på vægtpladen fig 10 Resultatet kan straks aflæses i displayet Vejning i skål eller beholder 1 Stil den tomme skål eller beholder på vægtpladen Displayet viser skålens beholderens vægt fig 11 2 Tryk på knap 3 Displayet viser 0 igen fig 12 3 Hvis skålen herefter fjernes fra vægtpladen viser displayet skålens vægt med et minustegn foran fig 13 Vægten vil automatisk fratrække skålens v...

Reviews: