background image

 - Hvis vandets hårdhedsgrad er høj, kan det ske, at der dannes små pletter 

på varmelegemet, når elkanden bruges. Dette fænomen skyldes, at der 

med tiden aflejres kalk på varmelegemet og på indersiden af elkanden. 

Jo hårdere vandet er, desto hurtigere dannes der kalkaflejringer, som kan 

have forskellige farver. Kalk er ikke sundhedsskadeligt, men for meget 

kalk kan nedsætte elkandens effektivitet. Afkalk elkanden regelmæssigt 

ved at følge vejledningen i kapitlet “Afkalkning”.

 - Vær opmærksom på, at der kan dannes lidt kondensvand i basisenheden. 

Dette er helt normalt og betyder ikke, at elkanden er defekt.

sikring mod tørkogning

Denne elkande er forsynet med en sikkerhedsafbryder til beskyttelse mod 

tørkogning, som automatisk slukker for elkanden, hvis den ved en fejltagelse 

tændes uden eller med for lidt vand i. On/off-kontakten forbliver i “on”-

stilling. Sæt on/off-kontakten på “off”, og lad elkanden afkøle i 10 minutter. 

Løft derefter elkanden af basisenheden, så sikkerhedsafbryderen nulstilles. 

Herefter er elkanden igen klar til brug. 

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter 

(EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne 

i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den 

videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Før apparatet tages i brug

 1 

 Fjern eventuelle klistermærker fra basisenhed og elkande.

 2 

 Stil basisenheden på et tørt, stabilt og fladt underlag.

 3 

 For at justere længden på ledningen skal du rulle den rundt om 

tappene i bunden af basisenheden.

 4 

 Før ledningen ud gennem et af indhakkene i basisenheden.

 5 

 Skyl elkanden med vand.

 6 

 Fyld vand i elkanden op til MAX-mærket, og bring det i kog (se “Sådan 

bruges apparatet”). 

 7 

 Hæld det varme vand ud og gentag processen en gang til.

sådan bruges apparatet

 1 

 Fyld elkanden med vand – enten gennem hældetuden eller det åbne 

låg (fig. 2).

 2 

 Hvis låget er åbent, skal du lukke det.

Kontrollér, at låget er rigtigt lukket, så elkanden ikke koger tør.

 3 

 Stil elkanden på basisenheden, og sæt stikket i stikkontakten 

 - Stil on/off-kontakten på “I” (fig. 3).

 

,

Elkanden begynder opvarmningen.

 

,

Kedlen slukker automatisk, når vandet koger.

Bemærk: Opvarmningen kan afbrydes manuelt undervejs ved at sætte on/off-

kontakten i stilling “O”.

Rengøring og afkalkning

Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden apparatet rengøres.
Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, 

acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
Kom aldrig elkande eller basisenhed i vand.

Rengøring af elkanden 

 1 

 Rengør elkanden udvendigt med en blød klud, fugtet med varmt vand 

og lidt mildt opvaskemiddel.
Rengøring af filteret

Kalk er ikke skadeligt for helbredet, men kan give den færdige drik en bismag. 

Kalkfilteret forhindrer, at der hældes kalkpartikler ud i den færdige drik. Rens 

kalkfilteret regelmæssigt.

 1 

 Fjern filteret fra elkanden (1), og børst det let med en blød 

nylonbørste under rindende vand (2) (fig. 4).

Bemærk: Lad filteret blive siddende i elkanden, mens du afkalker den (se 

“Afkalkning af elkanden” i dette afsnit).
Bemærk: Du kan også tage filteret ud af elkanden og vaske det i 

opvaskemaskinen.

Afkalkning af elkanden

Regelmæssig afkalkning forlænger elkandens levetid.

Ved normal brug (op til 5 gange dagligt) anbefales følgende 

afkalkningsfrekvens:

 - En gang hver 2. måned, hvis vandet i dit område er blødt (op til 18 dH).

 - En til to gange om måneden, hvis vandet i dit område er hårdt (mere 

end 18 dH).

Replacement

If the kettle, the base or the mains cord of the appliance is damaged, take 

the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair 

or replacement of the cord to avoid a hazard.

You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips service 

centre. The table below indicates which filters are suitable for your kettle. 

Kettle type

Filter type

HD4646

HD4987

Environment

 

,

Do not throw away the appliance with the normal household waste 

at the end of its life, but hand it in at an official collection point for 

recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit 

the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer 

Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide 

guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go 

to your local Philips dealer.

 

DAnsk

introduktion

Tillykke med købet af din Philips elkande! I denne brugervejledning finder 

du alle de oplysninger, du behøver, for at få mest muligt glæde af din elkande 

i lang tid.

generel beskrivelse (fig. 1)

A  On/off-kontakt (I/O)

B Låg 

C Udløbstud

D Vandstandsindikator

E Basisenhed 

F Kalkfilter

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i 

brug, og gem den til eventuelt senere brug.

Fare

 - Apparat og basisenhed må aldrig kommes ned i vand eller anden væske.

Advarsel

 - Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den 

lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.

 - Brug ikke apparatet, hvis stik, netledning, basisenhed eller selve apparatet 

er beskadiget.

 - Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et 

autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret 

fagmand for at undgå enhver risiko.

 - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder 

børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller 

manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret 

i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

 - Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke 

kan komme til at lege med det.

 - Hold ledningen uden for børns rækkevidde. Lad aldrig ledningen 

hænge ud over den bordkant eller arbejdsplads, hvorpå apparatet står. 

Overskydende ledning kan opbevares i eller rundt om basisenheden.

 - Elkanden må kun bruges sammen med den originale basisenhed.

 - Varmt vand kan forårsage alvorlige brandsår. Pas på, når der er varmt 

vand i elkanden.

 - Hold ledning, basisenhed og elkande væk fra varme flader.

 - Fyld aldrig elkanden længere op end til MAX-markeringen. Overfyldes den, 

kan der sprøjte kogende vand ud af tuden, så man risikerer at blive skoldet.

 - Luk ikke låget op, mens vandet opvarmes. Pas på, når du åbner låget lige 

efter, at vandet har kogt: Dampen, der slipper ud, er meget varm.

Forsigtig

 - Rør aldrig ved selve elkanden under og et stykke tid efter brug, da den 

bliver meget varm. Løft altid elkanden i håndtaget.

 - Basisenhed og elkande skal altid stilles på et tørt, fladt og stabilt underlag. 

 - Elkanden er udelukkende beregnet til kogning af vand. Den må ikke 

bruges til opvarmning af suppe eller andre flydende ingredienser eller 

fødevarer fra glas, flaske eller dåse. 

 - Du skal altid sikre dig, at vandet i elkanden mindst dækker bunden for at 

undgå tørkogning.

Summary of Contents for Daily Collection HD4646/56

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome 4222 001 9735 7 HD4646 1 2 HD4653_04 eps 3 4 5 ...

Page 2: ...protection This device automatically switches off the kettle if it is accidentally switched on when there is no water or not enough water in it The on off switch stays in on position Set the on off switch to off and let the kettle cool down for 10 minutes Then lift the kettle from its base to reset the boil dry protection The kettle is now ready for use again Electromagnetic fields EMF This Philip...

Page 3: ...vis vandet i dit område er blødt op til 18 dH En til to gange om måneden hvis vandet i dit område er hårdt mere end 18 dH Replacement If the kettle the base or the mains cord of the appliance is damaged take the base or the kettle to a service centre authorised by Philips for repair or replacement of the cord to avoid a hazard You can purchase a new filter at your Philips dealer or at a Philips se...

Page 4: ...n keskeyttää asettamalla käynnistyskytkin asentoon O Puhdistus ja kalkinpoisto Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai välineitä laitteen puhdistamiseen kuten bensiiniä tai asetonia Älä koskaan upota vedenkeitintä tai sen alustaa veteen Vedenkeittimen puhdistus 1 Pyyhi vedenkeittimen ulkopuoli puhtaaksi pehmeällä la...

Page 5: ...dags dato Før første gangs bruk 1 Fjern eventuelle klistremerker fra sokkelen og hurtigkokeren 2 Sett sokkelen på et tørt flatt og stabilt underlag 3 Juster lengden på ledningen ved å vikle den rundt hjulet i sokkelen 4 Trekk ledningen gjennom ett av hullene i sokkelen 5 Skyll hurtigkokeren med vann 6 Fyll hurtigkokeren med vann til maks merket og la vannet koke én gang se Bruke apparatet 7 Hell u...

Page 6: ...attenkokaren har ett skydd mot torrkokning Skyddet gör att vattenkokaren automatiskt stängs av om den av misstag slås på när det inte finns något vatten eller inte finns tillräckligt med vatten i den På av knappen stannar i på läget Sätt knappen i av läget och låt vattenkokaren svalna i tio minuter Lyft sedan bort vattenkokaren från bottenplattan för att återställa torrkokningsskyddet Vattenkokare...

Page 7: ...örhindrar att vattenkokaren torrkokar 3 Placera vattenkokaren på bottenplattan och sätt in kontakten i vägguttaget Slå på strömbrytaren Bild 3 Vattenkokaren börjar värmas upp Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet når kokpunkten Obs Du kan avbryta uppkokningen genom att sätta på av knappen i läget O Rengöring och avkalkning Dra alltid ur nätsladden innan du rengör apparaten Använd aldrig ...

Reviews: