background image

82

Ma

g

y

ar

Óra/Idõkapcsoló

Az óra beállítása

Az órát kétféleképpen lehet beállítani: kézzel vagy
RDS rádióadóról automatikusan.

Az óra kézi beállítása

1

Készenléti módban nyomja meg az 

CLOCK SET/RDS

gombot.

A kijelzõn megjelenik a “

SET CLOCK

” valamint

az óra értékének számjegyei villognak.

2

VOLUME

 gombot az óramutató járásának

irányában forgatva növelheti.

3

Nyomja meg ismét az 

CLOCK SET/RDS

 gombot.

A perc értékének számjegyei villognak.

4

VOLUME 

gombot az óramutató járásának

irányában forgatva növelheti.

5

A beállítás jóváhagyásához nyomja meg az 

CLOCK

SET/RDS

 gombot.

A TIMER idõkapcsoló beállítása

A rendszer ébresztõóraként használható, ami egy
megadott idŒben bekapcsolja a CD-t, a RÁDIÓT vagy
a KAZETTÁS lejátszót (egyszeri mıködés). Az
idŒkapcsoló használatához elõször be kell állítani az
idõt.

Az idõkapcsoló csak olyankor használható, ha az óra
be van állítva.

Ha beállítás közben több, mint 90 másodpercen
keresztül egyetlen gombot sem nyom meg, a
készülék kilép az idõkapcsoló beállításának
üzemmódjából.

1

Készenléti üzemmódban több mint 3 másodpercig
tartsuk lenyomva a rendszeren a 

TIMER SET

 

3

gombot.

2

SOURCE

 gombot az óramutató járásával egyezõ

irányban elforgatva válassza ki a két hangforrás
valamelyikét.

A kijelzõn megjelenik a “

SET TIME

” vagy

SELECT SOURCE

”.

3

TIMER SET

 

3

 

gombot megnyomva hagyja jóvá

a választást.

Megjelenik a “

SET ON TIME

”, és az órák

számjegyei villognak.

4

VOLUME

 gombot az óramutató járásának

irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti az óra értékét.

5

Nyomja meg ismét a 

TIMER SET

 

3

 gombot.

A perc értékének számjegyei villognak.

6

VOLUME

 gombot az óramutató járásának

irányában forgatva növelheti, azzal ellentétesen
csökkentheti a perc értékét.

7

A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a 

TIMER

SET

 

3

 gombot.

Az idõkapcsoló be van állítva, és be van

kapcsolva.

A TIMER idõkapcsoló be- és kikapcsolása

Készenléti módban vagy lejátszás közben nyomja
meg egyszer a készüléken a 

TIMER SET

 

(tartsa

lenyomva a távirányítón a 

TIMER

) gombot.

Ha az idõkapcsoló be van kapcsolva, akkor látszik a

kijelzõn a 

 

felirat, ha nincs bekapcsolva, akkor nem.

A SLEEP szendergési funkció be- és
kikapcsolása

A szendergés idõkapcsolója lehetõséget ad arra,
hogy a készülék automatikusan kikapcsoljon egy
elõre beállított idõtartam eltelte után.

1

Lejátszás közben a távirányítón lévõ 

SLEEP

 gombot

egyszer vagy ismételten mindaddig.

Az alábbiak közül választhat (idŒtartam percben):

60

60

60

60

60

     

     

45

45

45

45

45

     

     

30

30

30

30

30

     

     

15

15

15

15

15

     

     

0

0

0

0

0

     

     

60

60

60

60

60

     …

A kijelzõn a "

SLEEP XX

" vagy "

0

" felirat látszik.

"

XX

"  jelenti a percet.

2

Addig nyomja meg ismételten a távirányítón a

SLEEP

 gombot, míg a kívánt szendergési idõtartam

meg nem jelenik a kijelzõn.

Az elalvás-idõzítés törlése

Nyomja meg többször egymás után a 

SLEEP

,

gombot, amíg a kijelzŒn az "

0

" üzenet meg nem

jelenik, vagy nyomja meg a 

Eco Power/

STANDBY ON 

y

 gombot.

VOLUME

INCREDIBLE 
SURROUND

PROGRAM

TUNING

ALBUM  PRESET

SOURCE

TIMER SET

DBB

DSC

RDS

CLOCK SET

BAND

STANDBY-ON

ECO POWER

RECORD

DISPLAY

M C M 5 1 0   M I C R O   S Y S T E M

iR

 /

pg 070-085_MCM510_22-Hun

2005.7.13, 11:02

82

Summary of Contents for CTX503WHT

Page 1: ...MCM510 Micro Hi Fi System PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók ...

Page 2: ... W Érintésvédelmi osztály II Tömeg 8 96 kg Befoglaló méretek szélesség 169 mm magasság 202 mm mélység 252 mm Rádiórész vételi tartomány URH 87 5 108 MHz MW 531 1602 KHz LW 153 279 KHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény 2 x 50 W PMPO 2 x 25 W RMS ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem můņe dojít k nebezpeč...

Page 3: ...RW COMPATIBLE INCREDIBLE SURROUND PROGRAM TUNING ALBUM PRESET SOURCE TIMER SET DBB DSC OPEN CLOSE RDS CLOCK SET BAND STANDBY ON ECO POWER RECORD DISPLAY M C M 5 1 0 M I C R O S Y S T E M iR 5 9 8 0 3 1 2 4 7 6 OPEN CLOSE 8 6 7 9 ...

Page 4: ...4 Energy Star As an ENERGY STARR Partner Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency ...

Page 5: ...5 Р ус с к и й Polski Č e s k y Slovensky Magyar Index êÛÒÒÍËÈ 6 Česky 38 Slovensky 54 Magyar 70 Polski 22 ...

Page 6: ...zása 78 Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra 79 RDS 79 Az RDS óra beállítása Magnetofon Felvétel készítése Kazetta lejátszása 80 Vissza gyors elõrecsévélés 80 A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók 80 Elõkészületek felvételhez 81 A CD szinkron indítása felvétel készítésénél 81 Egygombos felvétel 81 Felvétel készítése idõkapc...

Page 7: ...ságpapírral terítõvel függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat Óvja a készüléket elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól csapadéktól homoktól és az olyan erõs hõhatástól mely fûtõtest közelében vagy közvetlen napsütésen lehet A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat például meggyújtott gyertyát helyezni A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat például vázát...

Page 8: ...meglévõket A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör Ezért elõfordulhat hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba Ha ez elõfordulna várja meg amíg lehûl a rendszer csak utána használja újra nincs minden típusnál B Az antennák csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW hurokantennát és FM huzalan...

Page 9: ...k Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez Csatlakoztassa televízió képmagnó képlemez lejátszó DVD lejátszó vagy CD felvevõ bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX IN bemenetbe Megjegyzés Ha olyan készüléket csatl...

Page 10: ...ás elindítása vagy megszakítása TAPE a lejátszás elindítása 0 Magnetofon OPEN CLOSE ç a magnetofon kazettatartójának kinyitása DBB INCREDIBLE SURROUND IS körülölelõ sztereo hanghatás létrehozása a mély hangok kiemelése DSC Digital Sound Control a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése CLASSIC jazz rock OPTIMAL VOLUME VOL a hangerõ beállítása csak a készüléken az óra idõkapcsoló óra és perc ...

Page 11: ...nem nyomunk le semmit A hangerõ és hangszín beállítása Forgassa a készüléken lévõ VOLUME VOL gombot az óramutató járásával ellentétes irányban ha csökkenteni vagy az óramutató járásával egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt A kijelzõn megjelenik a hangerõ szintje VOL és egy 1 és 31 közötti szám A MIN a legalacsonyabb a MAX pedig a legmagasabb hangerŒt jelzi A hang ideiglenes kikapcsolása A...

Page 12: ...D üzemmódban Amint többször lenyomjuk a BAND DISPLAY gombot az alábbi információ jelenik meg egymás után A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt lejátszási ideje A szám sorszáma és az aktuális szám hátralévö lejátszási ideje A számok teljes száma és a teljes hátralévö idö A lejátszott zeneszámok teljes száma és lejátszási ideje MP3 CD üzemmódban A BAND DISPLAY ismételt lenyomásával válasz...

Page 13: ...a 9 gomb megnyomásával is törölhetõ Megjegyzés Ha MP3 CD esetében aktiválva van a Shuffle véletlenszerı lejátszás a lemezen tárolt összes szám lejátszása véletlenszerı sorrendben történik Számok beprogramozása STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben Bármelyik számot tárolhatja többször is A memóriában összesen 20 szám tárolható 1 Nyomja meg a PROGRAM gombot ...

Page 14: ...A készülék csak azokat az adókat programozza be amelyek még nem szerepelnek a memóriában 1 A ALBUM PRESET 4 3 gombbal válassza ki hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás Megjegyzés Ha nem választ ki programszámot az alapértelmezés szerinti érték 1 és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül 2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot legalább 2 másodpercig hogy áttérjen programozási m...

Page 15: ...e lehet átkapcsolni ha egyáltalán rendelkezésre állnak Állomás neve Szöveges rádióüzenetek Frekvencia Az RDS óra beállítása Néhány RDS jeleket sugárzó állomás percenként valós idõadatokat is sugároz A készülék órája az RDS jellel együtt sugárzott idõjel segítségével beállítható 1 A készüléket FM hullámsávon RDS állomásra kell hangolni Rádióállomások hangolása 2 Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK ...

Page 16: ...alók Ez a készülék nem alkalmas arra hogy METAL IEC IV típusú kazettára készítsen felvételt Felvételt csak olyan NORMAL IEC type I típusú kazettára lehet készíteni melynek a fülei nincsenek kitörve Az optimális felvételi szint beállítása automatikusan történik A VOLUME INCREDIBLE SURROUND DBB és INTERACTIVE SOUND szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt A szalag elején és végén 7 másodpercen...

Page 17: ... válassza ki a kívánt hangforrást 2 Szükség esetén indítsa el a kiválasztott forrás lejátszását 3 A RECORD gombot megnyomva indítsa el a felvételt Felvétel készítése idõkapcsolóval A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott rádióadót kell használni és be kell állítani az indítási ON és a befejezési OFF idõt 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra lásd Hangolás egy rádióadóra 2 Ha kívánjuk nyomju...

Page 18: ...az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét 5 Nyomja meg ismét a TIMER SET 3 gombot A perc értékének számjegyei villognak 6 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét 7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER SET 3 gombot Az idõkapcsoló be van állítva és be van kapcs...

Page 19: ...ádió FM hullámsáv 87 5 108 MHz LW hullámsáv 153 279 kHz MW hullámsáv 531 1602 kHz Érzékenység 75 Ω esetén mono 26 dB jel zaj viszony 2 8 µV sztereo 46 dB jel zaj viszony 61 4 µV Csatornák szétválasztása 28 dB Teljes harmonikus torzítás 5 Frekvenciatartomány 63 12500 Hz 3 dB Jel zaj viszony 50 dBA Magnetofon Frekvenciatartomány Normal szalag I típus 80 12500 Hz 8 dB Jel zaj viszony Normal szalag I ...

Page 20: ...tisztító folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon A fejeket úgy is megtisztíthatja hogy lejátszik egyszer egy tisztító szalagot A A B C A fejek lemágnesezése A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát használjon Karbantartás A NO DISC üzenet jelenik meg Rossz a rádióadó vétele Helyezzen be lemezt A lemez fordítva van betéve Páralecsapódás a lencsén várja meg amíg a lencse hõm...

Page 21: ...aljból majd dugja vissza és kapcsolja be a készüléket Állítsa be a hangerõt Húzza ki a fejhallgatót Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását Gyõzõdjön meg arról hogy a hangfalak vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan illeszkedik e Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és elhelyezését Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját É Å í ë stb válassza ki a hangforrást CD TUNER stb Csökkentse a t...

Reviews: