background image

76

Ma

g

y

ar

MP3-CD/CD-lejátszó

Lejátszható lemezek

A készüléken a következõ lemezek játszhatóak le:
– Hangfelvételt tartalmazó audio-CD-k
– Lezárt írható (CD-R) és újraírható

(CDRW) audio-CD-k

– MP3-CD-k (CD-lemezek MP3 típusú

mısorszámokkal)

CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, MP3 és DVD és
számítógépes alkalmazásra szánt CD-k azonban nem
használhatók.

Lemezek behelyezése

1

Válassza ki a 

CD

 hangforrást.

2

Az 

OPEN•CLOSE

ç

 gombbal nyissa ki a CD-tartót.

Megjelenik a “

CD OPEN

”.

3

Címkézett oldalával felfelé helyezze be a lemezt.

 

 

A

lemeztálca zárásához nyomja meg újra az

OPEN•CLOSE

ç

 gombot.

A kijelzõn az “

READING

” üzenet jelenik meg. A

kijelzŒn megjelenik a kiválasztott tálca száma, a
lemezen lévõ mısorszámok darabszáma és a lemez
lejátszási ideje.

4

A

ÉÅ

 

gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.

CLejátszás megszakítása

Nyomja meg a

ÉÅ

 gombot.

A lejátszást a gomb megnyomásával folytathatja.

Lejátszás megállítása

Nyomja meg a

Ç

gombot.

Megjegyzés:
– A CD lejátszása akkor is befejezõdik, ha: kinyitja a
CD-tartót.
– MP3 lemezek esetében a lemez olvasási ideje
meghaladhatja a 10 másodpercet az egy lemezre
rögzített számok nagy száma miatt.

Kijelzõ szövege

CD üzemmódban

Amint többször lenyomjuk a 

BAND/DISPLAY

gombot, az alábbi információ jelenik meg egymás
után.

A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt

lejátszási ideje.

A szám sorszáma és az aktuális szám hátralévö

lejátszási ideje.

A számok teljes száma és a teljes hátralévö idö.

A lejátszott zeneszámok teljes száma és lejátszási

ideje.

MP3-CD üzemmódban

BAND/DISPLAY 

ismételt lenyomásával

választhatunk a különbözö kijelzési módok között:
Sorszám, Szám, Album.

Sorszám

 

 Az aktuális album és zeneszám száma

rövid ideig megjelenik a kijelzõn.

Szám

 

 Az aktuális zeneszám neve kétszer gördül

le.

Album

 

 Az aktuális album neve kétszer gördül le.

ID-3 

 

Az ID-3 tag kétszer gördül le.

Másik szám kiválasztása

Nyomja meg a 

TUNING 

S

/

(

¡

/

)

gombot egyszer vagy ismételten mindaddig, míg a
keresett mûsorszám sorszáma meg nem jelenik a
kijelzõn.

Ha közvetlenül a CD behelyezése után vagy PAUSE
állásban választja ki a számot, akkor a

ÉÅ

  gomb

megnyomásával el kell indítania a lejátszást.

Dallamrész megkeresése egy számon
belül

1

Tartsa lenyomva a  

TUNING 

S

/

T

 ( tartsa

lenyomva a távirányítón a 

à

/

á

) gombot.

A készülék a CD-t nagyobb sebességgel,

halkabban játssza le.

VOLUME

INCREDIBLE 
SURROUND

PROGRAM

TUNING

ALBUM  PRESET

SOURCE

TIMER SET

DBB

DSC

RDS

CLOCK SET

BAND

STANDBY-ON

ECO POWER

RECORD

DISPLAY

M C M 5 1 0   M I C R O   S Y S T E M

iR

 /

pg 070-085_MCM510_22-Hun

2005.7.13, 11:02

76

Summary of Contents for CTX503WHT

Page 1: ...MCM510 Micro Hi Fi System PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók ...

Page 2: ... W Érintésvédelmi osztály II Tömeg 8 96 kg Befoglaló méretek szélesség 169 mm magasság 202 mm mélység 252 mm Rádiórész vételi tartomány URH 87 5 108 MHz MW 531 1602 KHz LW 153 279 KHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény 2 x 50 W PMPO 2 x 25 W RMS ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem můņe dojít k nebezpeč...

Page 3: ...RW COMPATIBLE INCREDIBLE SURROUND PROGRAM TUNING ALBUM PRESET SOURCE TIMER SET DBB DSC OPEN CLOSE RDS CLOCK SET BAND STANDBY ON ECO POWER RECORD DISPLAY M C M 5 1 0 M I C R O S Y S T E M iR 5 9 8 0 3 1 2 4 7 6 OPEN CLOSE 8 6 7 9 ...

Page 4: ...4 Energy Star As an ENERGY STARR Partner Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency ...

Page 5: ...5 Р ус с к и й Polski Č e s k y Slovensky Magyar Index êÛÒÒÍËÈ 6 Česky 38 Slovensky 54 Magyar 70 Polski 22 ...

Page 6: ...zása 78 Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra 79 RDS 79 Az RDS óra beállítása Magnetofon Felvétel készítése Kazetta lejátszása 80 Vissza gyors elõrecsévélés 80 A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók 80 Elõkészületek felvételhez 81 A CD szinkron indítása felvétel készítésénél 81 Egygombos felvétel 81 Felvétel készítése idõkapc...

Page 7: ...ságpapírral terítõvel függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat Óvja a készüléket elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól csapadéktól homoktól és az olyan erõs hõhatástól mely fûtõtest közelében vagy közvetlen napsütésen lehet A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat például meggyújtott gyertyát helyezni A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat például vázát...

Page 8: ...meglévõket A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör Ezért elõfordulhat hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba Ha ez elõfordulna várja meg amíg lehûl a rendszer csak utána használja újra nincs minden típusnál B Az antennák csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW hurokantennát és FM huzalan...

Page 9: ...k Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez Csatlakoztassa televízió képmagnó képlemez lejátszó DVD lejátszó vagy CD felvevõ bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX IN bemenetbe Megjegyzés Ha olyan készüléket csatl...

Page 10: ...ás elindítása vagy megszakítása TAPE a lejátszás elindítása 0 Magnetofon OPEN CLOSE ç a magnetofon kazettatartójának kinyitása DBB INCREDIBLE SURROUND IS körülölelõ sztereo hanghatás létrehozása a mély hangok kiemelése DSC Digital Sound Control a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése CLASSIC jazz rock OPTIMAL VOLUME VOL a hangerõ beállítása csak a készüléken az óra idõkapcsoló óra és perc ...

Page 11: ...nem nyomunk le semmit A hangerõ és hangszín beállítása Forgassa a készüléken lévõ VOLUME VOL gombot az óramutató járásával ellentétes irányban ha csökkenteni vagy az óramutató járásával egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt A kijelzõn megjelenik a hangerõ szintje VOL és egy 1 és 31 közötti szám A MIN a legalacsonyabb a MAX pedig a legmagasabb hangerŒt jelzi A hang ideiglenes kikapcsolása A...

Page 12: ...D üzemmódban Amint többször lenyomjuk a BAND DISPLAY gombot az alábbi információ jelenik meg egymás után A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt lejátszási ideje A szám sorszáma és az aktuális szám hátralévö lejátszási ideje A számok teljes száma és a teljes hátralévö idö A lejátszott zeneszámok teljes száma és lejátszási ideje MP3 CD üzemmódban A BAND DISPLAY ismételt lenyomásával válasz...

Page 13: ...a 9 gomb megnyomásával is törölhetõ Megjegyzés Ha MP3 CD esetében aktiválva van a Shuffle véletlenszerı lejátszás a lemezen tárolt összes szám lejátszása véletlenszerı sorrendben történik Számok beprogramozása STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben Bármelyik számot tárolhatja többször is A memóriában összesen 20 szám tárolható 1 Nyomja meg a PROGRAM gombot ...

Page 14: ...A készülék csak azokat az adókat programozza be amelyek még nem szerepelnek a memóriában 1 A ALBUM PRESET 4 3 gombbal válassza ki hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás Megjegyzés Ha nem választ ki programszámot az alapértelmezés szerinti érték 1 és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül 2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot legalább 2 másodpercig hogy áttérjen programozási m...

Page 15: ...e lehet átkapcsolni ha egyáltalán rendelkezésre állnak Állomás neve Szöveges rádióüzenetek Frekvencia Az RDS óra beállítása Néhány RDS jeleket sugárzó állomás percenként valós idõadatokat is sugároz A készülék órája az RDS jellel együtt sugárzott idõjel segítségével beállítható 1 A készüléket FM hullámsávon RDS állomásra kell hangolni Rádióállomások hangolása 2 Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK ...

Page 16: ...alók Ez a készülék nem alkalmas arra hogy METAL IEC IV típusú kazettára készítsen felvételt Felvételt csak olyan NORMAL IEC type I típusú kazettára lehet készíteni melynek a fülei nincsenek kitörve Az optimális felvételi szint beállítása automatikusan történik A VOLUME INCREDIBLE SURROUND DBB és INTERACTIVE SOUND szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt A szalag elején és végén 7 másodpercen...

Page 17: ... válassza ki a kívánt hangforrást 2 Szükség esetén indítsa el a kiválasztott forrás lejátszását 3 A RECORD gombot megnyomva indítsa el a felvételt Felvétel készítése idõkapcsolóval A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott rádióadót kell használni és be kell állítani az indítási ON és a befejezési OFF idõt 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra lásd Hangolás egy rádióadóra 2 Ha kívánjuk nyomju...

Page 18: ...az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét 5 Nyomja meg ismét a TIMER SET 3 gombot A perc értékének számjegyei villognak 6 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét 7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER SET 3 gombot Az idõkapcsoló be van állítva és be van kapcs...

Page 19: ...ádió FM hullámsáv 87 5 108 MHz LW hullámsáv 153 279 kHz MW hullámsáv 531 1602 kHz Érzékenység 75 Ω esetén mono 26 dB jel zaj viszony 2 8 µV sztereo 46 dB jel zaj viszony 61 4 µV Csatornák szétválasztása 28 dB Teljes harmonikus torzítás 5 Frekvenciatartomány 63 12500 Hz 3 dB Jel zaj viszony 50 dBA Magnetofon Frekvenciatartomány Normal szalag I típus 80 12500 Hz 8 dB Jel zaj viszony Normal szalag I ...

Page 20: ...tisztító folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon A fejeket úgy is megtisztíthatja hogy lejátszik egyszer egy tisztító szalagot A A B C A fejek lemágnesezése A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát használjon Karbantartás A NO DISC üzenet jelenik meg Rossz a rádióadó vétele Helyezzen be lemezt A lemez fordítva van betéve Páralecsapódás a lencsén várja meg amíg a lencse hõm...

Page 21: ...aljból majd dugja vissza és kapcsolja be a készüléket Állítsa be a hangerõt Húzza ki a fejhallgatót Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását Gyõzõdjön meg arról hogy a hangfalak vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan illeszkedik e Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és elhelyezését Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját É Å í ë stb válassza ki a hangforrást CD TUNER stb Csökkentse a t...

Reviews: