background image

81

Ma

g

y

ar

Magnetofon/Felvétel készítése

Elõkészületek felvételhez

1

TAPE

 gombot megnyomva válassza ki a TAPE

opciót.

2

Helyezzen be egy felvétel készítésére alkalmas
kazettát a. magnetofonba.

3

Készítse elŒ azt a hangforrást, ahonnan felvételt
kíván készíteni.

CD

 – tegye be a lemez(eke)t.

TUNER

 – hangoljon a kívánt rádióadóra.

AUX

 – csatlakoztassa a külsŒ készüléket.

Felvétel készítése közben

 A 

REC

 jelzés villog.

A felvétel megállításához nyomja meg a 

9

 gombot.

Másik hangforrást csak szalag másolása közben
lehet hallgatni.

Az idõkapcsoló funkciót nem lehet aktiválni felvétel
illetve szalag átmásolása alatt.

A CD szinkron indítása felvétel
készítésénél

1

Válassza ki a 

CD

 hangforrást.

A  

TUNING 

S

/

(tartsa lenyomva a

távirányítón a 

¡

/

) gombot megnyomva válassza ki

azt a számot, ahol a felvétel kezdŒdjön.

Beprogramozhatja a számokat olyan sorrendben,
ahogy felvenni szeretné (lásd „CD-lejátszó – Számok
beprogramozása”).

2

RECORD 

gombot megnyomva indítsa el a

felvételt.

7 másodperc elteltével a CD-program

lejátszása automatikusan elkezdõdik a CD/
program elejétõl. A CD-lejátszót nem kell külön

elindítani.

Egygombos felvétel

1

CD

TUNER

 

vagy 

AUX

 

 gombot megnyomva

válassza ki a kívánt hangforrást.

2

Szükség esetén indítsa el a kiválasztott forrás
lejátszását.

3

RECORD

 gombot megnyomva indítsa el a

felvételt.

Felvétel készítése idõkapcsolóval

A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott
rádióadót kell használni, és be kell állítani az indítási
(ON) és a befejezési (OFF) idõt.

1

Hangoljon a kívánt rádióadóra (lásd Hangolás egy
rádióadóra).

2

Ha kívánjuk, nyomjuk le a 

TIMER SET

 

3

 gombot a

magnó fordított módra állításához.

Megjelenik az aktuálisan kiválasztott forrás.

3

Nyomjuk le ismételten a

 SOURCE

 gombot, amíg

meg nem jelenik a REC TUN forrás.

4

Nyomja meg a 

TIMER SET

 

gombot a forrás

jóváhagyásához.

A kijelzõn megjelenik a “

SET ON TIME

valamint az óra értékének számjegyei villognak.

5

Nyomja meg a készüléken a 

VOLUME

 gombot.

6

Nyomja meg ismét a 

TIMER SET

 

gombot.

A perc értékének számjegyei villognak.

7

Nyomja meg a készüléken a 

VOLUME

 gombot.

8

TIMER SET

 

3

 gombot megnyomva hagyja jóvá

a kezdés idejét (ON).

A kijelzõn megjelenik a  “

SET OFF TIME

felirat valamint az óra értékének számjegyei
villognak.

9

Ismételje meg a 5-7 lépéseket a befejezési idõ
beállításához.

0

TIMER SET

 

3

 gombot megnyomva hagyja jóvá

az idõbeállításokat.

A kijelzõn megjelenik a   tfelirat, és az

idõkapcsoló ezzel be van állítva.

Megjegyzés:
– A felvételi idŒkapcsoló nem kapcsolódik be, ha a
rendszer szalagos lejátszási módban van.

pg 070-085_MCM510_22-Hun

2005.7.13, 11:02

81

Summary of Contents for CTX503WHT

Page 1: ...MCM510 Micro Hi Fi System PÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓÎ ÁÓ ÚÂÎfl Instrukcje obsługi Uživatelské příručky PoužívateIské príručky Felhasználói útmutatók ...

Page 2: ... W Érintésvédelmi osztály II Tömeg 8 96 kg Befoglaló méretek szélesség 169 mm magasság 202 mm mélység 252 mm Rádiórész vételi tartomány URH 87 5 108 MHz MW 531 1602 KHz LW 153 279 KHz Erősítő rész Kimeneti teljesítmény 2 x 50 W PMPO 2 x 25 W RMS ČESKA REPUBLIKÁ Vystraha Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem můņe dojít k nebezpeč...

Page 3: ...RW COMPATIBLE INCREDIBLE SURROUND PROGRAM TUNING ALBUM PRESET SOURCE TIMER SET DBB DSC OPEN CLOSE RDS CLOCK SET BAND STANDBY ON ECO POWER RECORD DISPLAY M C M 5 1 0 M I C R O S Y S T E M iR 5 9 8 0 3 1 2 4 7 6 OPEN CLOSE 8 6 7 9 ...

Page 4: ...4 Energy Star As an ENERGY STARR Partner Philips has determined that this product meets the ENERGY STARR guidelines for energy efficiency ...

Page 5: ...5 Р ус с к и й Polski Č e s k y Slovensky Magyar Index êÛÒÒÍËÈ 6 Česky 38 Slovensky 54 Magyar 70 Polski 22 ...

Page 6: ...zása 78 Automatikus programozás Programozás kézi vezérléssel Hangolás egy beprogramozott rádióállomásra 79 RDS 79 Az RDS óra beállítása Magnetofon Felvétel készítése Kazetta lejátszása 80 Vissza gyors elõrecsévélés 80 A felvétel készítésére vonatkozó általános tudnivalók 80 Elõkészületek felvételhez 81 A CD szinkron indítása felvétel készítésénél 81 Egygombos felvétel 81 Felvétel készítése idõkapc...

Page 7: ...ságpapírral terítõvel függönnyel vagy hasonlóval eltakarjuk a szellõzõnyílásokat Óvja a készüléket elemeket és lemezeket a túlzott páratartalomtól csapadéktól homoktól és az olyan erõs hõhatástól mely fûtõtest közelében vagy közvetlen napsütésen lehet A készülékre nem szabad nyílt lángforrásokat például meggyújtott gyertyát helyezni A készülékre nem szabad folyadékkal töltött tárgyat például vázát...

Page 8: ...meglévõket A rendszer túlmelegedését elkerülendõ be van építve egy biztonsági áramkör Ezért elõfordulhat hogy szélsõséges környezeti viszonyok esetén a rendszer automatikusan átkapcsol készenléti módba Ha ez elõfordulna várja meg amíg lehûl a rendszer csak utána használja újra nincs minden típusnál B Az antennák csatlakoztatása Csatlakoztassa a készülékkel szállított MW hurokantennát és FM huzalan...

Page 9: ...k Az opcionálisan csatlakoztatható készülékek és a szükséges csatlakozókábelek nem tartozékok Részletes információk a csatlakoztatott készülék használati útmutatójában találhatók Másik készülék csatlakoztatása a rendszerhez Csatlakoztassa televízió képmagnó képlemez lejátszó DVD lejátszó vagy CD felvevõ bal és jobb oldali audio OUT kimenetét az AUX IN bemenetbe Megjegyzés Ha olyan készüléket csatl...

Page 10: ...ás elindítása vagy megszakítása TAPE a lejátszás elindítása 0 Magnetofon OPEN CLOSE ç a magnetofon kazettatartójának kinyitása DBB INCREDIBLE SURROUND IS körülölelõ sztereo hanghatás létrehozása a mély hangok kiemelése DSC Digital Sound Control a zene jellegének megfelelõ hanghatás kiemelése CLASSIC jazz rock OPTIMAL VOLUME VOL a hangerõ beállítása csak a készüléken az óra idõkapcsoló óra és perc ...

Page 11: ...nem nyomunk le semmit A hangerõ és hangszín beállítása Forgassa a készüléken lévõ VOLUME VOL gombot az óramutató járásával ellentétes irányban ha csökkenteni vagy az óramutató járásával egyezõ irányban ha növelni kívánja a hangerõt A kijelzõn megjelenik a hangerõ szintje VOL és egy 1 és 31 közötti szám A MIN a legalacsonyabb a MAX pedig a legmagasabb hangerŒt jelzi A hang ideiglenes kikapcsolása A...

Page 12: ...D üzemmódban Amint többször lenyomjuk a BAND DISPLAY gombot az alábbi információ jelenik meg egymás után A szám sorszáma és az aktuális szám eddig eltelt lejátszási ideje A szám sorszáma és az aktuális szám hátralévö lejátszási ideje A számok teljes száma és a teljes hátralévö idö A lejátszott zeneszámok teljes száma és lejátszási ideje MP3 CD üzemmódban A BAND DISPLAY ismételt lenyomásával válasz...

Page 13: ...a 9 gomb megnyomásával is törölhetõ Megjegyzés Ha MP3 CD esetében aktiválva van a Shuffle véletlenszerı lejátszás a lemezen tárolt összes szám lejátszása véletlenszerı sorrendben történik Számok beprogramozása STOP állásban válassza ki és programozza be a CD számait tetszõleges sorrendben Bármelyik számot tárolhatja többször is A memóriában összesen 20 szám tárolható 1 Nyomja meg a PROGRAM gombot ...

Page 14: ...A készülék csak azokat az adókat programozza be amelyek még nem szerepelnek a memóriában 1 A ALBUM PRESET 4 3 gombbal válassza ki hogy melyik számnál kezdõdjön el a programozás Megjegyzés Ha nem választ ki programszámot az alapértelmezés szerinti érték 1 és az összes korábban beprogramozott adó felülírásra kerül 2 Tartsa lenyomva a PROGRAM gombot legalább 2 másodpercig hogy áttérjen programozási m...

Page 15: ...e lehet átkapcsolni ha egyáltalán rendelkezésre állnak Állomás neve Szöveges rádióüzenetek Frekvencia Az RDS óra beállítása Néhány RDS jeleket sugárzó állomás percenként valós idõadatokat is sugároz A készülék órája az RDS jellel együtt sugárzott idõjel segítségével beállítható 1 A készüléket FM hullámsávon RDS állomásra kell hangolni Rádióállomások hangolása 2 Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK ...

Page 16: ...alók Ez a készülék nem alkalmas arra hogy METAL IEC IV típusú kazettára készítsen felvételt Felvételt csak olyan NORMAL IEC type I típusú kazettára lehet készíteni melynek a fülei nincsenek kitörve Az optimális felvételi szint beállítása automatikusan történik A VOLUME INCREDIBLE SURROUND DBB és INTERACTIVE SOUND szabályzók állása nem befolyásolja a felvételt A szalag elején és végén 7 másodpercen...

Page 17: ... válassza ki a kívánt hangforrást 2 Szükség esetén indítsa el a kiválasztott forrás lejátszását 3 A RECORD gombot megnyomva indítsa el a felvételt Felvétel készítése idõkapcsolóval A rádióról való felvételhez egy elõre beprogramozott rádióadót kell használni és be kell állítani az indítási ON és a befejezési OFF idõt 1 Hangoljon a kívánt rádióadóra lásd Hangolás egy rádióadóra 2 Ha kívánjuk nyomju...

Page 18: ...az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti az óra értékét 5 Nyomja meg ismét a TIMER SET 3 gombot A perc értékének számjegyei villognak 6 A VOLUME gombot az óramutató járásának irányában forgatva növelheti azzal ellentétesen csökkentheti a perc értékét 7 A beállítás jóváhagyásához nyomja meg a TIMER SET 3 gombot Az idõkapcsoló be van állítva és be van kapcs...

Page 19: ...ádió FM hullámsáv 87 5 108 MHz LW hullámsáv 153 279 kHz MW hullámsáv 531 1602 kHz Érzékenység 75 Ω esetén mono 26 dB jel zaj viszony 2 8 µV sztereo 46 dB jel zaj viszony 61 4 µV Csatornák szétválasztása 28 dB Teljes harmonikus torzítás 5 Frekvenciatartomány 63 12500 Hz 3 dB Jel zaj viszony 50 dBA Magnetofon Frekvenciatartomány Normal szalag I típus 80 12500 Hz 8 dB Jel zaj viszony Normal szalag I ...

Page 20: ...tisztító folyadékkal enyhén átitatott fültisztító pálcikát használjon A fejeket úgy is megtisztíthatja hogy lejátszik egyszer egy tisztító szalagot A A B C A fejek lemágnesezése A forgalmazónál kapható lemágnesezõ kazettát használjon Karbantartás A NO DISC üzenet jelenik meg Rossz a rádióadó vétele Helyezzen be lemezt A lemez fordítva van betéve Páralecsapódás a lencsén várja meg amíg a lencse hõm...

Page 21: ...aljból majd dugja vissza és kapcsolja be a készüléket Állítsa be a hangerõt Húzza ki a fejhallgatót Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását Gyõzõdjön meg arról hogy a hangfalak vezetékeinek szigeteletlen vége szorosan illeszkedik e Ellenõrizze a hangfalak csatlakoztatását és elhelyezését Mielõtt megnyomná a funkcióválasztás gombját É Å í ë stb válassza ki a hangforrást CD TUNER stb Csökkentse a t...

Reviews: