background image

Dépannage

Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez 

rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le 

problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur  

www.philips.com/support

 pour consulter les questions fréquemment 

posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Pour toutes 

les questions concernant le mousseur à lait que vous avez acheté avec la 

machine SENSEO

®

, veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de 

votre pays et non votre revendeur Philips.

Problème

Cause possible

Solution

Le voyant 

du bouton 

clignote 

mais 

l’appareil ne 

fonctionne 

pas.

Vous venez de pré-

parer de la mousse 

de lait chaud ou du 

lait chaud et avez 

appuyé sur le bouton 

pour le lait ou la 

mousse de lait chaud 

immédiatement, 

sans laisser l’appareil 

refroidir.

Si vous souhaitez recommencer direc-

tement à préparer de la mousse de 

lait chaud ou du lait chaud, il vous faut 

laisser refroidir le pot à lait pendant 

quelques minutes avant de le réutiliser. 

Tant que le pot à lait est toujours 

chaud, le limitateur de température 

empêche le fonctionnement de 

l’appareil. Vous pouvez rincer l’intérieur 

du pot à lait à l’eau froide pour le 

refroidir plus rapidement.

La température du 

lait est trop élevée.

Remplacez le lait chaud par du lait 

froid ou laissez l’appareil refroidir.

L’appareil ne 

fait pas mous-

ser le lait.

Le couvercle n’est pas 

placé correctement 

sur l’appareil.

Placez le couvercle correctement.

Vous n’avez pas fixé 

la spirale du mous-

seur à son support.

Fixez la spirale du mousseur au 

support de la spirale.

Vous avez utilisé un 

type de lait qui ne 

convient pas à cet 

usage.

Le lait frais n’est pas toujours 

adéquat et de nombreux facteurs 

peuvent influencer la qualité de la 

mousse de lait (comme la teneur en 

protéines). Si le lait ne mousse pas 

comme vous le souhaiteriez, essayez 

un autre type ou une marque diffé-

rente de lait. Utilisez du lait de vache 

demi-écrémé à température réfrigé-

rée pour une mousse optimale.

L’intérieur du pot 

à lait contient des 

résidus de lait qui 

empêchent le sup-

port de la spirale de 

tourner.

Nettoyez le support et l’intérieur du 

pot à lait.

Le bouton ne 

s’allume pas 

une fois que 

j’ai appuyé 

dessus.

L’appareil n’est pas 

branché.

Branchez le cordon d’alimentation 

sur une prise secteur mise à la terre.

De la 

mousse 

de lait 

s’échappe 

sous le 

couvercle.

Vous mettez trop 

de lait dans le pot 

à lait.

Ne remplissez pas le pot à lait 

au-delà de l’indication MAX.

Le lait n’est 

pas très 

chaud.

Ce phénomène est 

normal.

Le lait est chauffé à environ 74 °C 

pour garantir une mousse et un 

goût optimaux. Les protéines de lait 

commencent à se décomposer et 

brûlent si le lait est trop chauffé.

Tout le lait 

n’a pas été 

transformé 

en mousse.

Ce phénomène est 

normal.

L’appareil ne mousse pas tout le lait. 

L’appareil crée une proportion de 

mousse et de lait optimale. Le lait se 

mélange facilement avec le café ou 

d’autres boissons et une délicieuse 

mousse de lait flotte à la surface.

 - Ne laissez pas l’eau ou un chiffon humide entrer en 

contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le 

pot à lait.

Attention

 - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres 

fabricants ou qui n’ont pas été spécifiquement 

recommandés par Philips. Votre garantie ne sera pas 

valable en cas d’utilisation de tels accessoires ou pièces.

 - Utilisez uniquement l’appareil pour chauffer le lait ou 

le faire mousser. Ne l’utilisez pas pour préparer aucun 

autre ingrédient que ce soit.

 - Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué dans le 

mousseur à lait. Si vous remplissez trop le mousseur à 

lait, du lait chaud pourrait s’échapper du couvercle et 

vous brûler.

 - Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il fonctionne afin 

d’éviter que du lait chaud ne s’échappe du couvercle.

 - Il est important de nettoyer correctement le 

mousseur à lait pour un fonctionnement fiable et une 

mousse de bonne qualité.

 - Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé 

Philips pour réparation ou vérification. N’essayez jamais de 

réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des 

personnes non qualifiées entraîne l’annulation de la garantie.

 - Placez toujours le socle et le pot à lait sur une surface 

sèche, stable et plane.

 - Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et 

veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas 

en contact avec des surfaces chaudes.

 - Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.

 - Assurez-vous que l’appareil s’est éteint avant d’enlever 

le pot à lait du socle.

 - N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur pour 

éviter tout accident. 

 - N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits 

abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence 

ou l’acétone pour nettoyer l’appareil.

 - Cet appareil est destiné à un usage domestique 

normal uniquement. Il n’est pas destiné à être utilisé 

dans des environnements tels que des cuisines 

destinées aux employés dans les entreprises, magasins 

et autres environnements de travail. Il n’est pas non 

plus destiné à être utilisé par des clients dans des 

hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres 

environnements résidentiels.

Conformité aux normes

 - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux 

champs électromagnétiques (CEM). 

Commande d’accessoires

Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web 

www.shop.philips.com/service

 ou rendez-vous chez votre revendeur 

Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de 

votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). 

Environnement

 - Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures 

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où 

il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de 

l’environnement.  (fig. 1)

garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, 

consultez le site Web 

www.philips.com/support

 ou lisez le dépliant 

séparé sur la garantie internationale. 

Summary of Contents for CA6502/62

Page 1: ...4222 200 0672 2 CA6502 User manual FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5 1 ...

Page 2: ...dry flat and stable surface Do not place the appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you remove the milk jug from the base Do not use the appliance in combination with a transformer as this could cause hazardous situations Never use scouring pads ...

Page 3: ...ller andre arbejdspladser Det er heller ikke beregnet til brug af gæster på hoteller moteller på bed and breakfasts eller i andre værelser til udlejning Problem Possible cause Solution You used a type of milk that is not suit able for frothing Fresh milk is not always consistent and many factors can influence the quality of the milk froth like protein content If the milk does not froth as you woul...

Page 4: ...e tilbehør eller reservedele kan du besøge www shop philips com service eller gå til din Philips forhandler Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land se folderen World Wide Guarantee for at få kontaktoplysninger Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdning saffald når det til sin tid kasseres Aflever det i stedet på en kommunal genbrugsstation...

Page 5: ...nicht über die Markierung MAX hinaus Die Milch ist nicht sehr heiß Das ist normal Die Milch wird auf ca 74 C erhitzt um den besten Schaum und Geschmack zu erhalten Wenn die Milch zu stark erhitzt wird zersetzen sich die Milchproteine und verbrennen Reinigung und Pflege des Geräts darf nicht von Kindern durchgeführt werden außer Sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Bewahren Sie das Gerät un...

Page 6: ...rmal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 1 Problem Mögliche Ursache Lösung Es wurde nicht die gesamte Milch aufge schäumt Das ist normal Das Gerät schäumt nicht die gesamte Milch auf Das Gerät erzeugt ein ausgeglichenesVerhältnis zwischen Milch und Milchschaum Die Milch lässt sich einfach mit Kaffee oder andere...

Page 7: ...nformación visite www philips com support o lea el folleto de garantía mundial independiente Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato Si no puede resolver el problema con la siguiente información visite www philips com support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio d...

Page 8: ...e mélange facilement avec le café ou d autres boissons et une délicieuse mousse de lait flotte à la surface Ne laissez pas l eau ou un chiffon humide entrer en contact avec les connecteurs sur le socle ou sous le pot à lait Attention N utilisez jamais d accessoires ni de pièces d autres fabricants ou qui n ont pas été spécifiquement recommandés par Philips Votre garantie ne sera pas valable en cas...

Page 9: ...rantia mundial em separado Rincez le pot à lait le couvercle et la spirale du mousseur à l eau chaude et séchez toutes les pièces avant d utiliser l appareil pour la première fois Si vous souhaitez recommencer directement à préparer de la mousse de lait chaud ou du lait chaud il vous faut laisser refroidir le pot à lait pendant quelques minutes avant de le réutiliser Vous pouvez également réchauff...

Page 10: ...et apparaat staat Gebruik het apparaat alleen met de bijbehorende voet Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir visite www philips com support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Todas as questões rela...

Page 11: ...arme melk wilt maken moet u het apparaat eerst enkele minuten laten afkoelen U kunt ook melk opwarmen zonder deze op te schuimen In dat geval hebt u de opschuimspiraal niet nodig Druk kort op de knop voor warme bereidingen houd de knop 3 seconden ingedrukt voor koud melkschuim Zorg ervoor dat de connectors op de voet en aan de onderzijde van de melkkan niet in contact komen met water of een vochti...

Page 12: ... opp melk like etterpå må melkekannen avkjøles i noen minutter før den kan brukes igjen Så lenge melkekannen er varm vil temperatur sperren sørge for at apparatet ikke kan brukes Innsiden av melkekannen kan skylles med kaldt vann for at den skal kjøles ned raskere Temperaturen på melken er for høy Bytt varm melk med kald melk eller la apparatet kjøles ned Apparatet skummer ikke Du har ikke satt lo...

Page 13: ...l ca 74 C for å få det beste skummet og den beste smaken Melkeproteiner begynner å brytes ned og brenne hvis melken varmes for mye All melken har ikke blitt skummet Dette er normalt Apparatet skummer ikke all melken Apparatet lagde et optimalt forhold mellom melk og skum Melken blandes enkelt med kaffe eller andre drikker og melkeskummet danner en herlig topp Rengjør melkekannen lokket og skummevi...

Reviews: