background image

абразивные чистящие средства 

или растворители типа бензина 

или ацетона.

 

-

Во избежание необратимого 

повреждения блока питания 

не используйте его в розетках 

электросети или около розеток 

электросети, в которые включены 

электрические освежители воздуха.

Электромагнитные поля (ЭМП)

 

-

Этот прибор Philips соответствует всем 

применимым стандартам и нормам по воздействию 

электромагнитных полей.

Общие сведения

 

-

Прибор предназначен для работы от электросети с 

напряжением от 100 до 240 В.

 

-

Блок питания преобразует напряжение 100–240 вольт 

до безопасного напряжения ниже 24 вольт.

 

-

Максимальный уровень шума: Lc = 75 dB(A).

Дисплей

Индикаторы заряда аккумулятора

 

-

Когда заряд аккумулятора подходит к концу, 

индикатор заряда начинает мигать оранжевым (Рис. 3).

 

-

Во время зарядки прибора индикатор заряда мигает 

белым (Рис. 4).

 

-

При полном заряде аккумулятора индикатор заряда 

непрерывно (Рис. 5) горит белым светом. 

Примечание. Через 30 минут индикатор зарядки 

автоматически выключается.

Индикатор установки длины волос

После выбора желаемой длины волос колесом настройки 

(Рис. 6) выбранное значение настройки длины волос 

показывается над колесом настройки.

Зарядка

Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа. Зарядите 

прибор перед первым использованием, а затем 

выполняйте зарядку, когда на дисплее будет загораться 

индикатор, обозначающий низкий уровень заряда 

аккумулятора.

1  Прибор должен быть выключен.

2   Включите адаптер в розетку электросети и вставьте 

малый штекер в прибор (Рис. 7).

3   После завершения зарядки извлеките адаптер из 

розетки электросети и отключите маленький штекер 

от прибора.

Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до  

60 минут автономной работы.

 

-

Данным прибором могут 

пользоваться дети старше  

8 лет и лица с ограниченными 

возможностями сенсорной системы 

или ограниченными умственными 

или физическими способностями, 

а также лица с недостаточным 

опытом и знаниями, но только 

под присмотром других лиц 

или после инструктирования 

о безопасном использовании 

прибора и потенциальных 

опасностях. Не позволяйте детям 

играть с прибором. Дети могут 

осуществлять очистку и уход за 

прибором только под присмотром 

взрослых.

 

-

Перед использованием всегда 

проверяйте прибор. Не 

используйте прибор, если он 

поврежден. Несоблюдение 

этого условия может привести 

к травме. Для замены 

поврежденной детали выбирайте 

оригинальные комплектующие.

 

-

Не открывайте прибор, чтобы 

самостоятельно заменить 

аккумулятор.

Внимание!

 

-

Прибор не предназначен для 

влажной чистки. Запрещается 

погружать прибор в воду или 

мыть его под струей воды (Рис. 2).

 

-

Используйте этот прибор только 

по назначению, как указано в 

руководстве пользователя.

 

-

Из гигиенических соображений 

прибором должен пользоваться 

только один человек.

 

-

Запрещается использовать для 

чистки прибора сжатый воздух, 

губки с абразивным покрытием, 

2   Pomocou skrutkovača alebo iného nástroja 

odpojte vonkajšie kryty holiaceho strojčeka. 
V prípade potreby odstráňte aj ďalšie skrutky 
alebo súčiastky, až kým neuvidíte plošný spoj 
s nabíjateľnou batériou.

3  Vyberte nabíjateľnú batériu.

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, 
navštívte webovú stránku 

www.philips.

com/support

 alebo si prečítajte informácie 

v medzinárodne platnom záručnom liste.

РУССКИЙ

Общее описание (рис. 1)

1  Режущий блок

2  Вакуумная система

3  Установки длины

4  Колесо настройки

5  Кнопка включения/выключения

6  Индикатор заряда элементов питания

7  Губка для очистки

8  Щеточка для очистки

9  Маленький штекер

10  Блок питания (адаптер)

11  Высокоточный триммер

12  Гребень для бороды и щетины
Примечание. Входящие в комплект аксессуары могут 

различаться в зависимости от вида продукта. На упаковке 

перечислены аксессуары, которые поставляются с 

прибором.

Важные сведения о безопасности

Перед началом эксплуатации прибора и аксессуаров 

к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной 

информацией и сохраните ее для дальнейшего 

использования в качестве справочного материала. 

Входящие в комплект аксессуары могут различаться в 

зависимости от вида продукта.

Опасно!

 

-

Избегайте попадания жидкости 

на блок питания (Рис. 2).

Предупреждение

 

-

Для зарядки аккумулятора 

используйте только съемный  

блок питания (типа HQ8505)  

из комплекта поставки прибора.

 

-

В конструкцию блока питания 

входит трансформатор. 

Запрещается отрезать вилку блока 

питания и заменять на другую, это 

опасно.

Čistenie a údržba

Čistenie zariadenia

Poznámka: Vodou môžete umývať iba strihací 
a hrebeňový nástavec.
Komôrku na ostrihané chĺpky vám odporúčame 
vyprázdniť po každom strihaní. Ak striháte bradu 
s dlhými a hustými chĺpkami, komôrku na ostrihané 
chĺpky možno budete musieť vyprázdniť aj počas 
strihania, aby ste zachovali optimálny výkon 
nasávania.
1   Vypnite zariadenie a odpojte ho od elektrickej 

zásuvky.

2  Kryt zariadenia očistite suchou handrou.
3   Odoberte 

hrebeňový nástavec (Obr. 16)

 

a očistite ho pomocou čistiacej kefky a/alebo 
ho opláchnite pod tečúcou 

vodou (

Obr. 17

)

.

4   Odoberte strihací nástavec a vyčistite ho pod 

tečúcou 

vodou (Obr. 18)

Potrasením odstráňte 

zvyšnú vodu a nechajte úplne vyschnúť.

Výstraha: 

Strihací nástavec nesmiete sušiť 

pomocou uteráka ani inej tkaniny, pretože by ste 
mohli poškodiť strihacie zuby.

 

5   Vytraste a/alebo kefkou odstráňte chĺpky, ktoré 

sa nazbierali v komôrke na 

chĺpky (Obr. 19, Obr. 

20)

.

6   Po vyčistení nasaďte strihací 

nástavec (Obr. 

21)

 a 

hrebeňový nástavec (Obr. 14)

 späť na 

zariadenie.

Recyklácia

 

-

Tento symbol znamená, že tento výrobok 
sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym 
odpadom 

(smernica 2012/19/

EÚ) (Obr. 22).

 

-

Tento symbol znamená, že tento výrobok 
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu, 
ktorú nemožno zlikvidovať spolu s 

bežným 

komunálnym odpadom (Obr. 23)

 (2006/66/ES). 

Výslovne odporúčame, aby ste svoj výrobok 
odovzdali na oficiálnom zbernom mieste alebo 
v servisnom stredisku spoločnosti Philips, kde 
nabíjateľnú batériu odstráni odborník.

 

-

Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu 
elektrických a elektronických výrobkov, ako aj 
nabíjateľných batérií vo svojej krajine. Správna 
likvidácia pomáha zabrániť negatívnym 
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Vyberanie nabíjateľnej batérie

Nabíjateľnú batériu odstráňte len vtedy, keď 
holiaci strojček vyhadzujete. Predtým, ako 
batériu vyberiete, skontrolujte, či je holiaci 
strojček odpojený od elektrickej siete a 
batéria je úplne vybitá.

Pri otváraní holiaceho strojčeka a likvidácii 
nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými 
bezpečnostnými opatreniami.

1   Skontrolujte, či sa na zadnej strane strojčeka 

alebo v komôrke na chĺpky nachádzajú skrutky. 
Ak áno, odstráňte ich.

Summary of Contents for BT720 Series

Page 1: ...supplied may vary for different products Danger Keep the supply unit dry Fig 2 Warning To charge the battery only use the detachable supply unit type HQ8505 provided with the appliance The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and perso...

Page 2: ... or downwards with gentle pressure Fig 13 Trimming with comb You can use the beard and stubble comb attached to the cutting element to groom your beard and moustache in your preferred style You can choose from 20 length settings ranging from 0 5mm to 10mm in steps of 0 5mm 1 Attach the comb onto the appliance Fig 14 2 Turn the zoom wheel to select the desired length setting Fig 6 Note When you tri...

Page 3: ...Přístroj můžete používat bez hřebenového nástavce na vousy a strniště a zastřihnout jím vlasy blízko pokožky nebo zarovnat linii krku nebo kotlet Pokud chcete zastřihnout vlasy blízko kůže položte plochou stranu zastřihovací hlavy na pokožku a pohybujte jí požadovaným směrem obr 9 Pomocí přesného zastřihovače můžete vytvářet jemné linie a kontury dle typu vašeho obličeje blízko kůže obr 10 Jednodu...

Page 4: ...ypnú Ukazovatele dĺžky strihu Požadované nastavenie dĺžky strihu sa zobrazí nad nastavovacím kolieskom keď vyberiete požadované nastavenie dĺžky pomocou nastavovacieho kolieska Obr 6 Nabíjanie Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Zariadenie nabite pred prvým použitím a zakaždým keď sa na displeji zobrazí že je batéria takmer vybitá 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Adaptér zapojte do sieťovej z...

Page 5: ...bo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste РУССКИЙ Общее описание рис 1 1 Режущий блок 2 Вакуумная система 3 Установки длины 4 Колесо настройки 5 Кнопка включения выключения 6 Индикатор заряда элементов питания 7 Губка для очистки 8 Щеточка для очистки 9 Маленький штекер 10 Блок питания адаптер 11 Высокоточный триммер 12 Гребень для бороды и щетины Примечание Входящие в комп...

Page 6: ...яторы которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами Рис 23 2006 66 EC Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips где вам помогут извлечь аккумулятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий а также аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздейст...

Page 7: ...рів бороди вус і бакенбардів близько до шкіри Мал 10 Просто вийміть Мал 11 ріжучий елемент із пристрою та вставте точний тример Мал 12 Для створення контурів тримайте головку тримера перпендикулярно шкірі та ведіть її вниз або вгору легенько натискаючи Мал 13 Підстригання з гребінцем Щоб стильно підстригати бороду та вуса приєднайте до ріжучого елемента гребінець для бороди та щетини Він має 20 ва...

Page 8: ...айдалануға болады Теріге жақын түкті қию үшін кесу басының тегіс жағын теріге қойып қажетті бағытта сурет 9 жүргізіңіз Теріге сурет 10 жақын бет әлпеті айналасында дәл сызықтар және контурлар жасау үшін дәл кесетін триммерді қолдануға болады Кесетін элементті тігінен тартып шығарып сурет 11 дәл кесетін триммерді сурет 12 салыңыз Контурлау үшін кесу ұшын теріге перпендикуляр ұстап кесу ұшын шамалы ...

Reviews: