Philips BT720 Series Manual Download Page 2

hazards involved. Children 

shall not play with the 

appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be 

made by children without 

supervision.

 

-

Always check the appliance 

before you use it. Do not use 

the appliance if it is damaged, 

as this may cause injury. 

Always replace a damaged 

part with one of the original 

type.

 

-

Do not open the appliance 

to replace the rechargeable 

battery.

Caution

 

-

This appliance is not 

washable. Never immerse the 

appliance in water and do not 

rinse it under the t

ap (Fig. 2).

 

-

Only use this appliance for its 

intended purpose as shown 

in the user manual.

 

-

For hygienic reasons, the 

appliance should only be 

used by one person.

 

-

Never use compressed air, 

scouring pads, abrasive 

cleaning agents or aggressive 

liquids such as petrol 

or acetone to clean the 

appliance.

 

-

Do not use the supply unit 

in or near wall sockets that 

contain an electric air freshener 

to prevent irreparable damage 
to the supply unit.

Electromagnetic fields (EMF)

 

-

This Philips appliance complies with all 
applicable standards and regulations regarding 
exposure to electromagnetic fields.

General

 

-

The appliance is suitable for mains voltages 
ranging from 100 to 240 volts.

 

-

The supply unit transforms 100-240 volts to a 
safe low voltage of less than 24 volts.

 

-

Maximum noise level: Lc = 75 dB(A).

Display

Battery status indications

 

-

When the battery is almost empty, the battery 
charge indicator flashes 

orange (Fig. 3)

.

 

-

When the appliance is charging, the battery 
charge indicator flashes 

white (Fig. 4)

.

 

-

When the battery is fully charged, the battery 
charge indicator lights up white 

continuously (Fig. 

5)

Note: The lights switch off automatically after  
30 minutes.

Hair length indications

The selected hair length setting will show above 
the zoom wheel when you select the desired 
length setting with the zoom 

wheel (Fig. 6)

.

Charging

Charging takes approx. 1 hour.

 Charge the 

appliance before you use it for the first time and 
when the display indicates that the battery is 
almost empty.

1  Make sure the appliance is switched off.
2   Put the adapter in the wall socket and put the 

small plug in the 

appliance (Fig. 7)

.

3   After charging, remove the adapter from the wall 

socket and pull the small plug out of the appliance.

When the appliance is fully charged, it has a 
cordless operating time of up to 60 minutes.

Using the appliance

Note: 

This appliance can be used without cord or 

directly from the power outlet.

You can use this appliance for a stubble and 
a short beard. This appliance has an integrated 
vacuum system that catches cut beard hair for 
a less mess trimming experience.
The vacuum system is activated automatically as 
soon as you switch on the appliance. 
Note: Switch off and clean the appliance after  
each use.

Switching the appliance on and off 

Press the on/off button once to switch the 
appliance on or 

off (Fig. 8)

.

Trimming without comb

 

-

You can use the appliance without beard and 
stubble comb to trim hair close to the skin or 
to contour the neckline and sideburns. To trim 
hair close to the skin, place the flat side of the 
trimming head against your skin and make 
strokes in the desired 

direction (Fig. 9)

.

 

-

You can use the precision trimmer to create 
fine lines and contours around your facial style, 
close to the 

skin (Fig. 10)

. Simply pull the cutting 

element straight 

off (Fig. 11)

 and insert the 

precisi

on trimmer (Fig. 12)

.

 

-

For contouring hold the trimming head 
perpendicular to the skin and move the 
trimming head upwards or downwards with 
gentle 

pressure (Fig. 13)

.

Trimming with comb

You can use the beard and stubble comb attached 
to the cutting element to groom your beard and 
moustache in your preferred style. You can choose 
from 20 length settings ranging from 0.5mm to 
10mm in steps of 0.5mm.
1  Attach the comb onto the 

appliance (Fig. 14)

.

2   Turn the zoom wheel to select the desired 

length 

setting (Fig. 6)

.

Note: 

When you trim for the first time, start at 

the highest length setting to familiarise yourself 
with the appliance.

3  Switch on the appliance.
4   To trim most effectively, move the appliance 

against the hair growth direction. Make sure that 
the surface of the comb always stays in contact 
with the 

skin (Fig. 15)

.

Cleaning and maintenance

Cleaning the appliance

Note: Only the cutting element and the comb can 
be cleaned with water.
We advise you to empty the hair-collection 
chamber after each trimming session. When you 
trim long, dense beards, it may also be necessary 
to empty the hair-collection chamber during the 
trimming session in order to maintain optimal 
suction performance.
1   Switch off the appliance and disconnect it from 

the power outlet.

2  Wipe the housing of the appliance with a dry 

cloth

.

3  

Remove the 

comb (Fig. 16)

 and clean it with the 

cleaning brush and/or rinse it under the 

tap (Fig. 

17)

.

4   Remove the cutting element and clean it under 

the 

tap (Fig. 18)

Shake off excess water and 

leave to dry completely.

Caution: 

Never dry the cutting element with a towel 

or tissue, as this may damage the trimming teeth.

 

5   Shake and/or brush out the hairs that have 

collected in the hair 

chamber (Fig. 19, Fig. 20)

.

6   After cleaning, reattach the cutting 

element  

(Fig. 21)

 and 

comb (Fig. 14)

 to the appliance.

Recycling

 

-

This symbol means that this product shall not 
be disposed of with normal household waste 

(2012/19/EU) (Fig. 22)

.

 

-

This symbol means that this product contains a 
built-in rechargeable battery which shall not be 
disposed of with 

normal household waste  

(Fig. 23)

 (2006/66/EC). We strongly advise you 

to take your product to an official collection 
point or a Philips service centre to have a 
professional remove the rechargeable battery.

 

-

Follow your country’s rules for the separate 
collection of electrical and electronic products 
and rechargeable batteries. Correct disposal 
helps prevent negative consequences for the 
environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when 
you discard the shaver. Before you remove 
the battery, make sure that the shaver is 
disconnected from the wall socket and that 
the battery is completely empty

Take any necessary safety precautions when 
you handle tools to open the shaver and when 
you dispose of the rechargeable battery.

1   Check if there are screws in the back of the 

shaver or in the hair chamber. If so, remove 
them.

2   Remove the outer panels of the shaver with a 

screwdriver or other tool. If necessary, also remove 
additional screws and/or parts until you see the 
printed circuit board with the rechargeable battery.

3  Remove the rechargeable battery.

Warranty and support

If you need information or support, please 
visit 

www.philips.com/support 

or read the 

international warranty leaflet.

ČEŠTINA

Všeobecný popis (obr. 1)

1  Střihací jednotka
2  Podtlakový systém
3  Nastavení délky
4  Přibližovací kolečko
5 Vypínač
6  Ukazatel stavu baterie
7  Čisticí houbička
8  Čisticí kartáč
9  Malá zástrčka
10  Napájecí jednotka (adaptér)
11  Přesný zastřihovač
12  Hřebenový nástavec na vousy a strniště
Poznámka: Dodané příslušenství se může pro 
různé výrobky lišit. Příslušenství, které je součástí 
výrobku, je zobrazeno na krabičce produktu.

Summary of Contents for BT720 Series

Page 1: ...supplied may vary for different products Danger Keep the supply unit dry Fig 2 Warning To charge the battery only use the detachable supply unit type HQ8505 provided with the appliance The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and perso...

Page 2: ... or downwards with gentle pressure Fig 13 Trimming with comb You can use the beard and stubble comb attached to the cutting element to groom your beard and moustache in your preferred style You can choose from 20 length settings ranging from 0 5mm to 10mm in steps of 0 5mm 1 Attach the comb onto the appliance Fig 14 2 Turn the zoom wheel to select the desired length setting Fig 6 Note When you tri...

Page 3: ...Přístroj můžete používat bez hřebenového nástavce na vousy a strniště a zastřihnout jím vlasy blízko pokožky nebo zarovnat linii krku nebo kotlet Pokud chcete zastřihnout vlasy blízko kůže položte plochou stranu zastřihovací hlavy na pokožku a pohybujte jí požadovaným směrem obr 9 Pomocí přesného zastřihovače můžete vytvářet jemné linie a kontury dle typu vašeho obličeje blízko kůže obr 10 Jednodu...

Page 4: ...ypnú Ukazovatele dĺžky strihu Požadované nastavenie dĺžky strihu sa zobrazí nad nastavovacím kolieskom keď vyberiete požadované nastavenie dĺžky pomocou nastavovacieho kolieska Obr 6 Nabíjanie Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Zariadenie nabite pred prvým použitím a zakaždým keď sa na displeji zobrazí že je batéria takmer vybitá 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Adaptér zapojte do sieťovej z...

Page 5: ...bo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste РУССКИЙ Общее описание рис 1 1 Режущий блок 2 Вакуумная система 3 Установки длины 4 Колесо настройки 5 Кнопка включения выключения 6 Индикатор заряда элементов питания 7 Губка для очистки 8 Щеточка для очистки 9 Маленький штекер 10 Блок питания адаптер 11 Высокоточный триммер 12 Гребень для бороды и щетины Примечание Входящие в комп...

Page 6: ...яторы которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами Рис 23 2006 66 EC Настоятельно рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips где вам помогут извлечь аккумулятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и электронных изделий а также аккумуляторов Правильная утилизация поможет предотвратить негативное воздейст...

Page 7: ...рів бороди вус і бакенбардів близько до шкіри Мал 10 Просто вийміть Мал 11 ріжучий елемент із пристрою та вставте точний тример Мал 12 Для створення контурів тримайте головку тримера перпендикулярно шкірі та ведіть її вниз або вгору легенько натискаючи Мал 13 Підстригання з гребінцем Щоб стильно підстригати бороду та вуса приєднайте до ріжучого елемента гребінець для бороди та щетини Він має 20 ва...

Page 8: ...айдалануға болады Теріге жақын түкті қию үшін кесу басының тегіс жағын теріге қойып қажетті бағытта сурет 9 жүргізіңіз Теріге сурет 10 жақын бет әлпеті айналасында дәл сызықтар және контурлар жасау үшін дәл кесетін триммерді қолдануға болады Кесетін элементті тігінен тартып шығарып сурет 11 дәл кесетін триммерді сурет 12 салыңыз Контурлау үшін кесу ұшын теріге перпендикуляр ұстап кесу ұшын шамалы ...

Reviews: