background image

  2 

 Rinse the trimming attachment with lukewarm 

water.

  3 

 Remove hairs from the inside of the trimming 

attachment with the cleaning brush and/or with 

lukewarm water (Fig. 14).

  4 

 After cleaning, snap the cover back into 

the trimming attachment (‘click’) (Fig. 15).

Shaving attachment

  1 

 Pull the shaving foil unit out of the shaving 

attachment (Fig. 16).

Note: The shaving foil unit is very delicate. Handle it carefully. 

Replace the shaving foil unit if it is damaged.

  2 

 Rinse the shaving foil unit with lukewarm water. 

Make sure that you also remove any hairs that have 

collected under the trimmers.

Do not clean the shaving foil unit with the cleaning 

brush, as this may cause damage.

  3 

 Remove hairs from the inside of the shaving 

attachment with the cleaning brush and/or with 

lukewarm water (Fig. 17).

  4 

 After cleaning, snap the shaving foil unit back into 

the shaving attachment (‘click’) (Fig. 18).

Storage

The charger has a special storage unit in which you can 

store the trimming or shaving attachment, the cleaning 

brush and the two combs.

  1 

 Place the cleaning brush in the brush 

holder (Fig. 19).

  2 

 Place the trimming or shaving attachment on top of 

the attachment holder (Fig. 20).

  3 

 Slide the two trimming combs sideways into the 

guiding grooves of the attachment holder. The tips 

of the combs must point forwards (Fig. 21).

  4 

 Slide the storage unit onto the back of the 

charger (Fig. 22).

  5 

 To remove the storage unit, pull it off the back of 

the charger (Fig. 23).

Replacement

If you use the shaving attachment very frequently, replace 

the shaving foil unit (type number TT2000) every year. 

Replace a damaged shaving foil unit immediately.

  1 

 Pull the shaving foil unit out of the shaving 

attachment (Fig. 16).

  2 

 Snap the new shaving foil unit into the shaving 

attachment (‘click’) (Fig. 18).

Environment

Do not throw away the appliance with the normal 

household waste at the end of its life, but hand it in 

at an official collection point for recycling. By doing 

this, you help to preserve the environment (Fig. 24).

The built-in rechargeable battery contains substances 

that may pollute the environment. Always remove 

the battery before you discard and hand in the 

appliance at an official collection point. Dispose of 

the battery at an official collection point for batteries. 

If you have trouble removing the battery, you can 

also take the appliance to a Philips service centre. The 

staff of this centre will remove the battery for you 

and will dispose of it in an environmentally safe way. 

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery if it is completely 

empty.

  1 

 Take the appliance out of the charger and let 

the motor run until the rechargeable battery is 

completely empty.

  2 

 Remove any comb and/or attachment from the 

handle.

  3 

 Remove the back panel with a screwdriver (Fig. 25).

  4 

 Remove both side panels from the handle with a 

screwdriver (Fig. 26).

  5 

 Remove the clamps on the left and right side of the 

handle with a screwdriver (Fig. 27).

-

-

  6 

 Separate the two handle parts (Fig. 28).

  7 

 Cut the two wires to separate the batteries from 

the printed circuit board (Fig. 29).

  8 

 Remove the batteries with a screwdriver (Fig. 30).

Do not connect the appliance to the mains again after 

you have removed the rechargeable battery.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please 

visit the Philips website at 

www.philips.com

 or contact 

the Philips Customer Care Centre in your country 

(you find its phone number in the worldwide guarantee 

leaflet). If there is no Customer Care Centre in your 

country, go to your local Philips dealer or contact the 

Service Department of Philips Domestic Appliances and 

Personal Care BV.

Guarantee restrictions

The shaving attachment, the trimming attachment and 

the rechargeable batteries are not covered by the terms 

of the international guarantee because they are subject 

to wear.

Summary of Contents for Bodygroom TT2030/36

Page 1: ...TT2030 2 3 4 5 6 7 8 9 10 90º 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 ...

Page 2: ...ing attachment can be attached and detached in the same way 1 To attach the attachment put it on the handle in such a way that the open dot on the handle is aligned with the open dot on the attachment 1 Then turn the attachment clockwise until the open dot is aligned with the solid dot on the handle 2 Fig 6 2 To detach the attachment turn it anticlockwise until the open dot on the handle is aligne...

Page 3: ... normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 24 The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the appliance at an official collection point Dispose of the battery at an official collec...

Page 4: ...řihovací nástavce lze nasadit a sejmout stejným způsobem 1 Chcete li nástavec nasadit nasaďte ho na rukojeť tak aby byl symbol otevření na rukojeti v jedné rovině se symbolem otevření na nástavci 1 Poté otáčejte nástavcem ve směru hodinových ručiček dokud nebude symbol otevření v jedné rovině se symbolem upevnění na rukojeti 2 Obr 6 2 Chcete li nástavec sejmout otáčejte s ním proti směru hodinovýc...

Page 5: ...nutí Obr 18 Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 24 Vestavěný akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte n...

Page 6: ... 1 Majd fordítsa el a tartozékot az óramutató járásával megegyező irányba amíg a nyitott pont nem kerül egy vonalba a fogantyún lévő teli ponttal 2 ábra 6 2 A tartozék leszereléséhez fordítsa azt el az óramutató járásával ellentétes irányba amíg a fogantyún lévő nyitott pont nem kerül egy vonalba a tartozékon lévő nyitott ponttal 1 Majd emelje le a tartozékot a fogantyúról 2 ábra 7 A készülék hasz...

Page 7: ...gessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 24 A beépített akkumulátor környezetszennyező anyagokat tartalmaz A készülék hivatalos gyűjtőhelyen történő leadása előtt vagy leselejtezéskor távolítsa el belőle az akkumulátort Az akkumulátort hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen adja le Ha az akkumulá...

Page 8: ...oatacji akumulatora Dwa razy w roku całkowicie rozładuj akumulator pozwalając by urządzenie działało aż do samoczynnego zakończenia pracy Następnie naładuj go Zakładanie i zdejmowanie nasadek Nasadki do golenia i przycinania nakłada się i zdejmuje w ten sam sposób 1 Aby założyć nasadkę nałóż ją na uchwyt w taki sposób aby puste kółko na uchwycie i puste kółko na nasadce znajdowały się w jednej lin...

Page 9: ...ągnij siateczkę golącą z nasadki do golenia rys 16 2 Wsuń nową siateczkę golącą na nasadkę do golenia usłyszysz kliknięcie rys 18 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 24 Akumulatory i baterie z...

Reviews:

Related manuals for Bodygroom TT2030/36