background image

14

A  CHANNEL  B

D

C

 9

V

DC 9V

CHARGE

POWER

SYSTEM CHECK

LEVEL

Comment préparer votre babyphone

Installez l’unité bébé à au moins un mètre de votre bébé.

Ne mettez jamais l’unité bébé dans le berceau, le lit ou le parc.

Réglez les sélecteurs de canaux des deux unités sur le même canal.

Raccordez l’adaptateur d’alimentation à la prise de l’unité bébé.

Enfichez ce même adaptateur dans la prise murale.

Ecartez l’unité parents de l’unité bébé.

Si les unités sont trop proches l’une de l’autre, on peut entendre un bruit
très aigu.

Raccordez le second adaptateur d’alimentation à la prise du socle de
rechargement de l’unité parents.

Enfichez ce second adaptateur dans la prise murale.

Installez l’unité parents sur son socle de rechargement.

> Le témoin rouge de rechargement s’allume.

Laissez l’unité parents sur son socle de rechargement  pendant au moins
14 heures pour charger complètement les piles.

Dès qu’elles seront complètement chargées, l’unité parents peut être
utilisée sans fil pendant max. 8 heures.

Installez l’unité parents surs son socle de rechargement  dès que le
témoin d’alimentation rouge clignote (ce qui indique que les piles
s’affaiblissent) ou, quand l’icône d’état des piles sur l’écran indique que
les piles sont déchargées.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

FRANÇAIS

19

Résolution des problèmes

Cause possible

Unité parents:

 l’unité n’est pas allumée.

Piles faibles

Unité bébé:

 l’unité n’est pas allumée.

L’adaptateur d’alimentation n’est pas enfiché
ou les piles sont usées.

Les unités sont trop proches.

Les piles sont en fin de vie.

Le volume de l’unité parents est réglé trop
bas.

Piles faibles ou plates.

D’autres téléphones portables ou sans fil
trop proches du moniteur bébé.

Les deux systèmes opèrent sur la même
fréquence.

Les unités sont hors portée ou il y a des
interférences provenant d’une autre source
FM.

Les piles sont en fin de vie

la température dans la chambre du bébé est
au-dessous 41 degrés Fahrenheit

la température dans la chambre du bébé est
plus que 113 degrés Fahrenheit

Solution

Réduisez la commande VOLUME ON/OFF.

Rechargez les piles.

Poussez sur le bouton d’alimentation.

Enfichez l’adaptateur d’alimentation ou
remplacez les piles.

Eloignez l’unité parents de l’unité bébé.
Augmentez la commande VOLUME ON/OFF
de l’unité parents.

Raccordez l’embase de rechargement  à une

prise du réseau. Remplacez le bloc des piles.

Réduisez la commande VOLUME ON/OFF.

Unité parents: rechargez le bloc des piles

Unité bébé: remplacez les piles ou raccordez
à une prise du réseau.

Eloignez les autres téléphones des unités.

Commutez les canaux.

Rapprochez les unités pour restaurer la
communication. Supprimez l’autre source FM.

Installez l’unité parents sur son socle de
rechargement

Vérifiez la température dans la chambre de
votre bébé vous-même

Vérifiez la température dans la chambre de
votre bébé vous-même

Problème

Le témoin d’alimentation
ne s’allume pas.

Son très aigu.

Les piles de l’unité parents

ne se rechargent pas.

Pas de son.

Le témoin d’allumage

clignote.

Interférences ou mauvaise
réception.

Capte un autre
babyphone.

Le témoin de vérification
système / L’icône
d’intensité du signal/

température clignote/
Alarme de vérification
système.

L’état des piles

Ecran LCD affiche Lo

Ecran LCD affiche Hi

FRANÇAIS

IFU769bk.p65

13/11/2002, 11:16

14

Summary of Contents for BABY MONITOR SBCSC769-23B

Page 1: ... 6 meses de garantía para las pilas recargables 6 mois de garantie sur les piles rechargeables Instructions for use English 2 Instructions pour l utilisation Français 11 Modo de empleo Español 21 ÍNDICE Su monitor de Bebé 22 Información Importante 23 Preparar el Monitor de Bebé para el uso 24 Usar su Monitor de Bebé 25 Explicación de dispositivos 26 Usar pilas 27 Especificaciones Técnicas 28 Resol...

Page 2: ...can always hear your baby clearly no matter where you are in the house B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Baby unit night light power light power button microphone battery compartment cover channel selection switch DC power supply socket AC power adapter Parent unit LCD display power light loudspeaker charging base charging light sound level lights volume control on off switch...

Page 3: ...ndard household electrical outlets 120 volt AC 60 Hz Do not defeat the purpose of the polarized plug on the AC power adapter Never tamper with the plug Route the power cord so that it is not walked on or pinched by items placed on it Unplug the AC power adapters from the power outlets if the units are not to be used for a long period of time Use rechargeable NiMH battery pack only for the Parent u...

Page 4: ...istemas están funcionando con la misma frecuencia Unidades están fuera del alcance o hay interferencia de otra fuente de FM La batería está casi sin carga la temperatura de la habitación del bebé está por debajo de 41 grados Fahrenheit la temperatura de la habitación del bebé está por encima de 113 grados Fahrenheit Solución Girar el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO hacia abajo Ca...

Page 5: ...ash if the communicaton link is not reliable Checking the battery status The battery is fully charged when all three blocks inside the battery icon are black When two blocks are empty the battery needs recharging 1 2 ENGLISH 28 ESPAÑOL Especificaciones técnicas Paquete de pilas tipo NiMH recordables para unidad de Padres incluido Pilas opcionales 4 x 1 5V tipo AA de alcalina para unidad de Bebé no...

Page 6: ...itching on the night light Push the Baby unit night light to switch it on and off Switch off the night light when operating the Baby unit on batteries to conserve power Range 600 ft in open air The baby monitor has an operating range of up to 600ft in ideal open air conditions This means that the units can see each other with no obstacles in between Walls ceilings large objects and even glass affe...

Page 7: ...bebé más luces testigo se iluminan Comprobar que las unidades estén en contacto entre sí Comprobar que la luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital sobre la unidad de Padres luce continuamente verde confirmando que la conexión es segura entre ambas unidades Si la luz testigo parpadea mover la unidad de Padres más cerca hacia la unidad de Bebé La luz testigo parpadea si las unidades están fue...

Page 8: ...ajustar el volumen al nivel preferido utilizando el mando de VOLUMEN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO La luz testigo de VERIFICACIÓN DEL SISTEMA digital lucirá continuamente verde cuando la unidad de Padres y la unidad de Bebé están en contacto entre sí Comprueba la temperatura de la habitación del bebé Lea la temperatura de la habitación del bebé en la pantalla de la unidad principal La unidad de...

Page 9: ...ight flashing on Baby unit Interference or poor reception Pick up from another baby monitor System check light Signal strength icon Temperature flashes System check alarm sounds Battery status icon LCD display indicates Lo LCD display indicates Hi ENGLISH 24 A CHANNEL B DC 9V DC 9V CHARGE POWER SYSTEM CHECK LEVEL ESPAÑOL Preparar el Monitor de Bebé para el uso Colocar la unidad de Bebé por lo meno...

Page 10: ...regulares puesto que este monitor no detecta actividad en silencio No sumergir ninguna parte del Monitor de Bebé en agua ni exponerlo a humedad Nunca usar cerca de un baño lavabo pileta sótano mojado piscina etc Para prevenir complicaciones no colocar nunca el Monitor de Bebé en la cuna o corralito o dentro del alcance del bebé Mantener todas las unidades y cordones eléctricos fuera del alcance de...

Page 11: ...n la casa B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 1 2 3 4 5 6 7 8 Unidad de Bebé luz de noche luz testigo de alimentación interruptor de alimentación micrófono tapa del compartimiento de pilas selector de canal conector para alimentación de corriente continua adaptador de alimentación de corriente alterna Unidad de Padres pantalla LCD luz testigo de alimentación altavoz estación de carga luz testi...

Page 12: ... 6 7 8 Unité bébé veilleuse témoin d allumage bouton d allumage microphone couvercle du compartiment des piles sélecteur de canal prise d alimentation c c adaptateur c a Unité parents écran LCD témoin d allumage haut parleur socle de rechargement témoin de rechargement témoins de niveau sonore commande du volume interrupteur on off témoin de vérification système sélecteur de canal couvercle du com...

Page 13: ...es Ne faites fonctionner ce babyphone qu à l aide des adaptateurs c a fournis Utilisez les adaptateurs c a uniquement dans des prises électriques domestiques standard 120 volt c a 60 Hz Ne défaites jamais le système de la fiche polarisée sur l adaptateur c a Ne touchez pas à cette fiche Disposez le cordon d alimentation de manière telle qu on ne marche pas dessus et qu il ne soit coincé par rien N...

Page 14: ... de vie Le volume de l unité parents est réglé trop bas Piles faibles ou plates D autres téléphones portables ou sans fil trop proches du moniteur bébé Les deux systèmes opèrent sur la même fréquence Les unités sont hors portée ou il y a des interférences provenant d une autre source FM Les piles sont en fin de vie la température dans la chambre du bébé est au dessous 41 degrés Fahrenheit la tempé...

Page 15: ...ité du signal et de la température commences à clignotez lorsque vous sortez du champ de réception d unité de bébé ou lorsqu il y a une interférence avec une autre source Vérifier l état des piles Les piles sont complètement chargées quand les trois blocs sont noirs Quand deux blocs sont vide les piles doivent être rechargées 1 2 FRANÇAIS 18 Caractéristiques techniques Bloc de piles NiMH rechargea...

Page 16: ...M CHECK peut encore clignoter même si l alarme de vérification système est coupée Comment allumer la veilleuse Poussez la veilleuse de l unité bébé pour l allumer ou l éteindre Si vous éteignez la veilleuse quand l unité bébé fonctionne sur piles vous les économisez Portée jusqu à 600 ft en plein air Le babyphone dispose d une portée atteignant 600ft en plein air dans de bonnes conditions Cela imp...

Reviews: