90
•
retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plus de
30 jours,
•
conservez les piles à l’abri d’une chaleur excessive (lumière du soleil, feu, etc.).
•
Afin d’éviter la surchauffe de la pile et la libération de substances toxiques,
d’hydrogène ou d’oxygène, veillez à ne pas :
•
surcharger,
•
court-circuiter,
•
charger les piles en polarité inversée, ou
•
ouvrir les piles.
•
Lorsque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient, portez des gants
de protection pour éviter le contact avec la peau.
Supervision par un adulte
•
Cet écoute-bébé est conçu pour vous aider à surveiller votre enfant. Il n’est pas
destiné à remplacer la surveillance responsable et adéquate par un adulte et ne
doit jamais être utilisé à cette fin.
•
Ne placez jamais l’unité bébé dans le lit ou le parc du bébé.
•
Pour éviter les surchauffes, ne recouvrez jamais l’écoute-bébé d’une serviette ou
d’une couverture.
•
Si l’écoute-bébé est branché sur une prise secteur, assurez-vous que cette
dernière est aisément accessible.
•
Pour leur propre sécurité, ne laissez pas les enfants jouer avec l’écoute-bébé.
Précautions de stockage
•
Utilisez et rangez l’écoute-bébé à une température comprise entre 10 °C (50 °F)
et 35 °C (95 °F). N’exposez pas l’écoute-bébé à la lumière directe du soleil.
Remplacement
•
Si vous avez besoin de remplacer les adaptateurs, utilisez de nouveaux adaptateurs
du type indiqué dans ce mode d’emploi.
•
Si vous avez besoin de remplacer les piles, veuillez communiquer avec le centre de
service à la clientèle.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips AVENT est conforme à toutes les normes en matière de
champs électromagnétiques (CEM). Lorsqu’il est manipulé correctement et
conformément aux instructions de ce mode d’emploi, il satisfait aux règles de
sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles.