background image

31

Contre-indications 

- N'utilisez jamais le tire-lait si vous êtes enceinte car cela pourrait déclencher des contractions.

Avertissements

Avertissements pour éviter l'étouffement, la strangulation et les blessures :

- Ne laissez pas les enfants ou les animaux jouer avec le bloc moteur, l'adaptateur, les matériaux 
d'emballage ou les accessoires.

- Débranchez toujours le tire-lait après utilisation et lorsqu’il est complètement chargé. Rangez le 
tire-lait lorsque vous ne l'utilisez pas.

 

- Ce tire-lait n'est pas destiné à un usage par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances. Ces 
personnes peuvent utiliser ce tire-lait uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions appropriées 
concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.

Avertissement pour éviter la transmission de maladies infectieuses :

 

- Si vous êtes mère et infectée par le virus de l'hépatite B, de l'hépatite C ou du VIH (immunodéficience humaine),  

le tirage du lait maternel ne réduira pas et n'éliminera pas le risque de transmission du virus à votre bébé à travers  
le lait maternel.

Avertissements pour éviter tout risque d'électrocution :

 

- Avant chaque utilisation, vérifiez que le tire-lait, y compris l'adaptateur, ne présentent pas de signes de détérioration. 

N'utilisez pas le tire-lait si l'adaptateur ou le cordon d'alimentation est endommagé, s'il ne fonctionne pas 
correctement ou s'il a été immergé dans l'eau.

 

- Utilisez exclusivement l’adaptateur (S009AHz050yyyy) fourni avec le tire-lait.

 

- Veillez à toujours pouvoir débrancher l’appareil de la prise secteur en cas de dysfonctionnement. L'adaptateur est 

utilisé comme dispositif de débranchement de l'appareil.

Avertissements pour éviter les contaminations et pour garantir une bonne hygiène :

 

- Pour des raisons d'hygiène, le tire-lait est uniquement destiné à l'usage répété d'une seule utilisatrice.

 

- Nettoyez et désinfectez toutes les pièces avant la première utilisation et après chaque utilisation.

 

- Afin d'éviter tout dommage, n'utilisez jamais de produits abrasifs ou antibactériens pour nettoyer les pièces du tire-lait.

 

- Lavez-vous soigneusement les mains à l'eau savonneuse avant de toucher les pièces du tire-lait et vos seins afin 

d'éviter toute contamination. Évitez de toucher l'intérieur des récipients ou des couvercles.

Avertissements afin d'éviter des problèmes aux seins et aux mamelons ainsi que la douleur :

 

- N'utilisez pas le tire-lait si le diaphragme en silicone semble endommagé ou cassé. Reportez-vous au chapitre 

« Commande d'accessoires » pour plus d'informations sur comment obtenir des pièces de rechange.

 

- Utilisez uniquement les accessoires et les pièces recommandés par Philips Avent.

 

- Aucune pièce présente dans le bloc moteur du tire-lait ne peut être réparée par l'utilisateur.

 

- Aucune modification du tire-lait n'est autorisée. Toute intervention entraîne l'annulation de votre garantie.

 

- N'utilisez jamais le tire-lait lorsque vous êtes endormie ou somnolente afin d'éviter le manque d'attention durant 

l'utilisation.

 

- Éteignez toujours le tire-lait avant de retirer le corps du tire-lait de votre sein pour relâcher l'aspiration.

 

- Si l'aspiration est inconfortable ou douloureuse, éteignez le tire-lait et retirez-le de votre sein.

Français

Français

Summary of Contents for AVENT Premium Plus

Page 1: ...SCF394 SCF392 Single Double Electric Breast Pump Premium Plus www philips com mybreastpump اﻷم ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺰدوﺟﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﺑﻠﺲ ﺑﺮﻳﻤﻴﻮم ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 C B A C B A A1 A2 A3 C5 C3 C4 C2 C1 A4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 A5 ...

Page 4: ......

Page 5: ... conditions__________________________________________________________________________________ 24 Electromagnetic fields EMF __________________________________________________________________________ 24 Technical information_______________________________________________________________________________ 24 Explanation of symbols________________________________________________________________________...

Page 6: ...ump package which all come with a different combination of the following Philips Avent accessories Breast pads Travel bag Insulation pouch Cleaning brush Storage cups with adapter Breast milk storage bags Natural bottles For these accessories a separate user manual is provided Intended use and indications for use The Philips Avent single double electric breast pump Premium Plus is intended to expr...

Page 7: ... malfunction The adapter is considered the disconnection device Warnings to avoid contamination and to ensure hygiene For hygienic reasons the breast pump is only intended for repeated use by a single user Clean and disinfect all parts before first use and after each use Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents to clean the breast pump parts as this may cause damage Wash your hands tho...

Page 8: ...ated in the technical specifications table in this user manual Always unplug the product when it is fully charged Do not burn products and their batteries and do not expose them to direct sunlight or to high temperatures e g in hot cars or near hot stoves Batteries may explode if overheated If the product becomes abnormally hot gives off an abnormal smell changes color or if charging takes much lo...

Page 9: ... parts and then clean them as described in chapter Cleaning and disinfect them as described in chapter Disinfecting The following parts do not come into contact with the breast and breast milk clean them as described below When How Clean when needed Wipe with a clean damp cloth with water and mild detergent Step 1 Disassembling Disassemble the breast pump bottle and storage cup completely Also rem...

Page 10: ...ve rub it gently between your fingers in warm water with some dishwashing liquid Do not insert objects into the white valve as this may cause damage Step 2A Manual cleaning Supplies needed Mild dishwashing liquid Drinking quality water Soft clean brush Clean tea towel or drying rack Clean sink or bowl 1 Rinse all parts under a running tap with lukewarm water 2 Soak all parts for 5 minutes in warm ...

Page 11: ...rts and place all parts in the pot Let the water boil for 5 minutes Make sure the parts do not touch the side of the pot 2 Allow the water to cool down 3 Gently remove the parts from the water Place the parts on a clean surface tea towel or drying rack to air dry 4 Store the dry items safely in a clean protected area until needed Ensure the clean parts have air dried completely before storing them...

Page 12: ... The battery is very low the device will soon stop operating charging is needed Battery lights light up one by one and go out all together The battery is charging One session is the equivalent of 15 minutes double electric breast pump or 30 minutes single electric breast pump Assembling the breast pump Make sure you have cleaned and disinfected the parts of the breast pump that come into contact w...

Page 13: ... the silicone diaphragm fits securely around the rim by pressing it down with your thumbs 6 Attach the silicone tube and cap onto the silicone diaphragm Push down the cap until it is securely in place 7 Connect the tube s to the motor unit 8A When the breast pump is charged you can use it cordless Press and hold the on off button until the device switches on 8B You can also use the breast pump con...

Page 14: ...scription 1 USB power inlet 2 On off button with pause play function 3 Mode selection button 4 Level down button 5 Level up button 6 LED display 7 Tubing port for single breast pump 8 Tubing ports for double breast pump LED display description 1 Battery indicator lights 2 Timer minutes and vacuum level indication 3 Expression icon 4 Stimulation icon 7 1 3 5 4 6 8 2 1 2 3 4 ...

Page 15: ...a few seconds and then shows the running time again Pumping instructions Warning Before you remove the pump body from your breast always switch off the breast pump to release the vacuum Warning Do not continue pumping for more than 5 minutes at a time if you do not succeed in expressing any milk Try to express at another time during the day Warning If the process becomes very uncomfortable or pain...

Page 16: ...he breast pump will switch smoothly to expression mode and slowly increase its vacuum to the last used expression suction level or level 11 when used for the first time 8 If your milk starts flowing earlier or if you want to switch from expression to stimulation mode you can switch modes with the mode selection button 9 Briefly press the on off button if you want to pause To continue briefly press...

Page 17: ... close the bottle with the sealing disc and screw ring 2B To prepare the bottle for feeding your baby place a teat in a screw ring and screw the assembled screw ring onto the bottle Seal the teat with the bottle cap see Assembling the bottle 3 Remove the silicone tube and cap from the breast pump kit 4 Disassemble and clean all parts that have been in contact with breast milk see Cleaning and disi...

Page 18: ... out of the reach of children Never attach to cords ribbons laces or loose parts of clothing The child can be strangled Never use feeding teats as a soother Always use this product with adult supervision Keep the bottle cap away from children to avoid suffocation Do not allow children to play with small parts or walk run while using bottles Inspect all parts before use and pull the feeding teat in...

Page 19: ...cap on the bottle 5 To remove the cap place your hand over the cap and your thumb in the dent of the cap Heating breast milk If you use frozen breast milk let it defrost completely before you heat it Note If you need to feed your baby quickly you can defrost the milk in a bowl of hot water Heat the bottle with defrosted or refrigerated breast milk in a bowl of hot water or in a bottle warmer Remov...

Page 20: ...ith all baby bottles in the Philips Avent Natural range and Philips Avent Storage cups with adapter We do not recommend using the Philips Avent Natural Glass bottles with the breast pump Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www philips com parts and accessories or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country When you order ...

Page 21: ...e sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Note Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery 1 Remove the rubber feet from the bottom of the motor unit 2 Remove the screw with a torx screwdriver 3 Open the motor unit by pressing at the sides of the device 4...

Page 22: ... correctly into the wall socket and that the small plug has been inserted correctly into the motor unit The breast pump is too cold or too hot for charging Let the breast pump acclimatize to room temperature for 30 minutes If the problem persists contact the Consumer Care Center via www philips com support Charging the breast pump takes a very long time Only use the adapter supplied Make sure that...

Page 23: ...et the breast pump acclimatize in a room of 20 C 68 F for 30 minutes to adjust its temperature to the operating range 5 C 41 F to 40 C 104 F The display shows Er and the device switches off automatically If you are operating the breast pump on battery power let it cool down for 30 minutes and try to switch it on again If you are operating the breast pump with the adapter connected to the wall sock...

Page 24: ...hin the usage conditions 5 C to 40 C 41 F to 104 F before you use it Fully charge the battery before storing your breast pump for an extended period of time Electromagnetic fields EMF This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields Technical information Single electric breast pump Double electric breast pump Vacuum level Stimu...

Page 25: ...aterials ABS silicone motor unit Polypropylene silicone other parts Service life 500 hours Mode of operation Continuous operation Non continuous operation 55 min on 180 min off at 22 C 72 F duty cycle 23 20 min on 90 min off at 40 C 104 F duty cycle 18 Ingress protection IP22 motor unit IP20 adapter Electromagnetic compatibility compliance information This device has been tested and found to compl...

Page 26: ...reless communications equipment IEC 61000 4 3 385 27 450 28 710 9 745 9 780 9 810 28 870 28 930 28 1720 28 1845 28 1970 28 2450 28 5240 9 5500 9 5785 9 MHz V m The device is immune against any RF wireless communication device such as smart phone Wi Fi or Bluetooth device at a distance of 30 cm or more Avoid a closer distance as this may result in improper operation Rated power frequencymagnetic fi...

Page 27: ...as warnings and cautions Indicates usage tips additional information or a note Indicates the serial number of the breast pump Indicates the manufacturer Indicates the manufacturing date Indicates the compliance with the essential requirements of the Council Directive 93 42 EEC of 14 June 1993 concerning medical devices Indicates that the device is a medical device Indicates that the part of the ap...

Page 28: ...ce Indicates USB Indicates the relative humidity upper limits to which the device can be safely exposed up to 90 Indicates the storage and transportation temperature limits to which the medical device can be safely exposed 20 C to 45 C 4 F to 113 F Indicates Forest Stewardship Council The FSC trademarks enable consumers to choose products that support forest conservation offer social benefits and ...

Page 29: ...ps électromagnétiques CEM ____________________________________________________________________ 48 Informations techniques_____________________________________________________________________________ 48 Explication des symboles____________________________________________________________________________ 51 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips Avent Pour bénéficier pl...

Page 30: ...vec une combinaison différente des accessoires Philips Avent suivants Coussinets d allaitement Trousse de transport Étui isotherme Brosse nettoyante Pots de conservation avec adaptateur Sachets de conservation du lait maternel Biberons Natural Un mode d emploi séparé est fourni pour ces accessoires Application et indications d utilisation Le tire lait électrique simple double Premium Plus de Phili...

Page 31: ... adaptateur S009AHz050yyyy fourni avec le tire lait Veillez à toujours pouvoir débrancher l appareil de la prise secteur en cas de dysfonctionnement L adaptateur est utilisé comme dispositif de débranchement de l appareil Avertissements pour éviter les contaminations et pour garantir une bonne hygiène Pour des raisons d hygiène le tire lait est uniquement destiné à l usage répété d une seule utili...

Page 32: ... adaptateur amovible S009AHz050yyyy fourni avec le produit N employez pas de rallonge Chargez utilisez et conservez le produit dans les plages de température indiquées dans le tableau des spécifications techniques de ce mode d emploi Débranchez toujours le produit lorsqu il est entièrement chargé Ne brûlez pas les produits et leurs piles et ne les exposez pas à la lumière directe du soleil ni à de...

Page 33: ...oyez les comme indiqué dans le chapitre Nettoyage puis désinfectez les comme décrit au chapitre Désinfection Les pièces suivantes n entrent pas en contact avec le sein et le lait maternel Nettoyez les comme indiqué ci dessous Quand Comment Nettoyez si nécessaire Essuyez à l aide d un chiffon propre et humidifié avec de l eau et un détergent doux Étape 1 Démontage Démontez complètement le tire lait...

Page 34: ...r la languette nervurée sur le côté de la valve Pour nettoyer la valve blanche frottez la doucement entre vos doigts à l eau chaude savonneuse N introduisez pas d objets dans la valve blanche car vous pourriez l endommager Étape 2A Nettoyage manuel Matériel nécessaire Liquide vaisselle doux Eau potable de bonne qualité Brosse douce et propre Serviette propre ou support de séchage Évier ou bol prop...

Page 35: ... biberon ou d autres pièces ne touchent le côté de la casserole Cela peut provoquer des dommages ou déformations irréversibles du produit dont Philips ne peut être tenu responsable 1 Remplissez une casserole avec assez d eau pour couvrir toutes les pièces et placez les à l intérieur Laissez l eau bouillir pendant 5 minutes Veillez à ce que les pièces ne touchent pas la paroi de la casserole 2 Lais...

Page 36: ...a batterie Tous les voyants sont allumés La batterie est complètement chargée Une batterie chargée dure environ 3 séances Deux voyants sont allumés La batterie est suffisamment chargée pour deux séances maximum Le premier voyant clignote lentement La batterie est suffisamment chargée pour une séance maximum Le premier voyant clignote rapidement La batterie est très faible l appareil va bientôt ces...

Page 37: ...t veillez à ce que les bords du couvercle recouvrent le corps du tire lait 4A Poussez la partie intérieure du coussin dans l entonnoir contre la ligne indiquée par une flèche 5 Placez le diaphragme en silicone dans le corps du tire lait 5A Assurez vous que le diaphragme en silicone couvre parfaitement le bord en appuyant doucement dessus avec vos pouces 6 Fixez le tube en silicone et le capuchon s...

Page 38: ... USB 2 Bouton marche arrêt avec fonction pause lecture 3 Bouton de sélection de mode 4 Bouton de baisse d intensité 5 Bouton de hausse d intensité 6 Afficheur LED 7 Orifice pour tube de tire lait simple 8 Orifices pour tube de tire lait double Description de l afficheur LED 1 Voyants d état de la batterie 2 Indicateur du minuteur minutes et du niveau d aspiration 3 Icône du mode extraction 4 Icône...

Page 39: ... secondes puis affiche de nouveau la durée de fonctionnement Instructions de tirage Avertissement Avant de retirer le corps du tire lait de votre sein éteignez toujours le tire lait pour relâcher l aspiration Avertissement Cessez de tirer votre lait pendant plus de cinq minutes de suite si vous ne parvenez pas à en tirer Essayez de tirer votre lait à un autre moment de la journée Avertissement Si ...

Page 40: ...isse d intensité pour changer de niveau d aspiration à votre convenance 7 Après 90 secondes le tire lait passe doucement en mode d expression et augmente progressivement l aspiration jusqu au dernier niveau d expression utilisé ou jusqu au niveau 11 lors de la première utilisation 8 Si votre lait commence à s écouler plus tôt ou si vous souhaitez passer du mode d expression au mode de stimulation ...

Page 41: ...ation pour minimiser l étirement des tissus mammaires Remarque Si vous présentez des symptômes d engorgement veillez à drainer complètement vos seins à chaque tirage de lait Après utilisation 1 Dévissez le biberon 2A Pour conserver le lait maternel fermez le biberon avec le disque et la bague d étanchéité 2B Pour préparer le biberon afin de nourrir votre bébé placez une tétine dans une bague d éta...

Page 42: ...irement Nourrir votre bébé avec un biberon de lait maternel Pour la sécurité et la santé de votre enfant AVERTISSEMENT La tétée continue et prolongée de liquides peut entraîner l apparition de caries dentaires Toujours vérifier la température de l aliment avant de donner le biberon Jeter au moindre signe de détérioration ou de fragilité Garder tous les éléments non utilisés hors de portée des enfa...

Page 43: ...les sens pour éviter un risque d étouffement Jeter au moindre signe de détérioration ou de fragilité Nettoyez et désinfectez le biberon avant la première utilisation et après chaque utilisation voir Nettoyage et désinfection Assemblage du biberon 1 Il est plus facile d installer la tétine en la tirant vers le haut dans un mouvement de va et vient plutôt qu en la tirant d un coup 2 Assurez vous de ...

Page 44: ... échapper du lait en tétant ou s il a du mal à s adapter au débit Choisissez un débit plus élevé si votre bébé s endort en tétant s il s impatiente ou lorsque la tétée dure très longtemps Les tétines Natural de Philips Avent sont clairement numérotées sur le côté pour indiquer le débit Pour plus d informations rendez vous sur www philips com avent Rangement des biberons Conservez toutes les pièces...

Page 45: ...s après leur retrait ne laissez pas les bornes des piles entrer en contact avec des objets métalliques pièces de monnaie épingles à cheveux bagues etc Ne les emballez pas dans du papier d aluminium Collez les bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un sac en plastique avant de les jeter Si les piles sont endommagées ou fuient évitez tout contact avec les yeux ou la peau Si ...

Page 46: ...t sur la prise murale Le tire lait ne charge pas Utilisez exclusivement l adaptateur fourni Assurez vous que l adaptateur est correctement inséré dans la prise secteur et que la petite fiche l est également dans le bloc moteur Le tire lait est trop froid ou trop chaud pour la charge Laissez le tire lait s acclimater à la température ambiante pendant 30 minutes Si le problème persiste contactez le ...

Page 47: ...it à une température inférieure ou supérieure aux températures de stockage admissibles Laissez le tire lait dans une pièce à 20 C 68 F pendant 30 minutes afin d adapter sa température à la plage de températures de fonctionnement 5 C 41 F à 40 C 104 F L afficheur indique Er et l appareil s éteint automatiquement Si vous utilisez le tire lait sur batterie laissez le refroidir pendant 30 minutes et e...

Page 48: ...t provoquer une décoloration Rangez le tire lait et ses accessoires dans un endroit sûr propre et sec Si l appareil a été rangé dans un environnement chaud ou froid placez le dans un environnement dont la température est de 20 C 68 F pendant 30 minutes pour qu il atteigne une température dans les conditions d utilisation 5 C à 40 C 41 F à 104 F avant de l utiliser Chargez entièrement la batterie a...

Page 49: ... x 95 mm x 45 mm L x l x H Classe d appareil Classifications applicables Degré de protection contre les électrocutions Équipement EM de classe II Pièce appliquée de type BF Le tire lait et l adaptateur sont considérés comme un équipement électrique médical selon les normes CEI 60601 1 Matériaux ABS silicone bloc moteur Polypropylène silicone autres pièces Durée de vie 500 heures Mode de fonctionne...

Page 50: ...é Environnement électromagnétique directive Décharges électrostatiques CEI 61000 4 2 8 kV au contact 15 kV dans l air Les sols peuvent être une source d électricité statique Lorsque l air est très sec 20 d humidité relative il est conseillé d utiliser l appareil dans une pièce avec un sol en béton ou en bois pas de sol synthétique Champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques ...

Page 51: ... le tire lait électrique simple double Premium Plus de Philips Avent ne fonctionne plus en raison de perturbations provenant d autres appareils au delà des niveaux indiqués dans le tableau ci dessus Le cas échéant veillez à l éloigner de l appareil à l origine de cette perturbation Explication des symboles Les symboles et les signes d avertissement sont indispensables pour garantir une utilisation...

Page 52: ... au rebut avec les déchets ménagers 2006 66 CE Reportez vous au chapitre Recyclage pour plus d informations Indique une protection contre la pénétration d objets solides étrangers supérieurs à 12 5 mm et contre les effets nocifs dus aux projections d eau en cas d inclinaison à 15 degrés Indique une protection contre la pénétration d objets solides étrangers supérieurs à 12 5 mm et une absence de p...

Page 53: ...internationale Philips d une durée de deux ans Indique que le tire lait doit être maintenu à l abri de la lumière directe du soleil Indique que le tire lait doit être maintenu au sec Indique la plage de pressions de fonctionnement 700 à 1060 hPa Français ...

Page 54: ...ips ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻦ ﻋﺎﻣﻴﻦ ﻟﻤﺪﺓ ﻋﺎﻟﻤﻲ ﺿﻤﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺃﺷﻌﺔ ﻋﻦ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﺗﺒﻘﻰ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺟﺎﻓﺔ ﺗﺒﻘﻰ ﺃﻥ ﻳﻠﺰﻡ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﻫﻜﺘﻮﺑﺴﻜﺎﻝ to 1060 700 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺿﻐﻂ ﻧﻄﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 55: ...ﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻧﻈﺮﻱ EC ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺘﻘﻄﺮ ﺍﻟﻤﺎء ﺩﺧﻮﻝ ﻋﻦ ﺍﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﺍﻟﻀﺎﺭﺓ ﺍﻵﺛﺎﺭ ﻭﺿﺪ ﻣﻢ 12 5 ﻣﻦ ﺃﻛﺒﺮ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺩﺧﻮﻝ ﺿﺪ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺩﺭﺟﺔ 15 ﺇﻟﻰ ﺇﻣﺎﻟﺘﻪ ﺍﻟﻤﺎء ﺩﺧﻮﻝ ﺿﺪ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻭﻻ ﻣﻢ 12 5 ﻣﻦ ﺃﻛﺒﺮ ﺍﻟﺼﻠﺒﺔ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺩﺧﻮﻝ ﺿﺪ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﹸﻓﻌﺔ ﺪ ﺍﻟ ﺭﻗﻢ ﺇﻟﻰ ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻄﺒﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺇﻟﻰ...

Page 56: ...5 ﺩﺭﺟﺔ 315 ﻭ 270 225 180 135 90 UT 70 ﻭ ﺓ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﻭﺭﺓ UT 0 ﺩﺭﺟﺔ 0 ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺃﺣﺎﺩﻳﺔ ﺩﻭﺭﺓ 25 30 ﺩﻭﺭﺓ 250 300 UT 0 ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﻓﻲ ﺍﻻﻧﺨﻔﺎﺿﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﻭﺗﺒﺎﻳﻨﺎﺕ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮﺓ ﻭﺍﻻﻧﻘﻄﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺧﻄﻮﻁ ﻋﻠﻰ IEC 61000 4 11 ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻦ ﺑﻠﺲ ﺑﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺟﻬﺪ ﻫﻮ UT ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻷﺧﺮﻯ ...

Page 57: ... A ﺍﻟﻔﺌﺔ ﻣﻦ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻻﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ IEC 61000 3 2 ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﺗﻘﻠﺒﺎﺕ IEC 61000 3 3 ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺇﻋﻼﻥ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻓﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺼﻤﻤﺔ Philips Avent ﻣﻦ ﺑﻠﺲ ﺑﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺍﻟﺴﻠﻴﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﻋﻠﻰ ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨ...

Page 58: ...ﻣﺒﻴﺮ ﻣﻠﻠﻲ 1000 0100 ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ yyyy ﺍﻟﺤﺮﻭﻑ ﺗﻤﺜﻞ S009AHz050yyyy U ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻧﻮﻉ ﺇﻟﻰ z ﺍﻟﺤﺮﻑ ﻳﺸﻴﺮ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻣﻠﻠﻲ 100 ﻣﻦ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﺎﻋﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺃﻣﺒﻴﺮ V B S C A D K T I E F ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻧﻮﻉ ﺭﻗﻢ ﻟﻼﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻏﻴﺮ ﺃﻣﺒﻴﺮ ﻣﻠﻠﻲ 2600 ﻓﻮﻟﺖ 3 6 ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ Micro USB ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﻔﺬ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ 104 ﺇﻟﻰ ﻓﻬﺮﻧﻬﺎﻳﺖ 41 ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 40 ﺇﻟﻰ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭﺟﺔ 5 ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﺑﺪﻭﻥ 90 ﺇﻟﻰ 15 ﺍﻟﻨﺴﺒ...

Page 59: ...ﻤﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺟﻠﺴﺔ ﺑﺪﺍﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺤﻠﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﺃﻟﻢ ﺍﻟﺤﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺑﺸﺮﺓ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﺣﹹﻤﹷﺎﻣﹷﻰ ﻭﺑﻨﻴﺔ ﺧﻀﺮﺍء ﺗﺼﺒﺢ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻜﺪﻣﺔ ﺗﺘﻼﺷﻰ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻨﺪ ﻳﺘﻼﺷﻰ ﻻ ﺃﺣﻤﺮ ﺃﺭﺟﻮﺍﻧﻲ ﻟﻮﻥ ﻛﺪﻣﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺃﻭ ﻭ ﺗﻮﺭﻡ ﺃﻭ ﻭ ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﻭ ﺃﻟﻢ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺜﺮﺓ ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﺧﺜﺮﺓ ﻣﺘﺸﻘﻘﺔ ﺣﻠﻤﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﺸﻘﻘﺎﺕ ﺍﻟﺤﻠﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺑﺜﻮﺭ ﺃﻭ ﻭ ﺑﺘﺸﻘﻖ ﻣﺼﺤﻮﺑﹱﺎ ﻋﺎﺩﺓ ﻳﺤﺪﺙ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﺟﻠﺪ ﺃﻧﺴﺠﺔ ﺗﻘﺸﻴﺮ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻤﺰﻕ ﺍﻟﺠﻠﺪ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻓﻘﺎﻋﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺗﺒﺪﻭ ﻓﻘﺎﻋﺔ...

Page 60: ...www philips com support ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺷﻔﻂ ﺑﺄﻱ ﺃﺷﻌﺮ ﻻ ﹰﺍ ﺪ ﺟ ﻣﻨﺨﻔﺾ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﺑﺪﺃﻱ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻋﻨﺪ ﺃﻗﻞ ﺷﻔﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺟﺮﺑﻲ ﻣﻤﻜﻨﹱﺎ ﺫﻟﻚ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺧﻔﺾ ﺑﺰﻳﺎﺩﺓ ﻭﻗﻮﻣﻲ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ 11 ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺘﺤﻔﻴﺰ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ 5 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺃﻛﺜﺮ ﺑﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﹺ ﻙ ﻳﺸﻌﺮ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻓﻘﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﻻﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﺛﻘ...

Page 61: ...ﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﻌﺬﺭ ﺇﺫﺍ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻗﺪ ﺍﻟﺘﻲ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﻫﺬﺍ ﻳﻠﺨﺺ ﻟﺒﻠﺪﻙ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﺗﺼﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﻭﻟﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ www philips com support ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻓﻘﻢ ﺍﻟﺤﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻟﻜﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﺧﺘﺎﺭﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻭﻣﺎ ﺛﻘﻮﺏ ﺃﻭ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﺷﻘﻮﻕ ﺑﻪ ﻳﻮﺟﺪ ﻻ ﺗﺎﻟﻔﹱﺎ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﻣﻤﺎ ﺗﺤﻘﻘﻲ ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ ﻣﻨﺘ...

Page 62: ...ﻈﺮ ﻃﻔﻠﻚ ﻟـ ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ ﺍﻟﺘﺪﻓﻖ ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺣﻠﻤﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻠﻤﺎﺕ ﻃﻠﺐ ﻋﻨﺪ ﹺ ﻚ ﻟﺪﻭﻟﺘ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ Philips ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﻟﻠﺮﺿﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻘﻴﺎﻣﻚ ﺗﺪﻭﻳﺮﻩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻪ ﻗﻢ ﻭﻟﻜﻦ ﺻﻼﺣﻴﺘﻪ ﻓﺘﺮﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻠﻖ ﻻ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻓﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﺄﻧﺖ ﺑﺬﻟﻚ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﺧﺬ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻊ ﻣﻨﻬﺎ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﺪﻡ ﻭﻳﺠﺐ ﺍ...

Page 63: ...ﻷﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻙ ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﻹﺯﺍﻟﺔ 5 ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺳﻦ ﻓﻲ ﻭﺇﺑﻬﺎﻣﻚ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﺗﺴﺨﻴﻨﻪ ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻳﺬﻭﺏ ﺣﺘﻰ ﻓﺎﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﻟﻤﺠﻤﺪ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺣﻠﻴﺐ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﹺ ﺖ ﻛﻨ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻭﻋﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺗﺬﻭﻳﺐ ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻃﻔﻠﻚ ﺇﻃﻌﺎﻡ ﺇﻟﻰ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺎﺕ ﺳﺨﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﻭﻋﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺬﺍﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺣﻠﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﺑﺘﺴﺨﻴﻦ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﻭﻗﺮﺹ ﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﻌ...

Page 64: ...ﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﹰﺍ ﺪ ﺑﻌﻴ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻏﻴﺮ ﹺﻧﺎﺕ ﹼ ﻮ ﺍﻟﻤﻜ ﺑﻜﻞ ﺍﺣﺘﻔﻈﻲ ﻟﻠﺨﻨﻖ ﺍﻟﻄﻔﻞ ﻳﺘﻌﺮﺽ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻔﻀﻔﺎﺿﺔ ﺍﻟﻤﻼﺑﺲ ﺃﺟﺰﺍء ﺃﻭ ﺃﺭﺑﻄﺔ ﺃﻭ ﺷﺮﺍﺋﻂ ﺃﻭ ﺃﺣﺒﺎﻝ ﺃﻱ ﺭﺑﻂ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺗﺠﻨﺒﻲ ﻛﻤﻬﺪﺉ ﺍﻟﺮﺿﺎﻋﺔ ﺣﻠﻤﺎﺕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻻ ﻛﺒﺎﺭ ﺃﺷﺨﺎﺹ ﻣﻦ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺗﺤﺖ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﻋﻦ ﹰﺍ ﺪ ﺑﻌﻴ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﺣﻔﻈﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺎﺕ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺠﺮﻱ ﺍﻟﻤﺸﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﺑﺎﻷﺟﺰﺍء ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎﻝ ﺗﺴﻤﺤﻲ ﻻ ﺍﻟﻀﻌﻒ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺃﻭﻝ ﻇﻬﻮ...

Page 65: ...ﻹﺭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺏ 2 ﻭﺍﺭﺑﻄﻲ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﺣﻠﻤﺔ ﺿﻌﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﺑﻐﻄﺎء ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺤﻠﻤﺔ ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻏﻠﻘﻲ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺣﻠﻴﺐ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃ 2 ﻭﺣﻠﻘﺔ ﺍﻹﻏﻼﻕ ﺑﻘﺮﺹ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺮﺿﹽﺎﻋﺔ ﹺ ﻚ ﻓ 1 ﺑﻄﻲ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻟﺴﻬﻮﻟﺔ 5 ﹼﻙ ﺮ ﺍﻟﻤﺤ ﻭﺣﺪﺓ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮﻥ ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺍﻷﻧﺒﻮﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻧﻈﻔﻲ ﻓﻜﻜﻲ 4 ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻊ ﻣﺘﻼﻣﺴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻧﻈﺮ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺩﺭ...

Page 66: ...ﺳﻮﻑ ﺛﺎﻧﻴﺔ 90 ﺑﻌﺪ 7 ﻭﺗﺰﻳﺪ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺑﺴﻼﺳﺔ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺁﺧﺮ ﺇﻟﻰ ﺑﺒﻂء ﻓﺮﺍﻏﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ 11 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺃﻭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺷﻔﻂ ﻣﺮﺓ ﻷﻭﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺭﻓﻊ ﺯﺭﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﻲ 6 ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﻭ ﺧﻔﺾ ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻚ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﻌﺮﺽ 5 ﻣﻘﺒﺲ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﺍﻓﺼﻠﻲ 11 ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻭﺍﺳﺤﺒﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﹼﻙ ﺮ ﺍﻟﻤﺤ ﻭﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﺍﺿﻐﻂ 10 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﻗﺼﻴﺮﺓ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﺿﻐﻄﻲ 9 ﺗﺮﻳﺪﻳﻦ ﻛﻨﺖ ﺇﺫﺍ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﺿ...

Page 67: ...ﻀﺦ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺃﻏﻠﻘﻲ ﹺ ﻚ ﺛﺪﻳ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺟﺴﻢ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺣﺎﻭﻟﻲ ﻭﻟﻜﻦ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺭ ﻓﻲ ﺗﻨﺠﺤﻲ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺮﺓ ﻓﻲ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﻋﻦ ﺗﺰﻳﺪ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻟﻀﺦ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻮﺍﺻﻠﻲ ﻻ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﺧﻼﻝ ﺁﺧﺮ ﻭﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﺍﺳﺘﺪﺭﺍﺭ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﺍﻟﺮﻋﺎﻳﺔ ﺃﺧﺼﺎﺋﻲ ﻭﺍﺳﺘﺸﺮﻱ ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻦ ﺗﻮﻗﻔﻲ ﻣﺆﻟﻤﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﺻﺒﺤﺖ ﺇﺫﺍ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺑﺤﺠﻢ Avent Natural ﺯﺟﺎﺟﺔ ﺷﺮﺍء ﹺ ﻚ ﻳﻤﻜﻨ ﺟﻠﺴﺔ ﻟﻜﻞ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﺃﻭﻧﺼﺔ 4 ﻣﻞ...

Page 68: ...ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺯﺭ 2 ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﺭ 3 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺧﻔﺾ ﺍﻟﺰﺭ 4 ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻯ ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺰﺭ 5 LED ﺷﺎﺷﺔ 6 ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻨﻔﺬ 7 ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺍﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻨﺎﻓﺬ 8 ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ LED ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺻﻒ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺃﺿﻮﺍء 1 ﺍﻟﺸﻔﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻭﻣﺆﺷﺮ ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ 2 ﺍﻟﺸﻔﻂ ﺭﻣﺰ 3 ﺍﻟﺘﺤﻔﻴﺰ ﺭﻣﺰ 4 7 1 3 5 4 6 8 2 1 2 3 4 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 69: ...ﻦ ﺍﻟﺤﺎﻓﺔ ﺣﻮﻝ ﺁﻣﻦ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﺘﻼءﻡ ﹺ ﻚ ﺑﺈﺑﻬﺎﻣ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﻠﻴﻜﻮﻧﻲ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﺿﻌﻲ 5 ﺍﻟﺸﺎﻓﻄﺔ ﺟﺴﻢ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﺩﻓﻌﻲ ﺃ 4 ﺍﻟﺨﻂ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﻘﻤﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺳﺎﺩﺓ ﺑﺴﻬﻢ ﺇﻟﻴﻪ ﻳﺸﺎﺭ ﺍﻵﻥ ﺟﺎﻫﺰﺓ ﺷﺎﻓﻄﺔ 9 ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﹺ ﻚ ﻳﻤﻜﻨ ﺏ 8 ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﺍﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺃﺩﺧﻠﻲ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺇﺫﺍ ﻭﺃﺩﺧﻠﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻘﺒﺲ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻓﻲ ﺍﻵﺧﺮ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻭﺣﺪﺓ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺷﺤﻦ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺃ 8 ﻻﺳﻠﻜﻴﹱﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍ...

Page 70: ...ﺣﺎﻥ ﹴ ﻑ ﻛﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺃﻗﺼﻰ ﻛﺤﺪ ﻟﺠﻠﺴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺍﻷﺿﻮﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺗﻜﻔﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺟﻠﺴﺎﺕ 3 ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ ﺍﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﺷﻔﻂ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺩﻗﻴﻘﺔ 30 ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺩﻗﻴﻘﺔ 15 ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﺍﻟﺠﻠﺴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻭﺗﻌﻘﻴﻤﻬﺎ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺍﺑﺪﺃﻱ ﺍﻟﺤﺮﻭﻕ ﺣﺪﻭﺙ ﻟﻤﻨﻊ ﹰﺍ ﺪ ﺟ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻷﻧﻬﺎ ﻏﻠﻴﻬﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ...

Page 71: ... ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻟﺤﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻓﻲ ﺍﻟﻨﻈﻴﻔﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺗﺠﻔﻴﻒ ﻓﻲ ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺍﻟﻌﻔﻦ ﺍﻟﺠﺮﺍﺛﻴﻢ ﻧﻤﻮ ﻣﻨﻊ ﻣﻦ ﺑﺮﻓﻖ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ ﻗﻮﻣﻲ 3 ﻣﻨﺸﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺿﻌﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺣﺘﻰ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺭﻑ ﺃﻭ ﻧﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻓﻲ ﻳﺠﻒ ﻳﺒﺮﺩ ﺍﻟﻤﺎء ﺩﻋﻲ 2 ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﻭﻋﺎء ﺍﻣﻸﻱ 1 ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻤﺎء ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻭﺿﻊ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﻟﻤﺪﺓ ﻳﻐﻠﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺩﻋﻲ ﺗﻼﻣﺲ ﻻ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺃﻥ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺍﻹﻧﺎء ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺍﺳﺘ...

Page 72: ...ﺒﺐ ﻗﺪ ﺫﻟﻚ ﻷﻥ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺗﻘﻮﻣﻲ ﻻ ﺍﻟﺼﺤﻮﻥ ﻏﺴﻞ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﻣﻊ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃ 2 ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩﺍﺕ ﺗﺠﻔﻴﻒ ﺭﻑ ﺃﻭ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﺷﺎﻱ ﻣﻨﺸﻔﺔ ﺍﻟﻮﻋﺎء ﺃﻭ ﺍﻟﺤﻮﺽ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻌﺘﺪﻝ ﺃﻃﺒﺎﻕ ﻏﺴﻞ ﺳﺎﺋﻞ ﻟﻠﺸﺮﺏ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻣﻴﺎﻩ ﻭﻧﻈﻴﻔﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﹰﺍ ﺪ ﺟﻴ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﺷﻄﻔﻲ 4 ﺍﻟﺒﺎﺭﺩ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺡ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻨﻘﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﻧﻈﻔﻲ 3 ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻟﻤﺪﺓ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻧﻘﻌﻲ 2 ﻣﻊ ﺩﺍﻓﺊ ﻣﺎء ﻓﻲ ﺩﻗﺎﺋﻖ 5 ﻏﺴﻴﻞ ﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ ﺍ...

Page 73: ...ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺼﻞ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﺢ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ ﻓﺼﻞ ﻓﻲ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻭﺍﻟﺘﻌﻘﻴﻢ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻣﻮﺿﺢ ﻫﻮ ﻛﻤﺎ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻗﻮﻣﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﻭﺍﻟﺜﺪﻱ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺣﻠﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺘﻼﻣﺲ ﻻ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻛﻴﻒ ﻣﺘﻲ ﻭﺑﺴﺎﺋﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺍﻣﺴﺤﻴﻬﺎ ﺧﻔﻴﻒ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﻋﻨﺪ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻮﻣﻲ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﻚ 1 ﺍﻟﺨﻄﻮﺓ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻭﻛﻮﺏ ﻭﺍﻟﺮﺿـﹽﺎﻋﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﹺ ﻚ ﻓ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺑﻴﺾ ﺍﻟﺼﻤﺎﻡ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻋﻦ ﹰ ﻼ ﻓﻀ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ...

Page 74: ...ﺎﺕ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺗﺨﺰﻳﻦ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺑﺸﺤﻦ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺷﺤﻨﻪ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻔﺼﻞ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ﺳﺒﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻷﺷﻌﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ ﻭﻻ ﻭﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺗﻬﺎ ﺍﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﺤﺮﻕ ﻻ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺗﻨﻔﺠﺮ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺘﺎﺩ ﻣﻦ ﺃﻃﻮﻝ ﻭﻗﺘﹱﺎ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺃﻭ ﻟﻮﻧﻪ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻣﻨﻪ ﻳﻨﺒﻌﺚ ﺃﻭ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﺎﺧﻨﹱﺎ ﺍﻟ...

Page 75: ...ﻳﺊ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﺧﻠﻞ ﺣﺪﻭﺙ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﺼﻞ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻣﻦ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺗﺄﻛﺪﻱ ﺍﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﻭﺿﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻤﺘﻜﺮﺭ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺧﺼﺼﺖ ﺻﺤﻴﺔ ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻞ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﻷﻭﻝ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻗﺒﻞ ﻭﺗﻌﻘﻴﻤﻬﺎ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺟﻤﻴﻊ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻗﻮﻣﻲ ﹰﺍ ﺭ ﺃﺿﺮﺍ ﻳﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﻫﺬﺍ ﻷﻥ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﺃﺟﺰﺍء ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﻟﻠﺒﻜﺘﻴﺮﻳﺎ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻻ ﺍﻷﻏﻄﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﻠﺤﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﻟﻤﺲ ﺗﺠﻨﺒﻲ ﺍﻟﺘﻠﻮﺙ ﺣﺪﻭ...

Page 76: ...lips Avent ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻤﺰﻳﺞ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺷﺎﻓﻄﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺍﻟﻤﻬﺎﻳﺊ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺃﻛﻮﺍﺏ ﺍﻷﻡ ﺣﻠﻴﺐ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺃﻛﻴﺎﺱ Natural ﺭﺿﹽﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺜﺪﻱ ﺿﻤﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻔﺮ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻋﺰﻝ ﺟﺮﺍﺏ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻋﻠﻰ ﻟﻺﻃﻼﻉ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﹼﺓ ﺪ ﻣﹹﻌ ﻭﻫﻲ ﺍﻷﻡ ﺛﺪﻱ ﻣﻦ ﻭﺗﺠﻤﻴﻌﻪ ﺍﻟﺤﻠﻴﺐ ﻟﺸﻔﻂ Philips Avent ﻣﻦ ﺑﻠﺲ ﺑﺮﻳﻤﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺟﺔ ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﺍ...

Page 77: ...________________ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻵﺛﺎﺭ 59 ______________________________________________________________________________________________ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ 59 ______________________________________________________________________________________________ ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻇﺮﻭﻑ 58 _______________________________________________________________________________ EMF ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ 58 ______________...

Page 78: ...لندا دراشتن ٩٢٠٦ www philips com avent Trademarks are the property of Koninklijke Philips N V Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips N V Koninklijke Philips N V لشركة ملك هي التجارية العالمات 2021 Koninklijke Philips N V All rights reserved Tous droits réservés محفوظة الحقوق جميع 3000 044 9558 1 2021 06 15 FSC ...

Reviews: