background image

Formborsten lämpar sig för rakt och vågigt hår
oberoende av längd.

För att åstadkomma en frisyr som håller
längre, kan du applicera hårmousse innan du
börjar forma håret.

2

För in borsten i håret.

3

Koppla på apparaten.

C

4

Borsta i motsatt riktning till hårväxten och
rör vid huvudsvålen med borstens pinnar.

5

Rotera borsten bort från huvudet.

Håret lyfts upp och faller lätt tillbaka på huvudet.

Rengöring

1

Drag ut stickproppen.

2

Lägg undan apparaten på ett säkert ställe
och låt den svalna.

3

Rengör apparaten med en liten borste
eller en torr trasa.

Förvaring

1

Drag ut stickproppen.

2

Linda inte nätsladden runt apparaten.

SVENSKA

62

Summary of Contents for Airstylist duo 300

Page 1: ...Airstylist duo 300 HP4633 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 17 NEDERLANDS 24 ESPAÑOL 31 ITALIANO 38 PORTUGUÊS 45 NORSK 52 SVENSKA 58 SUOMI 64 DANSK 70 76 TÜRKÇE 83 HP4633 3 ...

Page 4: ...e it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk even when the hairdryer is switched off For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom Ask your installer for advice If the appliance overheats it will switch off ...

Page 5: ...t until the appliance is cool before storing it Before using the appliance Before you start using the Airstylist comb or brush the hair so that it is untangled and smooth The Airstylist is most effective when the hair is slightly damp When your hair is dry slightly dampen your hair Never use the appliance on wet hair Always insert the mains plug into the wall socket after having connected the acce...

Page 6: ... into locks 3 Take a lock of hair and wind it round the brush Make sure the end of the lock is wound in the required direction Do not wind too much hair around the barrel at a time The thinner the lock of hair the tighter the curl will be Do not wind a lock of hair more than twice round the barrel Make sure the lock of hair is in contact with the barrel If you wind the hair at right angles to the ...

Page 7: ...ove the brush by pressing the release button and pulling the brush in the direction of the arrow Follow this procedure for all attachments Making waves in long hair 1 Take the ends of the hair and wind them around the retractable bristle brush in the desired direction 2 Switch the appliance on 3 As soon as the hair is warm to touch switch the appliance off and carefully remove the brush from the h...

Page 8: ...g your hair 2 Insert the brush into the hair 3 Switch the appliance on C 4 Brush against the direction of hairgrowth touching the scalp with the brush pins 5 Rotate the brush away from the head The hair will be lifted and fall lightly back onto the head Cleaning 1 Unplug the appliance 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth E...

Page 9: ...epairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your lo...

Page 10: ... der Nähe von Wasser oder über gefüllten Waschbecken bzw Badewannen Ziehen Sie nach jedem Gebrauch in einem Badezimmer sofort den Stecker aus der Steckdose Auch ein unbenutztes und ausgeschaltetes Gerät ist in der Nähe von Wasser eine Gefahr solange sich der Stecker in der Steckdose befindet Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von 30 mA Bei Überhitzung wird das...

Page 11: ...de Berührung mit der Haut Verdecken Sie niemals den Lufteinlass Halten Sie das Gerät von Kindern fern Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es zur Aufbewahrung fortlegen Vor dem Gebrauch des Geräts Kämmen und oder bürsten Sie das Haar glatt bevor Sie das Gerät benutzen Das beste Ergebnis erhalten Sie wenn das Haar ein wenig feucht ...

Page 12: ...Haar in Strähnen 3 Fassen Sie eine Strähne und winden Sie sie rund um die Bürste Achten Sie darauf dass die Locken in die gewünschte Richtung aufgewickelt werden Wickeln Sie nicht zu viel Haar auf einmal um das Gerät Je dünner die Haarlocke desto fester wird die Locke Wickeln Sie nicht mehr als zwei Lagen um das Gerät Achten Sie darauf dass die Locke mit dem Stab in Berühung kommt Wenn Sie das Haa...

Page 13: ...ie mit dem Styling fertig sind so schalten Sie zuerst das Gerät aus Drücken Sie dann die Auslösetaste und nehmen Sie das Gerät in Pfeilrichtung aus dem Haar Gehen Sie auf die gleiche Weise vor wenn Sie einen der anderen Aufsätze verwenden Locken in langem Haar 1 Fassen Sie die Haarenden und winden Sie sie um die Bürste mit den einziehbaren Bürstenreihen in die gewünschte Richtung 2 Schalten Sie da...

Page 14: ...Bürste ist sowohl für glattes wie für gewelltes Haar jeder Länge geeignet Wenn Sie vor dem Stylen ein wenig Frisierschaum ins Haar geben hält die Frisur länger 2 Setzen Sie die Bürste in das Haar 3 Schalten Sie das Gerät ein C 4 Bürsten Sie das Haar gegen die Haarwuchsrichtung so dass die Borsten die Kopfhaut berühren 5 Drehen Sie die Bürste vom Kopf fort Das Haar wird angehoben und fällt weich au...

Page 15: ...r aus der Steckdose 2 Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät 3 Lassen Sie das Gerät an einem sicheren Ort abkühlen C 4 Das Gerät kann zum Aufbewahren an der Öse aufgehängt werden Ersatzteile Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist so lassen Sie es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt prüfen oder reparieren Unsachgemäße Reparaturen sind äußerst gefährlich und können zumVerlust de...

Page 16: ...in Ihrem Lande Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Entnehmen Sie dieTelefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift Besuchen Sie uns auch auf unserer Homepage www philips com DEUTSCH 16 ...

Page 17: ...nchez le immédiatement et jetez le Vous ne devez plus l utiliser Pour plus de protection il est conseillé de brancher l appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA Demandez conseil à votre électricien En cas de surchauffe l appareil se mettra automatiquement à l arrêt Débranchez alors l appareil et attendez quelques minutes afin qu il refroidisse Après avoir ...

Page 18: ...e le ranger Avant l utilisation de l appareil Avant d utiliser le Airstylist démêlez vos cheveux à l aide d un peigne ou d une brosse Utilisez le Airstylist sur cheveux légèrement humides Si vos cheveux sont secs humidifiez les légèrement N utilisez jamais l appareil sur cheveux mouillés Branchez toujours l appareil après avoir connecté les accessoires Mode d emploi Boucler des cheveux courts et m...

Page 19: ... cheveux en mèches 3 Prenez une mèche et enroulez la autour de la brosse Assurez vous que l extremité de la mèche est enroulée dans le sens souhaité N enroulez pas trop de cheveux autour de la partie métallique Plus la mèche est mince plus la boucle est serrée N enroulez pas une mèche autour de la partie métallique plus de deux fois Assurez vous que la mèche est en contact avec la barre métallique...

Page 20: ...eant quelques mèches avec les doigts C 8 Après avoir fini de boucler vos cheveux arrêtez l appareil Retirez la brosse de vos cheveux en appuyant sur le bouton de déverrouillage et en tournant dans le sens de la flèche Suivez cette procédure pour tous les accessoires Onduler des cheveux longs 1 Prenez une mèche par son extrémité et enroulez la autour de la brosse à picots rétractables dans le sens ...

Page 21: ...appropriée pour les cheveux raides et ondulés de toute longueur Pour des résultats de longue durée vous pouvez appliquer un peu de mousse coiffante avant de vous coiffer 2 Insérez la brosse dans vos cheveux 3 Mettez l appareil en marche C 4 Brossez vos cheveux dans le sens inverse de la pousse du cheveu en touchant le cuir chevelu avec les picots de la brosse 5 Retirez la brosse des cheveux Vos ch...

Page 22: ...e cordon secteur autour de l appareil 3 Posez l appareil dans un endroit sûr et laissez le refroidir C 4 L appareil peut être rangé en l accrochant par son anneau de suspension Remplacement Pour des contrôles ou des réparations adressez vous toujours à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips En effet une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l uti...

Page 23: ... le Service Consommateurs Philips de votre pays vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale S il n y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV FRANÇAIS 23 ...

Page 24: ...asbak gootsteen enz gevuld met water Als het apparaat in de badkamer wordt gebruikt haal de stekker dan na gebruik altijd uit het stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan opleveren zelfs als het apparaat uitgeschakeld is Voor extra veiligheid adviseren we u een aardlekschakelaar met een waarde van max 30 mA te installeren in de elektrische groep die de badkamer van stroom voorziet Raadp...

Page 25: ...htrooster Houd het apparaat uit de buurt van kinderen Haal na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact Wacht met opbergen tot het apparaat afgekoeld is Voor het gebruik Voordat u de Airstylist begint te gebruiken moet u uw haar goed doorkammen of doorborstelen zodat het glad is en vrij is van klitten De Airstylist werkt het beste op haar dat enigszins vochtig is Als uw haar droog is maak het ...

Page 26: ...at de pijlen op de borstel op één lijn staan met de pijlen op het apparaat U hoort een klik als u de borstel op het apparaat drukt 2 Verdeel het haar in lokken 3 Neem een haarlok en wind deze rond de borstel Zorg ervoor dat het uiteinde van de lok in de gewenste richting wordt gedraaid Wind niet te veel haar tegelijk om de borstel Hoe dunner de lok haar hoe strakker de krul wordt Wind een haarlok ...

Page 27: ...n te draaien C 7 Laat de krullen afkoelen voordat u het haar verder in model brengt door het te kammen borstelen of met de vingers te bewerken C 8 Verwijder de borstel van het apparaat door op de ontgrendelknop te drukken en de borstel in de richting van de pijl van het apparaat te trekken Volg deze werkwijze bij alle opzetborstels Golven aanbrengen in lang haar 1 Pak de uiteinden van het haar en ...

Page 28: ...me te geven De modelleerborstel is geschikt voor steil en golvend haar van iedere lengte Om uw haar langer in model te houden kunt u wat mousse in uw haar aanbrengen voordat u het in model gaat brengen met de modelleerborstel 2 Plaats de modelleerborstel in het haar 3 Schakel het apparaat in C 4 Beweeg de borstel tegen de groeirichting van het haar in met de pennen over de hoofdhuid 5 Draai de bor...

Page 29: ...uit het stopcontact 2 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat 3 Leg het apparaat op een veilige plaats en laat het afkoelen C 4 Het apparaat kan worden opgeborgen door het op te hangen aan het ophangoog Vervangen Breng het apparaat voor onderzoek of reparatie altijd naar een Philips servicecentrum Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker NEDE...

Page 30: ...com of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land u vindt het telefoonnummer in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Customer Care Centre in uw land is ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV NEDERLANDS 30 ...

Page 31: ...aderos etc Cuando lo usen en un cuarto de baño desenchufen el aparato después de usarlo ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el moldeador esté apagado Para una protección adicional les aconsejamos que instalen en el circuito que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual RCD con una corriente residual de funcionamiento que no exceda los 30 mA Consulten a...

Page 32: ... durante el uso Eviten su contacto con la piel No bloqueen nunca las rejillas del aire Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños Desenchufen siempre el aparato después de usarlo Antes de guardarlo esperen a que el aparato esté frío Antes de usar el aparato Antes de empezar a usar el moldeador peinen o cepillen el cabello de modo que quede desenredado y suave El moldeador es más eficaz cu...

Page 33: ...epillo de púas retráctiles con el moldeador Asegúrense de que las flechas del cepillo estén alineadas con las flechas del moldeador Oirán un click 2 Dividan el cabello en mechones 3 Cojan un mechón de cabello y enróllenlo alrededor del cepillo Asegúrense de que las puntas del mechón estén enrolladas en la dirección requerida No enrollen demasiado cabello a la vez alrededor del cilindro Cuanto más ...

Page 34: ...irección de las flechas C 7 Dejen que los rizos se enfríen antes de darles el acabado final peinando cepillando o peinando con los dedos el cabello C 8 Una vez acabado el moldeado apaguen el aparato Quiten entonces el cepillo presionando el botón de liberación y tirando del cepillo en la dirección de la flecha Sigan este procedimiento para todos los accesorios Cómo hacer ondulaciones en cabello la...

Page 35: ...rpo a su cabello El cepillo para dar forma es adecuado para cabellos lisos y ondulados de cualquier longitud Para unos resultados más duraderos pueden aplicarse un poco de espuma antes de moldear su cabello 2 Introduzcan el cepillo en el cabello 3 Pongan el aparato en marcha C 4 Cepillen en dirección contraria a la del crecimiento del cabello tocando el cuero cabelludo con las púas del cepillo 5 H...

Page 36: ...llen el cable de red alrededor del aparato 3 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfríe C 4 El aparato puede guardarse colgándolo de su anilla Sustitución Para comprobaciones o reparaciones lleven siempre el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones peligrosas para el usuario ES...

Page 37: ...ntacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ESPAÑOL 37 ...

Page 38: ...ato i capelli perché l acqua rappresenta un pericolo anche quando l apparecchio è spento Per maggior sicurezza è opportuno installare sul circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di protezione contro la corrente residua RCD in modo che questa non superi i 30 mA Chiedete consiglio al vostro elettricista di fiducia In caso di surriscaldamento l apparecchio si spegnerà automaticamente ...

Page 39: ...pparecchio fuori dalla portata dei bambini Staccate sempre la spina dopo l uso Prima di riporre l apparecchio controllate che si sia raffreddato Prima di usare l apparecchio Prima di usare l Airstylist pettinate o spazzolate i capeli in modo da districare gli eventuali nodi L Airstylist permette di ottenere risultati migliori con i capelli leggermente umidi Se avete i capelli asciutti inumiditeli ...

Page 40: ... agli 8 secondi C 1 Allineate con l apparecchio la spazzola con denti retrattili Controllate che le frecce sulla spazzola siano in linea con le frecce dell apparecchio Sentirete un click 2 Dividete i capelli in ciocche 3 Prendete una ciocca di capelli e arrotolatela sulla spazzola Controllate che l estremità della ciocca sia avvolta nella direzione desiderata Non avvolgete ciocche troppo grosse Pi...

Page 41: ...ecce C 7 Lasciate raffreddare i riccioli prima di pettinarli spazzolarli o sistemarli con le dita per ottenere l acconciatura desiderata C 8 Dopo aver terminato l acconciatura spegnete l apparecchio poi togliete la spazzola premendo il pulsante di sgancio e tirando la spazzola nella direzione della freccia Seguite questa procedura per tutti gli accessori Come ondulare i capelli lunghi 1 Prendete l...

Page 42: ...stri capelli La spazzola volume è particolarmente adatta per i capelli lisci e ondulati di qualsiasi lunghezza Per risultati più duraturi potete applicare un po di schiuma modellante prima di procedere alla messa in piega 2 Infilate la spazzola nei capelli 3 Accendete l apparecchio C 4 Spazzolate i capelli nella direzione opposta rispetto alla crescita sfiorando il cuoio capelluto con i dentini de...

Page 43: ...a 2 Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all apparecchio 3 Appoggiate l apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo raffreddare C 4 L apparecchio può essere appeso con l apposito gancio Sostituzione Per qualunque controllo o riparazione l apparecchio dovrà essere affidato a un centro d assistenza autorizzato Philips L intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sic...

Page 44: ...ure contattare il Centro Assistenza Philips del vostro paese troverete il numero di telefonosull opuscolo della garanzia Qualora nel vostro paese non ci siano Centri Assistenza Clienti rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ITALIANO 44 ...

Page 45: ... etc contendo água Quando usar na casa de banho desligue da corrente após cada utilização uma vez que a proximidade da água representa sempre um risco mesmo se o aparelho estiver desligado Para maior segurança recomenda se a instalação de um dispositivo de corrente residual disjuntor com uma taxa de corrente residual não superior a 30 mA no circuito eléctrico que fornece a casa de banho Aconselhe ...

Page 46: ...to com a pele Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar Mantenha fora do alcance das crianças Quando terminar desligue sempre da corrente Antes de guardar deixe arrefecer o modelador Antes da primeira utilização Antes de começar o usar o Airstylist penteie ou escove o cabelo para o desembaraçar e amaciar O Airstylist é mais eficaz se o cabelo estiver ligeiramente húmido Quando o cabelo está seco d...

Page 47: ...dentes retrácteis com o modelador de modo que as setas da escova fiquem alinhadas com as setas do aparelho Ouve se um clique 2 Divida o cabelo em madeixas 3 Segure numa madeixa de cabelo e enrole a na escova Certifique se que a extremidade do cabelo está enrolada na direcção que pretende dar ao caracol Não enrole muito cabelo de cada vez Quanto mais finas forem as madeixas mais apertado ficará o c...

Page 48: ...arrefecer os caracóis antes de pentear escovar ou alisar o cabelo com os dedos para lhe dar o toque final C 8 Quando terminar desligue o aparelho Retire a escova premindo o botão e puxando para fora na direcção da seta Siga este procedimento para todos os acessórios Ondular cabelos compridos 1 Segure as pontas do cabelo e enrole as na escova de dentes retrácteis na direcção pretendida 2 Ligue o mo...

Page 49: ...e de corpo ao seu cabelo A escova modeladora é própria para cabelos lisos e ondulados de qualquer comprimento Para que os resultados durem mais tempo poderá aplicar um pouco de mousse antes de modelar o cabelo 2 Introduza a escova no cabelo 3 Ligue o modelador C 4 Escove o cabelo na direcção contrária ao do seu crescimento tocando o couro cabeludo com os dentes da escova 5 Rode a escova afastada d...

Page 50: ...fio à volta do modelador 3 Coloque o modelador em local seguro e deixe o arrefecer C 4 O aparelho pode ser pendurado pelo aro de suspensão Substituição Sempre que o aparelho necessitar de ser examinado ou reparado deverá levá lo a um Concessionário Philips As reparações efectuadas por pessoas não qualificadas poderão provocar danos irreparáveis e situações complicadas para o utilizador PORTUGUÊS 5...

Page 51: ...w philips com ou contacte o Centro de Assistência ao Cliente Philips do seu país os números de telefone encontram se no folheto da garantia mundial Se não existir um desses Centros no seu País dirija se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV PORTUGUÊS 51 ...

Page 52: ...askkummer o l som er fylt med vann Når apparatet blir brukt på baderommet bør det kobles fra stikkontakten etter bruk da den umiddelbare nærhet av vann fører med seg risiko til og med når apparatet er slått av For ekstra sikkerhet råder vi Dem til å installere en lekkstrømsenhet RCD hvor den operative lekkstrømsfrekvensen ikke overstiger 30 mA i strømkretsen som forsyner baderommet Be elektromontø...

Page 53: ...ig for barn Trekk alltid ut støpselet etter bruk Vent til apparatet har avkjølt seg før De legger det bort for oppbevaring Før De bruker apparatet Gre eller børst håret slik at det er glatt og uten floker før De begynner å bruke Airstylist Airstylist er mest effektiv når håret er en anelse fuktig Når håret er tørt bør De fukte det lett med vann Bruk aldri børsten på vått hår Sett alltid støpselet ...

Page 54: ...luftbørsten Børsten settes på med et klikk 2 Del håret inn i hårlokker 3 Ta en hårlokk og tvinn den rundt børsten Sørg for at hårtuppene blir tvunnet i ønsket retning Ikke tvinn for mye hår rundt sylinderen om gangen Jo tynnere hårlokken er desto tettere vil krøllen bli Ikke tvinn en hårlokk rundt sylinderen mer enn to ganger Sørg for at hårlokken er i kontakt med sylinderen Hvis De tvinner håret ...

Page 55: ...ratet Fjern deretter børsten ved å trykke på utløserknappen mens De drar børsten i pilens retning Følg denne fremgangsmåten for alt tilbehør Slik lager De bølger i langt hår 1 Tvinn hårtuppene i ønsket retning rundt børsten med inntrekkbare nåler 2 Slå på apparatet 3 Så snart håret kjennes varmt slår De av apparatet og tar børsten forsiktig ut av håret C 4 La bølgene avkjøles før De grer eller bør...

Page 56: ...litt hårskum i håret før friseringen 2 Før børsten inn i håret 3 Slå på apparatet C 4 Børst mot hårene mens børstenålene berører hodebunnen 5 Vri børsten bort fra hodet Håret løftes og vil falle lett tilbake mot hodet Rengjøring 1 Koble fra apparatet 2 La apparatet avkjøles og sett det deretter på et trygt sted 3 Rengjør apparatet med en liten børste eller en tørr klut NORSK 56 ...

Page 57: ...sjon Om ukvalifiserte personer foretar reparasjoner på apparatet kan det oppstå svært farligere situasjoner for brukeren Garanti service Hvis De trenger service eller informasjon kan De se Philips Web område på www philips com eller kontakte Philips Kundetjeneste se telefonnummer i garantiheftet Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste senter i landet hvor De befinner Dem kan De kontakte Deres l...

Page 58: ...rytare dra ut stickproppen efter användningen eftersom det alltid finns en risk för kontakt med vatten även när hårtorken är avstängd Apparaten ska användas i torra rum I våtutrymmen såsom badrum eller duschrum får den endast anslutas till 220 240V vägguttag med jordfelsbrytare brytströmmen bör inte överstiga 30 mA installerat enligt gällande föreskrifter Kontakta behörig elektriker för närmare in...

Page 59: ... lägger undan den Före användning av apparaten Innan du börjar använda din Airstylist kamma eller borsta håret så att det är slätt och fritt från tovor Din Airstylist är effektivast när håret är något fuktigt Om ditt hår är torrt fukta det något Använd aldrig apparaten på vått hår Sätt alltid i stickproppen i vägguttaget efter att tillbehören har satts fast på apparaten Användning av apparaten Loc...

Page 60: ...unt borsten Se till att änden på hårlocken lindas i önskad riktning Linda inte för mycket hår runt värmestaven på en gång Ju tunnare hårlocken är desto fastare blir den Linda inte en hårlock runt värmestaven mera än två gånger Se till att hårlocken har kontakt med värmestaven Om du kan linda håret vinkelrätt från huvudsvålen åstadkommer du optimalt lyft och optimal volym C 4 Koppla på apparaten 5 ...

Page 61: ...i pilens riktning Följ den här proceduren för alla tillbehör Vågor i långt hår 1 Ta ändarna av håret och linda dem runt den uttagbara borstförsedda hårborsten i önskad riktning 2 Koppla på apparaten 3 Så fort håret känns varmt vid beröring stäng av apparaten och avlägsna varsamt borsten från håret C 4 Låt vågorna svalna innan du kammar borstar eller fingerkammar håret till den slutliga frisyren Vo...

Page 62: ...n C 4 Borsta i motsatt riktning till hårväxten och rör vid huvudsvålen med borstens pinnar 5 Rotera borsten bort från huvudet Håret lyfts upp och faller lätt tillbaka på huvudet Rengöring 1 Drag ut stickproppen 2 Lägg undan apparaten på ett säkert ställe och låt den svalna 3 Rengör apparaten med en liten borste eller en torr trasa Förvaring 1 Drag ut stickproppen 2 Linda inte nätsladden runt appar...

Page 63: ...kan det leda till ytterst farliga situationer för användaren Garanti och service Om du behöver information eller stöter på problem vänligen besök Philips webbplats på www philips com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt eget land du finner telefonnumret i världsgarantibroschyren Om det inte finns någon kundtjänst i ditt eget land vänd dig till din lokala Philips återförsäljare eller kontakta s...

Page 64: ...e mutkalle Pidä huoli etteivät terävät kulmat kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan liitosjohtoa Älä kasta laitetta Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen yms päällä tai välittömässä läheisyydessä Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen sillä laitteessa on jännite vaikka sen toiminta olisi katkaistu Jos laite on pudonnut veteen irrota ensin pistotulpp...

Page 65: ...umenee käytössä Varo ettei metalli kosketa ihoa Varo laitteesta purkautuvaa kuumaa höyryä Ilmanottoritilää ei saa peittää Pidä laite poissa lasten ulottuvilta Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen Anna laitteen jäähtyä ennen kuin laitat sen säilytykseen Valmistautuminen Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista Airstyli...

Page 66: ...a laitteeseen asettamalla lisäosan nuolet laitteessa olevien nuolien kohdalle Kuulet napsahduksen 2 Jaa hiukset pieniin osiin 3 Tartu hiustupsuun ja kierrä se harjan ympärille Varmista että kierrät kiharan oikeaan suuntaan Älä kierrä liikaa hiuksia kerralla kihartimen ympärille Mitä vähemmän hiuksia sitä napakampi kiharasta tulee Älä kierrä hiustupsua enempää kuin kaksi kertaa kihartimen ympäri Va...

Page 67: ...tamisen katkaise laitteen toiminta Poista harja painamalla irrotuspainiketta ja vetämällä harjaa nuolen suuntaan Toimi tällä tavalla kaikkien lisäosien kanssa Pitkien hiusten taivutus 1 Tartu hiustupsun latvaan ja kierrä haluamaasi suuntaan sisäänvedettävillä piikeillä varustetun harjan ympärille 2 Käynnistä laite 3 Kun hiukset tuntuvat lämpimiltä katkaise laitteen toiminta ja vedä harja varovasti...

Page 68: ...uotoiluvaahtoa ennen aloittamista 2 Aseta harja hiuksiin 3 Käynnistä laite C 4 Harjaa hiuksia kasvusuuntaa vastaan siten että harjan piikit koskettavat hiuspohjaa 5 Käännä sitten harja päästä poispäin Hiukset nousevat ylös ja putoavat takaisin alas Puhdistus 1 Irrota pistotulppa pistorasiasta 2 Laita laite turvalliseen paikkaan jäähtymään 3 Puhdista laite pienellä harjalla tai kuivalla liinalla SU...

Page 69: ...iden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Ammattitaidottomasti tehty korjaus voi olla käyttäjälle vaaraksi Takuu huolto Jos laitteen kanssa tulee ongelmia tai haluat tietää lisää katso Philipsin www sivuja osoitteesta www philips com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun puhelinnumero löytyy takuulehtisestä Voit myös kääntyä lähimmän Philips kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin P...

Page 70: ...s i badeværelset skal stikket altid tages ud af stikkontakten efter brug da fugtigheden i badeværelset altid vil udgøre en fare også selvom apparatet er slukket Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning tilrådes det at husinstallationen til badeværelset er forsynet med et HFI relæ 30 mA Rådfør Dem eventuelt med Deres el installatør Hvis apparatet bliver for varmt slukker det automatisk Sker dette tag...

Page 71: ...et lægges væk Før brug Red eller børst altid håret godt igennem inden brug af Airstylist styleren Airstylist styleren er mest effektivt hvis håret er let fugtigt Hvis håret er tørt gøres det let fugtigt med lidt vand Brug aldrig apparatet i vådt hår Sæt ikke stikket i stikkontakten før tilbehøret er sat på Sådan bruges apparatet Krøller i kort og mellemlangt hår Det anbefales at lave en krølleprøv...

Page 72: ...etning Rul ikke for meget hår op ad gangen Jo tyndere hårlokken er desto mere fast bliver krøllen Rul ikke hårlokken mere end to gange op omkring metalcylinderen Sørg for at hårlokken er i god kontakt med metalcylinderen For optimalt løft og fylde skal håret rulles vinkelret op mod hovedbunden C 4 Tænd for apparatet 5 Hold børsten inde i håret til det føles varmt C 6 Sluk for apparatet og tag børs...

Page 73: ...et øvrige tilbehør Bølger i langt hår 1 Tag fat i hårspidserne og rul dem op omkring børsten med de indtrækkelige pigge i den ønskede retning 2 Tænd for apparatet 3 Så snart håret føles varmt slukkes styleren og børsten tages forsigtigt ud af håret C 4 Lad bølgerne afkøle inden håret til slut redes eller børstes og frisuren sættes Fylde 1 Brug formbørsten til at give håret ekstra løft of fylde For...

Page 74: ...rører hovedbunden 5 Drej børsten væk fra hovedbunden Håret løftes og falder blødt tilbage Rengøring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af 3 Rengør apparatet med en lille børste eller en tør klud Opbevaring 1 Tag stikket ud af stikkontakten 2 Rul aldrig netledningen op omkring apparatet 3 Læg apparatet på et sikkert sted og lad det køle af DANSK 74 ...

Page 75: ...plysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adreseen www philips com eller det lokale Philips Kundecenter telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care...

Page 76: ... Philips Beauty Airstylist Duo 300 0 2 3 4 3 5 7 8 2 9 2 0 2 RCD 4 30 mA A B 2 C 9 76 ...

Page 77: ... 3 2 9 4 4 2 2 4 B 7 D 5 C 2 4 4 8 9 D 7 9 E F 2 9 3 3 Airstylist 2 4 Dirstylist G 2 4 7 2 77 ...

Page 78: ...C 9 9 4 E H 2 4 D 8 10 7 4 8 8 C 1 B 2 2 2 2 4 L 2 O 3 3 4 2 C 2 7 G 78 ...

Page 79: ... 7 C 2 2 D 4 C 4 D 4 5 E 2 9 C 6 E 2 2 9 9 2 C 7 D 2 C 8 7 T 2 2 9 2 2 2 D 4 79 ...

Page 80: ...3 1 3 4 2 2 D 4 3 7 9 2 C 4 D 2 G 1 O 2 2 0 2 2 C 2 3 D 4 80 ...

Page 81: ...C 4 C 2 5 0 2 T 4 1 C 9 2 C 3 E 2 1 C 9 2 7 3 C C 4 7 9 81 ...

Page 82: ... F 4 Philips B B 9 2 Philips www philips com 4 Philips 2 B 4 Philips T H 2 8 H 3 W BV Philips 82 ...

Page 83: ...ihaz çalışmasa bile fişini prizden çekiniz Ekstra güvenlik için banyo gibi ıslak mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güvenli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatına ihtiyacınız olabilir Bu nedenle bir elektrik teknisyenine başvurmanızı tavsiye ederiz Cihaz çok ısındığında otomatik olarak kapanacaktır Cihazın fişini prizden çekerek birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Cihazı fişini tekrar ...

Page 84: ...rstylist saç şekilllendirme cihazını kullanmadan önce saçınızdaki karışıklıkları açmak için saçınızı fırça veya tarak ile tarayınız Airstylist saç şekilllendiriciyi saçınızı hafif nemlendirerek kullanmanız daha iyi sonuçlar almanızı sağlayacaktır Eğer saçınız kuru ise hafif nemlendiriniz Cihazı kesinlikle saçınız ıslak iken kullanmayınız Aparatları cihaza taktıktan sonra cihazın fişini prize takın...

Page 85: ...amlara ayırınız 3 Bir tutam saç alarak fırçaya sarınız Saç uçlarının fırçaya istenilen yönde sarıldığından emin olunuz Kıvırma maşası üzerine aynı zamanda çok miktarda saç sarmayınız Saç tutamları ne kadar seyrek olursa saç daha çok kıvırcık olacaktır Saçınızı kıvırma maşası üzerine 2 kereden daha fazla sarmayınız Sardığınız tutam saçın kıvırma maşası ile temas ettiğinden emin olunuz Saçınızı saç ...

Page 86: ...raz bekleyiniz C 8 Bukle yaratma işlemini bitirdikten sonra cihazı kapatınız Düğmeye basarak fırçayı ok yönünde çekip cihazdan ayırınız Bu uygulamayı tüm aparatlar için uygulayınız Uzun saça dalga vermek 1 Saç uçlarınızı hangi yönde dalga vermek istiyorsanız o yöndedişleri içeri çekilebilir fırçaya sarınız 2 Cihazı çalıştırınız 3 Saçınız ısındığında cihazı kapatarak dikkatlice fırçayı saçınızdan a...

Page 87: ... mousse sürebilirsiniz 2 Fırçayı saça yerleştiriniz 3 Cihazı çalıştırınız C 4 Fırçanın iğne başlıklarını başınıza değdirerek saçınızın büyüme yönü tersine doğru saçınızı fırçalayınız 5 Fırçayı saçınızdan ayırınız Saç havalanarak tekrar yavaşça başınızın üzerine düşecektir Temizlik 1 Cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazı güvenilir bir yere koyarak soğumasını bekleyiniz 3 Cihazı küçük bir fırça ve...

Page 88: ...hilips servislerine başvurunuz Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan tamirler daha sonra kullanıcı için tehlikeli olabilecek durumlara neden olabilir Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa servise veya bilgiye ihtiyacınız olursa Philips internet sayfasına www philips com tr veya ülkenizde bulunan PhilipsTüketici Danışma Merkezini arayabilirsiniz Telefon numarasını garanti belgeleri içe...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...www philips com 4222 002 23831 u ...

Reviews: