Summary of Contents for 785300129147

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome FC6161 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...FC6161 English 6 Dansk 16 DEutsCh 26 Ελληνικα 37 Español 48 suomi 59 Français 68 italiano 79 nEDErlanDs 89 norsk 99 português 109 svEnska 119 türkçE 129 ...

Page 6: ...n 8 Brush blocked light 9 Floor nozzle 10 Retainer 11 Front wheels 12 Roller brush 13 Cutting groove 14 Rear wheels B Handheld vacuum cleaner 1 On off button 2 Dust compartment release button 3 Dust compartment 4 Nozzle release button 5 Handheld vacuum cleaner release button 6 Exhaust air openings 7 Filter unit 8 Detachable nozzle 9 Outer ilter 10 Inner ilter 11 Filter holder 12 Filter rattle mech...

Page 7: ...owed to empty the dust compartment clean the ilter unit and clean the appliance under supervision Caution Remove the adapter from the wall socket before you clean the charging base Only charge the vacuum cleaner with the adapter and charging base supplied During charging the adapter feels warm to the touch This is normal Always switch off the vacuum cleaner after use The voltage on the contact str...

Page 8: ...and the batteries do not charge saving energy If you are not going to use the appliance for a longer period of time remove the adapter from the wall socket to save energy using the appliance The power of this cordless stick vacuum cleaner cannot be compared with that of a full size standard vacuum cleaner Its cleaning performance on soft loors may not entirely match that of a standard vacuum clean...

Page 9: ...in to switch off the handheld vacuum cleaner Note Make sure you switch off the handheld vacuum cleaner before you put it back into the stick Note If you put the handheld vacuum cleaner back into the stick when it is still switched on the roller brush does not work and the cleaning performance is not optimal To make the roller brush operate press the on off button on the stick to switch off the app...

Page 10: ...acuum cleaner First attach the bottom of the dust compartment 1 and then push the top of the dust compartment towards the vacuum cleaner 2 until it locks into place click Fig 20 Cleaning the ilter unit Make sure you clean the ilter unit regularly Quick cleaning You can clean the ilter unit quickly in the following way 1 Hold the handheld vacuum cleaner over a dustbin press the dust compartment rel...

Page 11: ...y get blocked by large dirt particles Follow the steps below to clean the joint 1 Press the on off button on the stick to switch off the appliance 2 Press the handheld vacuum cleaner release button 1 and remove the handheld vacuum cleaner from the stick 2 Fig 11 3 Press the loor nozzle release button 1 to detach the stick from the loor nozzle 2 Fig 27 4 Remove the large dirt particles from the joi...

Page 12: ... them properly New inner ilters are available under type number 4322 004 93471 Contact your Philips dealer Replacing the inner and outer ilter 1 Remove the ilter unit from the dust compartment Fig 18 2 Turn the outer ilter clockwise 1 and remove it from the ilter holder 2 Fig 22 3 Turn the inner ilter clockwise 1 and remove it from the ilter holder 2 Fig 23 4 Place a new inner ilter on the ilter h...

Page 13: ...atteries if they are completely empty You can remove the rechargeable batteries in the following way 1 Let the handheld vacuum cleaner run until it stops 2 Remove the panel with the exhaust air openings from the handheld vacuum cleaner with a screwdriver Fig 37 3 Remove the panel on the handle with your ingernail Fig 38 4 Undo the screws on the side of the handheld vacuum cleaner Fig 39 5 Press th...

Page 14: ...h the handheld vacuum cleaner switched on If you place the appliance on the charging base with the handheld vacuum cleaner switched on the appliance switches off automatically after two seconds and the batteries do not charge The contact strips on the stick and or on the handheld vacuum cleaner may be dirty or may not make proper contact Wipe the contact strips on the stick and the handheld vacuum...

Page 15: ...t compartment properly The handheld vacuum cleaner does not work properly when one of the accessories is attached to the detachable nozzle The dust compartment may be full Empty the dust compartment The accessory may be obstructed Remove the obstruction from the accessory The ilter unit may be clogged Clean the inner ilter and the outer ilter see chapter Cleaning The brush blocked light lashes red...

Page 16: ...vmundstykke 8 Børste blokeret indikator 9 Gulvmundstykke 10 Lås 11 Forreste hjul 12 Rullebørste 13 Klipperille 14 Baghjul B Håndstøvsuger 1 On off knap 2 Udløserknap til støvkammer 3 Støvkammer 4 Udløserknap til mundstykke 5 Udløserknap til håndstøvsuger 6 Lufthuller til udblæsningsluft 7 Filterenhed 8 Aftageligt mundstykke 9 Udvendigt ilter 10 Indvendigt ilter 11 Filterholder 12 Filter rangle mek...

Page 17: ...eder lege med apparatet Børn må kun tømme støvkammeret rengøre ilterenheden og rengøre apparatet under opsyn Forsigtig Tag adapteren ud af stikkontakten før du rengør opladeenheden Oplad kun støvsugeren med den medfølgende adapter og opladeenhed Under opladningen bliver adapteren varm men dette er helt normalt Sluk altid for støvsugeren efter brug Spændingen på kontaktstrimlerne i opladeenheden er...

Page 18: ... bruge apparatet i en længere periode anbefales det at du tager adapteren ud af stikkontakten for at spare strøm sådan bruges apparatet Effekten af denne trådløse støvsuger med stang kan ikke sammenlignes med effekten af en standardstøvsuger i fuld størrelse Rengøringsevnen på bløde gulve er muligvis ikke helt den samme som en standardstøvsugers men rengøringsevnen på hårde gulve er lige så god Br...

Page 19: ...k på on off knappen for at tænde håndstøvsugeren ig 12 4 Efter brug slukkes apparatet ved at trykke på on off knappen igen Bemærk Sørg for at slukke håndstøvsugeren inden den placeres i stangen igen Bemærk Hvis håndstøvsugeren sættes tilbage i stangen mens den stadig er tændt virker rullebørsten ikke og rengøringsevnen er ikke optimal For at få rullebørsten til at virke skal du trykke på on off kn...

Page 20: ...engøring af ilterenheden nedenfor 6 Sæt ilterenheden tilbage i støvkammeret 7 Sæt støvkammeret tilbage på plads således at åbning og fremspring på henholdsvis støvkammer og håndstøvsuger passer ind i hinanden Sæt først støvkammerets nederste del fast 1 og skub derefter støvkammeret ind mod støvsugeren 2 indtil det låses på plads klik ig 20 Rengøring af ilterenheden Sørg for at rengøre ilterenheden...

Page 21: ...il det låses på plads klik ig 20 rengøring af gulvmundstykkets samling Gulvmundstykkets samling kan blive blokeret af store smudspartikler Følg nedenstående trin for at rengøre samlingen 1 Tryk på on off knappen på stangen for at slukke for apparatet 2 Tryk på håndstøvsugerens udløserknap 1 og fjern den fra stangen 2 ig 11 3 Tryk på gulvmundstykkets udløserknap 1 for at frigøre stangen fra gulvmun...

Page 22: ...en med håndstøvsugeren placeret i stangen ig 6 udskiftning Vi anbefaler at du udskifter det indvendige ilter og det udvendige ilter efter lang tids brug eller hvis du ikke længere kan rengøre det ordentligt Nye indvendige iltre fås under typenummer 4322 004 93471 Kontakt nærmeste Philips forhandler Udskiftning af det indvendige og det udvendige ilter 1 Tag ilterenheden ud af støvkammeret ig 18 2 D...

Page 23: ...kaffe batterierne på en miljømæssig forsvarlig måde ig 36 udtagning af de genopladelige batterier NiMH batterier kan eksplodere hvis de udsættes for høje temperaturer eller ild De genopladelige batterier skal være fuldstændig aladte før de tages ud Batterierne tages ud på følgende måde 1 Lad håndstøvsugeren køre til den stopper af sig selv 2 Fjern panelet med lufthuller til udblæsningsluft fra hån...

Page 24: ... muligvis ikke ordentlig kontakt Rengør kontaktstrimlerne på stangen og håndstøvsugeren med en tør klud og placér derefter håndstøvsugeren i stangen Flyt håndstøvsugeren forsigtigt mod venstre og højre et par gange indtil du hører et klik Hvis apparatet kan tændes efter et par timers opladning er opladeindikatoren defekt Indlever støvsugeren til reparation hos din lokale Philips forhandler eller e...

Page 25: ...ns det indvendige og udvendige ilter se afsnittet Rengøring Børste blokeret indikatoren blinker rødt Rullebørsten er blokeret Rengør rullebørsten se afsnittet Rensning Indikatoren for børste blokeret blinker muligvis rødt hvis du bruger stangen på tæpper med dyb luv I dette tilfælde er rullebørsten ikke blokeret og sugeeffekten reduceres ikke Du kan fortsætte med at bruge stangen til at rengøre tæ...

Page 26: ...ntriegelungstaste der Bodendüse 8 Anzeige für blockierte Bürste 9 Bodendüse 10 Halterung Bürstenrolle 11 Vorderräder 12 Bürstenrolle 13 Schneidrille 14 Hinterräder B Handstaubsauger 1 Ein Ausschalter 2 Entriegelungstaste für Staubkammer 3 Staubkammer 4 Entriegelungstaste der Düse 5 Entriegelungstaste für Handstaubsauger 6 Abluftöffnungen 7 Filtereinheit 8 Abnehmbare Düse 9 Staubbeutelhalter 10 Sta...

Page 27: ...Vorkenntnisse verwendet werden sofern sie eine gründliche Anleitung zur sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben oder eine verantwortungsvolle Aufsicht gewährleistet ist Voraussetzung ist auch eine ausreichende Aufklärung über die Risiken beim Gebrauch des Geräts Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen Kinder dürfen nur unter Aufsicht die Staubkammer entleeren sowie die Filtereinhe...

Page 28: ...hörbar ein Abb 5 Hinweis Vergewissern Sie sich dass der Handstaubsauger ausgeschaltet ist wenn Sie ihn in das Rohr einsetzen 3 Setzen Sie das Gerät auf die Ladestation Abb 6 Die Ladeanzeige leuchtet auf und zeigt an dass das Gerät aufgeladen wird Abb 7 Hinweis Die Ladeanzeige gibt keine Informationen über den Ladestand des Akkus Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind stoppt der Ladevorgang und...

Page 29: ...g der Bodendüse in die Parkposition Abb 10 4 Drücken Sie nach Gebrauch den Ein Ausschalter um das Gerät auszuschalten Den handstaubsauger verwenden Sie können den Handstaubsauger ohne Rohr verwenden um enge und schwer erreichbare Stellen wieTische Möbel Autositze usw zu reinigen Mit dem voll aufgeladenen Handstaubsauger können Sie bis zu 12 Minuten arbeiten 1 Wenn sich der Handstaubsauger im Rohr ...

Page 30: ...taste der abnehmbaren Düse 1 und nehmen Sie die Düse vom Gerät ab 2 Abb 14 2 Entleeren Sie den Inhalt der Staubkammer in einen Mülleimer Abb 15 3 Befestigen Sie zuerst die Unterseite der abnehmbaren Düse und drücken Sie dann den oberen Teil in Richtung Staubsauger bis sie hörbar einrastet Abb 16 gründliche reinigung So können Sie die Staubkammer leeren und gründlich reinigen 1 Halten Sie den Hands...

Page 31: ...1 und nehmen Sie ihn vom Filterhalter ab 2 Abb 22 4 Drehen Sie den Staubbeutel im Uhrzeigersinn 1 und nehmen Sie ihn vom Filterhalter ab 2 Abb 23 5 Reinigen Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel mit einer Bürste oder bei starker Verschmutzung mit einem normalen Staubsauger Hinweis Falls erforderlich können Sie Staubbeutelhalter und Staubbeutel auch mit kaltem oder lauwarmemWasser reinigen Trocknen...

Page 32: ...ie die Entriegelungstaste der Bodendüse 1 um das Rohr von der Bodendüse 2 abzunehmen 4 Drehen Sie die Bodendüse um 5 Drehen Sie die Bürstenrolle bis die Schneidrille zu Ihnen zeigt Abb 28 6 Schneiden Sie mit einer Schere die Haare Fäden usw ab die sich um die Bürstenrolle gewickelt haben Abb 29 7 Entfernen Sie Flusen Haare und anderen Schmutz von der Bürstenrolle Hinweis Sie können die Bürstenroll...

Page 33: ...n den Uhrzeigersinn fest 2 Abb 24 5 Setzen Sie den neuen Staubbeutelhalter in den Filterhalter 1 und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn fest 2 Abb 25 6 Setzen Sie die Filtereinheit wieder in die Staubkammer Abb 26 Hinweis Vergewissern Sie sich dass Sie die Filtereinheit korrekt einsetzen Die Anzeige nach oben muss in Richtung des Oberteils der Staubkammer zeigen Zubehör bestellen Um Zubehör fü...

Page 34: ...taubsauger Abb 37 3 Entfernen Sie das Gehäuseteil auf dem Griff mit den Fingernägeln Abb 38 4 Lösen Sie die Schrauben an der Seite des Handstaubsaugers Abb 39 5 Drücken Sie die Entriegelungstaste für die Staubkammer und trennen Sie die beiden Gehäuseteile 6 Durchtrennen Sie nacheinander die Drähte die mit den Akkus verbunden sind Abb 40 7 Nehmen Sie die Akkus heraus Abb 41 garantie und kundendiens...

Page 35: ...auf Die Kontaktstreifen auf dem Rohr und oder dem Handstaubsauger sind möglicherweise verschmutzt oder haben nicht ausreichend Kontakt Wischen Sie die Kontaktstreifen auf dem Rohr und auf dem Handstaubsauger mit einem trockenenTuch sauber und setzen Sie den Handstaubsauger in das Rohr ein Bewegen Sie den Handstaubsauger einige Male etwas nach links und rechts bis er hörbar einrastet Wenn Sie das G...

Page 36: ...hörteil Die Filtereinheit ist möglicherweise verstopft Reinigen Sie den Staubilter und Filterhalter siehe Kapitel Reinigung Die Anzeige für blockierte Bürste blinkt rot Die Bürstenrolle ist blockiert Reinigen Sie die Bürstenrolle siehe Kapitel Reinigung Die Anzeige für blockierte Bürste leuchtet möglicherweise rot auf weil Sie das Rohr auf hochlorigemTeppich verwenden In diesem Fall ist die Bürste...

Page 37: ... τροχοί 12 Περιστρεφόμενη βούρτσα 13 Αυλάκι κοπής 14 Πίσω τροχοί B Σκουπάκι χειρός 1 Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης 2 Κουμπί απασφάλισης του χώρου συλλογής σκόνης 3 Χώρος συλλογής σκόνης 4 Κουμπί απασφάλισης στομίου 5 Κουμπί απασφάλισης για το σκουπάκι χειρός 6 Ανοίγματα εξόδου αέρα 7 Μονάδα φίλτρου 8 Αποσπώμενο στόμιο 9 Εξωτερικό φίλτρο 10 Εσωτερικό φίλτρο 11 Υποδοχή φίλτρου 12 Μηχανισμός κ...

Page 38: ...καθαρίσετε τη βάση φόρτισης Φορτίζετε το ηλεκτρικό σκουπάκι μόνο με το μετασχηματιστή και τη βάση φόρτισης που παρέχεται Κατά τη φόρτιση ο μετασχηματιστής θερμαίνεται Αυτό είναι φυσιολογικό Απενεργοποιείτε πάντα το ηλεκτρικό σκουπάκι μετά από κάθε χρήση Η τάση στα σημεία επαφής της βάσης φόρτισης είναι χαμηλή και επομένως ασφαλής Μην φράζετε ποτέ τα ανοίγματα εξόδου αέρα κατά τη χρήση Απενεργοποιή...

Page 39: ...ελέγχει αν οι μπαταρίες παραμένουν πλήρως φορτισμένες Σημείωση Εάν τοποθετήσετε τη συσκευή στη βάση φόρτισης ενώ είναι ενεργοποιημένη η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2 δευτερόλεπτα και οι μπαταρίες δεν φορτίζονται Εξοικονόμηση ενέργειας Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα αποσυνδέστε το μετασχηματιστή από την πρίζα για να εξοικονομήσετε ενέργεια...

Page 40: ...ε το κουμπί on off στο σωλήνα για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή πριν αφαιρέσετε το σκουπάκι χειρός από το σωλήνα Σημείωση Εάν αφαιρέσετε το σκουπάκι χειρός ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη σε κανονική ταχύτητα το σκουπάκι χειρός θα λειτουργεί με μειωμένη ισχύ Για να βεβαιωθείτε ότι το σκουπάκι χειρός λειτουργεί σε πλήρη ισχύ απενεργοποιήστε το και ενεργοποιήστε το ξανά 2 Πατήστε το κουμπί απασφ...

Page 41: ...ων Εικ 15 3 Αρχικά προσαρτήστε το κάτω μέρος του αποσπώμενου πέλματος και κατόπιν σπρώξτε το επάνω μέρος του αποσπώμενου πέλματος προς το ηλεκτρικό σκουπάκι μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του κλικ Εικ 16 Σχολαστικός καθαρισμός Μπορείτε να αδειάσετε και να καθαρίσετε σχολαστικά το χώρο συλλογής σκόνης με τον εξής τρόπο 1 Κρατήστε το ηλεκτρικό σκουπάκι πάνω από ένα καλάθι απορριμμάτων πατήστε το κουμπί...

Page 42: ... 18 3 Γυρίστε το εξωτερικό φίλτρο δεξιόστροφα 1 και αφαιρέστε το από την υποδοχή φίλτρου 2 Εικ 22 4 Γυρίστε το εσωτερικό φίλτρο δεξιόστροφα 1 και αφαιρέστε το από την υποδοχή φίλτρου 2 Εικ 23 5 Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο με μια βούρτσα ή με μια συνηθισμένη ηλεκτρική σκούπα εάν είναι πολύ λερωμένα Σημείωση Εάν είναι απαραίτητο μπορείτε να καθαρίσετε το εσωτερικό και το εξωτερικό...

Page 43: ...ο σωλήνα από το πέλμα δαπέδων 2 4 Αναποδογυρίστε το πέλμα δαπέδων 5 Μετακινήστε την περιστρεφόμενη βούρτσα μέχρι το αυλάκι κοπής να είναι στραμμένο προς το μέρος σας Εικ 28 6 Χρησιμοποιήστε ένα ψαλίδι για να κόψετε τρίχες κλωστές κ λπ που έχουν μαζευτεί γύρω από τη βούρτσα Εικ 29 7 Αφαιρέστε χνούδια τρίχες και οτιδήποτε άλλο έχει μαζευτεί στη περιστρεφόμενη βούρτσα Σημείωση Μπορείτε επίσης να αφαι...

Page 44: ...η up επάνω πρέπει να είναι στραμμένη προς το επάνω μέρος του χώρου συλλογής σκόνης Παραγγελία εξαρτημάτων Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή επισκεφθείτε το ηλεκτρονικό μας κατάστημα στη διεύθυνση www shop philips com service Αν το ηλεκτρονικό κατάστημα δεν είναι διαθέσιμο για τη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο επισκευών της Philips Αν...

Page 45: ...ή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα επισκεφθείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www philips com support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips Οδηγός αντιμετώπισης προβλ...

Page 46: ... δεξιά μερικές φορές έως ότου ακούσετε ένα κλικ Εάν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή μετά από φόρτιση μερικών ωρών η λυχνία είναι ελαττωματική Παραδώστε τη συσκευή στον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Philips ή σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips για επισκευή Εάν η συσκευή εξακολουθεί να μη φορτίζει ενδέχεται να είναι ελαττωματική Παραδώστε τη συσκευή στον τοπικό αντιπρόσωπό σας τη...

Page 47: ...ει Καθαρίστε το εσωτερικό και το εξωτερικό φίλτρο δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός Η λυχνία μπλοκαρισμένη βούρτσα αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα Η περιστρεφόμενη βούρτσα έχει μπλοκάρει Καθαρίστε τη περιστρεφόμενη βούρτσα δείτε το κεφάλαιο Καθαρισμός Η λυχνία μπλοκαρισμένης βούρτσας ενδέχεται να αρχίσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα επειδή χρησιμοποιείτε το σωλήνα σε χαλί με παχύ πέλος Στην περίπτωση α...

Page 48: ...llo bloqueado 9 Cepillo para suelo 10 Tope 11 Ruedas delanteras 12 Cepillo giratorio 13 Ranura de corte 14 Ruedas posteriores B Aspirador de mano 1 Botón de encendido apagado 2 Botón de liberación del compartimento para el polvo 3 Compartimento para el polvo 4 Botón de liberación de la boquilla 5 Botón de liberación del aspirador de mano 6 Aberturas de salida de aire 7 Unidad de iltrado 8 Boquilla...

Page 49: ...gan los conocimientos y la experiencia necesarios si han sido instruidos o supervisados acerca del uso del aparato y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso No permita que los niños jueguen con el aparato Sólo permita a los niños vaciar el compartimento para el polvo limpiar la unidad de iltrado y limpiar el aparato bajo supervisión precaución Antes de limpiar la base de carga desenchufe...

Page 50: ...en cargarse por completo 1 Coloque el adaptador de la base de carga en la toma de corriente 2 Coloque el aspirador de mano en la unidad de tubo clic ig 5 Nota Asegúrese de que el aspirador de mano está apagado cuando lo coloca en la unidad de tubo 3 Coloque el aparato en la base de carga ig 6 El piloto de carga se enciende para indicar que el aparato se está cargando ig 7 Nota El piloto de carga n...

Page 51: ...a posición de estacionamiento A continuación presione el tubo contra el cepillo para suelos hasta que el tubo encaje en la posición de estacionamiento ig 10 4 Pulse el botón de encendido apagado para apagar el aparato tras su utilización uso del aspirador de mano Puede usar el aspirador de mano sin la unidad de tubo para aspirar zonas pequeñas y de difícil acceso como mesas muebles asientos del co...

Page 52: ... botón de liberación de la boquilla 1 y quite la boquilla desmontable del aspirador de mano 2 ig 14 2 Vacíe el contenido del compartimento para el polvo en el cubo de la basura ig 15 3 Coloque primero la parte inferior de la boquilla desmontable y a continuación presione la parte superior de la misma contra el aspirador hasta que encaje en su sitio clic ig 16 Limpieza a fondo Puede vaciar y limpia...

Page 53: ...en el sentido de las agujas del reloj 1 y quítelo del portailtro 2 ig 22 4 Gire el iltro interior en el sentido de las agujas del reloj 1 y quítelo del portailtro 2 ig 23 5 Limpie el iltro interior y el iltro exterior con un cepillo o con un aspirador normal si estuvieran muy sucios Nota Si es necesario puede lavar los iltros interior y exterior con agua fría o tibia Seque bien los iltros interior...

Page 54: ...o de la unidad de tubo 2 ig 11 3 Pulse el botón de liberación del cepillo para suelos 1 para desmontar el tubo del cepillo para suelos 2 4 Ponga el cepillo para suelos boca abajo 5 Mueva el cepillo giratorio hasta que la ranura de corte quede de cara a usted ig 28 6 Utilice unas tijeras para cortar los pelos hilos etc que hayan quedado atrapados en el cepillo giratorio ig 29 7 Quite las pelusas pe...

Page 55: ...ra ijarlo 2 ig 24 5 Coloque un iltro exterior nuevo en el portailtro 1 y gírelo en sentido contrario al de las agujas del reloj para ijarlo 2 ig 25 6 Vuelva a colocar la unidad de iltrado en el compartimento para el polvo ig 26 Nota Asegúrese de insertar la unidad de iltrado de la forma correcta La palabra up arriba debe señalar hacia la parte superior del compartimento para el polvo solicitud de ...

Page 56: ... 2 Retire el panel con las aperturas de salida de aire del aspirador de mano con un destornillador ig 37 3 Retire el panel del mango con la uña ig 38 4 Desenrosque los tornillos del lateral del aspirador de mano ig 39 5 Pulse el botón de liberación del compartimento para el polvo y separe las dos piezas de la carcasa 6 Corte los cables conectados a las pilas recargables de uno en uno ig 40 7 Extra...

Page 57: ...dad de tubo y o en el aspirador de mano pueden que estén sucias o no hagan buen contacto Limpie las láminas de contacto de la unidad de tubo y del aspirador de mano con un paño seco y a continuación coloque el aspirador de mano en la unidad de tubo Mueva el aspirador de mano ligeramente a la izquierda y la derecha varias veces hasta que oiga un clic Si puede encender el aparato tras unas horas de ...

Page 58: ...obstrucción del accesorio Puede que la unidad de iltrado esté obstruida Limpie el iltro interior y el iltro exterior consulte el capítulo Limpieza El piloto de cepillo bloqueado parpadea en rojo El cepillo giratorio está bloqueado Limpie el cepillo giratorio consulte el capítulo Limpieza El piloto de cepillo bloqueado puede parpadear en rojo porque ha utilizado la unidad de tubo en una alfombra de...

Page 59: ...apautuspainike 3 Pölysäiliö 4 Suuttimen irrotuspainike 5 Rikkaimurin vapautuspainike 6 Poistoilmanaukot 7 Suodatinyksikkö 8 Irrotettava suutin 9 Ulkosuodatin 10 Sisäsuodatin 11 Suodatinteline 12 Suodattimen sekoitusjärjestelmä C Lisätarvikkeet 1 Latausalusta 2 Latauksen merkkivalo 3 Säilytyslokero 4 Virtajohdon säilytystila 5 Verkkolaite 6 Lataustelineen taustatuki 7 Seinäkiinnityksen ruuvi 8 Rako...

Page 60: ...a verkkolaite tuntuu käteen lämpimältä Tämä on normaalia Katkaise rikkaimurista virta aina käytön jälkeen Latauslaitteen kosketinliuskojen jännite on matala ja siten vaaraton Älä peitä poistoilman aukkoja imuroinnin aikana Katkaise laitteesta virta ennen lataamista Käytä rikkaimurissa aina suodatinosaa sähkömagneettiset kentät EmF Tämä Philips laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä EMF kos...

Page 61: ... 2 Paina varren päällä olevaa käynnistyspainiketta Kuva 8 Laite alkaa käydä normaalinopeudella Tällä nopeudella saat optimaalisen käyttöajan ja laite toimii niin hiljaisesti kuin mahdollista Käyttöaika tällä nopeudella on yli 20 minuuttia Paina MAX painiketta jos haluat käyttää laitetta enimmäisnopeudella Tällä nopeudella saat optimaalisen puhdistustehon Käyttöaika tällä nopeudella on 11 minuuttia...

Page 62: ...kostealla liinalla 2 Lisätietoja pölysäiliön tyhjentämisestä ja puhdistamisesta tai suodattimen puhdistamisesta on jäljempänä kohdissa Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen ja Suodatinosan puhdistaminen Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen Muista tyhjentää ja puhdistaa rikkaimurin pölysäiliö säännöllisesti Huomautus Rikkaimuria ei välttämättä tarvitse avata roska astian yläpuolella Pika...

Page 63: ...ötäpäivään 1 ja irrota se suodatintelineestä 2 Kuva 23 5 Puhdista sisä ja ulkosuodatin harjalla tai tavallisella imurilla jos ne ovat kovin likaisia Huomautus Tarvittaessa voit puhdistaa sisä ja ulkosuodattimen kylmällä tai haalealla vedellä Kuivaa suodattimet hyvin ennen suodatinosan seuraavaa käyttöä 6 Aseta sisäsuodatin takaisin telineeseen 1 ja kiinnitä se kääntämällä sitä vastapäivään 2 Kuva ...

Page 64: ...än harjan asettaminen paikalleen 1 Aseta ensin pyörivän harjan kauempana kiinnittimestä oleva pää suuttimeen ja sen jälkeen lähempänä kiinnitintä oleva pää Kuva 32 2 Napsauta kiinnitin kiinni Kuva 33 Huomautus Jos pyörivää harjaa ei ole asetettu oikein kiinnitintä ei voi sulkea säilytys 1 Aseta lisätarvikkeet lataustelineen säilytyslokeroon Kuva 34 2 Työnnä vartta lattiasuutinta kohti säilytysasen...

Page 65: ...tettuun kierrätyspisteeseen Voit myös toimittaa laitteen Philipsin huoltopalveluun jossa akut poistetaan ja laite hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla Kuva 36 Akkujen irrottaminen NiMH akut voivat räjähtää liian korkeassa lämpötilassa tai poltettaessa Poista akut vasta kun ne ovat täysin tyhjät Voit poistaa akut seuraavalla tavalla 1 Anna rikkaimurin käydä siihen asti kunnes se pysähtyy 2 Ir...

Page 66: ... rikkaimuria hiukan vasemmalle ja oikealle muutaman kerran kunnes se napsahtaa paikalleen Jos laite käynnistyy muutaman tunnin latauksen jälkeen latausvalo on viallinen Toimita laite korjattavaksi myyjälle tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen Jos laite ei edelleenkään lataudu se saattaa olla viallinen Toimita laite tutkittavaksi tai korjattavaksi myyjälle tai Philipsin valtuuttamaan huolt...

Page 67: ... harja katso kohta Puhdistaminen Harja tukossa merkkivalo saattaa vilkkua punaisena jos käytät vartta pitkänukkaisella matolla Tällöin pyörivä harja ei ole tukossa eikä imuteho ole heikentynyt Voit jatkaa maton puhdistamista Laitteesta kuuluu kova ääni Pölysäiliössä saattaa olla kiinteitä hiukkasia Tyhjennä pölysäiliö ja puhdista suodatinosa katso kohta Puhdistaminen Suuret roskat ovat voineet tuk...

Page 68: ...la brosse pour sol 8 Voyant Brosse bloquée 9 Brosse pour sol 10 Fixation 11 Roues avant 12 Brosse rotative 13 Rainure 14 Roulettes arrière B Aspirateur à main 1 Bouton marche arrêt 2 Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière 3 Compartiment à poussière 4 Bouton de déverrouillage de l embout 5 Bouton de déverrouillage de l aspirateur à main 6 Oriices d évacuation 7 Ensemble iltre 8 Embout...

Page 69: ... à poussière nettoyer l ensemble iltre et nettoyer l appareil attention Débranchez l adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer la base de recharge Chargez toujours l aspirateur à l aide de la base de recharge et de l adaptateur fournis En cours de charge l adaptateur chauffe Ce phénomène est normal Arrêtez toujours l aspirateur après utilisation La tension appliquée aux zones de contact de ...

Page 70: ...rge même lorsque les batteries sont complètement chargées Toutes les 5 minutes le voyant de charge s allume pendant 3 secondes Ceci indique que la base de recharge vériie si les batteries sont toujours complètement chargées Remarque Si vous placez l appareil sur la base de recharge pendant qu il est allumé il s éteint automatiquement au bout de 2 secondes et les batteries ne se chargent pas Économ...

Page 71: ...o etc Lorsque l aspirateur à main est entièrement chargé il a une autonomie de 12 minutes 1 Si l aspirateur à main est placé dans l aspirateur balai appuyez sur le bouton marche arrêt de ce dernier pour éteindre l appareil avant de les séparer Remarque Si vous détachez l aspirateur à main lorsque l appareil fonctionne à la vitesse normale sa puissance est réduite Pour garantir une puissance optima...

Page 72: ...essus d une poubelle ig 15 3 Fixez le bas de l embout amovible puis poussez sa partie supérieure vers l aspirateur jusqu à ce qu il s enclenche clic ig 16 nettoyage en profondeur Pour vider et nettoyer soigneusement le compartiment à poussière suivez la procédure ci dessous 1 Tenez l aspirateur à main au dessus d une poubelle appuyez sur le bouton de déverrouillage du compartiment à poussière 1 pu...

Page 73: ...iment à poussière ig 18 3 Tournez le iltre extérieur dans le sens des aiguilles d une montre 1 puis retirez le du porte iltre 2 ig 22 4 Tournez le iltre intérieur dans le sens des aiguilles d une montre 1 puis retirez le du porte iltre 2 ig 23 5 Nettoyez les iltres intérieur et extérieur à l aide d une brosse ou en utilisant un aspirateur s ils sont très sales Remarque Si nécessaire vous pouvez ne...

Page 74: ...age de l aspirateur à main 1 puis détachez l aspirateur à main de l aspirateur balai 2 ig 11 3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la brosse pour sol 1 pour détacher l aspirateur balai de la brosse pour sol 2 4 Retournez la brosse pour sol 5 Orientez la rainure de la brosse rotative vers vous ig 28 6 Utilisez une paire de ciseaux pour couper les cheveux ils et autres résidus qui se sont enr...

Page 75: ...ot Up doit pointer vers le sommet du compartiment à poussière Commande d accessoires Pour acheter des accessoires pour cet appareil rendez vous sur notre boutique en ligne à l adresse www shop philips com service Si la boutique en ligne n est pas disponible dans votre pays contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des a...

Page 76: ...ur le dépliant de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci dessous rendez vous sur www philips com suppor...

Page 77: ...ce Agréé Philips pour réparation Si l appareil ne se charge toujours pas il est peut être défectueux Coniez l appareil à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Philips pour vériication ou réparation L aspirateur à main n aspire pas bien Il est possible que le compartiment à poussière ne soit pas correctement ixé Fixez correctement le compartiment à poussière à l aspirateur à main Le comparti...

Page 78: ...age Le voyant Brosse bloquée clignote en rouge La brosse rotative est obstruée Nettoyez la voir le chapitre Nettoyage Le voyant Brosse bloquée peut clignoter en rouge lorsque vous utilisez l aspirateur balai sur des tapis épais Dans ce cas la brosse rotative n est pas bloquée et la puissance d aspiration ne diminue pas Vous pouvez continuer à utiliser l aspirateur balai pour nettoyer les tapis L a...

Page 79: ...a spazzola bloccata 9 Spazzola per pavimenti 10 Fermo 11 Ruote anteriori 12 Spazzola a rullo 13 Scanalatura di taglio 14 Ruote posteriori B Aspirabriciole 1 Pulsante on off 2 Pulsante di sgancio dello scomparto polvere 3 Scomparto polvere 4 Pulsante di sgancio della bocchetta 5 Pulsante di sgancio dell aspirabriciole 6 Bocchetta dell aria 7 Gruppo del iltro 8 Bocchetta estraibile 9 Filtro esterno ...

Page 80: ...o sotto la supervisione di un adulto Attenzione Prima di pulire la base di ricarica scollegate l adattatore dalla presa a muro Per ricaricare l aspirabriciole utilizzate esclusivamente l adattatore e la base di ricarica in dotazione Il riscaldamento della supericie dell adattatore durante la ricarica è un fenomeno normale Spegnete sempre l aspirabriciole dopo l uso La tensione sui contatti della b...

Page 81: ...he Nota Se l apparecchio viene posto sulla base di ricarica acceso dopo 2 secondi si spegne automaticamente e le batterie non si caricano risparmio energetico Se non prevedete di utilizzare l apparecchio per un periodo prolungato vi consigliamo di scollegare l adattatore dalla presa di corrente per ridurre il consumo energetico modalità d uso dell apparecchio La potenza di questa scopa elettrica s...

Page 82: ...l manico 2 ig 11 3 Premete il pulsante on off per accendere l aspirabriciole ig 12 4 Dopo l utilizzo premete nuovamente il pulsante on off per spegnere l apparecchio Nota Assicuratevi di spegnere l aspirabriciole prima di ricollegarlo al manico Nota Se ricollegate l aspirabriciole al manico quando è acceso la spazzola a rullo non funziona e le prestazioni di pulizia non sono ottimali Per far funzi...

Page 83: ...l aspirabriciole Collegate per prima la parte inferiore dello scomparto polvere 1 e poi spingete la parte superiore verso l aspirabriciole 2 in modo da farlo scattare in posizione ig 20 Pulizia del gruppo del iltro Assicuratevi di pulire il gruppo del iltro a intervalli regolari Pulizia rapida Potete pulire il gruppo del iltro rapidamente come indicato sotto 1 Posizionate l apparecchio sopra un ce...

Page 84: ...uito per pulire il giunto 1 Premete il pulsante on off sul manico per accendere l apparecchio 2 Premete il pulsante di sgancio dell aspirabriciole 1 e staccatelo dal manico 2 ig 11 3 Premete il pulsante di sgancio della spazzola per pavimenti 1 per staccare il manico dalla spazzola stessa 2 ig 27 4 Rimuovete le particelle di sporcizia più grandi dal giunto 5 Inserite nuovamente il manico nella spa...

Page 85: ...so orario 1 e sganciatelo dal portailtro 2 ig 22 3 Ruotate il iltro interno in senso orario 1 e sganciatelo dal portailtro 2 ig 23 4 Posizionate un nuovo iltro interno sul portailtro 1 e ruotatelo in senso antiorario per inserirlo 2 ig 24 5 Posizionate un nuovo iltro esterno sul portailtro 1 e ruotatelo in senso antiorario per inserirlo 2 ig 25 6 Reinserite il gruppo del iltro nello scomparto polv...

Page 86: ... scomparto polvere e separate le due parti dell alloggiamento 6 Tagliate uno ad uno i ili collegati alle batterie ricaricabili ig 40 7 Rimuovete le batterie ricaricabili ig 41 Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi visitate il sito Web di Philips www philips com support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese Per conoscere il numer...

Page 87: ...e di carica la spia di ricarica è difettosa Portate l apparecchio dal vostro rivenditore o presso un centro autorizzato Philips per farlo riparare Se l apparecchio non si carica potrebbe essere difettoso Portate l apparecchio dal vostro rivenditore o presso un centro autorizzato Philips per farlo controllare o riparare L aspirabriciole non aspira bene Lo scomparto polvere potrebbe essere collegato...

Page 88: ...a rullo è bloccata Pulite la spazzola a rullo vedere il capitolo Pulizia La spia spazzola bloccata lampeggia in rosso quando si utilizza il manico su un tappeto a pelo lungo In questo caso la spazzola a rullo non è bloccata e la potenza di aspirazione non diminuisce Potete continuare a usare il manico per pulire il tappeto L apparecchio è particolarmente rumoroso Potrebbero esserci particelle soli...

Page 89: ...en B Kruimelzuiger 1 Aan uitknop 2 Ontgrendelknop van stofvak 3 Stofvak 4 Ontgrendelknop van zuigmond 5 Ontgrendelknop kruimelzuiger 6 Uitblaasopeningen 7 Filterunit 8 Afneembare zuigmond 9 Buitenilter 10 Binnenilter 11 Filterhouder 12 Filterratelmechanisme C Accessoires 1 Oplaadstation 2 Oplaadlampje 3 Opbergruimte 4 Snoeropbergvoorziening 5 Adapter 6 Achtersteun oplaadstation 7 Wandmontageschroe...

Page 90: ...erde adapter en het bijgeleverde oplaadstation Tijdens het opladen voelt de adapter warm aan Dit is normaal Schakel de stofzuiger altijd uit na gebruik De spanning die op de contactstrips van het oplaadstation staat is laag en daarom ongevaarlijk Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen Schakel het apparaat uit voordat u het oplaadt Gebruik de stofzuiger altijd met de ilterunit g...

Page 91: ...et stopcontact om energie te besparen het apparaat gebruiken Het vermogen van deze snoerloze kruimelzuiger kan niet worden vergeleken met dat van een normale grote stofzuiger De kruimelzuiger werkt mogelijk wat minder goed op zachte vloeren maar net zo goed op harde vloeren De steel gebruiken U kunt de steel gebruiken om vloeren en tapijten schoon te maken Wanneer u de steel gebruikt zorg er dan a...

Page 92: ...uimelzuiger uitschakelt voordat u deze weer in de steel plaatst Opmerking Als u de kruimelzuiger in de steel terugplaatst als het apparaat nog is ingeschakeld werkt de borstelrol niet en is het schoonmaakresultaat niet optimaal Om de borstelrol te laten werken drukt u op aan uitknop op de steel om het apparaat uit te schakelen en drukt u opnieuw op de aan uitknop om het apparaat weer in te schakel...

Page 93: ...Zorg ervoor dat u de ilterunit regelmatig schoonmaakt snel schoonmaken U kunt de ilterunit als volgt snel schoonmaken 1 Houd de kruimelzuiger boven een afvalbak druk op de ontgrendelknop van het stofvak 1 en verwijder het stofvak 2 ig 17 2 Draai het ratelmechanisme in de ilterhouder een paar keer ig 21 Het ratelmechanisme maakt het stof los uit het binnenilter 3 Bevestig het stofvak weer aan het a...

Page 94: ...Druk op de ontgrendelknop voor de vloerzuigmond 1 om de steel los te maken van de vloerzuigmond 2 ig 27 4 Verwijder de grote vuildeeltjes van het gewricht 5 Plaats de steel weer op de vloerzuigmond klik De borstelrol schoonmaken Als het lampje borstel geblokkeerd rood begint te knipperen is de borstelrol geblokkeerd Als dit gebeurt gaat u als volgt te werk om de borstelrol schoon te maken 1 Druk o...

Page 95: ...lterhouder 1 en draai het ilter naar links om het te bevestigen 2 ig 24 5 Plaats een nieuw buitenilter op de ilterhouder 1 en draai het ilter naar links om het te bevestigen 2 ig 25 6 Plaats de ilterunit terug in het stofvak ig 26 Opmerking Zorg ervoor dat u de ilterunit op de juiste wijze plaatst Het woord up moet naar de bovenzijde van het stofvak gericht zijn accessoires bestellen Ga naar onze ...

Page 96: ... de accu s vastzitten een voor een door ig 40 7 Verwijder de accu s ig 41 garantie en service Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt bezoek dan de ondersteuningspagina op de Philips website www philips com support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land Het telefoonnummer vindt u in het worldwide guarantee vouwblad Als er geen Consumer Ca...

Page 97: ... oplaadlampje defect Breng het apparaat naar uw dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor reparatie Als het apparaat nog steeds niet wordt opgeladen is het mogelijk defect Breng het apparaat naar uw dealer of een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie De kruimelzuiger zuigt niet goed Mogelijk is het stofvak niet goed bevestigd Bevestig het stofvak ...

Page 98: ...ken Het lampje borstel geblokkeerd kan rood knipperen als u de steel op hoogpolig tapijt gebruikt In dat geval wordt de borstelrol niet geblokkeerd en neemt de zuigkracht niet af U kunt de steel blijven gebruiken om het tapijt schoon te maken Het apparaat maakt veel lawaai Mogelijk zitten er harde deeltjes in het stofvak Leeg het stofvak en maak de ilterunit schoon zie hoofdstuk Schoonmaken Mogeli...

Page 99: ...eledd 7 Utløserknapp for gulvmunnstykke 8 Lampe for blokkert børste 9 Gulvmunnstykke 10 Feste 11 Fronthjul 12 Rullebørste 13 Spor 14 Bakhjul B Håndstøvsuger 1 Av på knapp 2 Utløserknapp for støvkammer 3 Støvkammer 4 Utløserknapp for munnstykke 5 Utløserknapp for håndstøvsuger 6 Utblåsningsåpninger 7 Filterenhet 8 Avtakbart munnstykke 9 Ytre ilter 10 Indre ilter 11 Filterholder 12 Filterristefunksj...

Page 100: ... de er under oppsyn Forsiktig Ta adapteren ut av stikkontakten før du rengjør ladestativet Støvsugeren skal bare lades med medfølgende adapter og ladestativ Under lading vil adapteren bli varm å ta på Dette er normalt Slå alltid av støvsugeren etter bruk Spenningen på kontaktstripene i ladestativet er lav og ufarlig Blokker aldri utblåsningsåpningene mens du støvsuger Slå av apparatet når du lader...

Page 101: ... størrelse Rengjøringsytelsen på myke gulv er nok ikke like god som den til en vanlig støvsuger men rengjøringsytelsen på harde gulv er like god Bruke skaftet Du kan bruke skaftet til å rengjøre gulv og tepper Når du bruker skaftet må du alltid passe på at støvkammeret er festet til håndstøvsugeren Hvis ikke kan håndstøvsugeren bli skadet 1 Sett håndstøvsugeren ordentlig på skaftet du hører et kli...

Page 102: ...apparatet og trykk deretter på av på knappen igjen for å slå det på for å sørge for at rullebørsten fungerer tilbehør Håndstøvsugeren leveres med følgende tilbehør et fugemunnstykke for støvsuging av hjørner eller trange åpninger et børstemunnstykke for rengjøring av ømintlige later 1 Ta tilbehøret du vil bruke ut av oppbevaringsrommet i ladestativet 2 Fest tilbehøret til det avtakbare munnstykket...

Page 103: ...nksjonen inne i ilterholderen noen ganger ig 21 Ristefunksjonen løsner støvet fra det indre ilteret 3 Sett støvkammeret tilbake i håndstøvsugeren ved å rette inn sporet på støvkammeret mot den utstående delen på håndstøvsugeren Først fester du den nederste delen av støvkammeret 1 og deretter skyver du den øverste delen av støvkammeret mot støvsugeren 2 til det låses på plass du hører et klikk ig 2...

Page 104: ...ullebørsten Når lampen for blokkert børste begynner å blinke rødt er rullebørsten blokkert Hvis dette skjer rengjør du rullebørsten slik 1 Trykk på av på knappen på skaftet for å slå av apparatet 2 Trykk på utløserknappen 1 for håndstøvsugeren og fjern håndstøvsugeren fra skaftet 2 ig 11 3 Trykk på utløserknappen for gulvmunnstykket 1 for å løsne skaftet fra gulvmunnstykket 2 4 Snu gulvmunnstykket...

Page 105: ...stille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet kan du gå til nettbutikken vår på www shop philips com service Hvis nettbutikken ikke er tilgjengelig i landet der du bor kan du ta kontakt med Philips forhandleren eller et Philips servicesenter Hvis du har problemer med å få tak i tilbehør til apparatet kan du ta kontakt med Philips forbrukerstøtte i landet der du bor Du inner kontak...

Page 106: ...w philips com support Du kan også ta kontakt med Philips forbrukerstøtte der du bor Du inner telefonnummeret i garantiheftet Hvis det ikke innes noen forbrukerstøtte i landet der du bor kan du kontakte din lokale Philips forhandler Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenf...

Page 107: ...høyre noen ganger til du hører et klikk Hvis du kan slå på apparatet etter noen timers lading er ladelampen defekt Lever apparatet til forhandleren eller et autorisert Philips servicesenter for reparasjon Hvis apparatet fortsatt ikke lades kan det være defekt Lever apparatet til forhandleren eller et autorisert Philips servicesenter for undersøkelse eller reparasjon Håndstøvsugeren støvsuger ikke ...

Page 108: ...eten er blokkert Rengjør det indre ilteret og det ytre ilteret se avsnittet Rengjøring Lampen for blokkert børste blinker rødt Rullebørsten er blokkert Rengjør rullebørsten se avsnittet Rengjøring Lampen for blokkert børste kan blinke rødt fordi du bruker skaftet på tykke tepper I slike tilfeller er rullebørsten ikke blokkert og sugekraften reduseres ikke Du kan fortsette å bruke skaftet for å ren...

Page 109: ...pirador portátil 1 Botão ligar desligar 2 Botão de libertação do compartimento para o pó 3 Compartimento para o pó 4 Botão de libertação do bocal 5 Botão de libertação do aspirador portátil 6 Aberturas de saída do ar 7 Filtro 8 Bocal destacável 9 Filtro de saída 10 Filtro de entrada 11 Suporte do iltro 12 Mecanismo vibratório do iltro C Acessórios 1 Base de carga 2 Luz de carga 3 Compartimento de ...

Page 110: ...mento o adaptador pode aquecer um pouco o que é perfeitamente normal Desligue sempre o aspirador depois de o utilizar A voltagem nos contactos da base de carga é baixa e consequentemente não é perigosa Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira Desligue o aparelho durante o carregamento Utilize sempre o aspirador com o iltro colocado Campos electromagnéticos CEm Este aparelho da Ph...

Page 111: ...omizar energia Utilizar o aparelho A potência deste aspirador sem ios de cabo não pode ser comparada com a potência de um aspirador convencional de tamanho padrão O seu desempenho de limpeza em chãos macios pode não corresponder exactamente ao desempenho de um aspirador convencional mas o seu desempenho de limpeza em soalhos é igualmente bom Utilizar o cabo Pode utilizar o cabo para limpar chãos e...

Page 112: ... aspirador portátil antes de o colocar novamente no cabo Nota Se colocar o aspirador portátil novamente no cabo enquanto este está ligado a escova rotativa não funciona e o desempenho de limpeza não é optimizado Para obrigar a escova rotativa a operar prima o botão ligar desligar no cabo para desligar o aparelho e em seguida prima novamente o botão ligar desligar para voltar a ligar o aparelho ace...

Page 113: ...Certiique se de que limpa regularmente o iltro Limpeza rápida Pode limpar o iltro rapidamente da seguinte forma 1 Segure o aspirador portátil sobre o caixote do lixo prima o botão de libertação do compartimento para o pó 1 e retire o 2 ig 17 2 Rode várias vezes o mecanismo vibratório dentro do suporte do iltro ig 21 O mecanismo vibratório solta o pó do iltro de entrada 3 Para voltar a colocar o co...

Page 114: ...do cabo 2 ig 11 3 Prima o botão de libertação da escova para chão 1 para desencaixar o cabo da escova para chão 2 ig 27 4 Retire as partículas de sujidade grandes da junta 5 Volte a colocar o cabo na escova para chão ouve se um estalido Limpeza da escova rotativa Quando a luz Escova bloqueada ica intermitente a vermelho a escova rotativa está bloqueada Se isto acontecer siga os passos em baixo par...

Page 115: ...o suporte do iltro 2 ig 22 3 Rode o iltro de entrada para a direita 1 e retire o do suporte do iltro 2 ig 23 4 Coloque um novo iltro de entrada no suporte 1 e rode o para a esquerda para o encaixar 2 ig 24 5 Coloque um novo iltro de saída no suporte 1 e rode o para a esquerda para o encaixar 2 ig 25 6 Volte a colocar o iltro no compartimento para o pó ig 26 Nota Assegure se de que introduz o iltro...

Page 116: ...berturas de saída de ar do aspirador portátil com uma chave de fendas ig 37 3 Retire o painel na pega com a unha ig 38 4 Desaperte os parafusos na parte lateral do aspirador portátil ig 39 5 Prima o botão de libertação do compartimento para o pó e separe as duas partes da estrutura 6 Corte os ios ligados às baterias recarregáveis um por um ig 40 7 Retire as baterias recarregáveis ig 41 garantia e ...

Page 117: ...dem estar sujos ou podem estar a fazer mau contacto Limpe os contactos no cabo e no aspirador portátil com um pano seco e em seguida coloque o aspirador portátil no cabo Desloque o aspirador portátil ligeiramente para a esquerda e a direita várias vezes até ouvir um estalido Se conseguir ligar o aparelho depois de algumas horas de carregamento a luz de carga está avariada Leve o aparelho ao seu di...

Page 118: ...Desobstrua o acessório O iltro pode estar obstruído Limpe o iltro de entrada e o iltro de saída consulte o capítulo Limpeza A luz Escova bloqueada está intermitente a vermelho A escova rotativa está obstruída Limpe a escova rotativa consulte o capítulo Limpeza A luz Escova bloqueada pode icar intermitente a vermelho se utilizar o cabo em carpetes de pêlo alto Neste caso a escova rotativa não está ...

Page 119: ...göringsknapp för golvmunstycke 8 Lampa för tilltäppt borste 9 Golvmunstycke 10 Hållare 11 Framhjul 12 Rullborste 13 Munstycke 14 Bakhjul B Handdammsugare 1 På av knapp 2 Frigöringsknapp för dammfack 3 Dammfack 4 Frigöringsknapp för munstycke 5 Frigöringsknapp för handdammsugare 6 Hål för utluft 7 Filterenhet 8 Löstagbart munstycke 9 Ytterilter 10 Innerilter 11 Filterhållare 12 Filterreglage C Till...

Page 120: ...rengöra apparaten varning Ta ut adaptern ur vägguttaget innan du rengör laddningsenheten Ladda endast dammsugaren med den adapter och den laddningsenhet som medföljer Under laddningen känns adaptern varm vilket är normalt Stäng alltid av dammsugaren när du har använt den Spänningen i laddningsenhetens kontaktskenor är låg och är därför inte farlig Blockera aldrig hålen för utluft när du dammsuger ...

Page 121: ... väggkontakten för att spara energi använda apparaten Effekten hos den sladdlösa dammsugaren med rör kan inte jämföras med den hos en vanlig dammsugare i full storlek Rengöringskapaciteten på mjuka golv är kanske inte lika bra som hos en vanlig dammsugare men rengöringskapaciteten på hårda golv är lika bra använda dammsugaren med rör Du kan använda dammsugaren med rör till att rengöra golv och mat...

Page 122: ...vill stänga av handdammsugaren efter användning Obs Se till att du stänger av handdammsugaren innan du ställer tillbaka den i handdammsugaren med rör Obs Om du sätter tillbaka handdammsugaren i dammsugaren med rör när den fortfarande är påslagen fungerar inte rullborsten och rengöringskapaciteten är inte optimal För att rullborsten ska fungera trycker du på på av knappen på dammsugaren med rör för...

Page 123: ...utande delen på handdammsugaren Fäst först botten på dammfacket 1 och skjut sedan den övre delen av dammfacket mot dammsugaren 2 tills den låses på plats med ett klickande ljud Bild 20 Rengöra ilterenheten Var noga med att rengöra ilterenheten regelbundet snabbrengöring Du kan rengöra ilterenheten snabbt på följande sätt 1 Håll handdammsugaren över en papperskorg tryck på frigöringsknappen för dam...

Page 124: ...stora smutspartiklar Följ stegen nedan för att rengöra leden 1 Tryck på på av knappen på dammsugaren med rör för att stänga av apparaten 2 Tryck på handdammsugarens frigöringsknapp 1 och ta bort handdammsugaren från dammsugaren med rör 2 Bild 11 3 Tryck på frigöringsknappen för golvmunstycke 1 för att frigöra röret från golvmunstycket 2 Bild 27 4 Ta bort de stora smutspartiklarna från leden 5 Plac...

Page 125: ...en i laddningsenheten med handdammsugaren placerad i dammsugaren med rör Bild 6 Byten Vi rekommenderar att du byter ut inner och ytteriltret om du använt det under en längre tid eller om du inte kan rengöra dem ordentligt längre Nya innerilter inns tillgängliga med typnummer 4322 004 93471 Kontakta din Philips återförsäljare Byta det inre och yttre iltret 1 Ta bort ilterenheten från dammfacket Bil...

Page 126: ...t miljövänligt sätt Bild 36 ta ur de laddningsbara batterierna NiMH batterier kan explodera om de utsätts för höga temperaturer eller eld Ta endast ur de laddningsbara batterierna om de är helt uttjänta Du kan ta ur de laddningsbara batterierna på följande sätt 1 Låt dammsugaren gå tills den stannar 2 Ta bort framstycket där hålen för utluft sitter från handdammsugaren med en skruvmejsel Bild 37 3...

Page 127: ... röret och eller handdammsugaren kanske är smutsiga eller så kanske de inte får kontakt ordentligt Torka kontaktskenorna på dammsugaren med rör och på handdammsugaren med en torr trasa och ställ sedan handdammsugaren i dammsugaren med rör Skjut handdammsugaren lite till vänster och höger några gånger tills du hör ett klickljud Om du kan slå på apparaten efter några timmars laddning är laddningslam...

Page 128: ...t Filterenheten kan vara tilltäppt Rengör inner och ytteriltret se kapitlet Rengöring Lampan för tilltäppt borste börjar blinka rött Rullborsten är tilltäppt Rengör rullborsten se kapitlet Rengöring Lampan för tilltäppt borste kanske blinkar rött eftersom du använder dammsugaren med rör på en matta med djup lugg I så fall är rullborsten inte blockerad och sugeffekten minskar inte Du kan fortsätta ...

Page 129: ...8 Fırça tıkandı ışığı 9 Zemin başlığı 10 Muhafaza 11 Ön tekerlekler 12 Döner fırça 13 Kesme yivi 14 Arka tekerlekler B El süpürgesi 1 Açma kapama düğmesi 2 Toz bölmesi açma düğmesi 3 Toz bölmesi 4 Başlık çıkarma düğmesi 5 El süpürgesi çıkarma düğmesi 6 Tahliye havalandırma delikleri 7 Filtre ünitesi 8 Sökülebilir başlık 9 Dış iltre 10 İç iltre 11 Filtre yuvası 12 Filtre çıngırak mekanizması C Akse...

Page 130: ...larına ve iltre ile cihazı temizlemelerine izin verilir Dikkat Temizlemeden önce şarj standının işini prizden çekin Elektrikli süpürgeyi birlikte satılan adaptör ve şarj standı ile şarj edin Şarj sırasında cihaz adaptörü ısınacaktır Bu durum normaldir Elektrikli süpürgeyi her kullanımdan sonra kapatın Şarj standındaki iletken temas plakalarında alçak gerilim bulunduğundan tehlikeli değildir Temizl...

Page 131: ... süpürge ile karşılaştırılamaz Yumuşak zeminlerdeki temizleme performansı standart elektrikli süpürgeninkine denk olmasa da sert zeminlerde temizleme performansı diğerininki kadar iyidir Çubuğun kullanımı Çubuğu zemin ve halıları temizlemek için kullanabilirsiniz Çubuğu kullanırken el süpürgesinin hasar görmesini önlemek için toz bölmesinin el süpürgesine takılı olduğundan emin olun 1 El süpürgesi...

Page 132: ...patma düğmesine tekrar basın aksesuarlar El süpürgesi ile birlikte aşağıdaki aksesuarlar sağlanır köşeleri ve dar yerleri temizlemek için aralık temizleme başlığı hassas çizilebilir yüzeylerin temizliği için fırça başlık 1 Kullanmak istediğiniz aksesuarı şarj standının saklama bölmesinden alın 2 Aksesuarı sökülebilir başlığa takın Şek 13 Temizleme Temizlemeden önce mutlaka şarj standının işini pri...

Page 133: ... mekanizması iç iltredeki tozun dışarı çıkmasını sağlar 3 Toz bölmesini tekrar takmak için toz bölmesindeki yuvayı el süpürgesindeki çıkıntılı kısım ile hizalayın İlk olarak toz bölmesinin 1 alt kısmını cihaza takın daha sonra üst kısmı el süpürgesine 2 doğru iterek yerine yerleştirip kilitlenmesini sağlayın klik sesi duyacaksınız Şek 20 Tam temizlik Filtreyi tam temizlemek için aşağıdaki yolu izl...

Page 134: ...döner fırça tıkanmış demektir Bu durumda fırçayı temizlemek için aşağıdaki yolu izleyin 1 Çubuktaki açma kapatma düğmesine basarak cihazı kapatın 2 El süpürgesi ayırma düğmesine 1 basın ve el süpürgesini çubuktan 2 ayırın Şek 11 3 Zemin başlığı çıkarma düğmesine 1 basarak çubuğu zemin başlığından ayırın 2 4 Zemin başlığını ters çevirin 5 Kesme yivi size dönük oluncaya kadar fırçayı hareket ettirin...

Page 135: ...4 5 Yeni dış iltreyi iltre yuvasına 1 yerleştirin ve saat yönünün tersine çevirerek sabitleyin 2 Şek 25 6 Filtre ünitesini toz bölmesine geri takın Şek 26 Not Filtre ünitesini doğru şekilde taktığınızdan emin olun Up kelimesi toz bölmesinin üst tarafını işaret ediyor olmalıdır Aksesuarların sipariş edilmesi Bu cihazın aksesuarlarını satın almak için lütfen www shop philips com service adresindeki ...

Page 136: ...si durana kadar çalıştırın 2 Hava çıkış deliklerinin bulunduğu paneli bir tornavidayla el süpürgesinden ayırın Şek 37 3 Tutma kolunun panelini tırnağınızla çıkarın Şek 38 4 El süpürgesinin yanlarındaki vidaları sökün Şek 39 5 Toz bölmesi açma düğmesine basın ve iki muhafaza parçasını ayırın 6 Şarj edilebilir pillere bağlı telleri tek tek kesin Şek 40 7 Şarj edilebilir pilleri çıkarın Şek 41 garant...

Page 137: ...veya düzgün temas etmiyor olabilir Çubuk ve el süpürgesi üzerindeki temas noktalarını kuru bir bezle silerek temizleyin ve ardından el süpürgesini çubuğa takın Yerine oturma sesini duyana kadar el süpürgesini birkaç kez haifçe sola ve sağa hareket ettirin Birkaç saatlik şarjdan sonra cihazı açabiliyorsanız şarj ışığı arızalıdır Cihazı onarılması için yetkili Philips servisine veya bayisine götürün...

Page 138: ...bkz Temizlik bölümü Fırça tıkandı lambası kırmızı renkte yanıp söner Döner fırça tıkanmış Döner fırçayı temizleyin bkz bölüm Temizlik Çubuğu derin tüylü halılarda kullandığınızda fırça tıkandı ışığı kırmızı renkte yanıp sönebilir Bu durumda döner fırça tıkanmış değildir ve emiş gücünde azalma olmaz Çubuğu kullanmaya devam edip halıyı temizleyebilirsiniz Cihazdan çok fazla gürültü geliyor Toz bölme...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 142: ...22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Page 143: ......

Page 144: ...4222 003 3508 4 ...

Reviews: