background image

В течение последних 5 секунд сеанса загорания будет слышен звуковой сигнал, и солярий автоматически выключится по
истечении этих 5 секунд.

B

Через несколько секунд после выключения солярия, автоматически включаются вентиляторы охлаждения, чтобы в течение 3 минут
охладить прибор (если стандартные режимы не были изменены). На дисплее отображается символ 

и оставшееся время

охлаждения (180-0 секунд).

Настройка режимов работы солярия

Инструкции для пользователя по настройке режимов работы солярия

B

Данный раздел руководства содержит информацию о дополнительных пользовательских настройках.

Ввод дополнительных пользовательских настроек

Фиксация установленного времени

1

Для установки времени выберите 

.

B

Для перевода часов вперед нажмите кнопку 

£

, а для перевода часов назад нажмите кнопку 

£

.

B

Для ускоренной установки продолжительности удерживайте соответствующую кнопку в нажатом положении.

2

Удерживайте нажатой красную кнопку O, одновременно последовательно нажимая 

¢

,

£

и 

¢

. Затем отпустите кнопку O.

Установленное значение времени будет зафиксировано.

B

Теперь не будет требоваться установка времени.

Символ 

перестанет мигать.

3

Включите лампы для загара, нажав на зеленую кнопку I.

Снятие фиксации установленного времени

1

Удерживайте нажатой красную кнопку O, одновременно последовательно нажимая 

¢

,

£

и 

¢

. Затем отпустите кнопку O.

Фиксация времени будет отменена.

2

Установите новое значение продолжительности сеанса загорания и нажмите зеленую кнопку I, чтобы включить лампы.

Работа счетчика общего времени сеансов

1

Для установки времени выберите 

.

2

Установите время на 00.

3

Установите режим охлаждения тела на O.

4

Для отображения показания времени счетчика нажмите кнопку O.

Максимальное значение времени в часах, которое может быть показано, равно 999. По достижении этого значения, содержимое
счетчика снова сбрасывается на 000.

5

После того как вы отпустите кнопку O, на дисплее отобразиться общее время сеансов в часах.

Настройка меню пользователя

Для входа в меню пользователя нажмите и удерживайте кнопку I, одновременно последовательно нажимая 

¢

,

£

,

¢

, кнопку O,

£

и 

¢

Затем отпустите кнопку I.

B

На дисплее появится C00.

B

Для переходов в различные пункты меню нажмите 

¢

и 

£

Установка времени счетчика (меню C01)

Стандартное установленное значение равно 400 часам. Вы можете изменять это значение. Диапазон значений времен счетчика
составляет 150-750 часов.

1

Нажмите кнопку I.

2

Для увеличения значения времени счетчика нажмите кнопку O.

Эту величину можно менять с шагом в 50 часов.

Максимальное отображаемое время счетчика равно 750 часам. Если вы будете продолжать нажимать кнопку O после
достижения значения 750 часов, на дисплее начнется увеличение этого параметра, начиная с величины 150 часов.

3

Для подтверждения установленного значения, опять нажмите кнопку I.

Меню установки времени сеанса (C02).

Значение, заданное по умолчанию, равно 0, что означает, что пользователь по своему желанию может выбрать время сеанса в пределах
от 0 до 24 минут.

1

Нажмите кнопку I.

2

Для выбора значения параметра 1 однократно нажмите кнопку O. Это значение позволяет пользователю устанавливать время
сеанса в пределах от 1 минуты до максимального значения, устанавливаемого в меню C03.

3

Для подтверждения установленного значения, опять нажмите кнопку I.

Пользователи не могут устанавливать время сеанса, превышающее максимальное значение, однако они могут задавать меньшее
значение.

B

Примечание: если вы выбрали значение 1 в меню C02 и случайно установили в меню C03 верхний предел времени сеанса равный 1,
пользователи не смогут воспользоваться установкой времени сеанса.

Установка максимального времени сеанса (меню C03)

Эта настройка доступна, только если вы выбрали значение 1 в меню C02.

1

Нажмите кнопку I.

РУССКИЙ

33

Summary of Contents for 3200SX

Page 1: ...HB604 HB601 HB600 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 4x 4x 6 8x 8x 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 25 1 4 22 23 24 ...

Page 3: ...LIETUVIŠKAI 93 SLOVENŠČINA 101 БЪЛГАРСКИ 109 SRPSKI 118 USER S PART OFTHE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 128 POLSKI 132 ROMÂNĂ 136 РУССКИЙ 140 ČESKY 144 MAGYAR 148 SLOVENSKY 152 УКРАЇНСЬКА 156 HRVATSKI 160 EESTI 164 LATVISKI 168 LIETUVIŠKAI 172 SLOVENŠČINA 176 БЪЛГАРСКИ 180 SRPSKI 184 HB604 6000SX HB601 4000SX HB600 3200SX 3 ...

Page 4: ...t can be cut out of this manual and can be made available to customers Never use the appliance when the control panel or an acrylic sheet is defective Do not exceed the recommended tanning time and the maximum number of tanning hours see Tanning sessions how often and how long Always wear the protective goggles provided with the appliance while tanning to protect your eyes against overexposure als...

Page 5: ...duce the length of the sessions by e g 5 minutes HB601 4000SX Take one tanning session a day for five to ten days Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session After this 5 to 10 day course we advise you to stop tanning for a while B Approximately one month after a course your skin will have lost much of its tan You can then start a new course B If you want to kee...

Page 6: ...espective of the sensitivity of the skin If you think that the sessions are too long for you e g because your skin feels taut and tender after the session we advise you to reduce the length of the sessions by e g 3 minutes ENGLISH 6 For persons with less sensitive skin 5 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 minutes 15 20 mi...

Page 7: ...upply unit 7 To connect the cords of the couch to the connectors inside the power supply unit loosen the nut of the cord relief bushing fig 8 8 Place the cord relief bushing in the appropriate recess of the power supply unit and tighten the nut fig 9 The 3 cord relief bushings of the cords connected to the canopy should be placed in the recesses on the right hand side The 2 cord relief bushings of...

Page 8: ...ool down the appliance for 3 minutes if the standard setting has not been changed Symbol and the remaining cooling time 180 0 seconds are shown on the display You can adjust the intensity of the facial tanner during the tanning session Use the and buttons to select ª and then set the required intensity The new setting becomes active immediately B If you have not set the intensity within approx 5 s...

Page 9: ...ton again Users cannot set a tanning time that is longer than the maximum tanning time set but they can set a shorter time B Note If you have selected setting 1 in menu C02 and have accidentally limited the tanning time to 1 minute in menu C03 users will not be able to set a tanning time Setting maximum tanning time menu C03 This option is only available to you if you have selected setting 1 in me...

Page 10: ...left or to the right so that you can lift them out of their holders 7 The starters can be removed by turning them to the left 8 Insert new lamps and or starters Always replace the tanning lamps with Philips Cleo Performance SR tube lamps Put 100W lamps in the couch and 80W lamps in the canopy B NB The canopy of HB600 3200SX contains 16 80W tube lamps and two 100W tube lamps B NB The canopy of HB60...

Page 11: ...the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restrictions The following parts are not covered by the terms of the international guarantee tanning lamps acrylic sheets gas springs ENGLISH Cause Solution The mains plug has not been p...

Page 12: ...ie pozwól by korzystały z tego urządzenia dzieci Właściciel niniejszego urządzenia opalającego powinien udzielić klientom niezbędnych rad B Załączyliśmy je również w oddzielnej części niniejszej instrukcji tak aby można było je odciąć i udostępnić użytkownikom Nigdy nie używaj urządzenia gdy uszkodzony jest panel sterowania lub akrylowy ekran Nie przekraczaj zalecanego czasu opalania ani maksymaln...

Page 13: ...ć zawsze 6 minut niezależnie od wrażliwości skóry Jeśli uważasz że sesje są dla Ciebie za długie np skóra jest napięta i podrażniona po sesji radzimy skrócić je np o 5 minut na każdą stronę ciała HB601 4000SX Przez pięć do dziesięciu dni nie korzystaj więcej niż z jednej sesji opalającej dziennie Od zakończenia pierwszej sesji do początku drugiej powinno minąć co najmniej 48 godzin Po pięcio dzies...

Page 14: ... długie np po sesji skóra staje się napięta i podrażniona radzimy skrócić jednorazowe opalanie np o 3 minuty Przygotowanie do użycia Tylko dla modelu HB604 6000SX Urządzenie opalające należy ustawić na gładkiej równej podłodze Instalacji tego urządzenia może dokonać jedynie upoważniony elektryk Złożenie i przemieszczenie urządzenia opalającego wymaga udziału dwóch osób Złożone urządzenie staje się...

Page 15: ...dki przewodów trójżyłowych podłączonych do osłony należy umieścić w wycięciach po prawej stronie Podkładki przewodów dwużyłowych podłączonych do osłony należy umieścić w wycięciach po lewej stronie rys 10 9 Połącz zaciski przewodu zasilającego do odpowiednich zacisków w zasilaczu Zaciski oznaczone są różnymi kolorami B Połącz zaciski przewodu zasilającego z zaciskami zasilacza oznaczonymi tym samy...

Page 16: ...orzystać z przycisków oraz a następnie wybrać żądaną moc Nowe ustawienia uaktywniają się natychmiast B Jeśli w ciągu około 5 sekund nie zostanie ustawiona moc wówczas na wyświetlaczu ponownie pojawi się ustawiony czas opalania B Jeśli chcesz przełączyć opalacz twarzy z pozycji O pozycja wyłączenia do pozycji 1 lub 2 zanim lampy nie schłodzą się zupełnie na wyświetlaczu zacznie migotać symbol O Pod...

Page 17: ...będzie możliwości wybrania czasu opalania Ustawianie maksymalnego czasu opalania menu C03 Opcja ta dostępna jest wyłącznie po wybraniu w menu C02 ustawienia 1 1 Wciśnij przycisk I 2 Aby zwiększyć czas wyrażony w minutach utrzymuj wciśnięty przycisk O B Na wyświetlaczu może być widoczne odliczanie w zakresie do 40 minut do 24 minut w przypadku modelu HB604 6000SX Jeśli po osiągnięciu wartości 40 24...

Page 18: ... jarzeniówki należy obrócić je w lewo lub w prawo umożliwiając uniesienie ich z oprawek 7 Startery można usunąć obracając nimi w lewo 8 Załóż nowe lampy i lub startery Lampy opalające wymieniaj zawsze na lampy Philips Cleo Performance SR Załóż lampy o mocy 100 W do łóżka zaś do klapy lampy o mocy 80 W B Uwaga Klapa urządzenia HB600 3200SX zawiera 16 lamp jarzeniowych o mocy 80 W oraz dwie lampy ja...

Page 19: ...ądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips Ograniczenia gwarancji Następujące części nie są objęte warunkami międzynarodowej gwarancji lampy opalające akrylowe ekrany amortyzatory gazowe POLSKI 19 Przyczyna Rozwiązanie Wtyczka kabla zasilającego nie została prawidłowo wetknięta do gniazdka ściennego Nie ...

Page 20: ...erioadele recomandate şi numărul maxim de ore de bronzare a se vedea Şedinţe de bronzare cât de des şi cât timp Purtaţi întotdeauna ochelarii de protecţie furnizaţi când folosiţi aparatul de bronzat pentru a vă proteja ochii de expunerea excesivă a se vedea capitolul Bronzarea şi sănătatea dumneavoastră Nu vă bronzaţi pe o anumită parte a corpului mai mult de o dată pe zi Evitaţi expunerea excesiv...

Page 21: ...i durata şedinţei cu 5 minute pentru fiecare parte a corpului HB601 4000SX Nu faceţi mai mult de o şedinţă de bronzare pe zi pe o perioadă de cinci până la zece zile Lăsaţi să treacă o perioadă de cel puţin 48 de ore între prima şi a doua şedinţă După programul de 5 până la 10 zile vă recomandăm să întrerupeţi procesul de bronzare câtva timp B După aproximativ o lună de la ultimul program de mai m...

Page 22: ... indiferent de sensibilitatea pielii Dacă şedinţele sunt prea lungi pentru dumneavoastră de ex dacă pielea vă ţine după şedinţă vă sfătuim să reduceţi durata şedinţei cu 3 minute pentru fiecare parte a corpului ROMÂNĂ 22 Pentru persoane cu sensibilitate scăzută 5 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute 15 20 minute Pentru perso...

Page 23: ... de alimentare 7 Pentru a conecta cablurile banchetei la conectorii din interiorul blocului de alimentare slăbiţi bucşa izolatorului pentru cablu fig 8 8 Introduceţi fişa în nişa corespunzătoare din blocul de alimentare şi strângeţi bucşa fig 9 Fişa tripolară a firelor conectate la baldachin trebuie poziţionată în partea dreaptă Fişa bipolară a firelor conectate la banchetă trebuie poziţionată în ...

Page 24: ...răcire 180 0 secunde Puteţi regla intensitatea solariului facial în timpul şedinţei de bronzare Folosiţi butoanele şi pentru a selecta ª apoi reglaţi intensitatea dorită Noua setare este activă imediat B Dacă nu aţi reglat intensitatea în decurs de 5 secunde timpul de bronzare rămas va fi din nou afişat B Dacă doriţi să reglaţi solariul facial de pe poziţia O oprire pe poziţia 1 sau 2 când lămpile...

Page 25: ...n meniul C03 utilizatorii nu vor putea regla o durată de bronzare Reglarea duratei maxime de bronzare meniu C03 Această opţiune este valabilă doar pentru dumneavoastră dacă aţi selectat reglajul 1 în meniul C02 1 Apăsaţi butonul I 2 Ţineţi apăsat butonul O pentru a mări durata de bronzare în minute B Afişajul cronometrează până la 40 24 pentru HB604 6000SX Dacă veţi continua să menţineţi apăsat bu...

Page 26: ...pta pentru a le desprinde din suport 7 Pentru a scoate starterele răsuciţi le spre stânga 8 Introduceţi noile lămpi şi sau startere Înlocuiţi întotdeauna lămpile de bronzare cu tuburi Cleo Performance SR de la Philips În banchetă montaţi lămpi de 100W iar în baldachin lămpi de 80W B NB Baldachinul modelului HB600 3200SX conţine 16 tuburi de 80W şi două tuburi de 100W B NB Baldachinul modelului HB6...

Page 27: ...ională Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips Restricţii de garanţie Următoarele componente nu sunt acoperite de garanţia internaţională lămpile bronzante plăcile acrilice arcurile pe gaz ROMÂNĂ Cauză Soluţie Nu aţi introdus ştecherul ...

Page 28: ...ой шнур не попал под его ножку Убедитесь в том что при пользовании прибором вентиляционные отверстия на излучающих блоках канапе и кушетки не загорожены Проверьте чтобы в помещении в котором установлен солярий был достаточный приток свежего воздуха Не позволяйте детям пользоваться прибором Являясь владельцем этого солярия вы должны дать вашим клиентам следующие инструкции B Для вашего удобства мы ...

Page 29: ...анного солярия максимально допустимое количество составляет 16 часов 960 минут в год Пример Предположим вы проводите 10 дневный курс загорания состоящий из 6 минутного сеанса в первый день и 20 минутных сеансов в течение последующих девяти дней Продолжительность всего курса в этом случае составит 1 x6 минут 9 x20 минут 186 минут B Это означает что в течение года вы можете провести 5 таких курсов т...

Page 30: ...ый день и 8 минутных сеансов в последующие девять дней Продолжительность всего курса составит 1 х 3 минут 9 х 8 минут 75 минут B Это означает что в течение года вы можете провести 5 таких курсов т к 5 х 75 минут 375 минут Таблица Из таблицы видно что первый сеанс курса независимо от индивидуальной чувствительности кожи всегда составляет 3 минут Если вы считаете что продолжительность сеанса слишком...

Page 31: ...5 Прикрепите боковую панель к кронштейну боковой панели винтами входящими в комплект поставки рис 7 B ПРИМЕЧАНИЕ ремни на липучках Velcro должны быть ориентированы вперед 6 Откройте крышку блока питания 7 Для подсоединения кабеля кушетки к соединительным разъемам расположенным внутри блока питания ослабьте гайку втулки освобождения высоковольтного входа сетевого шнура рис 8 8 Установите втулку осв...

Page 32: ...ждения тела 1 охлаждения тела на минимальной мощности вентилятора 2 охлаждения тела на средней мощности вентилятора 3 охлаждения тела на высокой мощности вентилятора 4 охлаждения тела на максимальной мощности вентилятора Если вы не установили мощность вентилятора в течение приблизительно 5 секунд установка мощности вентилятора снова будет показана на дисплее Чтобы установить режим охлаждения тела ...

Page 33: ... 999 По достижении этого значения содержимое счетчика снова сбрасывается на 000 5 После того как вы отпустите кнопку O на дисплее отобразиться общее время сеансов в часах Настройка меню пользователя Для входа в меню пользователя нажмите и удерживайте кнопку I одновременно последовательно нажимая кнопку O и Затем отпустите кнопку I B На дисплее появится C00 B Для переходов в различные пункты меню н...

Page 34: ...ку нового значения повторным нажатием кнопки I Установка режима охлаждения тела C20 Значение заданное по умолчанию равно 4 Значения могут быть заданы в диапазоне от 0 до 4 Меню обслуживания солярия Меню C08 C09 C10 C11 C12 это меню сервисного обслуживания которые могут настраиваться только специалистами уполномоченного сервисного центра компании Филипс Выход из меню пользователя Вернитесь в меню C...

Page 35: ...йства может подсоединить только профессиональный электрик Имейте в виду что можно подключать только монетоприемники или внешние устройства соответствующие принятому международному стандарту по технике безопасности IEC МЕЖДУНАРОДНОЙ ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОЙ КОМИССИИ EN60335 2 27 4 издание пункт 22 I05 В случае если вы подключаете устройства не соответствующие принятому международному стандарту по технике...

Page 36: ...и заменив лампы Убедитесь в том что вентиляционные отверстия на блоке питания не загорожены Немедленно прекратите пользоваться прибором и обратитесь в торговую организацию где вы приобрели солярий или в сервисный центр компании Филипс Неисправность Солярий не включается При включении солярия или во время его эксплуатации срабатывает один или большее количество сетевых предохранителей трехфазной се...

Page 37: ...ut a která by měla být dosažitelná zákazníkům Nepoužívejte přístroj je li poškozen ovládací panel nebo akrylátová deska Nepřekračujte doporučenou dobu opalování ani maximální počet opalovacích hodin ročně viz Opalování jak často a jak dlouho Při opalování mějte vždy nasazeny ochranné brýle které chrání vaše oči před nadměrným ozářením viz též odstavec Opalování a vaše zdraví Neopalujte jednu a tut...

Page 38: ...ho opálení Můžete tedy začít s novým cyklem B Pokud si přejete udržet pokožku opálenou pokračujte po ukončeném cyklu tak že se budete dále opalovat jen asi jednou nebo dvakrát týdně Nezáleží na tom zda jste opalování na čas přerušili nebo jste se rozhodli pro opalování v delších intervalech nikdy však nesmíte překročit maximální počet opalovacích hodin za rok Maximum pro tento přístroj je 12 hodin...

Page 39: ...a dolní a horní díl umístit na podlahu položte tyto díly tak aby výbojky byly na spodní straně a nemohlo tudíž dojít k jejich poškození Tyto díly položte na měkkou podložku např na koberec aby se nepoškodily obr 1 1 Nohy přístroje upevněte na rám šrouby které jsou součástí dodávky obr 2 2 Na nohy položte opatrně dolní díl solária Dbejte na to aby se nohy pevně zasunuly do příslušných otvorů v doln...

Page 40: ...í straně přístroje obr 14 15 Pouze HB604 6000SX Upevněte kryt vyfukovací jednotky k panelům solária 16 Pouze HB604 6000SX Hadici dodávanou s přístrojem nasaďte mezi výfukový otvor solária a vyfukovací jednotku Hadici zajistěte pomocí přibalené spony obr 15 17 Pouze HB604 6000SX K horní části krytu vyfukovací jednotky upevněte výstupní hadici o průměru 25cm a maximální délce 3 metry Snažte se zabrá...

Page 41: ...přístroje se automaticky zapojí asi na 3 minuty ventilátory pro ochlazení výbojek pokud nebylo změněno standardní nastavení Na displeji se zobrazí symbol a zbývající doba chlazení 180 až 0 sekund Nastavení přístroje Uživatelské instrukce pro nastavení přístroje B Tato část návodu obsahuje informace o nastavení dalších možností pro vlastníky přístroje Nastavení dalších možností Zablokování času 1 Z...

Page 42: ...ka Pokud solárium vyžaduje ochlazování po dobu 180 sekund nedoporučujeme tuto dobu zkracovat Návrat k softvérovým datům menu C05 Toto menu zvolte k zjištění čísla verze softvéru B Tento údaj může být užitečný v případě servisu Resetování počitadla provozních hodin menu C06 Pokud jste vstoupili do tohoto menu stiskněte tlačítko O Tím jste údaj počtu provozních hodin resetovali B Z displeje zmizí 5 ...

Page 43: ... ji šrouby 10 Znovu sestavte koncový kryt a akrylátový štít Při výměně startéru pro tuto jednotku postupujte shodným způsobem Startéry nahrazujte vždy typem Philips CD Z 400M Mincovní automat nebo ovládací jednotka Tento přístroj lze připojit i k mincovní jednotce nebo k ovládací jednotce Tuto práci může realizovat pouze autorizovaný elektrotechnik Dbejte na to že je možné připojit pouze mincovní ...

Page 44: ...jky v provozu dlouhou dobu jejich účinnost se zmenšila To lze buď korigovat přiměřeným prodloužením opalovacího času nebo výměnou výbojek Zkontrolujte zda jsou zcela volné větrací otvory Přestaňte přístroj používat a kontaktujte vašeho dodavatele nebo servis Problém Přístroj nelze nastartovat Jedna nebo více pojistek se pří zapnutí přístroje nebo v průběhu jeho provozu přeruší Nevyhovující výsledk...

Page 45: ... a készüléket Mint a szolárium tulajdonosa a következő tájékoztatást kell adnia a készülék használóinak B A kényelme érdekében ezeket a használati utasításokat külön részben foglaljuk össze ami kivehető a használati útmutatóból és a készülék használói részére is elérhető legyen Sérült vezérlőpulttal vagy akrillappal a készüléket használni tilos Ne lépje túl a javasolt barnítási időt és a barnításs...

Page 46: ...t bőre túl feszes és érzékeny szoláriumozás után akkor javasoljuk hogy csökkentse alkalmanként 5 perccel a kúra idotartamát HB601 4000SX Napi egy barnító kúrát alkalmazzon öt tíz napig Az első és a második kúra között legalább 48 órának kell eltelnie Ezen 5 10 napos kúrasorozat után tanácsos egy időre abbahagyni a szoláriumozást B Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már s...

Page 47: ...szerelése és mozgatása két embert igényel A készülék összeszerelése közben a készülék egyre nehezebbé válik és bonyolultabb mozgatni Ezért azt tanácsoljuk hogy ott szerelje össze ahol használni fogja Győzödjön meg róla hogy elég szabad hely van e a készülék mellett legalább 50 cm mögött legalább 30 cm és előtt legalább 1 méter Csak a HB604 6000SX nél Az elvezető egység beszereléséhez hagyjon kb 50...

Page 48: ...lakozójához kell csatlakoztatni B Csak a HB604 6000SX nél Csatlakoztassa az elvezető egység tápkábelét 10 Zárja le a tápegység fedelét csak a HB600 3200SX nál és HB601 4000SX nél 11 A hálózati kábelt helyezze a tápegység mögé és a tápegységet elölről lassan óvatosan nyomja be a fekvőrész alá ábra 11 12 Nyomja az első paneleket az oldalpanelekre bizonyos erőt kifejtve hogy aVelcro csíkok biztosan m...

Page 49: ...kapcsolt helyzetből az 1 vagy 2 helyzetbe kívánja kapcsolni miközben a lámpák nem hűltek le eléggé a O jelzés villogni fog a kijelzőn A test hűtés ventillátor teljesítményét is megváltoztathatja a barnítási idő közben Használja és a gombokat a kiválasztásához és állítsa be a kívánt teljesítményt Az új beállítás azonnal működésbe lép B Ha körülbelül 5 másodpercen belül nem állítja be a ventillátor ...

Page 50: ...or a kijelző ismét 1 től kezd számlálni Ezt a lehetőséget a használó a maximális beállítható barnítási idő lerövidítéséhez használhatja 3 Erősítse meg az új beállítást az I gomb ismételt megnyomásával A hűtési idő beállítása CO4 menü Az alap beállítás 180 másodperc A választás 30 és 900 másodperc között lehetséges 1 Nyomja meg a I gombot 2 Tartsa nyomva a O gombot az idő növelésére másodpercekben ...

Page 51: ...Csúztassa vissza a lámpa végződések fedelét a zárófedél mindkét oldalán 10 Helyezze vissza az akrillapot és rögzítse a mindkét oldalon lévő csíkok bekattintásával 11 Húzza meg az akrillap mindkét végén a kereszthornyos csavarokat a rögzítő csíkon A fekvőrész és a fedőrész barnító lámpáit és vagy gyújtóit ugyanezen módszerrel kell kicserélni A HPA lámpa kicserélése 1 Távolítsa el az akrillapot Mind...

Page 52: ...llenőrizze a biztosítékokat A helyes típus a 16A normál biztosíték vagy az automatikus biztosíték Hosszabító kábelt használ ami túl hosszú és vagy nem megfelelően terhelhető 16 A Keresse fel a szaküzletet Általában azt tanácsoljuk hogy ne használjon hosszú hosszabbító kábelt Ellenőrizze hogy a használók a bőrtípusoknak megfelelő a barnító menetrrendet alkalmazzák e Amikor a lámpákat már hosszú ide...

Page 53: ... ovládací panel alebo akrylová platna poškodená zariadenie nesmiete použiť Neprekračujte odporúčanú jednorázovú dĺžku slnenia ani maximálny odporúčaný čas slnenia za rok pozrite Slnenie ako často a ako dlho Pri slnení vždy používajte ochranné okuliare dodané spolu so zariadením OchrániaVáš zrak pred nadmernou expozíciou pozrite tiež kapitolu Slnenie aVaše zdravie Jednotlivé časti tela neopaľujte v...

Page 54: ...n kým budete s opaľovaním pokračovať Po skončení 5 až 10 denného cyklu slneniaVám odporúčame načas s opaľovaním prestať B Približne mesiac po skončení cyklu slnenia Vaša pokožka stratí väčšinu hnedého sfarbenia Môžete sa rozhodnúť pre ďalší cyklus opaľovania B Aby ste si opálenie pokožky udržali dlhšie môžete sa po skončení cyklu slnenia rozhodnúť pre jedno až dve opaľovania týždenne Bez ohľadu na...

Page 55: ...manipulácia s ním je komplikovanejšia PretoVám odporúčame aby ste zariadenie zmontovali na mieste kde sa bude používať Postarajte sa aby bol dostatočný priestor po stranách aspoň 50 cm za aspoň 30 cm a pred aspoň 1 m zariadením Len model HB604 6000SX Za zariadením nechajte voľný priestor asi 50 cm aby ste mohli namontovať odsávaciu jednotku Ak treba lôžko a alebo veko položte na zem s valcovými ži...

Page 56: ...modely HB600 3200SX a HB601 4000SX 11 Napájací kábel položte za napájací zdroj a pomaly a pozorne ho spredu zasuňte pod lôžko obr 11 12 Predný panel zatlačte na bočné panely Potrebujete pri tom vyvinúť určitú silu aby predný panel prichytiliVelcro pásky obr 12 B Predný panel má zakryť napájací zdroj a nohy a zlepšiť tak celkový vzhľad zariadenia 13 Len model HB604 6000SX Odsávaciu jednotku položte...

Page 57: ... dostatočne neochladili na displeji bude blikať symbol 0 Výkon ventilátora na chladenia tela môžete nastaviť aj v priebehu slnenia Pomocou tlačidiel a nastavte symbol a potom požadovaný výkon Nové nastavenie sa použije okamžite B Ak výkon ventilátora na chladenie tela v priebehu približne 5 sekúnd nezmeníte na displeji sa znovu zobrazí nastavenie dĺžky slnenia Počas posledných 5 sekúnd slnenia bud...

Page 58: ... funkciu použite na skrátenie maximálnej dĺžky slnenia ktorú nastavujú uživatelia 3 Nové nastavenie potvrdíte stlačením tlačidla I Nastavenie dĺžky chladenia menu C04 Štandardné nastavenie je 180 sekúnd Môžete sa rozhodnúť pre čas z intervalu 30 900 sekúnd 1 Stlačte tlačidlo I 2 Podržte stlačené tlačidlo 0 aby ste zvýšili čas v sekundách Čas sa zvyšuje s krokom 30 sekúnd B Čas na displeji sa zvyšu...

Page 59: ... a uchyťte ju na oboch stranách pomocou pások 11 Upevňovacie pásky na oboch stranách akrylovej platne poistite skrutkami tak že nimi otočíte o štvrť otáčky Postup pri výmene žiariviek v lôžku a vo veku zariadenia je identický Výmena žiarivky HPA 1 Vyberte akrylovú platňu Skôr ako vyberiete akrylovú platňu musíte odpojiť zariadenie zo siete 2 Vyberte kryt konca žiariviek na strane s jednotkou na op...

Page 60: ... ste čas opaľovania Skontrolujte poistky Správny typ je štandardná poistka 16 A alebo automatická poistka Používate predlžovací kábel ktorý je príliš dlhý a alebo nevyhovuje danému prúdovému zaťaženiu 16A Obráťte sa na predajcu výrobkov Philips Vo všeobecnostiVám však neodporúčame používať predlžovací kábel Postarajte sa aby uživatelia pri slnení postupovali podľa pokynov o opaľovaní ich typu poko...

Page 61: ...ділу який можна вирізати з цієї інструкції та зробити доступним для клієнтів Ніколи не використовуйте пристрій з пошкодженою панеллю керування або акриловим листом Не перевищуйте рекомендований час засмагання та максимальну кількість годин див Сеанс засмагання як часто та як довго Завжди надівайте захисні окуляри що додаються до пристрою щоб захистити вічі від надмірного опромінювання також дивіть...

Page 62: ...тити тривалість сеансу наприклад до 5 хвилин HB601 4000SX Робіть один сеанс на день протягом п яти десяти днів B Приблизно за місяць ваша засмага майже зійде Тоді можна починати новий курс B Якщо хочете зберегти засмагу не робіть довгої перерви а продовжуйте приймати 1 2 сеанси на тиждень Бажаєте ви припинити засмагання на деякий час чи продовжувати засмагання з більшими інтервалами завжди пам ята...

Page 63: ...езручним для пересування Тому ми радимо збирати пристрій на місці де він потім буде використовуватися Переконайтеся що є достатньо вільного місця по боках щонайменше 50 см позаду щонайменше 30 см та спереду щонайменше 1 м пристрою Тільки HB604 6000SX 63 Для осіб з менш чутливою шкірою 5 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 15 20 хвилин 1...

Page 64: ... 3 втулки відпускання шнурів приєднанні до навісу мають бути розміщені у поглибленнях на правій стороні 2 втулки відпускання шнурів приєднанні до кушетки мають бути розміщені у поглибленнях на лівій стороні рис 10 9 Приєднайте з єднувачі шнурів до відповідних з єднувачів у блоку живлення З єднувачі мають кольорові позначки B Вставте з єднувачі шнурів у з єднувачі блоку живлення що позначені тим са...

Page 65: ...секунд показуються на дисплеї Ви можете відрегулювати інтенсивність опромінювача обличчя підчас сеансу засмагання Застосовуйте кнопки та для вибору ª а потім встановіть потрібну інтенсивність Нова установка активується негайно B Якщо ви не встановили інтенсивність упродовж прибл 5 секунд на дисплеї знову з явиться час засмагання що залишається B Якщо ви бажаєте встановити опромінювач обличчя від О...

Page 66: ...ьше ніж максимальний встановлений час але вони можуть вибирати коротший час B Зауваження Якщо ви вибрали установку 1 у меню C02 та випадково обмежили час засмагання до 1 хвилини в меню C03 користувачі не зможуть встановлювати час засмагання Установка максимального часу засмагання меню C03 Ця опція доступна тільки в тому разі якщо ви вибрали установку 1 в меню C02 1 Натисніть кнопку І 2 Утримуйте н...

Page 67: ...розетки перед тим як знімати акриловий лист 5 Зніміть кінцеві ковпаки ламп рис 24 6 Для зняття ламп поверніть їх вліво чи вправо щоб витягнути їх із тримачів 7 Пускові пристрої можна витягувати повертаючи їх уліво 8 Вставте нові лампи чи електроди Завжди заміняйте лампи тільки трубчастими лампами Philips Cleo Performance SR Встановлюйте лампи 100 Вт у кушетку і 80 Вт у навіс B Зауваження Кушетка H...

Page 68: ...у талоні Якщо у вашій країні немає такого центру зверніться до місцевого дилера компанії Philips або зв яжіться з Відділом обслуговування компанії яка займається побутовими приладами і особистим обслуговуванням клієнтів і має назву Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Обмеження гарантії Наступні частини не покриваються міжнародною гарантією лампи для опромінювання лампи для опромінюван...

Page 69: ...a ploča ili akrilni pokrov oštećeni Nemojte prekoračiti preporučeno vrijeme sunčanja i maksimalni broj sati sunčanja pogledajte Sunčanje koliko često i koliko dugo Uvijek nosite zaštitne naočale isporučene s aparatom prilikom sunčanja kako bi zaštitili oči od svjetla takodjer vidi poglavlje Sunčanje i Vaše zdravlje Nemojte sunčati određeni dio tijela više od jednom dnevno Istoga dana izbjegavajte ...

Page 70: ...rijeđim tretmanima uvijek imajte na umu da ne smijete prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja maksimum za ovaj aparat je 12 sati ili 720 minuta sunčanja u godini Primjer Recimo da uzmete 10 o dnevni tretman sa 5 minutnim tretmanom prvi dan te 15 minutnim tretmanima u slijedećih 9 dana Čitav tretman će dakle trajati 1 x 5 minuta 9 x 15 minuta 140 minuta B To znači da možete uzeti 5 ovakvih tretma...

Page 71: ...ostirač da se kućište ne bi oštetilo slika 1 1 Spojite noge okvira pomoću isporučenih vijaka slika 2 2 Pažljivo stavite ležaljku na noge Pazite da noge mirno kliznu u odgovarajuće otvore na ležaljci slika 3 Napomena otvori za sastavljanje poklopca moraju se nalaziti na stražnjem dijelu ležaljke Ako je potrebno ležaljku možete pomicati tako da ju pažljivo vučete ili ju možete nositi zajedno s još j...

Page 72: ...kač u zidnu utičnicu Uporaba aparata Korisničke upute za korištenje aparata Kao vlasnik ovog aparat morate svojim korisnicima dati slijedeće upute B Za Vaš ugodniji boravak ove upute su sadržane u posebnoj sekciji koja se može izvaditi iz originalne upute za uporabu te Vam tako biti dostupna Kontrolna ploča pokazuje sve funkcije kojese mogu podesiti slika 17 Simbol trepće na prikazniku Funkcije po...

Page 73: ... Pritisnite dugme kako bi pomaknuli vrijem naprijed ili dugme kako bi pomaknuli vrijeme unazad B Za brže podešavanje držite tipku pritisnutom 2 Držite pritisnutim crveno O dugme dok pritiščete dugme dugme i dugme po redu Tada pustite O dugme Vrijeme je sada zaključano B Postavljeno vrijeme se ne može više mijenjati Simbol prestaje treptati 3 Uključite lampe pritiskom na zeleno I dugme Otključavanj...

Page 74: ...a nulu brojač sati rada B Ta akcija će maknuti œ sa ekrana Facial off blocking funkcija C07 Tvornička postavka je 0 što znači da funkcija nije aktivirana POtvrdite novu postavku pritiskom na dugme I ponovno Postava hladjenja tijela C20 Tvornička postavka je 4 Mogućnosti su od 0 do 4 Servisni meni Meniji C08 C10 C11 C12 su servisni meniji te se oni mogu pozivati jedino od strane autoriziranog Phili...

Page 75: ...o bi zamijenili startere lampi postupite na isti način Staftere mijenjajte isključivo s Philips CD Z 400M starterima Kutija za metalni novac ili jedinica daljinskog upravljanja Ovaj aparat takodjer može biti opremljen s Kutijom za metalni novac ili jedinicom daljinskog upravljanja Ove naprave se mogu spojiti jedino od strane ovlaštene osobe Obratite pozornosta da možete spojiti jedino one vanjske ...

Page 76: ...intenzitet svjetla se smanjuje To se može riješiti laganim produljenjem vremena sunčanja ili zamjenom lampi Provjerite da li su otvori za ventilaciju na napajanju otvoreni Odmah ugasite aparat i kontaktirajte vašeg dobavljača ili servis Problem Aparat se ne uključuje Jedan ili više osiguača je pregorio prilikom uključivanja aparata ili tijekom rada Slabi rezultati sunčanja Ekran prikazuje grešku E...

Page 77: ...gi kasutage seadet kui vigastatud on juhtimispult või akrüülkate Ärge kunagi ületage lubatud päevitusseansside kestust ega tundide arvu vt Päevitusseansside kestus ja sagedus Kandke alati kaitseprille mis säästavad teie silmi liigsete kiirgusannuste eest vt ka Päevitamine ja tervisÍ Ärge päevitage üksiku keha osa sagedamini kui kord päevas Ärge viibige päikese käes samal päeval Ärge kasutage päevi...

Page 78: ...a 1 2 korda nädalas Vaatamata sellele kas olete otsustanud päevitamise lõpetada või teha seda vähema intensiivsusega jälgige et te ei ületaks päevitustundide aastamäära Selle päevitusseadme puhul on see 12 tundi 720 minutit aastas Näide Kujutage ette et teete 10 päevase päevituskuuri esimesel päeval päevitate 5 minutit ja üheksal järgneval 15 minutit Kogu päevituskuur kestku 1 x 5 minutes 9 x 15 m...

Page 79: ...kkeid Pange seade pehmele pinnale näit vaip või jalamatt et vältida korpuse kaitseümbris vigastamist joon 1 1 Pange jalad raami külge kinnitades nurgaosad kaasasolevate kruvide abil joon 2 2 Pange ase ettevaatlikult jalgadele Kontrollige et jalad oleksid seadme vastavates aukudes joon 3 NB baldahhiini ühendusaugud peavad asuma aseme taga Kui tekib vajadus aseme kohta muuta libistage aseme jalad ae...

Page 80: ...olev voolik seadme vahel oleva väljuva õhu ava ja väljuva õhu seadeldisega ning kinnitage voolik klambriga joon 15 17 Ainult HB604 6000SX kinnitage omavahel 25 cm läbimõõduline ja 3 m pikkune voolik ja õhuseadeldis Välige vooliku kokkumurdmist Rõhk fööniväljundis ei ületa 150 Pa 18 Ainult HB604 6000SX kinnitage voolik klambriga joon 16 19 Sulgege baldahhiin 20 Pange voolupistik seinakontakti Seadm...

Page 81: ...manikele infot lisareguleerimisvalikute kohta Lisavalikute seadistamine Seadistatud aja külmutamine 1 Aja seadistamiseks valige B Vajutage nuppu et aega reguleerida edasi ja nuppu et aega reguleerida tagasi B Jätke nupp sisse vajutatuks et reguleerimine toimuks kiiremini 2 Hoidke punast 0 nuppu ja samal ajal vajutage järjestikku ja Seejärel vabastage 0 nupp Seadistatud aeg on külmutatud B Seadista...

Page 82: ...sfunktsiooni lukustus C07 Tehaseseadistus on 0 mis tähendab et Ínäopäevituse väljalülitusfunktsioonÍ ei ole aktiveeritud Kinnitage uus seadistus ja vajutage I nuppu veelkord Kehajahuti seadistus C20 Tehaseseadistus on 4 Valikud on 0 kuni 4 Teenindusmenüüd Menüüd C08 C09 C10 C11 C12 on teenindusmenüüd mida saab reguleerida ainult Philipsi poolt volitatud hoolduskeskuse personal Omanike menüüdest vä...

Page 83: ...A lamp tagasi baldahhiini ja kinnitage kruvidega 10 Pange otsakatte ja akrüülkatte lamp uuesti kokku HPA lambi starteri asendamiseks toimige samuti Asendage starterid alati Philips CD Z 400M starteritega Rahakarp või kaugjuhtimispult Selle seadmega võite ühendada ka rahakarbi või kaugjuhtimispuldi Seda ühendust võib teha ainult elukutseline elektrik Ühendamisjuhendi leiate kleebiselt voolutoite se...

Page 84: ...väheneb Sel juhul võite pikendada päevitusaega või vahetada lambid Kontrollige kas voolutoite seadeldise õhuavad ei ole kaetud Katkestage seadme kasutamine ja võtke ühendus tootemüüja või Philips hoolduskeskusega Häired Seade ei hakka tööle Üks või enam kolmefaasilise süsteemi kaitsekorki lülitavad voolu välja kui lülitate seadme sisse või seadet kasutades Ebarahuldav päevitustuelmus Displeil on h...

Page 85: ... nelietojiet ierīci ja bojāts vadības panelis vai akrila virsma Nepārsniedziet maksimālo ieteicamo sauļošanās ilgumu un maksimālo pieļaujamo sauļošanās stundu skaitu sk nodaļu Sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi Lai pasargātu acis no pārlieku ilgas gaismas iedarbības sauļošanās laikā vienmēr uzlieciet komplektā iekļautās aizsargbrilles sk arī nodaļu Sauļošanās un veselība Atsevišķas ķermeņa da...

Page 86: ...beigām āda būs zaudējusi iedeguma intensitāti Varat sākt jaunu kursu B Lai iedegums saglabātos ilgāk pēc kursa beigām turpiniet veikt vienu vai divus sauļošanās seansus nedēļā Neatkarīgi no tā vai nolemjat uz laiku pārtraukt sauļošanos vai turpmāk sauļoties retāk paturiet prātā ka nedrīkst pārsniegt maksimālo sauļošanās stundu skaitu Maksimālais sauļošanās stundu skaits gadā ar šo ierīci ir 12 stu...

Page 87: ...uz grīdas ar lampām uz leju lai netiktu bojāta solārija iekšpuse Lai netiktu bojāts korpuss novietojiet tos uz mīkstas virsmas piemēram paklāja vai grīdsegas attēls 1 1 Vispirms salieciet karkasa kājas nostiprinot stūrus ar kompletā iekļautajiem aizbīdņiem attēls 2 2 Saudzīgi novietojiet guļvietu uz kājām Raugieties lai kājas tiktu stingri ievietotas tām paredzētajās atverēs guļvietā attēls 3 Piez...

Page 88: ...estipriniet izplūdes bloka ietvaru solārija paneļiem 16 Tikai modelim HB604 6000SX piestipriniet ierīces komplektā iekļauto šļūteni starp solārija izplūdes atveri un izplūdes bloku un nostipriniet to ar komplektā iekļauto šļūtenes skavu attēls 15 17 Tikai modelim HB604 6000SX piestipriniet izplūdes šļūteni kuras diametrs ir 25 cm un garums nepārsniedz 3 m vākam izplūdes bloka augšpusē Nesalieciet ...

Page 89: ...ā ekrānā vēlreiz tiek parādīts atlikušais sauļošanās laiks Sauļošanās seansa pēdējo piecu sekunžu laikā atskan skaņas signāls un pēc šīm piecām sekundēm ierīce automātiski izslēdzas B Dažas sekundes pēc ierīces izslēgšanas automātiski ieslēdzas dzesēšanas ventilatori lai trīs minūtes dzesētu ierīci ja nav mainīts noregulējums pēc noklusējuma Ekrānā redzams simbols un atlikušais dzesēšanas laiks 18...

Page 90: ...ana C04 izvēlne Noklusējuma noregulējums ir 180 sekundes Izvēles diapazons ir no 30 līdz 900 sekundēm 1 Piespiediet I taustiņu 2 Turiet piespiestu O taustiņu lai palielinātu laiku sekundēs Intervāls ir 30 sekundes B Ekrānā tiek skaitīts līdz 900 sekundēm Ja turpināt spiest O taustiņu pēc skaitļa 900 sasniegšanas ekrānā vēlreiz tiks sākta skaitīšana no 30 3 Apstipriniet jauno izvēli vēlreiz piespie...

Page 91: ...vietas un kupola lampas un vai starteri tiek nomainīti tādā pašā veidā HPA lampas nomaiņa 1 Noņemiet akrila virsmu Pirms akrila virsmas noņemšanas vienmēr izvelciet elektrovada kontaktspraudni no sienas kontaktrozetes 2 Noņemiet lampas gala vāciņu kas atrodas kupola sejas sauļošanas iekārtas pusē 3 Atskrūvējiet skrūves kas nostiprina HPA lampu komplektu 4 Izceliet HPA lampu komplektu ārā no kupola...

Page 92: ...ads kas ir pārāk garš un vai tam ir nepareizs šķērsgriezums strāvas stiprums 16 A Vērsieties pie preču izplatītāja Ieteicams neizmantot pagarinātājvadu Pārliecinieties ka lietotāji ievēro savam ādas tipam atbilstošos sauļošanās ieteikumus Kad lampas ir izmantotas pārāk ilgi starojuma intensitāte samazinās Šo problēmu iespējams atrisināt izvēloties nedaudz ilgāku sauļošanās seansa laiku vai nomaino...

Page 93: ...irpti iš šio vadovo ir jomis galėtų naudotis klientai Nesinaudokite aparatu jei valdymo skydelis ar akrilinė paklodė yra sugadinti Niekada neviršykite rekomenduojamo įdegio laiko ir didžiausio nurodyto įdegio valandų skaičiaus žr Įdegio seansai kaip dažnai ir kiek ilgai Visada dėvėkite apsauginius akinius esančius rinkinyje kad apsaugotumėte akis nuo per didelio šviesos kiekio taip pat žirėkite sk...

Page 94: ...i įdegį kursui pasibaigus galite degintis vieną du kartus per savaitę Ar pasirinksite trumpam sustabdyti deginimąsi ar toliau deginsitės mažesniu intensyvumu visada prisiminkite kad negalite viršyti didžiausio skaičiaus įdegio valandų Šiam aparatui didžiausias valandų skaičius yra 12 valandų per metus 720 minučių Pavyzdys Sakykime kad deginatės 10 dienų 5 minutes pirmą dieną ir po 15 minučių kitas...

Page 95: ...idinių pažeidimų Dėl saugumo sumetimų širmą ir ar kanapą statykite ant minkšto paviršiaus pvz kilimo ar patiesalo pav 1 1 Sujunkite rėmo kojeles sutvirtindami kampus rinkinyje esančiais varžtais pav 2 2 Atsargiai pastatykite kušetę ant kojelių Patikrinkite ar kojelės tvirtai įėjo į atitinkamas kušetės angas pav 3 Įsidėmėkite širmos angos turi būti nukreiptos į kanapos užpakalinę pusę Jei būtina ku...

Page 96: ...stukais pav 15 17 Tik HB604 6000SX modeliuose į išmetimo mazgo viršutinį dangtį įkiškite šalinimo dangtį kurio diametras būtų 25 cm o ilgis ne daugiau kaip 3 m Saugokite kad žarna stipriai nesusilenktų Ventiliacinės angos kontraspaudimas gali neviršyti 150 Pa 18 Tik HB604 6000SX modeliuose žarną pritvirtinkite žarnos spaustukais pav 16 19 Uždarykite kanapą 20 Kištuką įkiškite į elektros lizdą Apar...

Page 97: ...i 3 minutėms įsijungs aušintuvo vėduoklės kad ataušintų aparatą jei nebuvo pakeisti standartiniai nustatymai Ekrane matysite simbolį ir likusį aušinimo laiką 180 0 sekundžių Aparato nustatymas Savininko instrukcijos aparato nustatymui B Šioje vadovo dalyje yra informacija apie papildomą galimybių reguliavimą skirtą savininkui Papildomų galimybių nustatymas Laiko nustatymo galimybės panaikinimas 1 ...

Page 98: ...ai bus suskaičiuota iki 900 ekranas vėl pradės skaičiuoti nuo 30 3 Naujus nustatymus patvirtinkite vėl paspausdami I mygtuką B Pastaba kadangi veido įdegio lempai reikalingas 180 sekundžių aušinimo laikas mes patariame nenustatyti trumpesnio aušinimo laiko Programinės įrangos duomenų suradimas C05 meniu Pasirinkite šį meniu norėdami pamatyti programinės įrangos versijos numerį B Ši informacija jum...

Page 99: ...rmos išsukite HPA lempą 5 Išsukite juodus laikančius varžtus ir išimkite juos 6 Iš lempos įtaiso išimkite filtro stiklą 7 Išimkite HPA lempą ir pakeiskite nauja HPA lempas visada keiskite HP 400 SH lempomis 8 Filtro stiklą įstumkite atgal į lempos įtaisą ir pritvirtinkite jį juodais laikančiais varžtais 9 HPA lempos įtaisą įdėkite atgal į širmą ir pritvirtinkite varžtais 10 Vėl surinkite lempos ga...

Page 100: ...i Kai lempos naudojamos ilgą laiką įdegio galingumas mažėja Šią problemą galite išspręsti pasirinkdami truputį ilgesnį įdegio laiką arba pakeisdami lempas Patikrinkite ar variklio įtaiso angos yra atidarytos Iš karto nustokite naudotis aparatu ir susisiekite su pardavėju ar Philips aptarnavimo centru Problema Aparatas neįsijungia Vienas ar daugiau saugiklių iš trifazės sistemos atjungia srovę kai ...

Page 101: ... svojim strankam posredovati naslednja navodila B Da vam olajšamo delo smo ta navodila vključili v posebni odsek ki ga lahko ločite od teh navodil za uporabo in jih tako lažje posredujete svojim strankam Če sta upravljalna plošča ali akrilna podloga poškodovani aparata ne smete uporabljati Ne prekoračite priporočenega časa sončenja in maksimalnega števila ur sončenja glej poglavje Seanse sončenja ...

Page 102: ... skrajšate npr za 5 minut HB601 4000SX V 5 10 dnevnem obdobju se sončite 1x na dan Po prvi seansi sončenja počakajte vsaj 48 ur preden nadaljujete z drugo seanso Po tej 5 10 dnevni kuri svetujemo da za nekaj časa prenehate s sončenjem B Približno mesec dni po kuri sončenja bo vaša barva že precej zbledela Takrat se lahko odločite za novo kuro sončenja B Če pa želite porjavelost obdržati se po konč...

Page 103: ... kjer ga boste uporabljali Pazite da bo dovolj praznega prostora ob straneh aparata najmanj 50 cm za aparatom najmanj 30 cm in pred aparatom najmanj 1 meter Samo HB604 6000SX zaradi montaže enote za odvod zraka zagotovite na zadnji strani vsaj 50 cm prostora Če morate ležišče in ali pokrov položiti na tla ju položite tako da bodo žarnice obrnjene navzdol da preprečite notranje poškodbe Pazite da j...

Page 104: ...i napajalni kabel 10 Zaprite pokrov napajalne enote samo HB600 3200SX in HB601 4000SX 11 Položite omrežni kabel izza napajalne enote in potisnite napajalno enoto počasi ter pazljivo pod ležišče iz sprednje strani sl 11 12 Z nekaj sile pritisnite sprednjo stranico nasproti stranskim stranicam da se ježasti trakovi pravilno prilepijo sl 12 B Namen stranice je skriti napajalno enoto in noge ter polep...

Page 105: ...iti iz O položaj izklopa na 1 ali 2 žarnice pa še niso dovolj ohlajene bo na prikazovalniku utripal simbol O Med sončenjem lahko spreminjate moč delovanja ventilatorjev za ohlajanje telesa Za izbor uporabite tipki in in nato nastavite želeno moč Nova nastavitev postane takoj aktivna B Če v pribl petih sekundah niste nastavili moči ventilatorjev se bo na prikazovalniku ponovno pokazal preostali čas...

Page 106: ...000SX vrednost 24 bo začel prikazovalnik zopet šteti od 1 naprej Uporabite to opcijo za skrajšanje maksimalno nastavljivega časa sončenja za uporabnike 3 Potrdite novo nastavitev s ponovnim pritiskom tipke I Nastavitev časa hlajenja meni C04 Prednastavljena nastavitev je 180 sekund Razpon možnega izbora je 30 900 sekund 1 Pritisnite tipko I 2 Držite pritisnjeno tipko O da povečate čas v sekundah R...

Page 107: ... akrilne plošče Žarnice in ali zaganjalniki v ležišču in pokrovu se zamenjujejo na isti način Zamenjava HPA žarnice 1 Odstranite akrilno podlogo Ko odstranjujete akrilno ploščo vedno najprej potegnite omrežni vtikač iz omrežne vtičnice 2 Odstranite končni ščitnik žarnice na tisti strani pokrova kjer je obrazni solarij 3 Odvijte vijake ki držijo žarnično enoto HPA na svojem mestu 4 Nagnite žarnično...

Page 108: ...arovalka Uporabljate predolg podaljšek ali podaljšek z neustrezno tokovno obremenitvijo 16A Posvetujte se z dobaviteljem Na splošno pa vam ne svetujemo uporabe podaljškov Pazite da bodo uporabniki upoštevali tabelo sončenja primerno za njihov tip kože Ko se žarnice uporabljajo dalj časa se zmanjšuje njihova kapaciteta Ta problem lahko rešite z rahlim podaljšanjem časa sončenja ali z zamenjavo žarn...

Page 109: ...ете дали вентилационните отвори за охлаждане на лампите в купола и леглото са отворени Осигурете да има достатъчно постъпване на свеж въздух в помещението в което ще се използва солариумът Не пускайте деца да използват солариума Като собственик на този солариум трябва да дадете на клиентите си следните указания B За Ваше удобство сме включили също така тези указания в отделен раздел който може да ...

Page 110: ...ще изгуби голяма част от тена Тогава можете да започнете нов курс B Ако искате да запазите тена си след като завършите курса продължете с провеждане на един или два сеанса седмично Независимо дали ще изберете спиране на сеансите за известно време или ще продължите провеждането им с по малка честота трябва винаги да имате предвид че не бива да превишавате максималния брой часове на използване на со...

Page 111: ... дневно пет до десет дни След първия сеанс изчакайте най малко 48 часа преди да проведете втория сеанс Препоръчваме Ви да спрете за известно време използването на солариум след този 5 до 10 дневен курс B Приблизително един месец след курса кожата ви ще изгуби голяма част от тена Тогава можете да започнете нов курс B Ако искате да запазите тена си след като завършите курса продължете с провеждане н...

Page 112: ... солариума за да може да се монтира вентилационният агрегат Никога не се опитвайте да преместите уреда по начина показан на илюстрацията При това положение рамката може да се отдели от леглото фиг 4 3 Вдигнете купола с някой друг и поставете свързващите му тръби над отворите за свързване Плъзнете тръбите равномерно в отворите за свързване на леглото фиг 5 B Внимавайте да не притиснете пръстите си ...

Page 113: ...може да се изреже от това ръководство и да се предоставя на разположение на клиентите Командният панел показва всички функции които трябва да се нагласят фиг 17 На дисплея мига символът Регулиране на функциите 1 Използвайте бутоните и за превключване от една функция към друга фиг 18 Мигащият символ показва коя функция се настройва 2 Опции Изберете за да настроите времето Изберете ª за да настроите...

Page 114: ...обственика за допълнителна настройка Настройване на допълнителните опции Блокиране на зададеното време 1 Изберете за да настроите времето B Натискайте бутона за да премествате времето напред и бутона за да го премествате назад B Задръжте бутона натиснат за да зададете времето по бързо 2 Задръжте натиснат червения бутон О докато натискате последователно бутона бутона и бутона След това отпуснете бу...

Page 115: ...скане на бутона І B Заб Тъй като за лицевия панел е необходимо време за охлаждане 180 секунди препоръчваме Ви да не задавате по кратко времетраене на охлаждането Показване на данни за софтуера меню С05 Изберете това меню за да видите номера на софтуерната версия B Тази информация може да Ви е необходима при обръщане към сервиза Нулиране на брояча на работните часове меню С06 Когато сте в това меню...

Page 116: ...е винтовете които задържат на място HPA лампата 4 Извъртете корпуса на HPA лампата извън купола 5 Завъртете черните стопорни винтове и ги свалете 6 Изтеглете филтърното стъкло от корпуса на лампата 7 Свалете HPA лампата и сложете нова Винаги заменяйте HPA лампите с такива тип HP 400 SH 8 Плъзнете филтърното стъкло обратно в корпуса на лампата и го закрепете с черните стопорни винтове 9 Върнете кор...

Page 117: ...вате удължителен кабел който е твърде дълъг и или не е за този номинален ток 16А Консултирайте се с местния търговец на уреди на Philips Общият ни съвет е да не използвате удължителен кабел Проверете дали клиентите спазват график на сеансите подходящ за техния тип кожа Ако лампите са били използвани от доста време ефективността им намалява Можете да решите този проблем чрез задаване на малко по пр...

Page 118: ...ntima Nemojte upotrebljavati uređaj kada je kontrolna ploča ili akrilna ploča u kvaru Ne prekoračujte preporučeno vreme trajanja sesije kao ni maksimalan broj sati sunčanja pogledajte Sesije sunčanja kako često i koliko dugo Dok se sunčate uvek nosite zaštitne naočare koje se isporučuju s uređajem da biste zaštitili oči od preterane izloženosti zračenju vidi poglavlje Sunčanje i vaše zdravlje Ne s...

Page 119: ...ite sesiju za npr 5 minuta HB601 4000SX U trajanju od pet ili deset dana napravite jednu sesiju dnevno Čekajte najmanje 48 sati posle prve sesije pre nego što krenete sa drugom sesijom Posle tog 5 ili 10 dnevnog tretmana savetujemoVam da neko vreme prestanete sa sunčanjem B Približno mesec dana nakon završetka kursa tamnjenja vaša koža će izgubiti najveći deo preplanulosti Tada možete početi sa no...

Page 120: ...sesija tretmana uvek treba da traje 3 minuta bez obzira na osetljivost kože Ako mislite da su sesije previše duge zaVas npr zato što je vaša koža zategnuta i osetljiva posle sesije savetujemoVam da smanjite dužinu trajanja sesije za npr 3 minuta SRPSKI 120 Za osobe sa manje osetljivom kožom 5 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 minuta 15 20 mi...

Page 121: ...Da biste povezali kablove ležaja sa konektorima u jedinici za napajanje malo odvrnite navrtku sigurnosne čaure kabla sl 8 8 Stavite sigurnosnu čauru kabla u odgovarajuće udubljenje na jedinici za napajanje i zategnite navrtku sl 9 3 sigurnosne čaure kablova povezanih sa poklopcem treba da se stave u udubljenja na desnoj strani 2 sigurnosne čaure kablova povezanih sa ležajem treba da se stave u udu...

Page 122: ... vreme hlađenja 180 0 sekundi Tokom sesije sunčanja možete podešavati jačinu dela za sunčanje lica Koristite taster i da biste izabrali ª a zatim podesite potrebnu jačinu Novo podešavanje odmah postaje aktivno B Ako za pribl 5 sekundi ne podesite jačinu na displeju će se ponovo prikazati preostalo vreme sunčanja B Ako deo za sunčanje lica želite da prebacite iz položaja O isključeno u položaj 1 il...

Page 123: ...odešavanje 1 a u meniju C03 ste vreme sunčanja greškom ograničili na 1 minut korisnici neće moći da podešavaju vreme sunčanja Podešavanje maksimalnog vremena sunčanja meni C03 Ova opcija vam je dostupna samo ako ste u meniju C02 izabrali podešavanje 1 1 Pritisnite taster I 2 Držite pritisnut taster O da biste povećavali vreme u minutima B Displej odbrojava do 40 24 kod HB604 6000SX Ako nastavite d...

Page 124: ...e okrenite ih ulevo ili udesno tako da ih možete podići iz držača 7 Starteri se mogu izvući okretanjem ulevo 8 Stavite nove lampe i ili startere Uvek zamenite lampe za sunčanje Philips Cleo Performance SR cevastim lampama Stavljajte lampe od 100W u ležaj a lampe od 80W u poklopac B NB Poklopac HB600 3200SX sadrži 16 cevastih lampi od 80W i dve cevaste lampe od 100W B NB Poklopac HB604 6000SX sadrž...

Page 125: ... telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Ograničenja garancije Sledeći delovi nisu pokriveni uslovima međunarodne garancije lampe za tamnjenje akrilske ploče gasne opruge SRPSKI 125 Uzrok Rešenje Utikač kabla za ...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ... LIETUVIŠKAI 93 SLOVENŠČINA 101 БЪЛГАРСКИ 109 SRPSKI 118 USER S PART OFTHE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH 128 POLSKI 132 ROMÂNĂ 136 РУССКИЙ 140 ČESKY 144 MAGYAR 148 SLOVENSKY 152 УКРАЇНСЬКА 156 HRVATSKI 160 EESTI 164 LATVISKI 168 LIETUVIŠKAI 172 SLOVENŠČINA 176 БЪЛГАРСКИ 180 SRPSKI 184 HB604 6000SX HB601 4000SX HB600 3200SX ...

Page 128: ...risk of keratitis conjunctivitis damage to the retina cataracts premature skin ageing and the development of skin tumours will be Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin It is therefore highly important B that you follow the instructions in the chapters Important and Tanning sessions how often and how long B that you do not exceed the maximum number of tanning hours per...

Page 129: ... can then start a new course B If you want to keep your tan do not stop tanning after the course but continue taking one or two tanning sessions a week Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency always keep in mind that you must not exceed the maximum number of tanning hours The maximum for this appliance is 7 hours 420 minutes a year Exampl...

Page 130: ... the display again To set the facial tanner select ª If you do not set the facial tanner the facial tanner will burn at full intensity Setting the body cooler 1 Select to set the body cooler 2 Press the and buttons to set the fan power of the body cooler fig 29 O no body cooling 1 body cooler fan at minimum setting 2 body cooler fan at moderate setting 3 body cooler fan at high setting 4 body cool...

Page 131: ... have not set the fan power within approx 5 seconds the remaining tanning time will be shown on the display again B If you want to set the facial tanner from O off position to 1 or 2 while the lamps have not yet cooled down sufficiently the O symbol will blink on the display You can adjust the fan power of the body cooler during the tanning session Use the and buttons to select and then set the re...

Page 132: ...ziaływanie promieniowania ultrafioletowego skóra i oczy tym wyższe jest ryzyko zachorowania na zapalenie rogówki zapalenie spojówek ryzyko uszkodzenia siatkówki powstania katarakty ryzyko przedwczesnego starzenia się skóry a także rozwoju nowotworów skóry Do zwiększenia wrażliwości skóry przyczyniają się również niektóre kosmetyki i lekarstwa Dlatego szczególnie ważne jest B postępowanie zgodnie z...

Page 133: ...wczas możesz zacząć nowy cykl opalania B Jeśli chcesz utrwalać opaleniznę nie przerywaj opalania po zakończeniu sesji i bierz tygodniowo jedną lub dwie kąpiele słoneczne Bez względu na to czy na jakiś czas przestaniesz opalać się czy też ograniczysz opalanie musisz pamiętać żeby nie przekroczyć maksymalnej liczby godzin opalania W przypadku tego urządzenia maksymalną liczbą jest 7 godzin 420 minut...

Page 134: ...rz ª W przypadku nieustawienia opalacza twarzy będzie się on świecić z pełną mocą 0 Ustawianie ochładzacza ciała 1 aby ustawić schładzanie ciała wybierz 2 Aby ustawić moc opalacza twarzy wciskaj przyciski oraz rys 29 O wyłączone ochładzanie ciała 1 wentylator ochładzacza ciała ustawiony na minimum 2 wentylator ochładzacza ciała ustawiony w pozycji umiarkowanej mocy 3 wentylator ochładzacza ciała u...

Page 135: ...nd nie zostanie ustawiona moc wentylatora wówczas na wyświetlaczu ponownie pojawi się ustawiony czas opalania B Jeśli chcesz przełączyć opalacz twarzy z pozycji O pozycja wyłączenia do pozycji 1 lub 2 zanim lampy nie schłodzą się zupełnie na wyświetlaczu zacznie migotać symbol O Podczas trwania sesji opalającej możesz wyregulować moc wentylatora ochładzacza ciała W celu wybrania ª można korzystać ...

Page 136: ...ea utilizatorului Cu cât ochii şi pielea sunt mai expuse la razele ultraviolete cu atât mai mare este riscul apariţiei afecţiunilor oculare cum ar fi cheratoza conjunctivita afecţiuni ale retinei cataracta îmbătrânirea prematură a pielii sau apariţia unor boli de piele Unele medicamente şi produse cosmetice măresc sensibilitatea pielii Prin urmare este foarte important B să urmăriţi instrucţiunile...

Page 137: ...oximativ o lună de la ultimul program de mai multe şedinţe pielea dumneavoastră nu mai este foarte bronzată Prin urmare puteţi începe un nou program B Puteţi face una sau două şedinţe pe săptămână după terminarea întregului program pentru a vă păstra bronzul Indiferent de metoda de bronzare aleasă asiguraţi vă că nu depăşiţi numărul maxim de ore de bronzare anual Pentru acest solariu acesta este d...

Page 138: ...unde durata de bronzare setată va fi afişată Pentru reglarea solariului facial selectaţi ª Dacă nu reglaţi solariul facial acesta va funcţiona la intensitate maximă Reglarea ventilatorului 1 Selectaţi pentru a regla ventilatorul 2 Apăsaţi butoanele şi pentru a regla viteza ventilatorului fig 29 O oprit 1 ventilator pe reglaj minim 2 ventilator pe reglaj moderat 3 ventilator pe reglaj înalt 4 venti...

Page 139: ... dorită Noua setare este activă imediat B Dacă nu aţi reglat viteza în decurs de 5 secunde timpul de bronzare rămas va fi din nou afişat B Dacă doriţi să reglaţi solariul facial de pe poziţia O oprire pe poziţia 1 sau 2 când lămpile nu s au răcit suficient simbolul O va clipi intermitent pe ecran Puteţi regla viteza ventilatorului în timpul şedinţei de bronzare Folosiţi butoanele şi pentru a selec...

Page 140: ...ое пребывание на солнце неправильное и продолжительное пользование солярием может увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз Характер интенсивность и продолжительность облучения с одной стороны и чувствительность человека с другой являются решающими при определении степени причиненного вреда Чем дольше УФ лучи воздействуют на глаза и кожу тем больше вероятность появления таких заболевани...

Page 141: ...и десяти дней Сделайте перерыв между двумя первыми сеансами который должен составлять не менее 48 часов После 5 10 дневного курса прекратите на время сеансы B Примерно через месяц после прохождения курса большая часть загара сойдет После этого вы можете начать новый курс B Если вы хотите поддерживать загар не прекращайте сеансы загорания после завершения курса продолжайте принимать один или два се...

Page 142: ...в нажатом положении Установка режима солярия для лица 1 Для установки режима солярия для лица выберите ª 2 Для установки интенсивности работы солярия для лица нажмите кнопки и 28 O выкл 1 50 максимальной интенсивности 2 максимальная интенсивность Если вы не установили интенсивность в течение приблизительно 5 секунд установка времени сеанса снова будет показана на дисплее Чтобы установить режим сол...

Page 143: ...ействована B Если вы не установили мощность работы охлаждающего вентилятора в течение приблизительно 5 секунд установка мощности работы охлаждающего вентилятора снова будет показана на дисплее B Если вам требуется перевести режим работы солярия для лица из O положение выключен на 1 или 2 когда лампы еще не достаточно остыли на дисплее будет мигать символ O Вы можете настроить мощность работы охлаж...

Page 144: ...ší dobu jsou pokožka a oči vystaveny UV záření tím větší je riziko vzniku zánětů oční rohovky případně kožních nádorů Některé medikamenty a kosmetické přípravky citlivost pokožky ještě zvětšují Proto je velmi důležité B abyste dodržovali pokyny v kapitole Důležité a Opalování jak často a jak dlouho B abyste nepřekračovali doporučený počet opalovacích hodin ročně viz Opalování jak často a jak dlouh...

Page 145: ...ně za měsíc po ukončeném cyklu ztratí vaše pokožka část svého opálení Můžete tedy začít s novým cyklem B Pokud si přejete udržet pokožku opálenou pokračujte po ukončeném cyklu tak že se budete dále opalovat jen asi jednou nebo dvakrát týdně Nezáleží na tom zda jste opalování na čas přerušili nebo jste se rozhodli pro opalování v delších intervalech nikdy však nesmíte překročit maximální počet opal...

Page 146: ...rátí se na displej nastavení času Musíte pak znovu stisknout ª Když nenastavíte opalovač obličeje bude pracovat s plnou intenzitou Nastavení ochlazovače těla 1 Zvolte k nastavení ochlazovače těla 2 Tlačítky a volíte výkon ochlazovače těla obr 29 O bez ochlazování 1 minimální ochlazování těla 2 střední ochlazování těla 3 vysoké ochlazování těla 4 maximální ochlazování těla Pokud jste výkon ochlazov...

Page 147: ...bude aktivován okamžitě B Pokud nový výkon nenastavíte během 5 sekund vrátí se na displej údaj zbývajícího času opalování B Pokud byste zapojili obličejový opalovač z vypnutého stavu do polohy 1 nebo 2 a jeho výbojky nebyly ještě dostatečně chladné bude na displeji blikat O Ochlazování těla můžete nastavovat i během opalování Tlačítky and zvolte a nastavte požadovaný výkon Ten pak bude aktivován o...

Page 148: ...a szem ultraibolya fénynek kitéve annál nagyobb a szaruhártya kötőhártya és recehártya károsodás a szürke hályog az idő előtti bőrelöregedés valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr érzékenységét Ezért rendkívül fontos B hogy kövesse a Fontos és Barnítások gyakorisága és időtartama című részekben leírtakat B hogy ne lépje túl az évenkénti ...

Page 149: ...n 5 10 napos kúrasorozat után tanácsos egy időre abbahagyni a szoláriumozást B Körülbelül egy hónappal az előző barnító kúra után bőre színe már számottevően halványul Ekkor újabb barnító kúrába kezdhet B Amennyiben folyamatosan meg kívánja tartani bőre barnaságát a barnító kúra után heti egy két alkalommal folytassa a kúrákat Akár a szoláriumozást abbahagyja akár folytatja a barnító kúrát alacson...

Page 150: ...belül 5 másodpercen belül nem állítja be a barnítási idő beállítás újra megjelenik a kijelzőn Az arcbarnító beállításához válassza ki a ª Ha nem állítja be az arcbarnító intenzitását akkor az arcbarnító teljes intenzitással fog működni A test hűtés beállítása 1 Válassza a t a test hűtés beállításához 2 Nyomja meg a és a gombokat a test hűtés ventillátor teljesítményének beállításához ábra 29 0 nin...

Page 151: ...sodpercen belül nem állítja be a ventillátor teljesítményét akkor a barnító kúra idejének beállítása ismét megjelenik a kijelzőn B Ha az arcbarnítót a O kikapcsolt helyzetből az 1 vagy 2 helyzetbe kívánja kapcsolni miközben a lámpák nem hűltek le eléggé a O jelzés villogni fog a kijelzőn A test hűtés ventillátor teljesítményét is változtathatja a barnítási idő közben Használja és a gombokat a ª ki...

Page 152: ...u tým väčšie je riziko ochorení ako napr zápal rohovky a alebo spojiviek poškodenie sietnice šedý zákal predčasné stárnutie pokožky a kožné nádory Niektoré lieky a kozmetika zvyšujú citlivosť pokožky na UV žiarenie Preto je veľmi dôležité B aby ste postupovali podľa pokynov uvedených v časti Dôležité upozornenia a Slnenie ako často a ako dlho B aby ste neprekročili maximálny počet hodín opaľovania...

Page 153: ...yklu slnenia Vaša pokožka stratí väčšinu hnedého sfarbenia Môžete sa rozhodnúť pre ďalší cyklus opaľovania B Aby ste si opálenie pokožky udržali dlhšie môžete sa po skončení cyklu slnenia rozhodnúť pre jedno až dve opaľovania týždenne Bez ohľadu na to pre ktorý spôsob opaľovania sa rozhodnete či po úvodnom cykle na určitý čas prestanete alebo znížite frekvenciu slnenia nezabudnite že nesmiete prek...

Page 154: ...tavenie dĺžky slnenia Aby ste nastavili opaľovanie pokožky tváre zvoľte ª Ak opaľovanie tváre nenastavíte bude prebiehať pri plnej intenzite Nastavenie chladenia tela 1 Ak chcete použiť chladenie tela zvoľte 2 Stlačte tlačidlá a aby ste nastavili výkon ventilátora na chladenie pokožky tela obr 29 0 chladenie tela vypnuté 1 chladenie tela nastavené na minimálny výkon 2 chladenie tela nastavené na m...

Page 155: ... chladenie tela v priebehu približne 5 sekúnd nezmeníte na displeji sa znovu zobrazí nastavenie dĺžky slnenia B Ak chcete zmeniť intenzitu opaľovania tváre z nastavenia 0 vypnuté na 1 alebo 2 a lampy sa ešte dostatočne neochladili na displeji bude blikať symbol 0 Výkon ventilátora na chladenia tela môžete nastaviť aj v priebehu slnenia Pomocou tlačidiel a nastavte symbol a potom požadovaný výkon N...

Page 156: ...ти ризик захворювань шкіри та очей Та міра в якій ці ефекти можуть виникати визначається природою інтенсивністю та тривалістю опромінювання з одного боку та чутливістю окремої особи з іншого Чим більше шкіра та вічі піддаються ультрафіолетовому опромінюванню тим вищий ризик кератиту кон юнктивіту пошкодження сітчатки передчасного старіння шкіри та виникнення пухлин шкіри Деякі ліки та косметичні з...

Page 157: ...ь Бажаєте ви припинити загоряння на деякий час чи продовжувати засмагання з більшими інтервалами завжди пам ятайте що не можна перевищувати максимальну кількість годин засмагання Для цього пристрою максимальна кількість становить 7 годин 420 хвилин на рік Приклад Припустимо ви проходите 10 денний курс засмагання з 3 хвилинним сеансом у перший день і 8 хвилинними у дев ять наступних днів Повний кур...

Page 158: ...з явиться встановлений час засмагання Щоб установити опромінювач обличчя виберіть ª Якщо ви не встановили опромінювач обличчя опромінювач обличчя працюватиме з повною інтенсивністю Встановлення охолоджувача тіла 1 Виберіть для встановлення охолоджувача тіла 2 Натисніть кнопки та щоб встановити потужність вентилятора охолоджувача тіла рис 29 О без охолодження 1 охолоджувач тіла на мінімальній потуж...

Page 159: ...новили потужність вентилятора упродовж прибл 5 секунд на дисплеї знову з явиться час засмагання що залишається B Якщо ви бажаєте встановити опромінювач обличчя від О положення вимк на 1 або 2 коли лампи ще не охолоджені достатньо символ О мигатиме на дисплеї Ви можете відрегулювати потужність вентилятора охолодження тіла підчас сеансу засмагання Застосовуйте кнопки та для вибору а потім встановіть...

Page 160: ...itisa konjunktivitisa oštećenja mrežnice mrene preranog starenja kože i rasta tumora kože Neki lijekovi i kozmetički proizvodi povećavaju osjetljivost kože Stoga je vrlo važno slijedeće B da slijedite upute iz poglavlja Važno i Sunčanja kako često i kako dugo B da ne prekoračujete maksimalni broj sati godišnje pogledajte pod Sunčanje koliko često i koliko dugo B uvijek nositi zaštitne naočale Sunč...

Page 161: ...svijetliti Nakon toga možete započeti s novim ciklusom sunčanja B Želite li zadržati preplanuli ten nakon ciklusa se nastavite sunčati jednom do dva puta tjedno Bilo da izaberete prestanak sunčanj na neko vrijeme bilo da nastavite sunčanje smanjenom frekvencijom uvijek imajte na umu da ne smijete prekoračiti maksimalni broj sati sunčanja Maksimalni broj sati sunčanja za ovaj aparat je 7 sati 420 m...

Page 162: ... sekundi na ekranu će se prikazati vrijeme sunčanja Kako bi odabrali sunčanje lica selektrirajte ª Ukoliko ne podesite jedinicu za sunčanje lica ona će raditi punim intezitetom Postava hladjenja tijela 1 Selektirajte kako bi postavili hladjenje tijela 2 Pritisnite i dugmad kako bi prilagodili snagu ventilatora za hladjenje tijela slika 29 0 hladjenje isključeno 1 hladjenje podeseno na minimalno 2 ...

Page 163: ...azati preostalo vrijeme trajanja tretmana sunčanja B Želite li podesiti jedinicu za sunčanje lica sa 0 isključeno na 1 ili 2 a a lampe se još nisu dovoljno ohladile simbol 0 će treptati na ekranu Možete podesiti snagu hladjenja tijekom tretmana Koristite i dugmad kako bi selektirali i tada postavite željenu vrijednost Nova postavka postaje aktivna trenutno B Ako niste selektrirali željenu snagu ve...

Page 164: ...idekesta põletikud võrkkesta kahjustus kae naha enneaegne vananemine ja nahakasvajad Teatud ravimid ja kosmeetikavahendid suurendava naha tundlikkust Seetõttu on äärmiselt tähtis et B järgiksite kasutusjuhendi peatükis ÍTähtisÍ ja ÍPäevitusseansside kestus ja sagedusÍ antud õpetusi B ei ületaks lubatud päevitustundide aastamäära vt ÍPäevitusseansside kestus ja sagedusÍ B panete alati päevitamise a...

Page 165: ...ovitame nahal lasta mõnda aega puhata B Umbes üks kuu pärast päevituskuuri on päevitus tublisti kahvatunud Siis soovite ehk alustada uut samasugust kuuri B Teine võimalus päevituse säilitamiseks on hakata pärast igapäevaste seansside kuuri päevitama 1 2 korda nädalas Vaatamata sellele kas olete otsustanud päevitamise lõpetada või teha seda vähema intensiivsusega jälgige et te ei ületaks päevitustu...

Page 166: ...b näopäevitusaeg uuesti displeile Näopäevitaja seadistamiseks valige ª Kui te ei seadista näopäevitajat töötab ta täisintensiivsusega Jahuti seadistamine 1 Jahuti seadistamiseks valige 2 Vajutage ja nuppe et seadistada jahuti ventilaatorite võimsus joon 29 0 jahuti ei tööta 1 kehajahuti minimaalne seadistus 2 kehajahuti keskmine seadistus 3 kehajahuti kõrgseadistus 4 kehajahuti maksimaalne seadist...

Page 167: ...l seadistage nõutav intensiivus Uus seadistus aktiveerub otsekohe B Kui võimsus ei seadistata 5 sekundi jooksul ilmub järelejäänud päevitusaeg uuesti displeile B Kui soovite seadistada näopäevitajat alates 0 väljalülitatud asendist Ventilaatori võimsust on võimalik reguleerida päevitusseansi ajal Kasutage ja et valida ja seejärel seadistage võimsus Uus seadistus aktiveerub kohe B Kui võimsus ei se...

Page 168: ...staru iedarbībai jo augstāka ir iespēja panākt konjunktivīta acs tīklenes bojājumu kataraktas pāragras ādas novecošanās ādas audzēju u c veidošanos Daži medikamenti un kosmētikas līdzekļi paaugstina ādas jutību Tādēļ ir ļoti svarīgi B rīkoties atbilstoši norādījumiem kas minēti nodaļās Svarīgi un Sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi B nepārsniegt gada laikā pieļaujamo maksimālo sauļošanās stund...

Page 169: ...u pārtraukt sauļošanos B Apmēram vienu mēnesi pēc kursa beigām āda būs zaudējusi iedeguma intensitāti Varat sākt jaunu kursu B Lai iedegums saglabātos ilgāk pēc kursa beigām turpiniet veikt vienu vai divus sauļošanās seansus nedēļā Neatkarīgi no tā vai nolemjat uz laiku pārtraukt sauļošanos vai turpmāk sauļoties retāk paturiet prātā ka nedrīkst pārsniegt maksimālo sauļošanās stundu skaitu Maksimāl...

Page 170: ...nās ilgums Lai noregulētu sejas sauļošanas iekārtu izvēlieties ª Ja sejas sauļošanas iekārtas darbības intensitāte netiek izvēlēta sejas sauļošanas iekārta darbosies ar pilnu intensitāti Ķermeņa dzesētāja noregulēšana 1 Izvēlieties lai noregulētu ķermeņa dzesētāju 2 Piespiediet un taustiņu lai izvēlētos ķermeņa dzesētāja ventilatora jaudu attēls 29 O ķermenis netiek dzesēts 1 minimālais ķermeņa dz...

Page 171: ...tilatora jauda netiek izvēlēta aptuveni piecu sekunžu laikā ekrānā vēlreiz tiek parādīts atlikušais sauļošanās laiks B Ja vēlēsieties pārslēgt sejas sauļošans iekārtu no O izslēgts stāvokļa uz 1 vai 2 režīmu kamēr lampas vēl nav pietiekami atdzisušas ekrānā mirgos O simbols Ķermeņa dzesētāja ventilatora jaudu iespējams noregulēt sauļošanās seansa laikā Ar un taustiņu izvēlieties un pēc tam noregul...

Page 172: ... tuo didesnis keratito konjuktyvito tinklainės pažeidimo kataraktos priešlaikinio odos senėjimo ir odos auglių susidarymo pavojus Kai kurie vaistai ir kosmetinės priemonės didina odos jautrumą Yra labai svarbu B laikytis instrukcijų esančių skyreliuose Svarbu žinoti ir Įdegio seansai kaip dažnai ir kiek ilgai B neviršyti didžiausio įdegio valandų skaičiaus per metus žr Įdegio seansai kaip dažnai i...

Page 173: ...dalį Tada galite pradėti naują įdegio kursą B Tačiau jei norite išlaikyti įdegį kursui pasibaigus galite degintis vieną du kartus per savaitę Nepaisant to ar jūs nuspręsite trumpam pertraukti deginimosi seansus ar deginsitės mažiau intensyvioje šviesoje visuomet turėkite omeny jog negalite viršyti maksimalaus deginimosi valandų skaičiaus Šiam aparatui maksimalus laikas yra 7 valandos 420 minučių p...

Page 174: ...atyti veido įdegio lempą pasirinkite ª Jei jūs nenustatėte veido įdegio lempos veido įdegio lempa degs pilnu intensyvumu Kūno aušintuvo nustatymas 1 Norėdami nustatyti kūno aušintuvą pasirinkite 2 Paspauskite ir mygtukus norėdami nustatyti kūno aušintuvo vėduoklės galią pav 29 O kūno aušintuvas išjungtas 1 minimalios aušintuvo galios nustatymas 2 vidutiniės aušintuvo galios nustatymas 3 didelės au...

Page 175: ...pradės veikti nedelsiant B Jei nenustatėte vėduoklės galios 5 sekundžių laikotarpyje ekrane vėl matysite likusį įdegio laiką B Jei norite nustatyti veido įdegio lempą iš O padėties išjungta padėtis į 1 ar 2 padėtį kol dar lempos nepakankamai atvėso ekrane blyksės O simbolis Įdegio seanso metu galite reguliuoti kūno aušintuvo vėduoklės galią Naudokite ir mygtukus norėdami pasirinkti ir tada nustaty...

Page 176: ...jeni UV svetlobi večja je nevarnost vnetja roženice in očesne veznice poškodbe očesne mrežnice nastanka očesne mrene prehitrega staranja kože in razvoja kožnih tumorjev Nekatera zdravila in kozmetika povečujejo občutljivost kože Zatorej je izredno pomembno B da upoštevate navodila v poglavjih Pomembno in Sončenje kako pogosto in kako dolgo B da ne prekoračite maksimalnega števila ur sončenja na le...

Page 177: ...emo da za nekaj časa prenehate s sončenjem B Približno mesec dni po kuri sončenja bo vaša barva že precej zbledela Takrat se lahko odločite za novo kuro sončenja B Če pa želite porjavelost obdržati se po končani kuri UV sončite enkrat ali dvakrat na teden Ali se boste odločili za prekinitev sončenja za nekaj časa ali za nadaljevanje v manj pogostem ritmu ne smete nikoli pozabiti da ne smete prekor...

Page 178: ...onovno prikazal nastavljeni čas sončenja Za nastavitev obraznega solarija izberite ª Če ne nastavite obraznega solarija bo gorel s polno intenzivnostjo Nastavitev ventilatorja za ohlajanje telesa 1 Za nastavitev ventilatorja za ohlajanje telesa izberite 2 Za nastavitev moči ventilatorja za ohlajanje telesa pritisnite tipki and sl 29 O brez hlajenja telesa 1 hlajenje telesa z minimalno močjo 2 hlaj...

Page 179: ... v pribl petih sekundah niste nastavili moči ventilatorjev se bo na prikazovalniku ponovno pokazal preostali čas sončenja B Če želite obrazni solarij nastaviti iz O položaj izklopa na 1 ali 2 žarnice pa še niso dovolj ohlajene bo na prikazovalniku utripal simbol O Med sončenjem lahko spreminjate moč delovanja ventilatorjev za ohlajanje telesa Za izbor uporabite tipki in in nato nastavite želeno mo...

Page 180: ...а солариума може да увеличи риска от проблеми с кожата и очите Степента на проява на тези ефекти се определя от естеството интензивността и продължителността на облъчване от една страна а от друга от чувствителността на съответния човек Колкото повече са изложени кожата и очите на УВ лъчи толкова по голям е рискът от кератит конюнктивит увреждане на ретината катаракта преждевременно стареене на ко...

Page 181: ...изчакайте най малко 48 часа преди да проведете втория сеанс Препоръчваме Ви да спрете за известно време използването на солариум след този 5 до 10 дневен курс B Приблизително един месец след курса кожата ви ще изгуби голяма част от тена Тогава можете да започнете нов курс B Ако искате да запазите тена си след като завършите курса продължете с провеждане на един или два сеанса седмично БЪЛГАРСКИ За...

Page 182: ...атискайте бутона за да премествате времето напред и бутона за да го премествате назад фиг 27 Задръжте бутона натиснат за да зададете времето по бързо Настройване на лицевия панел 1 Изберете ª за да настроите лицевия панел 2 Натискайте бутоните и за да зададете интензивността на лицевия панел фиг 28 О изключен 1 50 от пълната му интензивност 2 пълна интензивност Ако не зададете интензивността в рам...

Page 183: ...е бутоните и за да изберете ª и след това задайте желаната интензивност Новата настройка се задейства незабавно B Ако не сте задали мощността на вентилатора в рамките на около 5 секунди на дисплея отново ще се покаже оставащото време за сеанса B Ако искате да превключите настройката на лицевия панел от О изключено положение на 1 или 2 докато лампите още не са се охладили достатъчно на дисплея ще м...

Page 184: ...i oči izloženi ultraljubičastoj svetlosti veći će biti rizik od keratitisa konjuktivitisa oštećenja mrežnjače katarakte prevremenog starenja kože i razvijanja tumora kože Neki lekovi i kozmetička sredstva povećavaju osetljivost kože Stoga je izuzetno važno da B sledite uputstva iz poglavlja Važno i Sesije sunčanja koliko često i koliko dugo B ne prekoračujete maksimalan godišnji broj sati sunčanja...

Page 185: ...ana nakon završetka kursa tamnjenja vaša koža će izgubiti najveći deo preplanulosti Tada možete početi sa novim kursom B Ukoliko želite da zadržite nivo preplanulosti nemojte prestati sa sunčanjem nakon 10 dana već nastavite sa jednom do dve sesije nedeljno Bez obzira da li ste izabrali da neko vreme prekinete sa sunčanjem ili nastavljate sunčanje na nekoj nižoj frekvenciji uvek imajte na umu da n...

Page 186: ...li deo za sunčanje lica izaberite ª Ako deo za sunčanje lica ne podesite ovaj će raditi punom jačinom Podešavanje hlađenja tela 1 Izaberite za podešavanje hlađenja tela 2 Pritisnite taster i da biste podesili snagu ventilatora za hlađenje tela sl 29 O bez hlađenja tela 1 ventilator za hlađenje tela je na minimalnoj jačini 2 ventilator za hlađenje tela je na umerenoj jačini 3 ventilator za hlađenje...

Page 187: ...l 5 sekundi ne podesite snagu ventilatora na displeju će se ponovo prikazati preostalo vreme sunčanja B Ako deo za sunčanje lica želite da prebacite iz položaja O isključeno u položaj 1 ili 2 dok se lampe još nisu dovoljno ohladile na displeju će početi da treperi simbol O Tokom sesije sunčanja možete podešavati snagu ventilatora za hlađenje tela Koristite taster i da biste izabrali a zatim podesi...

Page 188: ...u 4222 002 61761 www philips com ...

Reviews: