Philips Saeco EXPRELIA EVO Instructions Manual Download Page 3

DTP number: B001

by Philips Saeco

E S P R E S S O &

CAPPUCCINO 

P E R F E T TO

P

R E S

S

NL

Gefeliciteerd met uw keuze voor espresso en cappuccino perfetto!

Deze kof

fi

 emachine zal uw persoonlijke barista zijn, uw opening naar de wereld van de echte Italiaanse kof

fi

 e specialiteiten 

bereid op professionele wijze. Schenk uw zintuigen het genoegen van de espresso en cappuccino van Philips Saeco, ge-

certi

fi

 ceerd door het Italiaanse Studiecentrum voor Keurmeesters (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), het meest 

vooraanstaande Italiaanse instituut op het gebied van sensorische analyses. Voor meer informatie over de certi

fi

 cering 

van het product en over de speci

fi

 eke instellingen van uw nieuwe machine, raadpleeg de site 

www.philips.com/saeco

SV

Grattis till valet av den perfekta espresson och den perfekta cappuccinon!

Den här kaffemaskinen kommer att vara din personliga barista, din inkörsport till en värld av autentiska italienska kaf-

fespecialiteter som tillreds på ett professionellt sätt. Ge dina sinnen den fulla njutningen av Philips Saecos espresso och 

cappuccino som har certi

fi

 erats av forskningsinstitutet för smakanalys (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), det 

främsta institutet för sensorisk analys i Italien. För ytterligare information angående produktens certi

fi

 kation och din nya 

kaffemaskins särskilda inställningar besök webbsidan 

www.philips.com/saeco

DA

Tillykke med dit valg af perfekt espresso og cappuccino!

Denne kaffemaskine vil være din personlige bartender, din dør ind til en verden af professionelt tilberedte autentiske italienske 

kaffespecialiteter.

Forbered dine sanser på at smage og nyde Philips Saecos espresso og cappuccino, der er certi

fi

 ceret af Center for smags-

forskning (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), det største smagstestinstitut i Italien. Du kan få 

fl

 ere oplysninger om 

produktcerti

fi

 ceringen og de speci

fi

 kke indstillinger til din nye maskine på websitet 

www.philips.com/saeco

GR

Συγχαρητήρια

 

για

 

την

 

επιλογή

 

του

 

τέλειου

 

εσπρέσο

 

και

 

καπουτσίνο

!

Αυτή

 

η

 

μηχανή

 

του

 

καφέ

 

θα

 

είναι

 

ο

 

προσωπικός

 

σου

 

καφετζής

η

 

πόρτα

 

στον

 

κόσμο

 

του

 

αυθεντικού

 

ιταλικού

 

καφέ

 

φτιαγμένου

 

με

 

επαγγελματικό

 

τρόπο

.

Προετοίμασε

 

τις

 

αισθήσεις

 

σου

 

να

 

γευτούν

 

την

 

απόλαυση

 

του

 

εσπρέσο

 

και

 

του

 

καπουτσίνο

 Philips Saeco 

με

 

την

 

πιστοποίηση

 

του

 

κέντρου

 

μελετών

 

γευσιγνωσίας

 (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), 

το

 

νούμερο

 1 

ινστιτούτο

 

αισθητηριακής

 

ανάλυσης

 

στην

 

Ιταλία

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

την

 

πιστοποίηση

 

του

 

προϊόντος

 

και

 

με

 

τις

 

συγκεκριμένες

 

ρυθμίσεις

 

της

 

καινούργιας

 

μηχανής

 

σου

 

συμβουλέψου

 

την

 

ιστοσελίδα

 

www.philips.com/saeco

FI

Onneksi olkoon täydellisen espressokahvin ja cappuccinon valinnan johdosta!

Tämä kahvinkeitin tulee olemaan henkilökohtainen baarimestarisi, ovi italialaisten ammattimaisella tavalla valmistettujen aitojen 

kahvierikoisuuksien maailmaan. Valmistele aistejasi nauttimaan täysin siemauksin Italian nro 1 aistinvaraisen arvioinnin institu-

utin kahvinmaistajien (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters) serti

fi

 oimien Philips Saeco espressokahvin ja cappuccinon 

mausta. Tuotteen  serti

fi

 ointiin ja uuden keittimesti erityisiin asetuksiin liittyen tutustu osoitteeseen 

www.philips.com/saeco

NO

Gratulerer med valget av perfekte espressoer og cappuccinoer!

Denne kaffemaskinen blir din personlige barista, din inngangsport til autentiske italienske kaffespesialiteter tilberedt på 

profesjonelt vis.

Forbered sansene dine på å nyte smaken av espressoen og cappuccinoen fra Philips Saeco, godkjent av Italienske prø-

vesmakere (Centro Studi Assaggiatori - Italian Tasters), den fremste institusjonen for sanseanalyse i Italia. For ytterligere 

informasjon om serti

fi

 sering av produktet og de spesi

fi

 kke innstillingene for din maskin, se 

www.philips.com/saeco

Summary of Contents for EXPRELIA EVO

Page 1: ...PUCCINO PERFETTO PRESS Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE CHECK ON WWW PHILIPS COM SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...

Page 2: ...serforkorrektbrugafmaskinen Imaskinensemballagefinderduen cdmeddenkomplettebrugsvejledningp det nskedesprog Inds tcd enicd afspillerenp dincomputerforatbliveguidettildet nskededokument Dukandesudendow...

Page 3: ...ender din d r ind til en verden af professionelt tilberedte autentiske italienske kaffespecialiteter Forbered dine sanser p at smage og nyde Philips Saecos espresso og cappuccino der er certificeret a...

Page 4: ...10 MINIDEALISKAESPRESSO 10 REGLERINGAVKAFFEKVARNIKERAMIK 10 MJ LKKANNAN 11 F RSTACAPPUCCINON LATTEMACCHIATON 12 SPECIAL DRYCKER 12 AVKALKNING 13 RENG RINGAVMJ LKKANNAN 16 RENG RINGAVBRYGGRUPPEN 18 MEN...

Page 5: ...ST MISENJAHUOLLONVALIKKO 35 JUOMANVALIKKO 35 KEITTIMENVALIKKO 16 N YT NMERKITYS 37 LIS VARUSTEET 55 DA INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE 38 SIKKERHEDSREGLER 38 F RSTEINSTALLATION 40 F RSTEESPRESSO 42 MINIDEELL...

Page 6: ...rmingsapparaten of gelijksoortige warmtebronnen Vul reservoir altijd alleen met koffiebonen Poederkoffie oploskoffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden ge daan kunnen de machi...

Page 7: ...r upp v rmningsanordningar eller liknande v rmek llor H ll aldrig n got annat n b nkaffe i beh llaren Om kaffepulver snabbkaffe eller andra objekt l ggs inuti b nkaffebeh llaren kan de skada maskinen...

Page 8: ...n het contact geplaatst aan de achterkant vanhetapparaat Steekdestekkeraanhetande reuiteindevandevoedingska bel in een stopcontact met de juistespanning Zetdeschakelaarop I SV H ll sakta kaffeb norna...

Page 9: ...et stoom heetwaterpijpje SV Tryck p knappen tills symbolen visas Tryck p knappen Tills tt inte f rmalt kaffe i facket Tryck p knappen V nta tills bryggningen har avslutats Placera en beh llare under n...

Page 10: ...eworden SV Tryck ned och vrid p vrid knappen f r reglering av kaf femalning ett steg i taget V lj Mildare smak f r blandningar med m rk rost ning V lj Starkare smak f r blandningar med ljus rost ning...

Page 11: ...mellan kannans MIN och MAX niv er S tt tillbaka locket NL Draai de melkkan omhoog totdat het loshaakt uit het externe lekbakje Trekaandekanomheterhelemaaluittetrekken SV Vrid mj lkkannan upp t tills d...

Page 12: ...L DRANKEN te gaan Plaats een kannetje onder het stoom heetwaterpijpje Selecteer de gewenste drank door op de toets of te druk ken SV Tryck p knappen f r att g in i menyn SPECIALDRYCK Placera en beh ll...

Page 13: ...l het apparaat ophouden met goed te werken In dat geval valt de reparatie nietonderdegarantie SV Om symbolen CALC CLEAN visas m ste man utf ra en avkalkning Om detta moment inte utf rs kommer apparate...

Page 14: ...lften med friskt dricksvatten S tt in kannan och ppna mj lkmunstycket Tryck p knappen FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BREW POSITION OK START DESCALING ESC OK MAINTENANCE CARAFE CLEANING DESCALIN...

Page 15: ...enna process och pausa av kalkningscykeln tryck p knappen ESC F r att forts tta med cykeln tryck p knappen OK N r den f rsta fasen har avslutats fyll p vattenbeh llaren med friskt dricksvatten upp til...

Page 16: ...Drukopdetoets omhetmenu ONDERHOUD tekiezen druk vervolgensop Druk op de toets om het menu REINIGING KAN te kiezen drukvervolgensop Druk op de toets om de cyclus REINIGING MELKKAN te starten SV Tryck...

Page 17: ...ARAFE CLEANING NL Plaats de deksel weer op de kan Zet de schenkinrichting van de melk in de vergrendelingsstand doorhettegendeklokintedraaien Plaatsdemelkkanindemachine SV S tt tillbaka locket F r mj...

Page 18: ...onsl get Nedmontera och reng r mj lkkannan REINIGING VAN DE KOFFIE UNIT RENG RING AV BRYGGRUPPEN NL Druk op de knop en open de serviceklep Verwijder het lekbakje en de koffiediklade Haaldecentralekoff...

Page 19: ...n l mnar ett val MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU DRANKMENU DRYCKMENY BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU BEVERAGE MENU MA...

Page 20: ...ns spr k och ljusstyrka NL Metditmenukandewaterhardheidingesteldwordenendewa terfilterbeheerdworden Met dit menu kunnen onderhoudswerkzaamheden uitgevoerd worden Met deze functie kunnen de fabrieksins...

Page 21: ...ffiebonenreservoir SV Bryggruppen m ste s ttas in i maskinen F rinmj lkkannanf rattp b rja tillfl det ppna mj lkmunstycket f r att brygga drycker St ng kannans mj lkmun stycke f r att starta kannans s...

Page 22: ...v varme ste keovner varmeovner eller lignende varmekilder Du skal alltid bare helle kaffeb nner i beholderen Malt kaffe pulver kaffe eller andre gjenstander vil kunne skade maskinen hvis de kom mer in...

Page 23: ...noille l helle kuumaa uunia l mmi tyslaitteita tai samankaltaisia l mm nl hteit Laita s ili n aina ja yksinomaan kahvipapuja Kahvijauhe pikakahvi sek muutesineetvoivatvahingoittaakeitint josniit laite...

Page 24: ...gelokket Sett i st pselet p baksiden av maskinen Sett st pselet i den andre en den av kabelen inn i en vegg kontakt Settbryterenp I FI Kaada kahvipapuja hitaasti s ili n Aseta sis kansi takaisin paika...

Page 25: ...en beholder under damp varmtvannsr ret FI Paina n pp int kunnes tulee n kyviin symboli Paina n pp int l lis esijauhettuakahvialokeroon Painan pp int Odota kunnes annostelu p ttyy Asetaastiah yry kuuma...

Page 26: ...ffekvernen hviskaffenertynn FI Paina ja k nn jauhatuksen s t nuppia napsahdus ker rallaan Valitse Kevyempi maku sopii tummapaahtoisille se oksille Valitse Voimakkaampi maku sopii vaaleapaahtoisil le s...

Page 27: ...tasojen MIN ja MAX v liss Aseta kansi takaisin paikal leen NO Vri melkekannen oppover helt til den l sner fra dr pesamleren ekstern Trekkikannenfor fullf refjerningen FI K nn maitokannua yl sp in kun...

Page 28: ...k p tasten for f tilgang til menyen SPECIAL BEVE RAGES Plasser en beholder under damp varmtvannsr ret Velg nsketdrikkved trykkep tasten eller FI Paina n pp int siirty ksesi valikkoon SPECIAL BEVE RAGE...

Page 29: ...orrekt Eneventuellreparasjondekkesikkeavgarantien FI Jos tulee n kyviin symboli CALC CLEAN on suoritettava kalkinpoisto Jos t t toimenpidett ei tehd laite voi lakata toimimasta kunnolla Kyseisess tapa...

Page 30: ...Paina n pp int T yt kannu puolilleen raik kaalla vedell Laita kannu ja avaa maito suutin Paina n pp int FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BREW POSITION OK START DESCALING ESC OK MAINTENANCE CARAF...

Page 31: ...eksiprosessinaikanajakalkinpoistojakson laittamiseksi taukotilaan paina n pp int ESC Jakson jatka miseksi paina n pp int OK Ensimm isen vaiheen p tytty t yt s ili raikkaalla vedell tasoon MAX saakka P...

Page 32: ...SCALING NO Trykk p tasten for velge menyen MAINTENANCE trykk deretterp Trykkp tasten for velgemenyen CARAFECLEANING trykk deretterp Trykkp tasten for sette i gang syklusen CARAFE CLEA NING FI Paina n...

Page 33: ...ETERGENT INTO CARAFE FILL WITH WATER OK CARAFE CLEANING NO Settlokkettilbakep plass Sett melkeuttaket i blokkeringsposisjon ved vri det mot klok keretningen Settmelkekannenp plassp maskinen FI Aseta k...

Page 34: ...apaan Pura ja pese maitokannu RENGJ RING AV KAFFEENHETEN KAHVIYKSIK N PUHDISTUS NO Trykk p tasten og pne betje ningsluken Ta ut dr pesamleren og grut samleren Trekk ut kaffeenheten ved dra i det egne...

Page 35: ...ikkoa alasp in n pp in vahvistaa valinnasta poistumisen MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU DRIKKEMENY JUOMAN VALIKKO BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBRE...

Page 36: ...almiustilaa T m n valikon avulla voit muuttaan yt nkielt jakirk kautta NO Meddennemenyenkandustilleinnvannhardhetenogh ndtere vannfilteret Dennemenyengj rdetmulig foretavedlikeholdsoperasjoner Denne f...

Page 37: ...en on asetettava kahviyksikk Aseta maitokannu annoste lun k ynnist miseksi Avaa kannun maitosuutin tuotteiden annostelemiseksi Sulje maitokannun suutin k ynnist ksesi kannun huuhtelujakso T yt kahvipa...

Page 38: ...armeovne varmere eller tilsvarende varmekilder H ld kun hele kaffeb nner i beholderen Malet kaffe pulverkaffe samt andre genstande kan beskadige maskinen hvis de h ldes i kaf febeholderen Lad maskinen...

Page 39: ...39 www philips com support Sikkerhedsanvisninger Dansk GR Philips 0 C 32 F 13 25 2005 151 2005 95 2002 96 2003 108 2002 96 CE...

Page 40: ...indvendige l gud GR DA H ldlangsomtkaffeb nnerneibeholderen S tdetindvendige l gp igen oglukdetudvendige S t stikket i kontakten der sidderbagp maskinen S t stikket i den modsatte ende af str mkablet...

Page 41: ...ymbolet vises Trykp knap pen Fyld ikke op med formalet kaffe i beholderen Tryk p knappen Vent indtiludl beterafsluttet Stil en beholder under damp varmtvandsr ret GR SPECIAL BEVERAGES HOT MILK HOT WAT...

Page 42: ...et hakadgangen V lg Mildere smag til blandingermedm rkristning V lg St rkere smag til blandingermedlysristning Bryg 2 3 produkter for at smage forskellen Hvis kaffen er vandet skal du ndre kaf fekv r...

Page 43: ...m lk i kanden mel lem niveauet MIN og MAX p kanden S tl getp pladsigen GR MIN MAX DA Drej m lkekanden opad indtil den frig res fra den udvendige drypbakke Tr kkandenheltud GR DA Luk udl bet p m lkeka...

Page 44: ...RAGES HOT MILK HOT WATER STEAM SPECIAL BEVERAGES HOT MILK HOT WATER STEAM DA Tryk p knappen for at bne menuen SPECIAL BEVERA GES Stil en beholder under damp varmtvandsr ret V lgdet nskedeproduktvedatt...

Page 45: ...ka 35 min 35 DA Hvissymbolet CALC CLEAN ervist erdetn dvendigtatafkalkemaskinen Hvismaskinenikkeafkalkes holderdenopmedatfungerekorrekt Idettetilf ldeerreparationenikked kketafgarantien GR CALC CLEAN...

Page 46: ...den halvt med frisk vand Inds t kanden og bn m l keudl bet Trykp knappen GR FILL HALF CARAFE WITH WATER INSERT IN BREW POSITION OK START DESCALING ESC OK MAINTENANCE CARAFE CLEANING DESCALING CARAFE C...

Page 47: ...ussens ttesp pausevedattrykkep knappenESC Trykp knappenOKforatgenoptagecyklussen N r den f rste fase er afsluttet skal beholderen fyldes med frisk drikkevandtilniveauetMAX Trykp knappen GR ESC OK MAX...

Page 48: ...NU WATER MENU MAINTENANCE FACTORY SETTINGS MAINTENANCE BREW GROUP CLEAN CARAFE CLEANING DESCALING DA Tryk p knappen for at v lge menuen MAINTENANCE og trykp Tryk p knappen for at v lge menuen CARAFE C...

Page 49: ...MAX H2 O MAX REFILL WATER TANK OK POUR DETERGENT INTO CARAFE FILL WITH WATER OK CARAFE CLEANING DA S tl getp pladsigen Drej m lkeudl bet i l st position ved at dreje det imod urets retning S tm lkeka...

Page 50: ...n der maskinen tilbage til nor malfunktionstilstand Afmonter og vask m lkekan den GR RENG RING AF KAFFEENHED DA Tryk p knappen og bn in spektionsl gen Fjerndrypbakkenogskuffentil kafferester Tag kaffe...

Page 51: ...enuen Knappen bekr fterafslutningafetvalg MENU BEVERAGE MENU MACHINE MENU PRODUKTMENU BEVERAGE MENU CAFFE LUNGO CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAPPUCCINO COFFEE QUANTITY PREBREWING COFFEE TEMPERATURE MENU...

Page 52: ...alet ecomode og standbytilstanden Denne menu g r det muligt at ndre sprog og lysstyrke for displayet GR eco DA Denne menu giver mulighed for at indstille vandets h rdheds gradogregulerevandfilteret De...

Page 53: ...n skal s ttes i maskinen Inds t m lkekanden for at starteudl bet bn kandens m lkeudl b for atbryggeprodukter Luk kandens m lkeudl b for at starte skyllecyklussen for kanden Fyldkaffeb nnebeholderen GR...

Page 54: ...54 Accessories go to www shop philips com service to buy accessories...

Page 55: ...NZA CA6702 NL Ontkalkingsmiddel productnummer CA6700 SV Avkalkningsmedel produktnr CA6700 NO Avkalkingsmiddel produktnummer CA6700 FI Kalkinpoistoaine tuotenumero CA6700 DA Afkalkningsmiddel produktnu...

Page 56: ...Tillverkaren f rbeh ller sig r tten att utf ra ndringar p produkten utan f rvarning Produsenten forbeholder seg retten til gj re endringer p produktet uten forh ndsvarsel Valmistaja pid tt oikeuden m...

Reviews: