Philips AVENT SCF152 Quick Start Manual Download Page 7

 避免吞嚥小零件和窒息的警示:

 

-

本產品必須保存在成人監督得到之處。

 

-

請將所有不用的零件放置在孩童無法拿取的地方。

 

-

請勿讓兒童玩弄小零件或包裝材料。

其他警示:

 

-

每次使用前請仔細檢查。 如果 Niplette 疑似或確實

損壞,請停止使用並丟棄。

 

-

請只使用 Philips 特別推薦的配件或零件,以免發生

不安全的狀況。

 

-

請勿改裝產品,以免發生不安全的狀況。

 

-

請勿在受傷的皮膚上使用。

 

-

若發生與此產品相關的任何嚴重事故,請務必前往

這個網址通報飛利浦:www.philips.com/

support,同時也請通報使用者所在歐盟成員國的相

關主管機構。

清潔

 警示: 首次使用 Niplette 前和每次使用後均應

清潔。

 注意: Niplette 不適合以任何方法消毒,例如在水中

煮沸、在微波爐或電蒸汽消毒鍋中消毒、使用含酒精的
布擦拭等。 請勿放入洗碗機清洗。

1

  請將注射器從抽氣管拔下。 請勿將乳頭模具從抽氣

管拔下。

2

  用溫肥皂水清潔這兩個零件,並在水龍頭下沖洗。

 警示: 清潔 Niplette 時,請勿使用腐蝕性清潔

劑。

3

  組裝所有零件。

4

  將注射器向下推以排出管中殘留的水。

5

  拆卸所有零件並放在乾淨的表面晾乾。

使用 Niplette

1

  將注射器緊緊插入閥門的開口端 (圖 2)。

2

  一隻手將乳頭模具蓋在乳頭上,另一隻手將注射器拉

住,施加吸力 (圖 3)。 持續將注射器向外拉,同時維
持舒適感受。 拉動時勿過度用力。 在 Niplette 底部
塗上一點乳液或乳霜,可改善密封性並增強吸力。

 警示: 操作從最小吸力開始,然後逐漸增加吸

力。 如果您感到疼痛,請降低吸力。 施加吸力如果
過大,可能會造成乳頭感覺疼痛、水泡、腫脹、出
血或液體排出。 

3

  將乳頭拉出後,捏住閥門,並小心地拔出注射器,就

能鬆開 Niplette (圖 4)。

4

  如此您就可以戴著乳頭模具和抽氣管,正常自在從事

日常活動。 乳頭模具和抽氣管很容易藏於寬鬆衣
物; 您也可以戴著 Niplette 睡覺。

 警示: 一開始請先使用產品幾個小時,然後逐漸

拉長時間。 依據使用的持續時間,預期可在 
3–12 週內獲得效果。

5

  若要取下 Niplette,請將注射器插入閥門以解除真空

狀態。

 警示: 如果要重新抽氣,請先解除乳頭的真空狀

態。

存放 - 請放在涼爽乾燥處。

丟棄 - 遵照當地法規丟棄。

คำ�อธิบ�ยสัญลักษณ์

ป้ายและสัญลักษณ์เตือนจำาเป็นต่อการตรวจสอบว่าคุณใช้ผลิตภัณฑ์ นี้

อย่างปลอดภัยและถูกต้อง และเพื่อปกป้องคุณและบุคคลอื่นจากการ

ได้รับบาดเจ็บ คุณสามารถดูความหมายของป้ายและสัญลักษณ์เตือน

บนฉลากและใ นคู่มือผู้ใช้ได้ทางด้านล่าง

สัญลักษณ์นี้แสดงข้อมูลต่างๆ ดังนี้

 

-

การปฏิบัติตามคำาแนะนำาในการใช้งาน (รูปที่ 5)

 

-

ข้อมูลสำาคัญ เช่น คำาเตือนและข้อควรระวัง (รูปที่ 6)

 

-

เคล็ดลับการใช้งาน ข้อมูลเพิ่มเติมหรือหมายเหตุ (รูปที่ 7)

 

-

ผู้ผลิต (รูปที่ 8)

 

-

ผลิตภัณฑ์นี้คือเครื่องมือแพทย์ (รูปที่ 9)

 

-

ผู้ผลิตได้ใช้มาตรการที่จำาเป็นทั้งหมดเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ นี้

เป็นไปตามกฎหมายด้านความปลอดภัยในการจัดจำาหน่ายที่บัง คับ

ใช้ภายในประชาคมยุโรป (รูปที่ 10)

 

-

หมายเลขแค็ตตาล็อก (รูปที่ 11)

 

-

หมายเลขชุดของผลิตภัณฑ์ทางการแพทย์ (รูปที่ 12)

 

-

ควรนำาบรรจุภัณฑ์ไปรีไซเคิลและจ่ายค่าธรรมเนียมบรรจุภัณฑ์

ใ ห้แก่องค์กรรีไซเคิล Green Dot (รูปที่ 13)

 

-

วัตถุนั้นๆ สามารถนำาไปรีไซเคิลได้ แต่ไม่ได้หมายความว่าวัตถุ

นั้นผ่านการรีไซเคิล หรือจะได้รับการยอมรับในระบบการเก็บ

รวบรวมเพื่อนำาไปรีไซ เคิลได้ทุกระบบ (รูปที่ 14)

 

-

เป็น Forest Stewardship Council เครื่องหมายการค้า FSC 

ช่วยให้ผู้บริโภคสามารถเลือกผลิตภัณฑ์ที่สนับสนุนการ

อนุรักษ์ ป่าไม้ เพื่อให้เกิดผลประโยชน์ทางสังคม และช่วยให้

ตลาดมีแรงจูงใจในการจัดการป่าที่ดีขึ้น (รูปที่ 15)

繁體中文

簡介 

如果乳腺 (泌乳) 管較短,可能會造成乳頭扁平和凹陷。 

Niplette 可對乳頭施加輕柔的吸力以拉長乳腺管。 

Niplette 可以矯正扁平和凹陷的乳頭,並且經證實可長

時間使乳頭維持美觀,同時利於哺乳。

Niplette 產品組包含:

 

-

注射器 (圖 1A) – 1 或 2 支*

 

-

抽氣管 (圖 1C) 和乳頭模具 (圖 1B) – 1 或 2 個*

 

-

拋棄式乳墊  – 2 片

* 實際內容物請參閱包裝說明。

適合用途

Philips Avent Niplette 旨在矯正扁平和凹陷的乳頭。 

Niplette 僅供單人使用。

使用說明

Philips Avent Niplette 可用於矯正由於遺傳因素或青

春期發育而形成的扁平和凹陷乳頭, 同時也適用於未成

功透過整形手術矯正此問題的使用者。

重要安全資訊

使用產品之前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明

以供日後參考。

 禁忌症

 

-

請勿在懷孕的最後三個月中使用 Niplette。 

 

-

Niplette 不適合哺乳期婦女。

 

-

未經醫師指示,請勿將 Niplette 用於矯正成年後出

現的乳頭扁平和凹陷情形。 如有疑問,請諮詢您的

醫療專業人士。

不良副作用

使用產品時,可能發生的不良副作用包括疼痛、水泡、

腫脹、出血或液體排出。 如果您出現以上任何症狀,請

先減少吸氣量。 如果症狀仍未改善,請聯繫醫療專業人

士。

 หมายเหตุ: ไม่ควรทำาความสะอาด Niplette ด้วยวิธีการฆ่าเชื้อโรค 

เช่น การต้มในน้ำา การทำาให้ปราศจากเชื้อด้วยไมโครเวฟหรือในเครื่อง

นึ่งไอน้ำาไฟฟ้า การใช้แผ่นเช็ดทำาความสะอาดชุบแอลกอฮอล์ ห้าม

ทำาความสะอาดในเครื่องล้างจาน

1

  ถอดสายดูดออกจากกระบอกฉีด ห้ามถอดถ้วยที่มีลักษณะคล้าย

ปลอกนิ้วออกจากสายดูด

2

  ทำาความสะอาดถ้วยและสายดูดในน้ำาสบู่อุ่นๆ จากนั้นล้างออกด้วย

น้ำาประปา

 คำ�เตือน:ห้�มใช้น้ำ�ย�ทำ�คว�มสะอ�ดที่มีฤทธิ์รุนแรง

ขณะ ที่คุณทำ�คว�มสะอ�ด  Niplette

3

 ประกอบชิ้นส่วนกลับเข้าที่

4

 ดันกระบอกฉีดเพื่อไล่น้ำาที่ค้างอยู่ออกจากสายดูด

5

  ถอดชิ้นส่วนแยกออกจากกัน แล้วปล่อยให้แห่งบนพื้นผิวที่สะอาด

ก�รใช้ Niplette

1

  กดกระบอกฉีดเข้าไปในวาล์วด้านปลายเปิดให้แน่น (ภาพ 2)

2

 ใช้มือข้างหนึ่งประคองถ้วยที่มีลักษณะคล้ายปลอกนิ้วไว้ที่หัวนม 

แล้วดึงก้านกระบอกฉีดด้วยมืออีกข้างเพื่อออกแรงดูดด (ภาพ 3) 

ดึงให้แน่นที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ อย่าดึงแรงเกินไป การทาโลชั่น

หรือครีมเล็กน้อยที่ฐานของ Niplette จะช่วยให้แนบสนิทและแรง

ดูดดีขึ้น

 คำ�เตือน: เริ่มจ�กค่อยๆ ดูด แล้วเพิ่มแรงดูดขึ้นทีละ

น้อย ห�กคุณรู้สึกเจ็บ ให้ลดระดับสภ�วะสุญญ�ก�ศ ก�ร

ใช้แรงดูดหัวนมม�กเกินไปอ�จทำ�ให้มีอ�ก�รเจ็บปวด เป็น

แผลพุพอง บวม เลือดออก หรือมีของเหลวไหลออกม� 

3

  เมื่อดึงหัวนมออกมาได้แล้ว ให้ปล่อย Niplette โดยจับบริเวณวาล์ว 

แล้วค่อยๆ แยกกระบอกฉีดออกจากวาล์วอย่างระมัดระวัง (ภาพ 4)

4

  ต่อจากนี้คุณสามารถทำากิจวัตรประจำาวันของคุณได้ ขณะที่ใส่ถ้วย

ที่มีลักษณะคล้ายปลอกนิ้วและสายดูดค้างไว้ การสวมใส่เสื้อผ้า

หลวม ๆ จะช่วยปกปิดไม่ให้สังเกตเห็นได้ คุณยังสามารถสวมใส่ 

Niplette ข้ามคืนได้อีกด้วย

 คำ�เตือน: เริ่มจ�กสวมใส่ผลิตภ ฑ์นี้สักสองส�มชั่วโมง 

แล้วค่อยๆ เพิ่มเวล�ก�รใช้ง�นให้น�นขึ้น ส�ม�รถเห็น

ผลลัพธ์ได้ภ�ยใน 3–12 สัปด�ห์ ขึ้นอยู่กับระยะเวล�ใน

ก�รใช้ง�น

5

  หากต้องการถอด Niplette ให้ดันกระบอกฉีดเข้าไปในวาล์วเพื่อ

คลายสภาวะสุญญากาศ

 คำ�เตือน: คล�ยสภ�วะสุญญ�ก�ศที่หัวนมก่อนเริ่มสภ�

วะสุญญ�ก� ศอีกครั้ง

การเก็บรักษา - จัดเก็บในที่แห้งและเย็น

การทิ้ง - ตามข้อกำาหนดท้องถิ่น

ฝ่�ยสนับสนุน

โปรดไปที่ www.philips.com/support เพื่อดูรายการคำาถามที่พบ

บ่อยหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ

ข้อมูลด้�นเทคนิค

 

-

วัสดุ

 

-

ถ้วยที่มีลักษณะคล้ายปลอกนิ้ว: โพลีโพรพิลีน (พีพี)

 

-

สายดูด: โพลีไวนิลคลอไรด์ (พีวีซี)

 

-

กระบอกฉีด: โพลีคาร์บอเนต (พีซี), โพลีโพรพิลีน (พีพี)

 

-

อุณหภูมิสำาหรับการใช้งาน: 5 °C ถึง 40 °C (41 °F ถึง 104 °F)

 

-

อายุการใช้งาน: 3 เดือน

ภาษาไทย

ข้อมูลเบื้องต้น 

หัวนมที่มีลักษณะแบนราบและยุบเข้าไปอาจเป็นผลมาจากท่อ

น้ำานม สั้น Niplette ได้รับการออกแบบมาเพื่อช่วยดึงท่อน้ำานมให้ยาว

ขึ้นโดยใช้การดูดอย่ างนุ่มนวล Niplette สามารถแก้ไขปัญหาหัวนม

แบนราบและยุบเข้าไปได้อีกทั้งยังได้รับก ารพิสูจน์แล้วว่าเป็นวิธีการ

แก้ไขปัญหาในระยะยาวทั้งเพื่อความสวย งามและช่วยในการให้นม

บุตร

ชุด Niplette ประกอบด้วย

 

-

กระบอกฉีด (ภาพ 1A) – 1 หรือ 2 ชิ้น*

 

-

สายดูด (ภาพ 1C) พร้อมถ้วยที่มีลักษณะคล้ายปลอกนิ้ว (ภาพ

 1B) – 1 หรือ 2 ชิ้น*

 

-

แผ่นซับน้ำานมแบบทิ้งได้ - 2 ชิ้น

* โปรดดูจำานวนชิ้นบนบรรจุภัณฑ์

สำ�หรับใช้ง�น

Niplette ของ Philips Avent ใช้สำาหรับแก้ไขปัญหาหัวนมแบนราบ

และยุบเข้าไป Niplette ใช้สำาหรับผู้ใช้รายเดียว

ข้อบ่งใช้

Niplette ของ Philips Avent กำาหนดให้ใช้เพื่อแก้ไขปัญหาหัวนม

แบนราบและยุบเข้าไป ซึ่งเกิดจากปัจจัยทางกรรมพันธุ์หรือเกิดขึ้น

ระหว่างวัยเริ่มเจริญพันธุ์ อีกทั้งยังกำาหนดให้ใช้สำาหรับผู้ที่ทำา

ศัลยกรรมที่ไม่ประสบความเสร็จเ พื่อช่วยแก้ไขให้สวยงาม

ข้อมูลคว�มปลอดภัยที่สำ�คัญ

โปรดอ่านข้อมูลที่สำาคัญนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์ และ

เก็บคู่มือไว้เพื่อใช้อ้างอิงในภายหลัง

 ข้อห้ามใช้

 

-

ห้ามใช้ Niplette ในระหว่างช่วงสามเดือนสุดท้ายของการตั้ง

ครรภ์ 

 

-

Niplette ไม่เหมาะสำาหรับผู้หญิงให้นมบุตร

 

-

ห้ามใช้ Niplette กับหัวนมที่แบนราบและยุบเข้าไปซึ่งเกิดขึ้นใน

ภายหลังโดยไม่ไ ด้รับคำาแนะนำาจากแพทย์ หากไม่แน่ใจ ให้

ปรึกษาบุคลากรทางการแพทย์

ผลข้างเคียงที่ไม่พึงประสงค์

ขณะใช้ผลิตภัณฑ์นี้ อาจเกิดผลข้างเคียงที่ไม่พึงประสงค์ ได้แก่ เจ็บ

ปวด แผลพุพอง บวม เลือดออก หรือมีของเหลวไหลออกมา หากคุณมี

อาการเหล่านี้ ให้ลดจำานวนการดูดลงก่อน หากยังมีอาการอยู่ ให้ติดต่อ

บุคลากรทางการแพทย์

คำาเตือนเพื่อหลีกเลี่ยงการกลืนชิ้นส่วนขนาดเล็กและการสำาลัก:

 

-

โปรดเก็บผลิตภัณฑ์นี้ภายใต้การควบคุมดูแลของผู้ใหญ่เสมอ

 

-

เก็บรักษาส่วนประกอบทั้งหมดที่ไม่ได้ใช้งานให้พ้นมือเด็ก

 

-

อย่าให้เด็กเล่นชิ้นส่วนขนาดเล็กหรือวัสดุบรรจุภัณฑ์

คำาเตือนอื่นๆ:

 

-

ตรวจสอบก่อนใช้งานทุกครั้งหาก Niplette มีลักษณะเสียหาย

หรือเกิดความเสียหาย ให้หยุดใช้และทิ้งไป

 

-

ใช้เฉพาะอุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนที่ Philips แนะนำาเท่านั้น เพื่อ

หลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่ไม่ปลอดภัย

 

-

ห้ามดัดแปลงผลิตภัณฑ์นี้เพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่ไม่ปลอดภัย

 

-

ห้ามใช้ Niplette บนผิวหนังที่บาดเจ็บ

 

-

ควรรายงานเหตุการณ์ร้ายแรงใดๆ ที่เกิดขึ้นเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้

ให้ Philips ทราบผ่านทาง www.philips.com/support และ

รายงานต่อเจ้าหน้าที่ผู้มีอำานาจของประเทศสมาชิกที่ผู้ใช้อา ศัยอยู่

ก�รทำ�คว�มสะอ�ด

 คำ�เตือน:ทำ�คว�มสะอ�ด Niplette ก่อนก�รใช้ง�นครั้ง

แรกและหลังก�รใช้ง�นแต่ละครั้ง

Summary of Contents for SCF152

Page 1: ...support and to the competent authority of the Member State in which the user is established Cleaning Warning Clean the Niplette before first use and after each use Note The Niplette is not suitable fo...

Page 2: ...Niplette nepou vejte agresivn isti e 3 sti op t sestavte 4 Stla en m st ka ky odstra te z hadi ky zbytky vody 5 Sou sti rozeberte a nechte je uschnout na ist m povrchu Pou it pom cky Niplette 1 St ka...

Page 3: ...lgas piet kums asi o anavai idrumaizdal an s 3 Kad kr tsgals ir izvilkts no emiet ier ci Niplette pieturot v rstu un uzman gi atvienojot irci no v rsta 4 att 4 Tagad varat turpin t visas ikdienas akti...

Page 4: ...sutkowej przed ponownym wytworzeniem podci nienia Przechowywanie Przechowuj w ch odnym suchym miejscu Utylizacja zgodnie z lokalnymi przepisami korygowanie p askich lub wkl s ych brodawek sutkowych za...

Page 5: ...lor plate i ombilicate care s au dezvoltat ca urmare a unor factori ereditari sau n timpul pubert ii Este indicat de asemenea pentru utilizatoarele care au suferit o interven ie chirurgical nereu it n...

Page 6: ...t i c taxele de ambalare au fost pl tite c tre organiza iile de reciclare cu simbolul punctului verde Fig 13 un obiect poate fi reciclat nu c obiectul respectiv a fost reciclat sau va fi acceptat n to...

Page 7: ...A 1 2 1C 1B 1 2 2 Philips Avent Niplette Niplette Philips Avent Niplette Niplette Niplette Niplette Niplette 1 2 Niplette 3 4 5 Niplette 1 2 2 3 Niplette 3 Niplette 4 4 Niplette 3 12 5 Niplette www ph...

Page 8: ...www philips com support Philips PP PVC PC PP 5 C 40 C 41 F 104 F 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FSC 15...

Reviews: