background image

Copyright © 2020, Fast ČR, a. s.

Revízia 10/2021

SK - 1

OBSAH

ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................................................................................2
ČASŤ 2: POPIS SPOTREBIČA .............................................................................................................................5
ČASŤ 3: POUŽÍVANIE UMÝVAČKY RIADU ........................................................................................................6

Plnenie soli do zmäkčovača............................................................................................................................................................ 6

ČASŤ 4: ÚDRŽBA A ČISTENIE ............................................................................................................................8

Starostlivosť o vonkajšiu časť ......................................................................................................................................................... 8

Starostlivosť o vnútornú časť ......................................................................................................................................................... 8

Starostlivosť o umývačku riadu ...................................................................................................................................................10

ČASŤ 5: POKYNY PRE INŠTALÁCIU .................................................................................................................12

Pripojenie k elektrickej sieti ..........................................................................................................................................................12

Pripojenie vody a odpadu .............................................................................................................................................................13

Pripojenie vypúšťacích hadíc .......................................................................................................................................................14

Umiestnenie spotrebiča .................................................................................................................................................................15

Vstavaná inštalácia ...........................................................................................................................................................................15

ČASŤ 6: TIPY PRE RIEŠENÍ PROBLÉMOV ........................................................................................................19

Dostupnosť náhradných dielov ..................................................................................................................................................21

ČASŤ 7: PLNENIE KOŠÍKOV PODĽA EN60436 ................................................................................................22
ČASŤ 8: RÝCHLY NÁVOD NA OBSLUHU .........................................................................................................24
ČASŤ 9: POUŽÍVANIE UMÝVAČKY RIADU ......................................................................................................25

Ovládací panel...................................................................................................................................................................................25

Zmäkčovač vody ...............................................................................................................................................................................27

Príprava a plnenie riadom .............................................................................................................................................................28

Funkcia oplachovacieho a umývacieho prostriedku ...........................................................................................................31

Plnenie nádrže na oplachovací prostriedok ...........................................................................................................................32

Plnenie dávkovača umývacieho prípravku .............................................................................................................................33

ČASŤ 10: PROGRAMOVANIE UMÝVAČKY RIADU ..........................................................................................34

Tabuľka umývacích cyklov ............................................................................................................................................................34

Tabuľka umývacích cyklov ............................................................................................................................................................35

Úspora energie ..................................................................................................................................................................................36

Spustenie programu .......................................................................................................................................................................36

Zmena programu uprostred cyklu .............................................................................................................................................36

Zabudli ste vložiť nejaký riad? .....................................................................................................................................................37

ČASŤ 11: KÓDY PORÚCH ................................................................................................................................38
ČASŤ 12: TECHNICKÉ INFORMÁCIE ................................................................................................................39
ČASŤ 13: INFORMAČNÝ LIST .........................................................................................................................40

TECHNICKÉ INFORMÁCIE ...............................................................................................................................................................41

INFORMÁCIE O TESTOVANÍ ...........................................................................................................................................................41

STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS ................................................................................................................................41

POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV ...............................42

LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV ............................................................42

Summary of Contents for PDT 67 DF

Page 1: ...Dishwasher OWNER S MANUAL PDT 67 DF ...

Page 2: ...Dear customer Thank you for buying a PHILCO brand product So that your appliance serves you well please read all the instructions in this user s manual Copyright 2020 Fast ČR a s Revision 10 2021 ...

Page 3: ...NG TO EN60436 22 PART 8 QUICK USER GUIDE 24 PART 9 USING YOUR DISHWASHER 25 Control Panel 25 Water Softener 27 Preparing And Loading Dishes 28 Function Of The Rinse Aid And Detergent 31 Filling The Rinse Aid Reservoir 32 Filling The Detergent Dispenser 33 PART 10 PROGRAMMING THE DISHWASHER 34 Wash Cycle Table 34 Wash Cycle Table 35 Saving Energy 36 Starting A Programme 36 Changing The Program Mid ...

Page 4: ...s involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance cannot be performed by children without supervision If the supply cable gets damaged have it replaced by a specialized service center in order to avoid dangerous situations It is prohibited to use an appliance with the supply cable damaged Do not leave the door in the open position to prevent the risk of tripping Wh...

Page 5: ...UCH AS kitchenettes in shops offices and other workplaces agricultural facilities hotels motels and other accommodation facilities where appliances are used by guests bed and breakfast facilities Do not sit or stand on the door and dish baskets of the dishwasher and to not use force during operation Do not place any heavy items on the appliance and do to stand on the door when it is open The appli...

Page 6: ... power cord The appliance should be connected to the water supply using a new hose not using a hose that has already been used Dispose of packaging in a proper manner The power cord must not be excessively or dangerously bent or compressed during installation The controls are not to be played with Make sure that the openings in the bottom part of the appliance are not blocked by the carpet The dis...

Page 7: ...MPORTANT To get the best performance from your dishwasher read all operating instructions before using it for the first time Spray arm Filter assembly Salt container Dispenser Cup rack Basket Cutlery rack NOTE Pictures are only for reference different models may be different ...

Page 8: ...for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following WARNING Only use salt specifically designed for dishwashers use Every other type of salt not specifically designed for dishwasher use especially table salt will damage the water softener In case of damages caused by the use of unsuitable salt the manufacturer does not give a...

Page 9: ...led with salt 6 Immediately after filling the salt into the salt container a washing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well th...

Page 10: ...ater into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle including fore...

Page 11: ...ning water For a more thorough clean use a soft cleaning brush 4 Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow WARNING Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage NEVER use the dishwasher without filters in place Imp...

Page 12: ...in winter Every after washing cycles please operate as follows 1 Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source 2 Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve 3 Drain the water from the inlet pipe and water valve Use a pan to gather the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter at the bottom of the tub a...

Page 13: ...ong time It is recommend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly open This will help the door seals to last longer and prevent odors from forming within the appliance Moving the appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely nec...

Page 14: ... power cord Electrical requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10A 13A 16A time delay fuse or circuit breaker recommended and provide separate circuit serving only this appliance Electrical connection Ensure the voltage and frequency of the power being corresponds to those on the rating...

Page 15: ... system guarantees its intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water WARNING A hose that attaches to tap can burst if it is installed on the same water line as the dishwasher If your sink has one it is recommended that the hose be disconnected and the hole plugged H...

Page 16: ...o the sink making sure to avoid bending or crimping it The height of drain pipe must be less than 600 mm The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it Please securely fix the drain hose in either position A or position B B A MAX 600 mm Counter Drain Pipe Back of dishwasher Drain pipe Inlet pipe connector Drain pipe Mains Cable ...

Page 17: ...rain hose It must be no longer than 4 meters otherwise the cleaning effect of the dishwasher could be reduced Syphon connection The waste connection must be at a height less than 1000 mm maximum from the bottom of the dishwasher Positioning The Appliance Position the appliance in the desired location The back should rest against the wall behind it and the sides along the adjacent cabinets or walls...

Page 18: ... 555 2 3 25 100 Electrical drain band water supply line entrances both sides Space of cabinet Step 2 Aesthetic panel s dimensions and installation Weight of the decorative panel should be min 3Kg max 4Kg Dim A and B could be alterable by handle Dim C D and E could be alterable by fact Dim E should be in range 16 22mm besides the appliance assembling decorative panel 8 2 deep12 2 15 deep5 21 5 457 ...

Page 19: ...no this step Step 4 Assemble the decorative door on the dishwasher as figure First install screw between the cabinet base board and decorative panel in all 16 then pull glide from out door groove case 8 screw between decorative panels and glide 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Cabinet base board Install the hingle by screw in all 16 ...

Page 20: ...6 Screw in all 16 Decorative panel Cabinet base board Screw in all 8 Step 5 Install the adjust screw into the base Step 6 Install the dishwasher in aperture but not full as figure adjust screw let its bottom align aperture s base then push dishwasher full Adjust screw ...

Page 21: ...ck the coarse filter see section titled Internal Care Kitchen sink clogged Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Foam in the tub Improper detergent Use only the special dishwasher detergent to avoid suds If this occurred open the dishwasher and let suds evaporat...

Page 22: ...structing the spray arm Rattling noise in the wash cabinet Item of crockery are loose in the wash cabinet Interrupt the program and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipes This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on the dishwasher function If in doubt contact a qualified plumber The dishes are not clean The dishes...

Page 23: ... program has been selected In short programs the washing temperature is lower This also lowers cleaning performance Choose a program with a long washing time Use of cutlery with a low quality coating Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher WARNING Self repair or non professional repair may cause serious risks t...

Page 24: ...to energy and water savings 1 Basket with the cup rack without the cup rack 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12 7 13 11 10 10 14 Number Item 1 Cups 2 Mugs 3 Glasses 4 Melamine bowl 5 Soup plates 6 Dinner plates 7 Saucers 8 Dessert dishes 9 Melamine dessert plates 10 Oval platter 11 Small pot 12 Cutlery basket 13 Dessert bowls 14 Serving spoon ...

Page 25: ...4 4 2 5 3 1 6 1 1 3 3 3 2 2 3 1 6 4 4 4 5 8 7 Number Item 1 Forks 2 Soup spoons 3 Dessert spoons 4 Teaspoons 5 Knives 6 Serving spoons 7 Gravy ladles 8 Serving forks Information for comparability tests in accordance with EN60436 Capacity 6 place settings Program ECO Rinse aid setting Max Softener setting H4 ...

Page 26: ...e instruction manual for detailed operating method 1 Install the dishwasher Please check the section INSTALLATION INSTRUCTION 2 Remove larger residue from dishes Avoid pre rinsing 3 Load the baskets 4 Fill the dispenser with detergent and rinse aid 5 Select a suitable programme and start the dishwasher Inside Outside ...

Page 27: ...anel so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel Only the Power button remains active To lock or unlock the buttons on the control panel press and hold the button for 3 seconds Delay Press the button to add the delay time or press the button to decrease the delay time maximum 24 hours delay can be defined Start Pause To start the selected washing program...

Page 28: ...to Light to heavily soiled daily used items automatic detection of the amount of soils Intensive For heaviest soiled crockery and normally soiled pots pans dishes etc With dried on food ECO This is standard program it is suitable to clean normally soiled tableware and it is the most efficient program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Glass For lightly...

Page 29: ...fter the appliance was switched on press the Programme button for more than 5 seconds to start the water softener setting mode 3 Press the Program button again to select the proper setting according to your local environment the setting will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Without any operation in five seconds or press the Power button to end the setting mode the setting is me...

Page 30: ...t a program with the lowest possible temperature To prevent damage do not take glass and cutlery out of the dishwasher immediately after the program has ended For washing the following cutlery dishes Are not suitable Cutlery with wooden horn china or mother of pearl handles Plastic items that are not heat resistant Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant Bonded cutlery it...

Page 31: ...Load hollow items such as cups glasses pans etc With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base Dishes and items of cutlery must not lie inside one another or cover each other To avoid damage glasses should not touch one another The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups Long bladed kniv...

Page 32: ...for plates in front of the detergent dispenser is of 19 cm this not to hamper the opening of it Loading the cutlery basket For personal safety and a top quality cleaning place the silverware in the basket making sure that They do not nest together Silverware is placed with the handles down But place knives and other potentially dangerous utensils are placed handles up WARNING Do not let any item e...

Page 33: ...vel indicator located next to the cap When the rinse aid container is full the indicator will be fully dark The size of the dark dot decreases as the rinse aid diminishes You should never let the rinse aid level be less than 1 4 full As the rinse aid diminishes the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes as illustrated below Full 3 4 full 1 2 full 1 4 full Empty Function of ...

Page 34: ... aid reservoir cap by rotating it clockwise NOTE Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash Adjusting the rinse aid reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Turn the rinse aid indicator dial to a number The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses If the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to ...

Page 35: ...o open the cover 2 Add detergent into the larger cavity A for main wash For more heavily soiled wash loads also add some detergent into the smaller cavity B for release during pre wash 3 Close the cover and press on it until it locks into place Push latch to open NOTE Please observe the manufacturer s recommendations on the detergent packaging ...

Page 36: ...65 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 3 15g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Universal Pre wash 50 C Wash 70 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 3 15g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN50242 Pre wash Wash 45 C Rinse 65 C Drying 3 15g 1 tab 230 0 609 6 5 Glass Wash 45 C Rinse Rinse 60 C Drying 18g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Wash 65 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 18g 1 tab 90 0 785 6 6 Rapid Wash 40 C Rinse Rins...

Page 37: ...Rinse 70 C Drying 4 10g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Universal Pre wash 50 C Wash 70 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 4 10g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN60436 Pre wash Wash 45 C Rinse 65 C Drying 4 10g 1 tab 230 0 613 6 5 Glass Wash 45 C Rinse Rinse 60 C Drying 14g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Wash 65 C Rinse Rinse Rinse 70 C Drying 14g 1 tab 90 0 785 6 6 Rapid Wash 40 C Rinse Rinse 12g 1 tab 30 0 ...

Page 38: ... the Power button to switch on the machine 5 Choose a program the response light will turn on Then press the Start Pause button the dishwasher will start its cycle Changing The Program Mid cycle A programme can only be changed if it has been running only for a short period of time otherwise the detergent may have already been released or the the wash water with detergent has already been drained I...

Page 39: ...s If this is the case follow the instructions below 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Wait 5 seconds then open the door 3 Add the forgotten dishes 4 Close the door 5 Press the Start Pause button after 10 seconds the dishwasher will start After 5 sec WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you ...

Page 40: ...t reaching required temperature Malfunction of heating element E4 Overflow Some element of dishwasher leaks Ed Failure of communication between main circuit board with display circuit board Open circuit or break wiring for the communication WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an overfill or small leak the w...

Page 41: ...Copyright 2020 Fast ČR a s Revision 10 2021 EN 39 PART 12 TECHNICAL INFORMATION Height H 438mm Width W 550mm Depth D1 500mm with the door closed Depth D2 812mm with the door opened 90 ...

Page 42: ...ing cold water fill Actual energy consumption will depend on how the appliance is used 0 613 Water consumption in litres per cycle based on the eco programme Actual water consumption will depend on how the appliance is used and on the hardness of the water 6 5 Programme duration h min 3 50 Type Free standing Airborne acoustical noise emissions dB A re 1 pW 49 Airborne acoustical noise emission cla...

Page 43: ...and the dimensions of the device are part of this manual If you have any further questions please contact the manufacturer CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts Model name and serial number can be found on the rating plate Position of rating plate can be changed without notice The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years bas...

Page 44: ...nting the potential negative impact on the environment and human health which could be caused as a result of improper liquidation of waste Please ask your local authorities or the nearest waste collection centre for further details The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations for fines For business entities in the European Union If you wish to dispose of an ...

Page 45: ...Myčka nádobí NÁVOD K OBSLUZE PDT 67 DF ...

Page 46: ...žený zákazníku Děkujeme že jste si koupili výrobek značky PHILCO Aby mohl váš spotřebič sloužit dobře přečtěte si všechny pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze Copyright 2020 Fast ČR a s Revize 10 2021 ...

Page 47: ...436 22 ČÁST 8 RYCHLÝ NÁVOD K OBSLUZE 24 ČÁST 9 POUŽÍVÁNÍ MYČKY NÁDOBÍ 25 Ovládací panel 25 Změkčovač vody 27 Příprava a plnění nádobí 28 Funkce oplachového a mycího prostředku 31 Plnění nádrže na oplachovací prostředek 32 Plnění dávkovače mycího prostředku 33 ČÁST 10 PROGRAMOVÁNÍ MYČKY 34 Tabulka mycích cyklů 34 Tabulka mycích cyklů 35 Úspora energie 36 Spuštění programu 36 Změna programu uprostře...

Page 48: ...bezpečím Děti si se spotřebičem nesmějí hrát Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru Pokud je přívodní kabel poškozen jeho výměnu svěřte odbornému servisnímu středisku aby se zabránilo vzniku nebezpečné situace Spotřebič s poškozeným přívodním kabelem je zakázáno používat Dvířka by neměla zůstávat v otevřené poloze protože jinak hrozí nebezpečí zakopnutí Při ukládán...

Page 49: ...obchodech kancelářích a ostatních pracovištích v zemědělství hosty v hotelích motelech a jiných obytných prostředích v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní Na dvířka a koše na nádobí myčky si nesedejte nestoupejte na ně a při obsluze nepoužívejte násilí Nestavte na spotřebič žádné těžké předměty a nestoupejte si na otevřená dvířka Spotřebič by se mohl převrátit dopředu Používejte pouze mycí a...

Page 50: ...át na přívodním kabelu Spotřebič připojte k přívodu vody pomocí nové hadice a nikoliv hadice dříve používané Obalové materiály zlikvidujte řádným způsobem Během instalace nesmí být napájecí kabel nadměrně nebo nebezpečně ohýbán nebo stlačován Ovládací prvky nejsou na hraní Ujistěte se že koberec neblokuje otvory v dolní části spotřebiče Myčku používejte pouze pro účely pro které je určená tedy pro...

Page 51: ... li dosáhnout nejlepšího výkonu myčky přečtěte si před prvním použitím všechny provozní pokyny Ostřikovací rameno Sestava filtru Zásobník soli Zásobník na mycí přípravky Přihrádka pro šálky Košík Přihrádka na příbory POZNÁMKA Obrázky jsou pouze informativní různé modely se mohou lišit ...

Page 52: ...ou k použití v myčce nádobí Zásobník na sůl se nachází pod spodním košem a měl by být naplněn tak jak je vysvětleno v následujícím textu VÝSTRAHA Používejte pouze sůl speciálně určenou pro použití v myčkách nádobí Každý jiný typ soli která není speciálně určena pro použití v myčce nádobí zejména stolní sůl změkčovač vody poškodí V případě poškození způsobeného použitím nevhodné soli výrobce neposk...

Page 53: ...nádobí doporučujeme použít krátký program V opačném případě může dojít k poškození filtračního systému čerpadla nebo jiných důležitých částí přístroje slanou vodou Takovéto poškození není kryté zárukou POZNÁMKA Zásobník na sůl se musí doplňovat pouze tehdy když se kontrolka nedostatku soli na ovládacím panelu rozsvítí V závislosti na tom jak se sůl rozpouští může zůstat kontrolka nedostatku soli s...

Page 54: ...by nedošlo k vniknutí vody do zámku dveří a do elektrických součástí Na vnější povrchy nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani drátěnky protože by mohly poškrábat povrch Také některé papírové ručníky mohou povrch poškrábat nebo na něm zanechat stopy Péče o vnitřní část Filtrační systém Filtrační systém ve spodní části mycí skříně zadržuje hrubé nečistoty z mycího cyklu a to včetně cizí...

Page 55: ... tekoucí vodou Pro důkladnější čištění použijte měkký čisticí kartáček 4 Znovu sestavte filtry v opačném pořadí než při demontáži vraťte vložku filtru zpět a otočte ve směru hodinových ručiček až ke značce šipky uzavření VÝSTRAHA Filtry neutahujte příliš Filtry složte zpět v pořadí pečlivě jinak by se do systému mohly dostat hrubé nečistoty a způsobit zablokování Nikdy myčku nepoužívejte bez filtr...

Page 56: ...zajistěte opatření na ochranu myčky před mrazem Po každém mycím cyklu postupujte takto 1 Přerušte přívod elektrické energie do myčky 2 Vypněte přívod vody a odpojte přívodní hadici od vodního ventilu a odpadu 3 Vypusťte vodu ze vstupní i odpadní hadice a vodního ventilu K zachycení vody použijte vhodnou nádobu 4 Připojte přívodní hadici pro vodu zpět k vodnímu ventilu a odpadní hadici zpět k odpad...

Page 57: ...čky nádobí Pokud se spotřebič po delší dobu nepoužívá Doporučujeme spustit mycí cyklus s prázdnou myčkou a poté vytáhnout zástrčku ze zásuvky vypnout přívod vody a ponechat dvířka spotřebiče pootevřená To pomůže aby těsnění dvířek déle vydrželo a zabraňuje se tak tvorbě zápachů uvnitř spotřebiče Přemísťování spotřebiče Pokud je třeba spotřebič přemístit snažte se jej udržet ve vertikální poloze Po...

Page 58: ...připojení síťového kabelu Elektrické požadavky Podívejte se na typový štítek a zjistěte jmenovité napětí a připojte myčku k odpovídajícímu napájení Použijte požadované jištění 10 A 13 A 16 A doporučeno je jištění pojistkou nebo jističem s časovým zpožděním a zajistěte samostatný obvod sloužící pouze pro tento spotřebič Elektrické připojení Zajistěte aby napětí a frekvence napájení odpovídaly hodno...

Page 59: ...í zásah zastavením přítoku vody v případě prasknutí přívodní hadice a když se vzduchový prostor mezi samotnou přívodní hadicí a vnější vlnitou hadicí zaplní vodou VÝSTRAHA Hadice připojená ke kohoutku může prasknout pokud je nainstalována na stejném vodovodním potrubí jako myčka nádobí Pokud je jí dřez vybaven doporučuje se hadici odpojit a příslušný ucpat otvor Jak připojit bezpečnostní přívodní ...

Page 60: ... dřezu přičemž se ujistěte že není příliš ohnuta nebo skřípnuta Výška odtokového potrubí musí být menší než 600 mm Volný konec hadice nesmí být ponořen do vody aby se zabránilo zpětnému toku Bezpečně upevněte vypouštěcí hadici do polohy A nebo B B A MAX 600 mm Pult Vypouštěcí potrubí Zadní část myčky Vypouštěcí potrubí Přípojka přívodního potrubí Vypouštěcí potrubí Síťový kabel ...

Page 61: ...oužijte podobnou vypouštěcí hadici Ta nesmí být delší než 4 metry jinak může dojít ke snížení účinnosti myčky Sifonové připojení Připojení odpadu musí být ve výšce menší než 100 cm maximálně od spodní části myčky Vypouštěcí hadice musí být upevněna Umístění spotřebiče Umístěte spotřebič na požadované místo Zadní část by měla spočívat na stěně za ní a boční strany podél sousedních skříní nebo stěn ...

Page 62: ...5 2 3 25 100 Vstupy pro elektrické vedení odpad a vodu po obou stranách Prostor skříně Krok 2 Rozměry a instalace dekorativního panelu Hmotnost dekorativního panelu by měla být min 3 kg až max 4 kg Rozměry A a B se mění podle držadla Rozměry C D a E by se mohly ve skutečnosti přizpůsobit Rozměr E by měl být v rozsahu 16 22 mm navíc k dekorativnímu panelu spotřebiče 8 2 deep12 2 15 deep5 21 5 457 5...

Page 63: ...á Krok 4 Namontujte dekorativní dvířka na myčku jak je znázorněno na obrázku Nejprve nainstalujte šroub mezi základní desku skříně a dekorativní panel celkem 16 ks poté vytáhněte posuvný prvek z drážky dvířek 8 ks šroubů mezi dekorativním panelem a posuvným prvkem 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Základní deska skříně Namontujte závěs pomocí šroubů celkem 16 ks ...

Page 64: ...orativní panel Základní deska skříně Šroub 8 ks Krok 5 Namontujte do základny nastavovací šrouby Krok 6 Vložte myčku do otvoru ale nikoli úplně jak je znázorněno na obrázku nastavte seřizovací šrouby do roviny se spodní stranou otvoru a poté myčku zcela zasuňte na své místo Seřizovací šroub ...

Page 65: ...trolujte odpad v kuchyni a ujistěte se že dobře odtéká Pokud je problémem kuchyňský odpad který neodtéká možná budete místo servisního technika pro myčky nádobí potřebovat instalatéra Pěna ve vaně Nesprávný mycí prostředek Abyste zabránili vzniku pěny používejte pouze speciální mycí prostředky určené do myčky nádobí Pokud k tomu dojde otevřete myčku a nechte pěnu zmizet Na dno myčky do vany nalijt...

Page 66: ...mu rameni Rachotivý zvuk v myčce Některý kus nádobí je v myčce umístěn volně Přerušte program a nádobí přeskládejte Zvuk klepání ve vodovodním potrubí To může být způsobeno instalací v místě nebo průřezem potrubí Tento jev nemá vliv na funkci myčky V případě pochybností kontaktujte kvalifikovaného instalatéra Nádobí není čisté Nádobí nebylo správně vloženo Viz Příprava a plnění nádobí Program neby...

Page 67: ...právný program V krátkých programech je teplota mytí nízká Tím se také snižuje účinnost mytí Vyberte program s delší dobou mytí Použití příborů s nekvalitním povlakem U těchto předmětů je obtížnější odstranění vody Příbory nebo nádobí tohoto typu nejsou vhodné pro mytí v myčce nádobí VÝSTRAHA Opravy svépomocí nebo neprofesionální opravy mohou způsobit vážné ohrožení bezpečnosti uživatele spotřebič...

Page 68: ...m energie a vody 1 Koš s držákem na šálky bez držáku na šálky 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12 7 13 11 10 10 14 Číslo Položka 1 Šálky 2 Hrnečky 3 Sklenice 4 Melaminová miska 5 Hluboké talíře 6 Mělké talíře 7 Podšálky 8 Dezertní talířky 9 Melaminové dezertní talířky 10 Oválný talíř 11 Malý hrnec 12 Koš na příbor 13 Dezertní misky 14 Servírovací lžíce ...

Page 69: ... 2 5 3 1 6 1 1 3 3 3 2 2 3 1 6 4 4 4 5 8 7 Číslo Položka 1 Vidličky 2 Polévkové lžíce 3 Dezertní lžičky 4 Lžičky 5 Nože 6 Servírovací lžíce 7 Naběračky 8 Servírovací vidlička Informace pro srovnávací test podle EN60436 Kapacita 6 souprav Program ECO Nastavení oplachového prostředku Max Nastavení změkčovače H4 ...

Page 70: ...bsah v návodu k použití kde najdete podrobný způsob ovládání 1 Instalace myčky Přečtěte si prosím část POKYNY PRO INSTALACI 2 Odstraňování větších zbytků z příboru Vyhnutí se předopláchnutí 3 Plnění košů 4 Plnění zásobníku čisticím prostředkem a leštidlem 5 Volba vhodného programu a spuštění myčky Vnitřní Vnější ...

Page 71: ...aby děti nemohly myčku omylem spustit stisknutím tlačítek na panelu Pouze tlačítko Napájení zůstává aktivní Chcete li tlačítka na ovládacím panelu zamknout nebo odemknout stiskněte tlačítko a podržte je po dobu 3 sekund Odložené spuštění Stisknutím tlačítka přidáte dobu odložení stisknutím tlačítka dobu odložení snížíte lze nastavit maximálně 24hodinové odložení spuštění Start Pauza Slouží ke spuš...

Page 72: ... až silně znečištěné denně používané nádobí automatické rozpoznání úrovně znečištění Intenzivní Na velice znečištěné porcelánové nádobí a normálně znečištěné hrnce pánve a další nádobí atd S naschlým jídlem EKO Toto je standardní program který je vhodný k mytí běžně znečištěného nádobí a je to nejúčinnější program z hlediska kombinované spotřeby energie a vody pro daný typ nádobí Sklo Na lehce zne...

Page 73: ...ka Program na více než 5 sekund do 60 sekund po zapnutí spotřebiče spustíte nastavení modulu změkčovače vody 3 Stisknutím tlačítka Program vyberte správné nastavení podle místního prostředí nastavení se mění v následujícím pořadí H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Bez jakékoliv operace do pěti sekund nebo stisknutí vypínače na ukončení režimu nastavení je program uložen do paměti TVRDOST VODY Nastavení změkčovač...

Page 74: ... vyberte program s nejnižší možnou teplotou Abyste předešli poškození nevyjímejte sklo a příbory z myčky ihned po ukončení programu Mytí následujících příborů nádobí Nevhodné jsou Příbory s dřevěnými rohovými porcelánovými nebo perleťovými rukojeťmi Plastové předměty které nejsou odolné vůči teplu Starší příbory s lepenými díly které nejsou tepelně odolné Lepené příbory nebo nádobí Cínové nebo měd...

Page 75: ...hla během mytí volně otáčet Duté předměty jako jsou šálky sklenice pánve atd vložte otvorem směřujícím dolů aby se voda nemohla v nádobě nebo prohloubenině shromažďovat Nádobí a příbory nesmí ležet uvnitř sebe ani se navzájem zakrývat Sklenice by se neměly navzájem dotýkat aby nedošlo k jejich poškození Horní koš je navržen tak aby pojal křehké a lehčí nádobí jako jsou sklenice a šálky na kávu a č...

Page 76: ...lní průměr doporučený pro talíře umístěné před dávkovačem mycího prostředku je 19 cm aby nebránily jeho otevření Plnění košíku na příbory Pro osobní bezpečnost a kvalitní mytí vložte předměty do koše a ujistěte se Že k sobě předměty nedoléhají Příbory se umísťují držadly dolů Nože a další potenciálně nebezpečné předměty však umístěte držadly nahoru VÝSTRAHA Nenechávejte žádné předměty vyčnívat na ...

Page 77: ...iny umístěného vedle uzávěru Když je nádoba na oplachovací prostředek plná bude indikátor zcela tmavý Velikost tmavé tečky se zmenšuje s tím jak oplachovací prostředek ubývá Nikdy byste neměli nechat hladinu oplachovacího prostředku klesnout pod 1 4 S ubýváním oplachovacího prostředku se velikost černé tečky na indikátoru hladiny oplachovacího prostředku mění jak je znázorněno níže Plná 3 4 náplně...

Page 78: ...vých ručiček POZNÁMKA Vyteklý lešticí prostředek očistěte savým hadříkem aby při dalším mytí nedošlo k nadměrnému pěnění Nastavení zásobníku leštidla Vyjměte uzávěr zásobníku leštidla Otočte kolečkem indikátoru leštidla na číslo Čím vyšší číslo tím více leštidla používá myčka nádobí Pokud nádobí správně neschne nebo je znečištěné nastavte otočný ovladač na nejbližší vyšší číslo dokud nebude nádobí...

Page 79: ...í přípravek do většího prostoru A pro hlavní mycí cyklus Pro lepší výsledek mytí zvláště pokud jde o silně znečištěné předměty malé množství čisticího přípravku umístěte i do malého prostoru B na uvolnění během fáze předmytí 3 Zavřete kryt a zatlačte na něj dokud nezaklapne na místo Stisknutím západky otevřete POZNÁMKA Dodržujte prosím doporučení výrobce na obalu mycího přípravku ...

Page 80: ...plach Oplach 70 C Sušení 3 15 g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Intenzivní Předmytí 50 C Mytí 70 C Oplach Oplach Oplach 70 C Sušení 3 15 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN50242 Předmytí Mytí 45 C Oplach 65 C Sušení 3 15 g 1 tab 230 0 609 6 5 Sklo Mytí 45 C Oplach Oplach 60 C Sušení 18 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Mytí 65 C Oplach Oplach Oplach 70 C Sušení 18 g 1 tab 90 0 785 6 6 Rychlý Mytí 40 C Oplac...

Page 81: ...0 C Sušení 4 10 g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Intenzivní Předmytí 50 C Mytí 70 C Oplach Oplach Oplach 70 C Sušení 4 10 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN60436 Předmytí Mytí 45 C Oplach 65 C Sušení 4 10 g 1 tab 230 0 613 6 5 Sklo Mytí 45 C Oplach Oplach 60 C Sušení 14 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Mytí 65 C Oplach Oplach Oplach 70 C Sušení 14 g 1 tab 90 0 785 6 6 Rychlý Mytí 40 C Oplach Oplach 12 g ...

Page 82: ...ody zapnutý na plný tlak 4 Zavřete dvířka a stisknutím tlačítka napájení myčku zapněte 5 Vyberte program rozsvítí se příslušná kontrolka Poté stiskněte tlačítko Start Pauza myčka zahájí cyklus Změna programu uprostřed cyklu Program je možné změnit pouze pokud běžel jen krátkou dobu jinak by mohlo dojít k vypuštění mycího prostředku nebo k vypuštění mycí vody s mycím prostředkem V takovém případě j...

Page 83: ...V takovém případě postupujte podle následujících pokynů 1 Stisknutím tlačítka Start Pauza pozastavíte mytí 2 Počkejte 5 sekund a otevřete dvířka 3 Vložte zapomenuté nádobí 4 Zavřete dvířka 5 Stiskněte tlačítko Start Pauza po 10 sekundách se myčka spustí Po 5 sek VÝSTRAHA Je nebezpečné otevírat dveře za běhu cyklu protože může uniknout horká pára a způsobit opaření ...

Page 84: ...lak vody E3 Nedosažení požadované teploty Porucha topného tělesa E4 Přetečení Některé součásti myčky netěsní Ed Selhání komunikace mezi hlavní deskou plošných spojů a deskou plošných spojů Otevřete obvod nebo přerušte kabeláž komunikace VÝSTRAHA Pokud dojde k přetečení vypněte ihned hlavní přívod vody Pokud je v základní vaně voda z důvodu přeplnění nebo malého úniku měla by být voda před opětovný...

Page 85: ...Copyright 2020 Fast ČR a s Revize 10 2021 CZ 39 ČÁST 12 TECHNICKÉ INFORMACE Výška H 438 mm Šířka W 550 mm Hloubka D1 500 mm se zavřenými dvířky Hloubka D2 812 mm s otevřenými dvířky 90 ...

Page 86: ...ím plnění studené vody Skutečná spotřeba energie bude záviset na používání spotřebiče 0 613 Spotřeba vody v litrech na cyklus na základě eko programu Skutečná spotřeba vody bude záviset na tom jak se spotřebič používá a na tvrdosti vody 6 5 Trvání programu h min 3 50 Typ Volně stojící Akustický zvuk emise hluku dB A re 1 pW 49 Třída akustických emisí hluku C Spotřeba po vypnutí W 0 49 Spotřeba v p...

Page 87: ... součástí tohoto návodu V případě dalších dotazů se obraťte na výrobce PÉČE O ZÁKAZNÍKA A SERVIS Vždy používejte pouze originální náhradní díly Označení modelu a sériové číslo naleznete na typovém štítku Polohu typového štítku je možné změnit bez předchozího upozornění Originální náhradní díly pro některé konkrétní komponenty jsou k dispozici minimálně 7 nebo 10 let Závisí to na typu komponentu a ...

Page 88: ...padů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete li likvidovat elektrická a elektronická zařízení vyžádejte si potřebné ...

Page 89: ...Umývačka riadu NÁVOD NA OBSLUHU PDT 67 DF ...

Page 90: ...žený zákazník Ďakujeme že ste si kúpili výrobok značky PHILCO Aby mohol váš spotrebič slúžiť dobre prečítajte si všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu Copyright 2020 Fast ČR a s Revízia 10 2021 ...

Page 91: ...SŤ 8 RÝCHLY NÁVOD NA OBSLUHU 24 ČASŤ 9 POUŽÍVANIE UMÝVAČKY RIADU 25 Ovládací panel 25 Zmäkčovač vody 27 Príprava a plnenie riadom 28 Funkcia oplachovacieho a umývacieho prostriedku 31 Plnenie nádrže na oplachovací prostriedok 32 Plnenie dávkovača umývacieho prípravku 33 ČASŤ 10 PROGRAMOVANIE UMÝVAČKY RIADU 34 Tabuľka umývacích cyklov 34 Tabuľka umývacích cyklov 35 Úspora energie 36 Spustenie progr...

Page 92: ...stvám Deti sa so spotrebičom nesmú hrať Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti bez dozoru Ak je prívodný kábel poškodený jeho výmenu zverte odbornému servisnému stredisku aby sa zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič s poškodeným prívodným káblom je zakázané používať Dvierka by nemali zostávať v otvorenej polohe pretože inak hrozí nebezpečenstvo zakopnutia Pri ukla...

Page 93: ...och kanceláriách a ostatných pracoviskách v poľnohospodárstve hostia v hoteloch moteloch a podobných ubytovacích zariadeniach v zariadeniach zaisťujúcich nocľah s raňajkami Na dvierka a koše na riad si nesadajte nestúpajte na ne a pri obsluhe nepoužívajte násilie Neumiestňujte na spotrebič žiadne ťažké predmety a nestúpajte na otvorené dvierka Spotrebič by sa mohol prevrátiť dopredu Používajte len...

Page 94: ...vodnom kábli Spotrebič pripojte k prívodu vody pomocou novej hadice a nie pomocou už používanej hadice Obalové materiály zlikvidujte správnym spôsobom Počas inštalácie nesmie byť napájací kábel nadmerne alebo nebezpečne ohýbaný alebo stláčaný Ovládacie prvky nie sú na hranie Uistite sa že koberec neblokuje otvory v dolnej časti spotrebiča Umývačku používajte len na účely na ktoré je určená teda na...

Page 95: ...ahnuť čo najlepší výkon umývačky riadu prečítajte si pred prvým použitím všetky prevádzkové pokyny Ostrekovacie rameno Zostava filtra Zásobník soli Zásobník na umývacie prípravky Priehradka pre šálky Košík Priehradka na príbory POZNÁMKA Obrázky sú iba informatívne jednotlivé modely sa môžu odlišovať ...

Page 96: ...dy používajte iba soľ určenú pre umývačky riadu Zásobník na soľ sa nachádza pod spodným košom a mal by byť naplnený tak ako je vysvetlené v nasledujúcom texte VAROVANIE Používajte iba soľ špeciálne určenú pre umývačky riadu Každý iný typ soli ktorá nie je špeciálne určená pre umývačky riadu hlavne kuchynskú soľ zmäkčovač vody poškodí V prípade poškodenia spôsobeného použitím nevhodnej soli výrobca...

Page 97: ...mývací program bez riadu odporúčame použiť krátky program V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu filtračného systému čerpadla alebo iných dôležitých častí spotrebiča slanou vodou Takéto poškodenie nie je kryté zárukou POZNÁMKA Zásobník na soľ treba doplniť iba vtedy ak sa rozsvieti kontrolka nedostatku soli na ovládacom paneli V závislosti od toho ako sa soľ rozpustí môže zostať kontrolka nedos...

Page 98: ...če aby voda nevnikla do zámku dverí alebo elektrických častí Na vonkajší povrch nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani drôtenku pretože by mohli poškriabať povrch Aj niektoré papierové obrúsky môžu poškriabať povrch alebo na ňom zanechať stopy Starostlivosť o vnútornú časť Filtračný systém Filtračný systém v spodnej časti umývacieho priestoru zadržiava hrubé nečistoty z umývacieho c...

Page 99: ...čúcou vodou Pre dôkladnejšie čistenie použite mäkkú čistiacu kefku 4 Znova zostavte filtre v opačnom poradí ako pri demontáži vráťte vložku filtra späť a otočte v smere hodinových ručičiek až ku značke šípky uzavretia VAROVANIE Filtre veľmi nedoťahujte Filtre vložte naspäť v správnom poradí inak by sa do systému mohli dostať hrubé nečistoty a spôsobiť zablokovanie Umývačku riadu nikdy nepoužívajte...

Page 100: ...me prosím urobte opatrenia na ochranu umývačky riadu pred mrazom Po každom umývacom cykle postupujte takto 1 Prerušte prívod elektrickej energie do umývačky riadu 2 Zastavte prívod vody a odpojte prívodnú hadicu od vodného ventilu a odpadu 3 Vypusťte vodu zo vstupnej aj odpadovej hadice a z vodného ventilu Na zachytenie vody použite vhodnú nádobu 4 Prívodnú hadicu na vodu opäť pripojte k vodnému v...

Page 101: ...re umývačky riadu Ak sa spotrebič dlhší čas nepoužíva Odporúča sa spustiť umývací cyklus s prázdnou umývačkou a potom vytiahnuť zástrčku zo zásuvky vypnúť prívod vody a dvierka spotrebiča nechať pootvorené To pomôže aby tesnenie dvierok dlhšie vydržalo a zabráni sa tak tvorbe zápachu v spotrebiči Premiestňovanie spotrebiča Ak spotrebič treba premiestniť snažte sa ho udržať vo vertikálnej polohe V ...

Page 102: ...ripojenie sieťového kábla Elektrické požiadavky Pozrite si typový štítok zistite menovité napätie a umývačku riadu pripojte k príslušnému napájaniu Použite požadované istenie 10 A 13 A 16 A odporúča sa istenie poistkou alebo ističom s časovým oneskorením a zaistite samostatný obvod slúžiaci iba pre tento spotrebič Elektrické pripojenie Zaistite aby napätie a frekvencia napájania zodpovedali hodnot...

Page 103: ...astavením prítoku vody v prípade prasknutia prívodnej hadice a ak sa vzduchový priestor medzi samotnou prívodnou hadicou a vonkajšou vlnitou hadicou zaplní vodou VAROVANIE Hadica pripojená k vodovodnému kohútiku môže prasknúť ak je inštalovaná na rovnakom vodovodnom potrubí ako umývačka riadu Ak je na vašom dreze inštalovaná odporúča sa hadicu odpojiť a otvor zaslepiť Ako pripojiť bezpečnostnú prí...

Page 104: ...ite sa že nie je veľmi ohnutá alebo pricvaknutá Výška odtokového potrubia musí byť menšia ako 600 mm Voľný koniec hadice nesmie byť ponorený do vody aby sa zabránilo spätnému toku Bezpečne pripevnite vypúšťaciu hadicu do polohy A alebo B B A MAX 600 mm Pult Vypúšťacie potrubie Zadná časť umývačky riadu Vypúšťacie potrubie Prípojka prívodného potrubia Vypúšťacie potrubie Sieťový kábel ...

Page 105: ...hadicu Tá nesmie byť dlhšia než 4 metre inak môže dôjsť k zníženiu účinnosti umývačky riadu Sifónové pripojenie Pripojenie odpadu musí byť vo výške menšej než 100 cm maximálne od spodnej časti umývačky riadu Vypúšťacia hadica musí byť pripevnená Umiestnenie spotrebiča Spotrebič umiestnite na požadované miesto Zadná časť by mala spočívať na stene za ňou a bočné strany pozdĺž susedných skríň alebo s...

Page 106: ...5 100 Vstupy pre elektrické vedenie odpad a vodu po oboch stranách Priestor skrine Krok 2 Rozmery a inštalácia dekoratívneho panelu Hmotnosť dekoratívneho panelu by mala byť min 3 kg až max 4 kg Rozmery A a B sa menia podľa držadla Rozmery C D a E by sa mohli v skutočnosti prispôsobiť Rozmer E by mal byť v rozsahu 16 22 mm navyše k dekoratívnemu panelu spotrebiča 8 2 deep12 2 15 deep5 21 5 457 5 5...

Page 107: ...amontujte dekoratívne dvierka na umývačku riadu ako je znázornené na obrázku Najskôr nainštalujte skrutku medzi základnú dosku skrine a dekoratívny panel celkove 16 ks potom vytiahnite posuvný prvok z drážky dvierok 8 ks skrutiek medzi dekoratívnym panelom a posuvným prvkom 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Základná doska skrine Namontujte záves pomocou skrutiek celkove 16 ks ...

Page 108: ...panel Základná doska skrine Skrutka 8 ks Krok 5 Namontujte do základne nastavovacie skrutky Krok 6 Umývačku riadu vložte do otvoru ale nie úplne ako je znázornené na obrázku nastavte nastavovacie skrutky do roviny so spodnou stranou otvoru a potom umývačku úplne zasuňte na jej miesto Nastavovacia skrutka ...

Page 109: ...Skontrolujte odpad v kuchyni a uistite sa že dobre odteká Ak je problémom kuchynský odpad ktorý neodteká možno budete namiesto servisného technika pre umývačky riadu potrebovať inštalatéra Pena vo vani Nevhodný umývací prostriedok Aby ste zabránili vzniku peny používajte iba špeciálne umývacie prípravky určené do umývačky riadu Ak k tomu dôjde otvorte umývačku riadu a penu nechajte zmiznúť Na dno ...

Page 110: ...hybe Rachotivý zvuk v umývačke riadu Nejaký kus riadu je v umývačke voľne umiestnený Prerušte program a premiestnite riad Zvuk klepania vo vodovodnom potrubí To môže byť spôsobené inštaláciou na mieste alebo prierezom potrubia Tento jav nemá vplyv na funkciu umývačky riadu V prípade pochybností kontaktujte kvalifikovaného inštalatéra Riad nie je čistý Riad nebol správne vložený Viď Príprava a plne...

Page 111: ...právny program Pri krátkych programoch je teplota umývania nízka Tým sa zároveň znižuje účinnosť umývania Vyberte program s dlhšou dobou umývania Umývanie príboru s nekvalitným povrchom Z týchto predmetov je ťažšie odstrániť vodu Príbor alebo riad tohto typu nie je vhodný na umývanie v umývačke riadu VAROVANIE Svojpomocne alebo neprofesionálne opravy môžu spôsobiť vážne ohrozenie bezpečnosti použí...

Page 112: ...ore energie i vody 1 Kôš s držiakom na šálky bez držiaka na šálky 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12 7 13 11 10 10 14 Číslo Položka 1 Šálky 2 Hrnčeky 3 Poháre 4 Melamínová miska 5 Hlboké taniere 6 Plytké taniere 7 Podšálky 8 Dezertné tanieriky 9 Melamínové dezertné tanieriky 10 Oválny tanier 11 Malý hrniec 12 Kôš na príbor 13 Dezertné misky 14 Servírovacie lyžice ...

Page 113: ...1 6 1 1 3 3 3 2 2 3 1 6 4 4 4 5 8 7 Číslo Položka 1 Vidličky 2 Polievkové lyžice 3 Dezertné lyžičky 4 Lyžičky 5 Nože 6 Servírovacie lyžice 7 Naberačky 8 Servírovacia vidlička Informácie pre porovnávací test podľa EN60436 Kapacita 6 súprav Program ECO Nastavenie oplachovacieho prostriedku Max Nastavenie zmäkčovača H4 ...

Page 114: ...užitie kde nájdete podrobný spôsob ovládania 1 Inštalácia umývačky riadu Prečítajte si prosím časť POKYNY PRE INŠTALÁCIU 2 Odstraňovanie väčších zvyškov z príboru Vyhnutie sa predpláchnutiu 3 Plnenie košov 4 Plnenie zásobníka čistiacim prostriedkom a leštidlom 5 Voľba vhodného programu a spustenie umývačky riadu Vnútorné Vonkajšie ...

Page 115: ...hli umývačku riadu omylom spustiť stlačením tlačidiel na paneli Iba tlačidlo Napájania zostáva aktívne Ak chcete tlačidlá na ovládacom paneli zamknúť alebo odomknúť stlačte tlačidlo a podržte ho počas 3 sekúnd Odložené spustenie Stlačením tlačidla zvýšite čas odloženia stlačením tlačidla čas odloženia znížite môžete nastaviť maximálne 24 hodinové odloženie spustenia Štart Pauza Slúži na spustenie ...

Page 116: ...a zľahka až veľmi znečistený denne používaný riad automatické rozpoznanie úrovne znečistenia Intenzívny Na veľmi znečistený porcelánový riad a normálne znečistené hrnce panvice a ďalší riad atď s prischnutými zvyškami pokrmov EKO Toto je štandardný program ktorý je vhodný na umývanie bežne znečisteného riadu a je to najúčinnejší program z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody pre daný typ ...

Page 117: ...kúnd po zapnutí spotrebiča spustíte nastavenie modulu zmäkčovača vody 3 Stlačením tlačidla Program vyberte správne nastavenie podľa vášho miestneho prostredia nastavenie sa mení v nasledujúcom poradí H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Bez akejkoľvek operácie do piatich sekúnd alebo stlačenia vypínača na ukončenie režimu nastavenia je program uložený do pamäti TVRDOSŤ VODY Nastavenie zmäkčovača vody Zobrazenie na...

Page 118: ... vyberte program s najnižšou možnou teplotou Aby ste predišli poškodeniu nevyberajte sklo a príbor z umývačky hneď po ukončení programu Umývanie nasledujúcich príborov riadu Nevhodné sú Príbor s drevenou rohovou porcelánovou alebo perleťovou rukoväťou Plastové predmety ktoré nie sú odolné voči teplu Starší príbor s lepenými dielmi ktoré nie sú tepelne odolné Lepený príbor alebo riad Cínové alebo m...

Page 119: ...e ramená mohli počas umývania voľne otáčať Duté predmety ako sú šálky poháre panvice atď vložte otvorom smerujúcim dolu aby sa voda nemohla v nádobe alebo priehlbine zhromažďovať Riad a príbor nesmie ležať v sebe ani sa navzájom zakrývať Poháre by sa nemali navzájom dotýkať aby sa nepoškodili Horný kôš je navrhnutý tak aby sa doň zmestil krehký a ľahší riad ako sú poháre a šálky na kávu a čaj Nože...

Page 120: ...čaný pre taniere umiestnené pred dávkovačom umývacieho prostriedku je 19 cm aby nebránili jeho otvoreniu Plnenie košíka na príbor Pre osobnú bezpečnosť a kvalitné umytie vložte predmety do koša a uistite sa Že predmety k sebe nepriliehajú Príbor sa umiestňuje držadlom dolu Nože a ďalšie potenciálne nebezpečné predmety však umiestnite držadlom nahor VAROVANIE Žiadne predmety nenechávajte vyčnievať ...

Page 121: ...estneného vedľa uzávera Ak je nádoba na oplachovací prostriedok plná indikátor bude úplne tmavý Veľkosť tmavej bodky sa zmenšuje s tým ako ubúda oplachovacieho prostriedku Nikdy by ste nemali nechať hladinu oplachovacieho prostriedku klesnúť pod 1 4 S ubúdajúcim oplachovacím prostriedkom sa veľkosť čiernej bodky na indikátore hladiny oplachovacieho prostriedku mení ako je znázornené nižšie Plná 3 ...

Page 122: ...ručičiek POZNÁMKA Vytečený leštiaci prostriedok vyčistite savou handričkou aby pri ďalšom umytí nedošlo k nadmernému peneniu Nastavenie zásobníka leštidla Vyberte uzáver zásobníka leštidla Otočte kolieskom indikátora leštidla na číslo Čím vyššie číslo tým viac leštidla používa umývačka riadu Ak riad správne neschne alebo je znečistený nastavte otočný ovládač na najbližšie vyššie číslo až kým nebud...

Page 123: ...ípravok do väčšieho priestoru A pre hlavný umývací cyklus Pre lepší výsledok umývania najmä ak ide o silne znečistené predmety malé množstvo čistiaceho prípravku umiestnite aj do malého priestoru B na uvoľnenie počas fázy predumývania 3 Zatvorte kryt a stlačte ho kým nezapadne na miesto Stlačením západky otvorte POZNÁMKA Dodržujte prosím odporúčania výrobcu uvedené na obale umývacieho prípravku ...

Page 124: ... 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Intenzívny Predumývanie 50 C Umývanie 70 C Opláchnutie Opláchnutie Opláchnutie 70 C Sušenie 3 15 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN50242 Predumývanie Umývanie 45 C Opláchnutie 65 C Sušenie 3 15 g 1 tab 230 0 609 6 5 Sklo Umývanie 45 C Opláchnutie Opláchnutie 60 C Sušenie 18 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Umývanie 65 C Opláchnutie Opláchnutie Opláchnutie 70 C Sušenie 18 g...

Page 125: ...00 0 900 6 0 10 0 Intenzívny Predumývanie 50 C Umývanie 70 C Opláchnutie Opláchnutie Opláchnutie 70 C Sušenie 4 10 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN60436 Predumývanie Umývanie 45 C Opláchnutie 65 C Sušenie 4 10 g 1 tab 230 0 613 6 5 Sklo Umývanie 45 C Opláchnutie Opláchnutie 60 C Sušenie 14 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Umývanie 65 C Opláchnutie Opláchnutie Opláchnutie 70 C Sušenie 14 g 1 tab 90 0 785 6 ...

Page 126: ...na plný tlak 4 Zatvorte dvierka a stlačením tlačidla napájania umývačku riadu zapnite 5 Vyberte program rozsvieti sa príslušná kontrolka Potom stlačte tlačidlo Štart Pauza umývačka spustí cyklus Zmena programu uprostred cyklu Program je možné zmeniť iba ak bežal iba krátky čas inak by mohlo dôjsť k vypusteniu umývacieho prostriedku alebo k vypusteniu umývacej vody s umývacím prostriedkom V takom p...

Page 127: ...k V takom prípade postupujte podľa nasledujúcich pokynov 1 Stlačením tlačidla Štart Pauza zastavíte umývanie 2 Počkajte 5 sekúnd a otvorte dvierka 3 Vložte zabudnutý riad 4 Zatvorte dvierka 5 Stlačte tlačidlo Štart Pauza po 10 sekundách sa umývačka spustí Po 5 sek VAROVANIE Je nebezpečné otvárať dvere počas cyklu pretože môže uniknúť horúca para a spôsobiť oparenie ...

Page 128: ...ak vody E3 Nedosiahnutie požadovanej teploty Porucha ohrevného telesa E4 Pretečenie Niektoré časti umývačky netesnia Ed Zlyhanie komunikácie medzi hlavnou doskou plošných spojov a doskou plošných spojov Otvorte obvod alebo prerušte kabeláž komunikácie VAROVANIE Ak dôjde k pretečeniu ihneď vypnite hlavný prívod vody Ak je v základnej vani voda z dôvodu preplnenia alebo malého úniku mala by byť voda...

Page 129: ...Copyright 2020 Fast ČR a s Revízia 10 2021 SK 39 ČASŤ 12 TECHNICKÉ INFORMÁCIE Výška H 438 mm Šírka W 550 mm Hĺbka D1 500 mm so zatvorenými dvierkami Hĺbka D2 812 mm s otvorenými dvierkami 90 ...

Page 130: ...lnenia studenej vody Skutočná spotreba energie bude závisieť od používania spotrebiča 0 613 Spotreba vody v litroch na cyklus na základe eko programu Skutočná spotreba vody bude závisieť od toho ako sa spotrebič používa a od tvrdosti vody 6 5 Trvanie programu h min 3 50 Typ Voľne stojaci Akustický zvuk emisie hluku dB A re 1 pW 49 Trieda akustických emisií hluku C Spotreba po vypnutí W 0 49 Spotre...

Page 131: ...sťou tohto návodu V prípade ďalších otázok sa obráťte na výrobcu STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A SERVIS Vždy používajte iba originálne náhradné diely Označenie modelu a sériové číslo nájdete na typovom štítku Polohu typového štítku je možné zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Originálne náhradné diely pre niektoré konkrétne komponenty sú k dispozícii minimálne 7 alebo 10 rokov Závisí to od typu ko...

Page 132: ...ncii prípadného negatívneho vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ku ktorému by mohlo dôjsť v dôsledku nesprávnej likvidácie odpadu Podrobnejšie informácie získate od miestneho úradu alebo v najbližšom stredisku pre zber odpadu Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže podliehať vnútroštátnym predpisom o pokutách Pre podnikateľské subjekty v Európskej únii Ak chcete zlikvidovať elektrick...

Page 133: ...Zmywarka do naczyń INSTRUKCJA OBSŁUGI PDT 67 DF ...

Page 134: ...Drogi Kliencie Dziękujemy za zakup produktu PHILCO Aby urządzenie działało dobrze przeczytaj wszystkie instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi Copyright 2020 Fast ČR a s Wersja 10 2021 ...

Page 135: ...NIE KOSZY ZGODNIE Z EN60436 22 CZĘŚĆ 8 SZYBKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 24 CZĘŚĆ 9 KORZYSTANIE ZE ZMYWARKI 25 Panel sterowania 25 Zmiękczacz wody 27 Przygotowanie i napełnianie naczyniami 28 Funkcja środka do płukania i prania 31 Napełnianie zbiornika nabłyszczacza 32 Napełnianie dozownika detergentu 33 CZĘŚĆ 10 PROGRAMOWANIE ZMYWARKI 34 Tabela cykli zmywania 34 Tabela cykli zmywania 35 Oszczędzanie ener...

Page 136: ... ewentualne niebezpieczeństwo Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru Jeśli przedłużacz jest uszkodzony jego wymianę zleć serwisowi aby zapobiec powstaniu niebezpiecznej sytuacji Zakazane jest używanie urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilania Drzwiczki nie powinny pozostawać otwarte ponieważ grozi to ryzykiem potknięcia się o nie Po...

Page 137: ...rach i innych placówkach robotniczych w rolnictwie przez gości w hotelach motelach i podobnych obiektach noclegowych w obiektach noclegowych z wydawaniem śniadań Na drzwiczki i kosz na naczynia nie wolno siadać stawać a podczas obsługi nie należy używać siły Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych ciężkich przedmiotów i nie stawaj na otwarte drzwiczki Urządzenie mogłoby się przewrócić do przodu Używa...

Page 138: ... podłącz do dopływu wody za pomocą nowego węża nigdy nie używaj w tym celu używanych węży Zlikwiduj materiały opakowania w odpowiedni sposób Podczas instalacji przewód zasilania nie może być nadmiernie lub w niebezpieczny sposób wyginany lub naciskany Elementy panelu sterowania nie służą do zabawy Upewnij się że dywan nie blokuje otworów w dolnej części urządzenia Zmywarki używaj jedynie w celach ...

Page 139: ...ać najlepszą wydajność zmywarki przeczytaj wszystkie instrukcje obsługi przed pierwszym użyciem Ramię natryskowe Zespół filtra Pojemnik na sól Dozownik detergentu Przegroda na szklanki Koszyk Przegroda na sztućce UWAGA Zdjęcia mają charakter poglądowy poszczególne modele mogą się różnić ...

Page 140: ...lko soli do zmywarek Pojemnik na sól znajduje się pod dolnym koszem i należy go napełnić zgodnie z poniższym opisem ALERT Używaj wyłącznie soli przeznaczonej do zmywarek Każdy inny rodzaj soli który nie jest przeznaczony do zmywarek zwłaszcza sól kuchenna uszkodzi zmiękczacz wody W przypadku uszkodzeń spowodowanych użyciem nieodpowiedniej soli producent nie udziela żadnej gwarancji ani odpowiedzia...

Page 141: ...począć się natychmiast zalecamy użycie programu krótkiego Niezastosowanie się do tego może spowodować uszkodzenie systemu filtrującego pompy lub innych ważnych części urządzenia za pomocą słonej wody Takie uszkodzenia nie są objęte gwarancją UWAGA Pojemnik na sól należy uzupełnić tylko wtedy gdy zaświeci się kontrolka niskiego poziomu soli na panelu sterowania W zależności od tego jak sól się rozp...

Page 142: ...iec przedostawaniu się wody do zamka drzwi lub części elektrycznych Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących lub szczotek drucianych na powierzchni zewnętrznej ponieważ mogą one porysować powierzchnię Niektóre serwetki papierowe mogą również porysować powierzchnię lub pozostawić na niej ślady Pielęgnacja o wewnętrzną część System filtracji System filtracji w dolnej części przestrzeni myjące...

Page 143: ...żyj miękkiej szczotki do czyszczenia aby dokładniej wyczyścić 4 Zmontuj filtry w odwrotnej kolejności niż demontaż wymień wkład filtra i przekręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara do strzałki zamknięcia ALERT Nie dokręcaj zbyt mocno filtrów Umieść filtry z powrotem we właściwej kolejności w przeciwnym razie grubsze zanieczyszczenia mogą dostać się do systemu i spowodować zablokowanie Nigdy nie uży...

Page 144: ... podjęcie działań mających na celu ochronę zmywarki przed mrozem Wykonaj poniższe czynności po każdym cyklu zmywania 1 Odłącz zasilanie zmywarki 2 Zatrzymaj dopływ wody i odłącz wąż dopływowy od zaworu wody i spuść 3 Spuść wodę z węży dopływowych i odpływowych oraz z zaworu wody Użyj odpowiedniego pojemnika do złapania wody 4 Podłącz wąż doprowadzający wodę do zaworu wody a wąż odpływowy do odpływ...

Page 145: ...ywane przez dłuższy czas Zaleca się rozpoczęcie zmywania przy pustej zmywarce a następnie wyciągnięcie wtyczki z gniazdka odcięcie dopływu wody i pozostawienie uchylonych drzwi urządzenia Dzięki temu uszczelnienie drzwi będzie trwać dłużej co zapobiegnie tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów w urządzeniu Przenoszenie urządzenia Jeśli urządzenie wymaga przeniesienia staraj się trzymać je w pozycji ...

Page 146: ...a elektryczne Sprawdź tabliczkę znamionową znajdź napięcie znamionowe i podłącz zmywarkę do odpowiedniego źródła zasilania Zaleca się stosowanie wymaganego bezpiecznika 10 A 13 A 16 A bezpiecznika lub wyłącznika zwłocznego i zapewnienie oddzielnego obwodu tylko dla tego urządzenia Podłączenie elektryczne Upewnij się że napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wartościom na tabliczce znamiono...

Page 147: ...stem węży gwarantuje jej interwencję poprzez zatrzymanie przepływu wody w przypadku pęknięcia węża zasilającego oraz gdy przestrzeń powietrzna pomiędzy samym wężem zasilającym a zewnętrznym wężem karbowanym jest wypełniona wodą ALERT Wąż podłączony do kranu może pęknąć jeśli zostanie zainstalowany na tej samej rurze wodnej co zmywarka Jeśli jest zainstalowany na zlewie zaleca się odłączenie węża i...

Page 148: ...ewu i upewnij się że nie jest zbyt zagięty lub złamany Wysokość rury spustowej musi być mniejsza niż 600 mm Wolny koniec węża nie może być zanurzony w wodzie aby zapobiec przepływowi wstecznemu Bezpiecznie przymocuj wąż spustowy do pozycji A lub B B A MAX 600 mm Blat Rura spustowa Tył zmywarki Rura spustowa Przyłącze rury spustowej Rura spustowa Kabel sieciowy ...

Page 149: ...e być dłuższa niż 4 metry w przeciwnym razie wydajność zmywarki może ulec zmniejszeniu Podłączenie syfonu Przyłącze odpływowe musi znajdować się w odległości mniejszej niż 100 cm maksymalnie od dna zmywarki Wąż spustowy musi być podłączony Lokalizacja urządzenia Umieść urządzenie w wybranym miejscu Tył powinien spoczywać na ścianie za nim a boki wzdłuż sąsiednich szafek lub ścian Zmywarka wyposażo...

Page 150: ...5 100 Wejścia dla linii energetycznych ścieków i wody po obu stronach Przestrzeń szafy Krok 2 Wymiary i montaż panelu dekoracyjnego Waga panelu dekoracyjnego powinna wynosić min 3 kg do max 4 kg Wymiary A i B różnią się w zależności od uchwytu wymiary C D i E mogą być faktycznie regulowane wymiar E powinien mieścić się w zakresie 16 22 mm oprócz panelu dekoracyjnego urządzenia 8 2 deep12 2 15 deep...

Page 151: ...eczny Krok 4 Zamontuj ozdobne drzwiczki do zmywarki jak pokazano na rysunku Najpierw zainstaluj śrubę między podstawą szafki a panelem dekoracyjnym łącznie 16 sztuk następnie wyciągnij element przesuwny z rowka drzwi 8 śrub pomiędzy panelem ozdobnym a elementem przesuwnym 19 10 29 16 32 32 19 16 8 31 3 Płyta główna szafy Zamontuj zawias za pomocą śrub łącznie 16 sztuk ...

Page 152: ...6 szt Panel dekoracyjny Płyta główna szafy Śruba 8 szt Krok 5 Zainstaluj śruby regulacyjne w podstawie Krok 6 Włóż zmywarkę do otworu ale nie do końca jak pokazano na rysunku ustaw śruby regulacyjne równo ze spodem otworu a następnie wsuń zmywarkę do końca na miejsce Śruba regulacyjna ...

Page 153: ...owy Filtr jest zatkany Sprawdź filtr zgrubny patrz Pielęgnacja wewnętrzna Odpady kuchenne są zatkane Sprawdź odpady w kuchni i upewnij się że dobrze spływają Jeśli problemem są odpady kuchenne które nie spływają może być potrzebny instalator zamiast serwisanta zmywarki Piana w wannie Nieodpowiedni detergent Aby zapobiec pienieniu używaj tylko specjalnych detergentów do zmywarek Jeśli tak się stani...

Page 154: ... zmywarce Kawałek naczyń można swobodnie wkładać do zmywarki Przerwij program i przesuń naczynia Odgłos stukania w rurze wodnej Może to być spowodowane instalacją na miejscu lub przekrojem rury Zjawisko to nie wpływa na działanie zmywarki W razie wątpliwości skontaktuj się z wykwalifikowanym instalatorem Naczynia nie są czyste Naczynia nie zostały włożone prawidłowo Zobacz Przygotowywanie i napełn...

Page 155: ...zypadku krótkich programów temperatura prania jest niska Zmniejsza to również wydajność prania Wybierz program z dłuższym czasem prania Mycie sztućców o złej powierzchni Trudniej jest usunąć wodę z tych obiektów Sztućce lub naczynia tego typu nie nadają się do mycia w zmywarce ALERT Samodzielna pomoc lub nieprofesjonalne naprawy mogą poważnie zagrozić bezpieczeństwu użytkownika urządzenia i wpłyną...

Page 156: ...ę do oszczędności energii i wody 1 Kosz Z uchwytem na kubkiy Bez uchwytu na kubki 1 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 11 12 2 3 3 7 7 8 9 6 5 4 12 7 13 11 10 10 14 Numer Przedmiot 1 Filiżanki 2 Kubki 3 Szklanki 4 Miska z melaminy 5 Głębokie talerze 6 Płytkie talerze 7 Spodki 8 Talerze deserowe 9 Talerze deserowe z melaminy 10 Talerz owalny 11 Mały garnek 12 Kosz na sztućce 13 Miski deserowe 14 Łyżki do serwowan...

Page 157: ...1 6 1 1 3 3 3 2 2 3 1 6 4 4 4 5 8 7 Numer Przedmiot 1 Widelce 2 Łyżki do zupy 3 Łyżeczki deserowe 4 Łyżeczki 5 Noże 6 Łyżki do serwowania 7 Chochle 8 Widelec do serwowania Informacje do testu porównawczego według EN60436 Pojemność 6 zestawów Program ECO Ustawienie środka nabłyszczającego Max Ustawienie zmiękczacza H4 ...

Page 158: ... aby uzyskać szczegółowe informacje na temat obsługi 1 Instalacja zmywarki Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem INSTRUKCJA INSTALACJI 2 Usuwanie większych resztek ze sztućców Unikaj płukania wstępnego 3 Pełnienie koszy 4 Napełnianie zbiornika detergentem i pastą 5 Wybór odpowiedniego programu i uruchomienie zmywarki Wewnętrzne Zewnętrzne ...

Page 159: ...mogły przypadkowo uruchomić zmywarki przez naciśnięcie przycisków na panelu sterowania Aktywny pozostaje tylko przycisk zasilania Aby zablokować lub odblokować przyciski panelu sterowania naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy Opóźnienie startu Naciśnij przycisk aby zwiększyć czas opóźnienia naciśnij przycisk aby zmniejszyć czas opóźnienia można ustawić maksymalnie 24 godzinne opóźnienie ...

Page 160: ... naczyń używanych codziennie automatyczne wykrywanie stopnia zabrudzenia Intensywne Do mocno zabrudzonych naczyń porcelanowych oraz normalnie zabrudzonych garnków patelni i innych naczyń itp z suszonymi resztkami EKO Jest to standardowy program który nadaje się do zmywania normalnie zabrudzonych naczyń i jest najbardziej wydajnym programem pod względem łącznego zużycia energii i wody dla danego ro...

Page 161: ...łączeniu urządzenia aby rozpocząć ustawianie modułu zmiękczania wody 3 Naciśnij przycisk Program aby wybrać prawidłowe ustawienie zgodnie z lokalnym środowiskiem ustawienie zmieni się w następującej kolejności H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Program jest zapisywany w pamięci bez żadnej operacji w ciągu pięciu sekund lub po naciśnięciu przełącznika aby wyjść z trybu ustawień TWARDOŚĆ WODY Ustawienie zmiękczacz...

Page 162: ...peraturą dla określonych artykułów Aby zapobiec uszkodzeniom nie należy wyjmować szkła i sztućców ze zmywarki bezpośrednio po zakończeniu programu Mycie następujących sztućców naczyń Nieodpowiednie są Sztućce z rączką drewnianą narożną porcelanową lub z masy perłowej Przedmioty plastikowe które nie są odporne na ciepło Starsze sztućce z klejonymi częściami które nie są odporne na ciepło Klejone sz...

Page 163: ...ryskujące mogły się swobodnie obracać podczas mycia Puste przedmioty takie jak kubki puchary patelnie itp wkładać otworem skierowanym w dół aby woda nie zbierała się w pojemniku lub wnęce Naczynia i sztućce nie mogą leżeć wewnątrz siebie ani zachodzić na siebie Kubki nie powinny się stykać aby uniknąć ich uszkodzenia Górny kosz został zaprojektowany tak aby pasował do delikatnych i lżejszych naczy...

Page 164: ... przed dozownikiem detergentu to 19 cm aby nie uniemożliwić jego otwarcia Napełnianie kosza na sztućce Aby zapewnić bezpieczeństwo osobiste i jakość zmywania włóż przedmioty do kosza i upewnij się że Czy przedmioty nie opierają się o siebie Sztućce umieszcza się uchwytem do dołu Noże i inne potencjalnie niebezpieczne przedmioty należy jednak umieszczać rękojeścią skierowaną do góry ALERT Nie pozwó...

Page 165: ...go wskaźnika poziomu znajdującego się obok korka Jeśli dozownik nabłyszczacza jest pełny wskaźnik będzie całkowicie ciemny Rozmiar ciemnej kropki zmniejsza się wraz ze zmniejszaniem się nabłyszczacza Nigdy nie należy dopuszczać aby poziom nabłyszczacza spadł poniżej 1 4 W miarę zmniejszania się ilości nabłyszczacza zmienia się rozmiar czarnej kropki na wskaźniku poziomu nabłyszczacza jak pokazano ...

Page 166: ...z należy czyścić chłonną ściereczką aby zapobiec nadmiernemu pienieniu się podczas dalszego zmywania Ustawienie dozownika nabłyszczacza Zdejmij korek dozownika płynu nabłyszczającego Obróć pokrętło wskaźnika środka nabłyszczającego na liczbę Im wyższa liczba tym więcej zmywarka zużyje nabłyszczacz Jeśli naczynia nie wysychają prawidłowo lub są brudne ustaw pokrętło na kolejną wyższą wartość aż nac...

Page 167: ...przegródki A dla głównego cyklu zmywania Aby uzyskać lepszy efekt zmywania szczególnie w przypadku bardzo zabrudzonych rzeczy umieść niewielką ilość detergentu na małym obszarze B aby uwolnił się podczas fazy zmywania wstępnego 3 Zamknij pokrywę i wciśnij ją aż zablokuje się na swoim miejscu Naciśnij zatrzask aby otworzyć UWAGA Należy przestrzegać zaleceń producenta na opakowaniu detergentu ...

Page 168: ...anie 70 C Suszenie 3 15 g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Intensywne Mycie wstępne 50 C Zmywanie 70 C Płukanie Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 3 15 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN50242 Mycie wstępne Zmywanie 45 C Płukanie 65 C Suszenie 3 15 g 1 tab 230 0 609 6 5 Szkło Zmywanie 45 C Płukanie Płukanie 60 C Suszenie 18 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Zmywanie 65 C Płukanie Płukanie Płukanie 70 C Suszenie...

Page 169: ...ie 4 10 g 1 tab 100 175 0 700 0 900 6 0 10 0 Intensywne Mycie wstępne 50 C Zmywanie 70 C Płukanie Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 4 10 g 1 tab 140 0 894 9 6 ECO EN60436 Mycie wstępne Zmywanie 45 C Płukanie 65 C Suszenie 4 10 g 1 tab 230 0 613 6 5 Szkło Zmywanie 45 C Płukanie Płukanie 60 C Suszenie 14 g 1 tab 75 0 435 5 8 90 Min Zmywanie 65 C Płukanie Płukanie Płukanie 70 C Suszenie 14 g 1 tab 90 0...

Page 170: ...y przy pełnym ciśnieniu 4 Zamknij drzwi i naciśnij przycisk zasilania aby włączyć zmywarkę 5 Wybierz program zaświeci się odpowiednia kontrolka Następnie naciśnij przycisk Start Pauza zmywarka rozpocznie cykl Zmiana programu w połowie cyklu Program można zmienić tylko wtedy gdy był uruchomiony przez krótki czas w przeciwnym razie detergent może zostać spuszczony lub woda z detergentem może zostać ...

Page 171: ...rzypadku postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 Naciśnij przycisk Start Pauza aby zatrzymać zmywanie 2 Odczekaj 5 sekund i otwórz drzwi 3 Włóż zapomniane naczynia 4 Zamknij drzwi 5 Naciśnij przycisk Start Pauza zmywarka uruchomi się po 10 sekundach Po 5 sek ALERT Otwieranie drzwi podczas cyklu jest niebezpieczne ponieważ może wydostawać się gorąca para i powodować oparzenia ...

Page 172: ...3 Nieosiągnięcie wymaganej temperatury Awaria grzałki E4 Przecieknięcie Niektóre części zmywarki nie są szczelne Ed Błąd komunikacji między główną płytką drukowaną a płytką drukowaną Otwórz obwód lub przerwij okablowanie komunikacyjne ALERT W przypadku przepełnienia należy natychmiast wyłączyć główny dopływ wody Jeśli w podstawie znajduje się woda z powodu przepełnienia lub niewielkiego wycieku wo...

Page 173: ...opyright 2020 Fast ČR a s Wersja 10 2021 PL 39 CZĘŚĆ 12 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Wysokość H 438 mm Szerokość W 550 mm Głębokość D1 500 mm z zamkniętymi drzwiami Głębokość D2 812 mm z otwartymi drzwiami 90 ...

Page 174: ...zupełniania zimnej wody Rzeczywiste zużycie energii będzie zależne od używania urządzenia 0 613 Zużycie wody w litrach na cykl na podstawie eko programu Rzeczywiste zużycie wody będzie zależne od tego jak urządzenie jest używane oraz od twardości wody 6 5 Trwanie programu h min 3 50 Typ Wolno stojące Dźwięk akustyczny emisji hałasu dB A re 1 pW 49 Klasa akustycznych emisji hałasu C Zużycie po wyłą...

Page 175: ...cią niniejszej instrukcji W przypadku dalszych pytań prosimy o kontakt z producentem OBSŁUGA I OBSŁUGA KLIENTA Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych Oznakowanie modelu i numer serii znajdziesz na tablicy znamionowej Pozycję tablicy znamionowej można zmienić bez uprzedniego ostrzeżenia Oryginalne części zamienne dla niektórych konkretnych komponentów są do dyspozycji min 7 lub 10 lat Jest to...

Page 176: ...ych negatywnych wpływów na środowisko i zdrowie ludzkie które mogłyby byćwynikiemniewłaściwejlikwidacjiodpadów Owięcejszczegółówpoprośwlokalnejadministracji lub w najbliższym punkcie zbiórki odpadów Za nieodpowiednią likwidację tego rodzaju odpadu mogą zostać udzielone mandaty zgodnie z przepisami państwowymi Dla podmiotów handlowych w krajach Unii Europejskiej Jeśli chcesz zlikwidować urządzenia ...

Page 177: ...NOTES POZNÁMKY NOTATKI ...

Page 178: ...NOTES POZNÁMKY NOTATKI ...

Page 179: ...NOTES POZNÁMKY NOTATKI ...

Page 180: ...ntoch 18 831 06 Bratislava SLOVAKIA Importer to PL FAST Poland Sp z o o Ul Kwietniowa 36 05 090 Wypędy POLAND Importer to HU FAST HUNGARY Kft Kántor út 10 2310 Szigetszentmiklós HUNGARY is a pending or registered trademark of Electrolux Home Products Inc and used under a license from Electrolux Home Products Inc ...

Reviews: