background image

ENGLISH

ENGLISH

21

24

22

23

CAUTION:  Maintenance

DISASSEMBLY

1.  Replacement parts may be available at the store where you purchased 

your faucet.

2.  When replacement parts are not available, please write or call Pfister 

Consumer Service.

3. 

Always turn off water and relieve pressure before working on your 

faucet.

NOTE:  Trim Care

Cleaning Instructions:

For all Handles and decorative finishes, use only a soft damp 

cloth to clean and shine.  Use of polish, detergents, abrasive 

cleaners, organic solvents or acid may cause damage.  

Use of 

other than a soft damp cloth will nullify our warranty!

Special Trim:

  

Trim  products  which  contain  Porcelain  or  other  similar 

substance  are  not  acceptable  for  public  areas  or  Commercial 

use.  Installation of Said Trim is at Users Risk!

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pfisterfaucets.com

•   Installation Support

•   Care and Warranty Information

21  FLUSHING & AERATOR CLEANING

 

After installation is complete, remove Aerator Housing (

21A

). Turn Valve  

(

21B

) on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. 

While water is running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble 

Aerator Housing (

21A

) by separating the Aerator Shell (

21C

), Basket (

21D

), and 

Washer (

21E

).  Once parts have been cleaned, reassemble by reversing steps.

22  HANDLE REMOVAL

Using a 

3

/

32

” Allen wrench, loosen Set Screw (

22A

) and remove Handle (

22B

). 

23  CARTRIDGE REMOVAL

Turn off water supplies and relieve pressure before working on your faucet.

Remove handle (

see figure 22

).  Using pliers, unscrew the retainer ring 

(

23A

).  Carefully remove the Cartridge (

23B

) by pulling it straight up and out.  

Reassemble valve by reversing steps.

24  HOSE REMOVAL

To remove hose attachments from Diverter Tee (24F), push on Connection 

Fittings (

24A & 24B

)

.  Holding Plastic Collet (

24C

) in place, pull out on 

Connection 

Fittings (

24A

 

& 24B

) until Hoses (

24D & 24E

) are free.

MAINTENANCE AND CARE

6

24C

21C

23A

21B

21D

21E

21A

22B

22A

23B

24C

24A

24B

24D

24E

24F

24F

Summary of Contents for Treviso LG26 Series

Page 1: ...lamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci L...

Page 2: ...eter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flas...

Page 3: ...mly to Shank 8C Caution Do not over tighten 9 GUIDE FLANGE DISPENSER SHANK INSTALLATION Insert Hose Guide 9A through Hose Guide Flange 9B and insert Soap Dispenser Shank 9C through Foam Gasket 9D and...

Page 4: ...e Fiting 13A firmly onto the Diverter Receiving Tube 13B until unable to push any further Connect Spray Hose Fitting 13C into Diverter Oulet Collet 13D until unable to push any further Pull out on con...

Page 5: ...by continuing to lift up Lever Handle 18A By rotating Lever Handle 18A counterclockwise the water temperature will decreased to fully cold By rotating Lever Handle 18A clockwise the water temperature...

Page 6: ...ation Support Care and Warranty Information 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 21A Turn Valve 21B on and allow both hot and cold water to run for at lea...

Page 7: ...ter recomienda llamar a un profesional si no se est seguro acerca de c mo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los c digos de plomer a y de construcci n locales y estatale...

Page 8: ...TALACI N DE LA BRIDA DE LA GU A Y ESPIGA DEL SURTIDOR Inserte la gu a de la manguera 9A a trav s de la brida de la gu a de la manguera 9B e inserte la espiga del surtidor de jab n 9C a trav s de la em...

Page 9: ...esorio de la manguera de salida 13A firmemente sobre el tubo de recibo del deflector 13B hasta que ya no sea posible empujarlo m s Conecte el accesorio de la manguera de rociado 13C a la boquilla de s...

Page 10: ...r la manija de palanca 18A en sentido contrahorario la temperatura delaguadisminuir hastacompletamentefr a Algirarlamanijadepalanca 18A en sentido horario la temperatura del agua aumentar hasta comple...

Page 11: ...t as MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalaci n retire la caja del arreador 21A Gire la v lvula 21B a la posici n abierta y deje correr el agua fr a y...

Page 12: ...ment d un robinet existant le d poser du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMAND Mastic de plombier Tournevis plat Pince Cl molette Lampe de poche Chiffon L ins...

Page 13: ...serrer 9 POSE DE LA BRIDE DE GUIDAGE ET DE LA TIGE DU DISTRIBUTEUR Introduire le guide de flexible 9A dans la bride pr vue cet effet 9B et le tube filet du distributeur de savon 9C au travers du joint...

Page 14: ...BLES Depuisledessousdel vier pousserfermementleraccordduflexibledesortie 13A fond sur le tube r cepteur 13B Brancher le raccord du flexible de la douchette 13C en l enfon ant fond dans le manchon de s...

Page 15: ...la douchette 19A 20 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Pour activer le dispensateur de savon 20A pressez la t te du dispensateur 20B pour arroser un peu de savon liquide 16 MISE EN SERVICE DU M L...

Page 16: ...te www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie ENTRETIEN ET SOINS 21 RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Une fois que l installation est termin e retirer le...

Page 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Page 18: ...Bronce Toscano Bronze Le Toscan 971 130 940 828 941 163 950 111 950 111 941 484 920 054 951 023 951 039 962 074 950 121 931 041 971 052 962 075 974 074 950 590 950 124 950 119C Gray Gris Gris 950 146...

Reviews: