background image

FRAN

ÇAIS

FRANÇAIS

7

8

9

10

7  INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE

Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur le gasket 

(7A). 

Placez le joint (7A) sous la base du corps de la commande (

7B

). 

De au-

dessus de l’

évier, insérer au travers du trou côté de l’évier, faire (

7C

) passer la 

tige filetée (

7D

) et le tuyau souple du corps de la commande.

8  FIXATION DU CORPS DE LA COMMANDE

Depuis le dessous de l’évier, placer la rondelle (

8A

) et le contre-écrou (

8B

) sur 

la tige de montage (

8C

).

 Vérifiez que de la poignée (

8D

) indique en avant et 

qu’elle tourne de manière égale dans les deux directions. Serrer le contre-écrou 

(

8B

) solidement sur la tige de montage (

8C

). 

Attention :

 ne pas trop serrer !

9  POSE DE LA BRIDE DE GUIDAGE ET DE LA TIGE 

DU DISTRIBUTEUR

Introduire le guide de flexible (

9A

) dans la bride prévue à cet effet (

9B

) et le tube 

fileté du distributeur de savon (

9C

) au travers du joint en mousse (

9D

) dans les 

trous de l’évier. Si on le désire, placer un petit cordon de mastic de plombier sur 

le dessous de la bride de guidage de flexible (

9B

). (La bride de guidage et le tube 

fileté du distributeur peuvent toutes deux être placées dans l’un ou l’autre trou.)

10  FIXATION DU GUIDE DE FLEXIBLE ET DE LA 

TIGE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON

Depuis le dessous de l’évier, fixer le guide de flexible (

10A

) et la tige de 

distributeur de savon (

10B

) en vissant les contre-écrous en plastique (

10C

) et 

(

10D

). Visser la bouteille (

10E

) sur le tube fileté du distributeur de savon (

10B

). 

La serrer avec les doigts. 

Attention : ne pas trop serrer !

13

10A

10B

10C

10D

10E

9A

9B

9C

9D

7C

7A

7B

7D

8C

8A

8B

8D

Summary of Contents for Treviso LG26 Series

Page 1: ...lamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci L...

Page 2: ...eter If you are replacing an existing faucet remove the faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED Plumber s putty Slotted screwdriver Pliers Adjustable wrench Flas...

Page 3: ...mly to Shank 8C Caution Do not over tighten 9 GUIDE FLANGE DISPENSER SHANK INSTALLATION Insert Hose Guide 9A through Hose Guide Flange 9B and insert Soap Dispenser Shank 9C through Foam Gasket 9D and...

Page 4: ...e Fiting 13A firmly onto the Diverter Receiving Tube 13B until unable to push any further Connect Spray Hose Fitting 13C into Diverter Oulet Collet 13D until unable to push any further Pull out on con...

Page 5: ...by continuing to lift up Lever Handle 18A By rotating Lever Handle 18A counterclockwise the water temperature will decreased to fully cold By rotating Lever Handle 18A clockwise the water temperature...

Page 6: ...ation Support Care and Warranty Information 21 FLUSHING AERATOR CLEANING After installation is complete remove Aerator Housing 21A Turn Valve 21B on and allow both hot and cold water to run for at lea...

Page 7: ...ter recomienda llamar a un profesional si no se est seguro acerca de c mo instalar este producto Este producto debe instalarse de acuerdo a los c digos de plomer a y de construcci n locales y estatale...

Page 8: ...TALACI N DE LA BRIDA DE LA GU A Y ESPIGA DEL SURTIDOR Inserte la gu a de la manguera 9A a trav s de la brida de la gu a de la manguera 9B e inserte la espiga del surtidor de jab n 9C a trav s de la em...

Page 9: ...esorio de la manguera de salida 13A firmemente sobre el tubo de recibo del deflector 13B hasta que ya no sea posible empujarlo m s Conecte el accesorio de la manguera de rociado 13C a la boquilla de s...

Page 10: ...r la manija de palanca 18A en sentido contrahorario la temperatura delaguadisminuir hastacompletamentefr a Algirarlamanijadepalanca 18A en sentido horario la temperatura del agua aumentar hasta comple...

Page 11: ...t as MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalaci n retire la caja del arreador 21A Gire la v lvula 21B a la posici n abierta y deje correr el agua fr a y...

Page 12: ...ment d un robinet existant le d poser du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier 3 OUTILLAGE RECOMMAND Mastic de plombier Tournevis plat Pince Cl molette Lampe de poche Chiffon L ins...

Page 13: ...serrer 9 POSE DE LA BRIDE DE GUIDAGE ET DE LA TIGE DU DISTRIBUTEUR Introduire le guide de flexible 9A dans la bride pr vue cet effet 9B et le tube filet du distributeur de savon 9C au travers du joint...

Page 14: ...BLES Depuisledessousdel vier pousserfermementleraccordduflexibledesortie 13A fond sur le tube r cepteur 13B Brancher le raccord du flexible de la douchette 13C en l enfon ant fond dans le manchon de s...

Page 15: ...la douchette 19A 20 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DE SAVON Pour activer le dispensateur de savon 20A pressez la t te du dispensateur 20B pour arroser un peu de savon liquide 16 MISE EN SERVICE DU M L...

Page 16: ...te www pfisterfaucets com Aide pour le montage Rensignements sur l entretien et la garantie ENTRETIEN ET SOINS 21 RIN AGE ET NETTOYAGE DE L A RATEUR Une fois que l installation est termin e retirer le...

Page 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Page 18: ...Bronce Toscano Bronze Le Toscan 971 130 940 828 941 163 950 111 950 111 941 484 920 054 951 023 951 039 962 074 950 121 931 041 971 052 962 075 974 074 950 590 950 124 950 119C Gray Gris Gris 950 146...

Reviews: