background image

6

Prepare & Connect Lift Rod

Prepare y conecte la varilla de elevación 
Préparez & connectez la tige levier

5

H8

H11

H7

H1

H12

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

H8

H8

H8

H1

H7

H9

H12

H11

A1

H1

5A

5B

5C

H8

H11

Drain

Desagüe

Renvoi

Pop-Up Completion

Finalización de la instalación del 
tapón retráctil
Terminer le bouchon à clapet

Assemble Lift Rod Connection

Ensamble de la conexión de varilla de 
elevación
Assemblez la connexion de la tige 
levier

Washer should slide in easily with recessed 
side facing out

La lavadora debe deslizarse fácilmente con la 
cara ahuecada mirando hacia fuera

Rondelle doit glisser facilement à côté encastré 
vers l'extérieur

Summary of Contents for Serrano GT42-SR1

Page 1: ...uilding codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este pro...

Page 2: ...TANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Flat Screwdriver Destornillador Plano Tournevis Plat OPTION 1 Install Faucet without Deckplate OPCIÓN 1 Instale el grifo sin la placa de cubierta OPTION 1 Installer le robinet sans le plate forme B A B C A F G C F G ...

Page 3: ...laca de cubierta OPTION 2 Installer le robinet avec le plate forme D E OR O OU Be sure the spout body A is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER F G D E A A ...

Page 4: ...correcto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et access...

Page 5: ...fontanero por debajo el reborde H2 Si vous n utilisez pas la rondelle de caoutchouc H3 appliquez une perle du mastic du plombier sous la bride H2 Thread Drain Body H10 to bottom of Flange H2 and adjust so that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe H10 a la parte inferior de la pestaña H2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la part...

Page 6: ...e Renvoi Pop Up Completion Finalización de la instalación del tapón retráctil Terminer le bouchon à clapet Assemble Lift Rod Connection Ensamble de la conexión de varilla de elevación Assemblez la connexion de la tige levier Washer should slide in easily with recessed side facing out La lavadora debe deslizarse fácilmente con la cara ahuecada mirando hacia fuera Rondelle doit glisser facilement à ...

Page 7: ...taires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Allowhot coldwatertorunforatleast15secondseach Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez ma...

Reviews: