Pfister Serrano GT42-SR1 Quick Installation Manual Download Page 7

Copyright © 2013,  Pfister Inc.

6

6C

6B

6A

6E

6D

Turn On Water & Confirm Proper Installation
Active el suministro de agua y confirme que la instalación está adecuadamente efectuada
Ouvrez l’eau et confirmez que l’installation est correcte

Check for leaks above and below the sink.

Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero

Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au 
dessous du lavabo.

For Additional Installation Help:

Para la instalación adicionales de ayuda:

Pour les aides supplémentaires à l’installation:

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com

Hot

Caliente

Chaud

Open

Abierta

Ouverte

Cold

Fría

Froid

Cold

Fría

Froid

Hot

Caliente

Chaud

Allow hot & cold water to run for at least 15 seconds each.

Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 
segundos cada una.

Laissez couler l’eau chaude et l’eau froide pendant au moins 
15 secondes.

15

sec

Hand Tighten

Apriete con la mano

Serrez manuellement

Reinstall Aerator

Reinstale el aereador
Réinstallez l'aérateur

Remove Aerator

Retire el aereador
Retirez l'aérateur 

Turn On Faucet

Active el grifo
Ouvrez le robinet 

Faucet Function

Funciones del grifo

Fonctionnement du robinet

Open Slowly

Abra lentamente
Ouvrez lentement

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for Serrano GT42-SR1

Page 1: ...uilding codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este pro...

Page 2: ...TANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable Flat Screwdriver Destornillador Plano Tournevis Plat OPTION 1 Install Faucet without Deckplate OPCIÓN 1 Instale el grifo sin la placa de cubierta OPTION 1 Installer le robinet sans le plate forme B A B C A F G C F G ...

Page 3: ...laca de cubierta OPTION 2 Installer le robinet avec le plate forme D E OR O OU Be sure the spout body A is centered facing forward IMPORTANT DO NOT OVERTIGHTEN Cerciórese que la estructura del surtidor A esté centrada y orientada hacia adelante IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER F G D E A A ...

Page 4: ...correcto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des conduites d alimentation en eau et des accessoires IMPORTANT Mauvaise application des lignes d alimentation et access...

Page 5: ...fontanero por debajo el reborde H2 Si vous n utilisez pas la rondelle de caoutchouc H3 appliquez une perle du mastic du plombier sous la bride H2 Thread Drain Body H10 to bottom of Flange H2 and adjust so that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe H10 a la parte inferior de la pestaña H2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la part...

Page 6: ...e Renvoi Pop Up Completion Finalización de la instalación del tapón retráctil Terminer le bouchon à clapet Assemble Lift Rod Connection Ensamble de la conexión de varilla de elevación Assemblez la connexion de la tige levier Washer should slide in easily with recessed side facing out La lavadora debe deslizarse fácilmente con la cara ahuecada mirando hacia fuera Rondelle doit glisser facilement à ...

Page 7: ...taires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud Allowhot coldwatertorunforatleast15secondseach Deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15 segundos cada una Laissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Hand Tighten Apriete con la mano Serrez ma...

Reviews: