background image

4

4D

4E

4A

4C

4B

Disassemble Pop-Up

Desensamble el cuerpo de drenaje
Démontez le corps de drainage

Save Components.

Reserve los componentes.

Conservez les composants.

Connect to Drain

Conexión al desagüe
Branchez au drainage

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Pas d'outil nécessaire pour cette étape

PUSH TO ACTIVATE

EMPUJE PARA ACTIVAR

POUSSEZ POUR ACTIVER

Firmly hand tighten nut 
(B3).

La mano aprieta firmemente 

la tuerca (B3).

Fermement la main serrent 
l’écrou (B3).

B

Drain

Desagüe
Drainage

B1

B1

B2

B3

B2

B3

Prepare & Install Push & Seal

 Drain

Prepare y instale cuerpo de drenaje Push & Seal

 

Préparez & installez le corps de drainage Push & Seal

4

Partially thread drain body 
to sink.

Rosque parcialmente el cuerpo 

de drenaje en el fregadero.

Filetez partiellement le corps 
de drainage dans l'évier.

Do not use plumber’s 
putty.  It may damage 
seal.

No utilice la masilla del 
fontanero. Puede dañar 
el sello.
N’employez pas le mastic 
du plombier. Il peut 
endommager le joint.

Align logo to sink

Alinee la insignia con el 
fregadero

Alignez le logo sur 
l'évier

-LOGO-

Summary of Contents for Pasadena

Page 1: ...t Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructio...

Page 2: ... according to manufacturer s instructions Apliquemasilladeplomeríaenlaranuraalolargodelbordeexteriordelaplacainferior Use masilla de plomería de acuerdo con las instrucciones del fabricante Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur le bord extérieur de la plaque Utilisez du mastic selon les instructions du fabricant Install Faucet Instale el grifo Installez le robinet x2 A2 A1 A A1 A2 ...

Page 3: ...n the failure or leak of the supply lines and fitting Las tuberías de suministro de agua no están incluidas Consulte por favor el fabricante y o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición...

Page 4: ...rmemente la tuerca B3 Fermement la main serrent l écrou B3 B Drain Desagüe Drainage B1 B1 B2 B3 B2 B3 Prepare Install Push Seal Drain Prepare y instale cuerpo de drenaje Push Seal Préparez installez le corps de drainage Push Seal 4 Partially thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Do not use plumber ...

Page 5: ...aissez couler l eau chaude et l eau froide pendant au moins 15 secondes 15 sec Turn On Water Supply Abra el suministro de agua Ouvrez l alimentation en eau Turn On Faucet Active el grifo Ouvrez le robinet Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Turn On Water Confirm Proper Ins...

Page 6: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour les aides supplémentaires à l installation 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: