background image

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing product. Wear safety goggles. Product must be installed in accordance 
with all state & local plumbing & building codes. Call a professional if you are uncertain about installing this product.

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto deberá 
instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto.

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer l’appareil. Porter des lunettes de sécurité. Il faut installer l’appareil en 
respectant tous les codes de construction et de plomberie locaux et d’État. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la façon d’installer cet appareil.

WARNING / AVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation

Installation Videos Available 

Videos de instalación a disposición

 

Vidéos d’installation disponibles

Required Tools 
Herramientas necesarias 
Outils nécessaires

Additional Helpful Tools 
Otras herramientas útiles 
Outils supplémentaires utiles

Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de sûreté

Parts in the Box • Piezas en la caja • Pieces dans la boîte

A

(x2)

Turn Off Water Supply

 

 Cierre el suministro de agua 

 Couper l’alimentation en eau

Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually 
found under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, 
remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.

Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua. 
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se 
trata de un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del 
fregadero.

Repérer les arrivées d’eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement 
sous le lavabo ou à côté du compteur d’eau. En cas de remplacement d’un robinet existant, 
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.

1

K

(x2)

(x2)

H

J

pfisterfaucets.com/videos

47790-0100

Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide

LG49-M0B

Marielle

8” Widespread

Grifería de largo alcance de 8” 

Entraxe de 8 po.

Personal Assistance, Product Specs, & 

“How-to” Questions:

Asistencia personal, especificaciones del 

producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:

Aide personnelle, spécifications du produit 

et questions « pratico-pratiques » :

1-800-PFAUCET (732-8238)

pfisterfaucets.com/support

Flashlight
Linterna
Lampe De Poche

Cloth
Paño de limpieza
Chiffon

Copyright © 2015,  Pfister™ Inc.

July 30, 2015

11305-45 

B

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

F

G

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

SAMPLE 

COPY

Summary of Contents for MArielle

Page 1: ...Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro ...

Page 2: ...ulas Démontez les valves Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 2C C4 C5 C x2 2B C2 C3 Red Hot Rojo caliente Rouge chaud Blue Cold Azul fría Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les po...

Page 3: ...la para plomeria Mastic de plombier A B K F G C D Apply Plumber s Putty in highlighted grooves beneath B If installing on marble no putty needed Aplique masilla de plomero en los surcos destacados debajo de B Si instala en mármol no es necesario aplicar masilla Appliquez le mastic de plombier dans les rainures soulignées sous B Le mastic n est pas nécessaire si vous installez sur du marbre ...

Page 4: ...uyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques H H ...

Page 5: ... instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimenta...

Page 6: ...le Disassemble Pop up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body J4 to bottom of Flange J2 and adjust so that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe J4 a la parte inferior de la pestaña J2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvo...

Page 7: ...tion 2 J1 puede instalarse de dos formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installerJ1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option 2 Opción 2 Option 2 J1 7A 7B 7C J10 J11 Drain Desagüe Renvoi Pop Up Completion Terminer le bouchon à clapet Finalización de la instalación del tapón retráctil Assemble Lift Rod Connect...

Page 8: ...r leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Allow full hot full cold water to run for at least 15 sec...

Reviews: