background image

3

3A

3B

Install Handles & Spout

 

Instale las manijas y el surtidor 

Installez las poignées et le bec

3

3C

Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé réglable

K

(x2)

B

A

F

G

(x2)

Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier

A

B

K

F

G

C

D

Apply Plumber’s Putty in highlighted 

grooves beneath B. If installing on 
marble, no putty needed.

Aplique masilla de plomero en los 
surcos destacados debajo de B. Si 
instala en mármol, no es necesario 
aplicar masilla.

Appliquez le mastic de plombier dans 
les rainures soulignées sous B. Le 
mastic n’est pas nécessaire si vous 
installez sur du marbre.

Summary of Contents for MArielle

Page 1: ...Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Locate water supply inlets and shut off the water supply valves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an existing faucet remove the old faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro ...

Page 2: ...ulas Démontez les valves Hot Cold Caliente y fría Chaud et froid x2 2C C4 C5 C x2 2B C2 C3 Red Hot Rojo caliente Rouge chaud Blue Cold Azul fría Bleu froid Temporarily place handles onto stems to align the levers DO NOT use handles to tighten valve Coloque temporalmente las manijas en los vástagos para alinear las palancas NO utilice las manijas para apretar la válvula Placer temporairement les po...

Page 3: ...la para plomeria Mastic de plombier A B K F G C D Apply Plumber s Putty in highlighted grooves beneath B If installing on marble no putty needed Aplique masilla de plomero en los surcos destacados debajo de B Si instala en mármol no es necesario aplicar masilla Appliquez le mastic de plombier dans les rainures soulignées sous B Le mastic n est pas nécessaire si vous installez sur du marbre ...

Page 4: ...uyau 4 No Tools Required for This Step No se necesitan herramientas para este paso Aucun outil n est nécessaire pour cette étape IMPORTANT DO NOT damage O Rings IMPORTANTE NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques H H ...

Page 5: ... instalación de líneas de suministro y de guarniciones IMPORTANTE El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición Les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas fournis Veuillez consulter le fabricant et ou ses instructions pour la méthode correcte d installation des canalisations et des garnitures d alimenta...

Page 6: ...le Disassemble Pop up Assembly Desensamble el ensamble del tapón retráctil Démontez l ensemble bouchon à clapet Thread Drain Body J4 to bottom of Flange J2 and adjust so that Ball Rod opening faces rear Enrosque la estructura de desagüe J4 a la parte inferior de la pestaña J2 y ajuste de modo que la abertura de la varilla con glóbulo esté orientada hacia la parte posterior Vissez le corps du renvo...

Page 7: ...tion 2 J1 puede instalarse de dos formas posición fija Opción 1 o posición removible Opción 2 On peut installerJ1 de deux façons Position fixe Option 1 ou position amovible Option 2 Option 1 Opción 1 Option 1 Option 2 Opción 2 Option 2 J1 7A 7B 7C J10 J11 Drain Desagüe Renvoi Pop Up Completion Terminer le bouchon à clapet Finalización de la instalación del tapón retráctil Assemble Lift Rod Connect...

Page 8: ...r leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo Hot Caliente Chaud Open Abierta Ouverte Cold Fría Froid Open Abierta Ouverte Faucet Functions Funciones del grifo Fonctions du robinet Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Allow full hot full cold water to run for at least 15 sec...

Reviews: